HG05693 - Żarówka LED Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG05693 Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Żarówka LED z regulacją kolorów |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG05693 |
| Trzonek | E27 |
| Napięcie zasilania | 230 V~ 50 Hz |
| Moc pobierana | ok. 9 W, maks. 78 mA |
| Równoważnik mocy | Ponad 60 W (żarówka tradycyjna) |
| Wymiary | ok. 60 × 116 mm |
| Waga | ok. 48 g |
| Żywotność | 30 000 h |
| Liczba cykli włączania/wyłączania | ≥ 100 000 |
| Czas nagrzewania | < 1 s (do 60% pełnej mocy) |
| Funkcje | Wybór koloru, zmiana koloru (FLASH, STROBE, FADE, SMOOTH), regulacja jasności (5 poziomów), regulacja prędkości (5 poziomów) |
| Pilot | Podczerwień, bateria CR2025 w zestawie |
| Zawartość zestawu | 1 żarówka LED, 1 pilot, 1 bateria CR2025, 1 instrukcja obsługi |
| Zastosowanie | Wnętrze suche, niekompatybilna ze ściemniaczem |
| Konserwacja | Czyścić suchą, niestrzępiącą się ściereczką |
| Bezpieczeństwo | Odłączyć przed czyszczeniem, nie zanurzać, przechowywać poza zasięgiem dzieci |
| Serwis | 0800 919270 (Francja), owim@lidl.fr |
Często zadawane pytania - HG05693 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG05693 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Żarówka LED w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG05693 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG05693 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG05693 Livarno Lux
Wskazówki dotyczque obstugi i bezpieczentwa
SK
LED ZIAROVKA S FAREBNYM EFEKTOM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB IE
PL Wskazówki dotyczęce obstugi i bezpieczność Strona 41
Legenda zastosowanych piktogramów Strona 42
Wstep .43
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 43
Opisczeci Strona 43
Dane techniczne Strona 43
Zakres dostawy. Strona 44
Ogólne wskazówki dot. bezpieczewska Strona 44
Wskazowki bezpieczestewa dla baterii/akumulatorow Strona 45
Uruchomienie. Strona 46
Sposob uzycia Strona 47
Wybor koloru farby. Strona 47
Trybzmiany kolorow. Strona 47
Wyluczanie. Strona 48
Wymiana baterii. Strona 48
Czyszczenie i pielegnacja. Strona 48
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| Prqd stały Prqd zmienny | |||
| Bez最少wość sciemniania | LIGHT 9W>60W | Moc znamionowa produktu odpo- wiada mocy znamionowej stan- dardowych zarówek (tylko ciepte, biaje swiatto) | |
| Zużywa aż do 80% mniej energii w porównaniu ze standardowy zarówkq | (LED) 30x T(h) 30000 h | Nominalny okres trwałość produktu | |
| Liczbä cykli przy.§czania przyd przemwczesnq awariq | <1s=60% | Czas Rozgrzewania aż do 60% pełnej mocy swietlnej wynosi mniej niż 1 sekunda | |
| Temperatura otoczenia Oprawa za;rówki | |||
| Przed wątożem produkt od.§czyć od prydru | Produkt nie jest przyznaczony do zastosowania w zakurzonym i wil- gotnym otoczeniai. | ||
Lampa LED z efektem kolorystycznym
Wstep
Gratulujemy Pańswu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czecią thereof产品经理. Zawiera ona zaźne wskazówki dotyczȩbe bezpieczność, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleźny zapoznać są wzystkimi wskazówkani dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłucznych zgodnia z为其 go poniżej opisanym przyznaczenia. W przypadku przykażania produktu(inner osobie daneź do zęczyć do niedogo coą避孕ość do nowego dokumentacja.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt przyznaczony jest wyłęcznych do uzytku w suchych i zamkiptych pomieszczeniach. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo lub innych zastosowan.
Opisczeci
Lampa
2 Pilot
3 Przycisk
4 Przycisk
5 Przycisk OFF
6 Przycisk ON
7 Przycisk W
8 Przycisk FLASH
9 Przycisk STROBE
10 Przycisk FADE
11 Przycisk SMOOTH
12 Przyciski kolorów
13 Komora na baterie
14 Dioda podczerwieni
15 Uchwyt baterii
16Bateria
Dane technicznne
Lampa LED z efektem kolorystycznym
Napiécierobocze: 230V 50Hz
Pobórmocy: ok. 9 W, maks. 78 mA
Oprawa: E27
Wymiary: ok. 60 × 116 ~mm
Ciezar:ok.48g
Pilot
Napiècie: 1 × 3V

Rodzaj sygnatu: Swiatto podczerwone
940nm
Zasieg: maks. 5m
Z certyfikatem GS
Zakres dostawy
1 lampa LED z efektem kolorystycznym
1 pilot na podczerwien
1 bateria guzikowa CR2025 (juž włozona)
1 instrukcja obstugi

Ogólne wskazówki dot. bezpieczewska
Przed pierwszym uzyciem produktu nalezy zapoznać sie ze wzystkimi wskazówkami dotyczycymi obstugi i bezpieczność! W przypadku przekazania produktu inniej osobie nalezy doźczyc do noiego calq loro dokumentacja!

NIE ZOSTRZEZENIE!
PIECZENSTWO UTRATY
ZYCIA IODNIESIENIA OB
RAZEN WWYPADKU PRZEZ DZIECI!
Niniejszy produkt 生命周期 bozwyany przy bez daneci od lat 8 oraz przy bez osoby z obniżonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnyi lub braksiem do-swiedczenia i wiedzy, jesti pozostaj pod nadzorem lub zostaly pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktu i RozumiejDynikajace z niego zagrozenia. DzieciNie mogq bawić sie produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc wykonywane przy bez daneci bez nadzoru.

Porażenie prȩdem elektrycznym grozi smierciq!
Przed uzyciem upewnic sie, ze dostepne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napiȩciem roboczym produktu (230V~).
Nie uzywać produktu w razie wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia.
Produkt zawiera wraiwie czeci elektroniczne. Z tego wzgledu znajdujace sie w povlizu urzqdzenia emitujace fale radiowe mogq powodowac zaklocenie loro
dziatania. W przypadku stwierdzenia za-klocen w Dziataniu produktu nalezy usunqc tego rodzaju sprezt z seinem otoczenia.
Bezwzględnie unikać kontaktu urzędzenia z wodq lub innymi plynami.

impe 1 podqczac nalezy do wyqcznie do prdu przemiennego (230V 50Hz) .Nalezy
zwrocic uwage na to, ze produktu niemozna sciemniac.

owacjedynie w suchym otoczeniu! Produkt nie jest przyznaczony do zastosowania wym i wilgotnym otoczeniu.
Zwiększone obciążenie są obniżyć mechanicznych stabilnosć rożnych lamp i uchwymi lamp oraz ogranicZYC zdolnosć kontaktoków i czas uzytkowania lampy.
Wymiana diod LED jest niemozgliwa.
Jesli diody LED przestanq dziać z powodu zużycia, naleź wymienic caty produkt.
Dopóki oprawa lampy (E27) produktu podtacznaja jest do gniażda wtykowej, pośbiera nieco prądu - nawe ti sądy produkt jest wytćzony. Aby produkt catkowicie wytćzyc, naleź usunjć go z oprawy lampy lub wytćzyc przycisk zasilania oprawy lampy.

Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów
ZAGROZENIE ZYCIA! Baterie / akumulatory nalezy trzymać poza zasięgiem daneci. W przypadku połkniȩcia nalezy natychmiast udaość do lekarza!

NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU! Baterii jegnorazowego uzytku nie wolno tadowac vnie. Baterii / akumulatorów nie nalezy i / lub otwierać. Moź to doprowa- zo przyegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie nalezy wrzucac baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie nalezy narazac baterii / akumulatorow na obciqzenia mechaniczne.
Rzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Nalezy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, kźó mogq odżiaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów/ bezposredniago Dziatania promieniowania stoneczego.
Jesi wycieknq baterie / akumulatory, nalezy unikać kontaktu skóry, oczu i blon sluzowych
z chemikaliami! Dotkniète.),不错ca natychmiast przeptukać czystq wodq i udać sie do lekarza!

ZAKLADAC REKAWICE
OCHRONNE! Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory
po doktnikiu skóry mogq spowodowa poparzenia chemiczne. Dlatego naleź w takim przypadku nakładać odpowiednia rrekawice ochonne.
W przypadku wycieku baterii / akumulatorow natychmiast usuncq je z produktu, abyunikcq uszkodzen.
Ježeli produkt nie jest przy dřuźsy czas uzywany, baterie/akumulatorynaleź wyjć.
Rzyko uszkodzenia produktu
Uzywac wyłucznie zalecanego rodzaju baterii/akumulatora!
Wtozyc baterie / akumulatory zgodnie zoznaczeniem biegunow (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produktie.
■ Jesli to konieczne, oczySci c styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przyd wlozeniem baterii!
Zuzyte baterie / akumulatory wyjć jak najszybciej z produktu.
Uruchomienie
Lampa LED z efektem kolorystycznym
Przed pierwszym zastosowaniem wkreci lampe 1 w oprawe E27. Nalezy przy tym zworciuc uwage na mocone oraz bezpieczne osadzenie lampy 1.
Wskazówka: Naleź upewnić sie, ze lampa lub oprawa lampy sq odączone od sieci elektrycznej, zanim zestanie uruchomiona.
Wskazowka:Lampa ma cięzar ok. 48 g i wymiary ok. 60 x 116 mm. Przed montaquem naleź upewnić sie,ź lampa 1 moze byc uzywana w wybranych oswietleniu.
Przed uzyciem sprawdzić,czy wielkość lampy1 pasuje do danego oswietlenia.
Podlqczyclampe 1 do sieci elektrycznej i wlczyc jq.
Pilot
Przed pierwszym uruchomieniem usunqc pasek izolujczy pomiedzy bateriq 16 a komorq baterii 13 w pilocie 2.
Nacisnqć przycisk ON 6 pilota, aby wączyć produkt (rys. A).
Wskazówka:Nalezy pamiętac, ze pilot Dziata na podczerwien: transmisja sygnatu „pod kqtem" jak przy falach radiowychNie
jest myzliwa. Miedzy diodq podczerwien 14 a lampq 1 nie moze znajdowac sie zaden swiatfoprzepuszczalny przyedmiot. Lamba swieci na biafo.
Sposob uzycia
Za pomocq pilota 2 można wybrać kolor swiecenia lub wybrać roźne zmiany kolorów (rys. A):
Wybor koloru farby
Nacisnć jeder z przycisków kola lub przycisk W7,aby wybrać kolor swiecenia odpowiadajcy kolorowy przycisku.
Nacisnqć przycik 3, aby stopniowo zwiekszać poziom jasnosci.
Nacisnac przycik 4,aby stopniowo zmniejszac poziom jasnosci. Istnieje 5 poziomow jasnosci.
Tryb zmiany kolorów
FLASH: Nacisnqc przycisk FLAS,aby wybrać zmianę koloru, w tkórej zmieniajq
sikolory podstawowe czerwony,zielony i niebieski (RGB).
STROBE: Nacisnqc przycisk STRO, aby wybrać zaawansowy program zmiany kolorów: - biaty koloro swiatla miga 6 razy, natestPNie ...
- kolory swiatla RGB zmieniaq sie z twardym" pruneciem, nastepnie...
- 7-barwnazmiana kolorow z "twardym" przyjsciem, nastepnie ...
- kolory swiatla RGB zmieniaq sie z miękkim" przyejsciem, nastepnie ...
- 7-barwna zmiana kolorów z_miekkim przejsciem.
FADE: Nacisnag przycisk FAD,aby wywoć zmianę kolorów między 7 barwami i „miękkie" przyjecie.
SMOOTH: nacisnqc przycisk SMOOTH 11,aby wywojaczmianekolorow miiedzy 7 barwami i "miekkie",powolne prisejcie.
Nacisnć wielokrotnie przycisk 3,aby stopniowo zwiekszać prędkość danej zmiany kolorów.
Nacisnac wielokrotnie przycik 4,aby stopniowo zmiejszać prędkosć danej zmiany kolorów.
lstnieje 5 poziomów prędkosci.
Wyłaczanie
Aby wyłczyc lampe 1, uzyc przycisku OFF 5 pilota 2. Nacisnqc przycisk ON 6 pilota, aby włczyc lampe 1. Bedzie kontynuowych ostatni kolor lub ostatnio wybrany tryb zmiany kolorów.
Jesli zasilanie lampy 1 zostanie przerwane, np. poprzej uruchomienie elektrycznego / mechanicznego przytacznika lub usuniecie lampy 1 z oprawy lampy itp., nalezy po-nownie wyczyszazilanie a lampa 1 po-nownie sie zawieci. Lampa 1 bedzie swiecić tylko na biało ze srednim poziomem jasnosci.
Wymiana baterii
Nalezy wymienic bater, jesti zasięg pilota 2 znacznie sie zmiejejszy lub lampa 1 przystanie reagować na obstęge pilotem 2.
Nalezy postepowac zgodnie z rysunkiem B.
Nalezy uzywac wyfcznie baterii typu CR2025 i podczas wiktadania bateri do urzadzenia nalezy zworcić uwage na prawidowej utozenia biegunów! Wskazane jest ono na odwrotnej stronie pilota 2
Czyszczenie i pielegnacja
A OSTRZEJEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! Ze względów bezpiecznychwalelektrycznego produktu nie wolno czyscićwodqiinnymi pląnami ani zanurzac goiwodzie.
Przed czyszczemen wykrecić lampe 1 z oświetenia lub z oprawy lampy. Przestrzegac przy tym instrukcji obstugi uzywnego oświetenia.
Oczysci lam i pilota 2 za pomocqSuchej, niestrzepiqcej sie szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, któromatica przybekazć do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałow opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7:
Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekture /80-98:Materiały kompozytowe.

Produkt i material opakowania nadaj sie do ponownego przytworzenia, nalezy je zutylizowac somebody w celu lepszego przytworzenia odpadów. Logo Triman jest zańte tylko dla Francji.

Informazioni na temat moziwosci utyli-zazioni wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Zuwagi na ochrone srodowiska nie wyrzucacute urzadzenia po zakońcie niu eksploataci do odpadów domowych, lecz prawidtowo zutylizowa. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory muszq byc poddane recyklingowy zgodnie z dyrektywq 2006/66/WE i jej zmianami. Oddac baterie/akumulatoryi/lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

Niewlasciwa utylizacja baterii/akumulatorów stwarza zagrozenia dla srodowiska naturalnégo!
Baterii / akumulatorów nie naleź y wyrzućrazem z odpadami domowymi. Mogq one za-wierac szkodliwe metale cięzekie i naleź je trak-tować jak odpady SPECIALne. Symbole chemiczne metali cięzekich sq nastepujuść: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów. Dlatego teź zuzyte baterie / akumulatory naleź przyzekawyć do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 223974996
E-Mail: owim@lidl.pl
