BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Wkrętarka

BTANGLE EXACT 3 Professional - Wkrętarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTANGLE EXACT 3 Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 450 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - page 156
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Przemysłowa bezprzewodowa wkrętarka kątowa
Marka Bosch
Model BT-ANGLE EXACT 3 Professional
Napięcie znamionowe 9,6 V
Rodzaj akumulatora NiMH, pojemność 2,6 Ah
Zakres regulacji momentu obrotowego 0,7–15 Nm (w zależności od wersji)
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 110–650 obr/min (w zależności od wersji)
Uchwyt narzędziowy Szybkozaciskowy uchwyt Ø1/4" lub kwadrat męski 1/4", 3/8"
Technologia bezprzewodowa Bluetooth® klasa 2, zasięg maks. 10 m
Stopień ochrony IP 20
Waga (wg EPTA) 1,0 kg
Temperatura pracy od –20 °C do +50 °C
Temperatura ładowania od 0 °C do +35 °C
Rodzaj sprzęgła Sprzęgło wyłączające z ogranicznikiem momentu obrotowego
Oświetlenie Wbudowane oświetlenie LED
Wyświetlacz LED stan naładowania, wkręcania, połączenia Bluetooth
Zasilanie Akumulator NiMH 9,6 V / 2,6 Ah (zalecana ładowarka AL 2450 DV)
Główne funkcje Wkręcanie i wykręcanie, transmisja danych Bluetooth, preselekcja momentu obrotowego
Konserwacja i czyszczenie Czyścić szczeliny wentylacyjne, okresowe smarowanie przekładni i sprzęgła
Bezpieczeństwo Blokada uruchomienia, ochrona przed przeciążeniem i przegrzaniem, sprzęgło wyłączające
Części zamienne i naprawy Serwis posprzedażowy Bosch, części dostępne przez www.boschpt.com
Informacje ogólne Zastosowanie przemysłowe, wymaga stacji bazowej EXACconnecT do działania

Często zadawane pytania - BTANGLE EXACT 3 Professional BOSCH

Jaki typ akumulatora używa wkrętarka BT-ANGLE EXACT 3?
Używa akumulatora NiMH 9,6 V o pojemności 2,6 Ah. Zalecana ładowarka to AL 2450 DV.
Jak ustawić moment dokręcania?
Użyj dostarczonego narzędzia regulacyjnego: przesuń suwak do tyłu, włóż narzędzie w wycięcie sprzęgła i obróć. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć moment obrotowy, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby go zmniejszyć. Moment obrotowy powinien mieścić się w podanym zakresie (np. 0,7–15 Nm w zależności od wersji).
Co oznaczają diody LED na narzędziu?
Dioda LED stanu naładowania miga na zielono, gdy bateria jest słaba, na czerwono, gdy jest pusta lub przeciążona. Dioda LED wkręcania świeci na zielono, gdy moment obrotowy jest osiągnięty, na czerwono w przeciwnym razie. Dioda LED Bluetooth miga na czerwono podczas wyszukiwania, świeci światłem ciągłym po połączeniu, a następnie gaśnie po odblokowaniu.
Czy narzędzie działa bez stacji bazowej EXACconnecT?
Nie, wkrętarka jest dostarczana zablokowana i może być odblokowana tylko przez stację bazową EXACconnecT. Jest ona niezbędna do działania.
Jak wymienić akcesorium robocze?
Pociągnij szybkozaciskowy uchwyt do przodu, włóż akcesorium (nasadowkę, bit) i puść. Upewnij się, że akcesorium jest dobrze zamocowane, aby uniknąć odłączenia podczas wkręcania.
Jaki jest zasięg Bluetooth?
Maksymalny zasięg wynosi 10 metrów w wolnej przestrzeni. Użyta technologia to Bluetooth klasa 2 (specyfikacja 1.2).
Jak konserwować wkrętarkę?
Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne. Smaruj przekładnię co 150 godzin pracy specjalnym smarem Bosch. Co 300 godzin wyczyść przekładnię łagodnym rozpuszczalnikiem, a następnie nasmaruj ponownie. Po 100 000 wkręceń nasmaruj sprzęgło olejem silnikowym SAE 10/20.
Czy mogę używać tej wkrętarki jako wiertarki?
Nie, narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do wkręcania. Nie nadaje się do wiercenia, ponieważ sprzęgło wyłączające może się nagle rozłączyć, powodując utratę kontroli.
Jak zablokować narzędzie, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu?
Ustaw przełącznik kierunku obrotów w pozycji środkowej. Spowoduje to zablokowanie włącznika/wyłącznika w pozycji wyłączonej. Zawsze wyjmuj akumulator przed konserwacją lub wymianą akcesorium.
Gdzie znaleźć części zamienne lub naprawić narzędzie?
Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym Bosch. Możesz zamówić części online na stronie www.boschpt.com i znaleźć autoryzowany punkt serwisowy. W przypadku Francji zadzwoń pod numer 09 70 82 12 26 lub wyślij e-mail na adres sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com.

Pytania użytkowników dotyczące BTANGLE EXACT 3 Professional BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTANGLE EXACT 3 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTANGLE EXACT 3 Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTANGLE EXACT 3 Professional BOSCH

Wskazówki bezpieczewska

Ogólne wskazówki bezpieczność wstwa dotyczę pracy z elektronarzędziami

OSTRZEZENIE Nalezy zapoznać sie ze wsystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do

tyczymi bezpiecieznstwa uzytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznych, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzedziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek sąstć przyczyna parażenia pradem elektrycznym, pozaru i/lub poważnych obrażćciała.

Nalezy zachowac wszystkie przyepisy i wskazówki bezpieczeniawa dla dalszego zastosowania.

Pojecie "elektronarzedzie" odnosi sie do elektronarzedzi za-silanych energia elektryczna z sieci (z przywodem zasilaj-cym) i do elektronarzedzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zasilajacego).

Bezpieczentwo w.),

Miejsce przy nalezy utrzymywac w czystosci i zapewnic dobre oswietenie. Nieporzadek i brak wlasciwego oswietenia sprezyjaja wypadkom.
Elektronarzedzi nie nalezy uzywac w srodowiskach za grozonym wybuchem, np. w povlizu latwopolnych cieczy, gazow lub pyłow. Podczas pracy elektronarzedziem wytwarzaja sie iskry, ktore moga spowodowac zaplon pyłow lub oparow.
Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy zworci uwa-ge na to, aby przyci i innate osoby postronne znajdowy si w beziepiecznej odlegosci. Czynniki Rozpraszajace moga spowodowa utrate panowania nad elektronarze- Dziem.

Bezpieczneistwo elektryczne

Wtyczki elektronarzedzi musza pasowac do gniazd. Nie wolno w zadnej sytuacji i w zaden sposob modyfikowac wtyczek. Podczas pracy elektronarzedziami uziemieniem ochronym nie wolno stosowac zadnych wtykow adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujuce do nich gniazda sieciowe zmniejszaja ryzyko porazenia pradem.
Nalezy unika kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi masa, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodowki. Uziemienieciazwieksa rzyko porazenia pradem elektrycznym.
Elektronarzedzi nie wolno narazac na kontakt z desczem ani wilgocia. Przedostanie sie wody do wnetrza obudowy zwieksa rzyko porazenia pradem elektrycznym.
- Nie uzywac przyzewodu zasilajacego do innych celów. Nie wolno uzywac przyzewodu do przenoszenia ani przywuania elektronarzędzia; nie wolno teź wjmownik wtyczki zgniazda, pociągajac za przyzwod. Przewod daneź chronić przyd yswokimi temperaturami, naleź

go trzymac z dala od oleju, ostrych krawedzi i rucho-mych czeci urzadzenia. Uszkodzone lub splatane przywody zwiekszaja rzyko porazenia pradem elektrycznym.

Uzywajc elektronarzedzia na swiezym powietruz, na lezy upewnic sie, ze przydluazc jest przyznaczony do pracny na zewnatr. Uzycie przydluazaca przyznaczone-go do pracny na zewnatrzzmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.
Jezelneinmnejmozliosci,nizuzycielektrar- rzedzia w wilgotnym otoczeniu, nalezy podlaczyc je do zrodla zasilania wyposazonego w wylacznik ochronny roznicowopradyowy.Zastosowanie wylcznika ochron- nego roznicowopradyego zmielejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

Beziepcezestewo osob

Podczas praczy elektronarzedzium nalezy zachowac czujnosc, kaźda czynnosc wykonywać ostrożie i z rozwaga. Nie przystepowych do praczy elektronarze-dziem w stanie zmeczenia lub sąc pod wplywem narkotyów, alkoholu lub leuków. Chwila nieduwagi pod-czas praczy要去 grozić bardzo powaznych obrażeniamci iała.
Stosowac srodki ochryn osobistej. Nalezy zawsze nosic okulary ochrme. Srodki ochryn osobistej, np. maska przyciwypłowa, antyposlizgowe obuwie, kask ochronnyczy ochraniacze na uszy, w okreslonych warunkach pracy obniżaj ryzyko obrażćcia.
Nalezy unikaćniezamierzonego uruchomienia narędzia. Prźed podlaczeniem elektronarżędzia do zródría zasilania i/lub podlaczeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urzadzenia, nalezy upewnić sie, ze wącznik elektronarżędzia znejduje sie w pozymcji wylaczonej. Przenoszenia elektronarżędzia z palcem opartym na wączniku/wyłaczniku lub włozenia do gniazda sieciowej wtyczki wylaczonego naręźdia, sąst sie przyczyna wypadkBow.
Przed wlaczeniem elektronarzędzia nalezy usunac wsystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czeciach urzadzenia, moga spowodac obrażenia ciaja.
Nalezy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na-lezy dbac o stabilna pozycje przy pracy i zachowanie rownowagi. Dzięki temu można bedzie sąwatnej zapanowac nad elektronarźędziem wNieprzewidzianych sytu-acjach.
Nalezy nosic odpowiednia odzie. Nie nalezy nosic luznej odziezy ani biuterii. Wlosy i odziez nalezy trzyma z dala od ruchomych czeci. Luzna odziez, biuteria lub dlugie wosy moga zostac pochwycone przye ruchome czeci.
Jezeli producent przywidzial月至wośc podlącenia odkurzacza lub systemu odsysania pylu, nalezy upewnic sie, ze sa one podlączone i są prawidlowo stosowane. Uźcie urzadzenia odsysajacego pyt要去zmniejszych zagrozenie zdrowia pylami.

Nie wolno dopuscić, aby rutyna, nabyta wwyniku czestej pracye elektronarzedziem, zastapiła sciste przystrzeganie zaśad bezpieczność. Brak ostrożnosci i rozwagi podczas obstugi elektronarźdia sąwymi spowodowejcie obrażenia.

Obsluga i konserwacja elektronarzedzi

Nie nalezy przyciezać elektronarżędzia. Nalezy do brać odpowiednie elektronarżędzie do wykonywanej czynnosci. Odpowiednio dobrane elektronarżędzie wykona pracelepiej i bezpiecznych, z prędkość, do jakiej jest przystosowane.
- Nie nalezy uzywać elektronarzedzia z uzskodzonym wącznikiem/wyȩcznikiem. Elektronarźedzie, ktorym nie można sterowania za pomoczą wącznika/wyȩcznika, stwarza zagrozenia i musi zostac naprawione.
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac nastawczych, przyd wymiana osprzetu lub przyd odlozeniem elektronarzedzia nalezy wyjać wtyczek z gniaźda sieciowego i/lub usunac akumulator. Ten srodek ostrożnosci ogranica ryzyko niedamierzonego uruchomienia elektronarzedzia.
Nieuwyane elektronarzedzia nalezy przechowyac w mięscu niedostepnym dla daneci. Nie nalezy udostepniać narźedzia osobom, któ nie są z nim obeznane lubNie zapoznały sie z niniejsza instrukcja.Elektronarzédzia w rekach nieprzeszkolonego uzytkownika są niebezpiecze.
Elektronarżedzia i ospręt naleź utrzymywać wNie nagannym stanie technicznym. Naleź kontrolować,czy ruchome czȩci urzadzenia prawnidłowo funkcjonuja iNie są zablokowane,czy nie doźto do uszkodzenia niedtórych czȩci oraz czye wystepuja innie okolicznosci, któ mogamie wptyw na prawnidowej dzialanie elektronarżedzia. Uszkodzone czȩci naleź naprawić przyzciem elektronarżedzia. Wiele wypad-ków spowodowych jest niewlasciwą konserwacja elektronarżedzi.
Nalezy stale dbac o czystość narędzi skrawajych i regularnie je ostrzych. Starannie konserwowane, ostre narędzia skrawajcie rzbȩj sie blokuji i są latwiejsze w obstudze.
Elektronarzędzi, osprzȩtu, narźedzi robocych itp. na-lezy uzywać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzgliedniać warunki i rodkzej wykonywanej pracy. Wykorzysty-wanie elektronarzȩdzi do celów niedgodnych z ich przyznaczenia jest niebeźpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny byc za- wszeSuche,czysti niezabrudzone olejem ani smarem.Sliskieuchwytyipowierzchnie chwytowe nie pozwalaja na bezpieczne trzymanie narzedzia i kontrole nad nim wnieoczekiwanych sytuacjach.

Obśuga i konserwacja elektronarztędzi akumulatorowych

Akumulatory nalezy tadować tylko w tadowarkach o parametrach okreslonych przy bezroducenta. W przy padku uźycia tadowarki, przystosowanej do tadowania

okreslonego rodzaju akumulatorów, w sposob niedzgodny z przyznaczeniem, istniejeNiebezpieczeneistwo pozaru.

Elektronarzedzi nalezy uzywać wylącznie z przyznaczonymi do nich akumulatorami. Uźycie innych akumu-latorów sąstwarzać ryzyko odniesenia obręencia i zagrożenie poźarem.
Nieuwyany akumulator nalezy przechowyac z dala od metalych elementów, takich jak spinace, money, klucz, gwoźdie, szuby lub innne male przydmioty metalowe, ktore moglyby spowodowa zwarcie biegu now akumulatora. Zwarcie biegunow akumulatora moze skutkowa oparzeniem lub wybuchem pozaru.
Przechowywanie lub uzytkowanie akumulatora wNie-odpowednich warunkach要去 powodowac wyciek elektrolutu. Nalezy unika kontaktu z elektroltem, a wrazie przypadkowego kontaktu, przypluka skore wo-da. W przypadku dostania sie elektrolutu do oczu, na-lezy dodatkowo zasięgnac porady lekarza. Elektrilot wyciekajcy z akumulatora要去 powodowac podrażnia-nie skóry lub oparzenia.
Niewolno uzywac uszkodzonych ani modyfikowanyach akumulatorow i elektronarzedzi. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory moga zachowywac sie w sposob nieprzewidywalny, powodujac niebezpiecze dla zdrowia skutki (zaplon, eksplozza, obrazeniacia).
Akumulator nalezy trzymacz dala od ognia oraz chronie przyxed ekstremalnym temperaturami. Wskutek dzialania ognia lub temperatury przyekraczajacej 130^ akumulator要去eksplodowa.
Nalezy stosowac sie do wzystkich wskazowek dotyczych Ładowania. Nie wolno Ładowac akumulatora lub elektronarzedzia w temperaturze znajdujacej sie poza zakresem spreczowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcja Ładowanie lubŁadowanie w temperaturze niemieszeczje sie wazolecanym zakresie要去 spowodawac uszkodzenie akumulatora oraz zwicksza ryzyko pozaru.

Serwis

Prace serwisowe przy elektronarzedziu moga byc wykonywane wyłacznie przy wykalifikowy personel i przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. W ten sposob zagwarantowanja jest bezpieczna eksploatacia elektronarzedzia.
- Nie wolno w zadnym wypadku naprawiac uszkodzonego akumulatora. Naprawy akumulatora przyda dokonywac wyłacznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Wskazówki dotyczne bezpiecznychw pracy z wkrétarkami

Podczas wykonywania prac, przy tkorych element mo-cujacy moglyb natrafic na ukryte przewody elektryczne, elektronarzedzie nalezy trzymac wylacznie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napieciem要去 spowodac przybekazanie na

158 | Polski

piecia na nieizolowane czeci metalowe elektronarzédzia, grozac porazeniem pradem elektrycznym.

Nalezy uzywac odpowiednich detektorow w celu zlokazowania instalacji lub zworci sie o pomoc do lokalneo dostawcy uslugi. Kontakt z przywodami znajdujacymi sie pod napieciem要去 doprowadzic do powstaia pozaru lub porazenia elektryczneo. Uszkodzenie przywodu gazowego要去 doprowadzic do wybuchu. Przebiecie przywodu wodociagowo得住 podovude szkodyrzeczowe.
Elektronarzedzie nalezy mocno trzyma. Podczas dokrecania i odkrceania wkretoi srb moga okresowo wystapić wysockie momenty reakci.
Nalezy zabepręcZY obrabiany przemiot. ZamocOWanie obrabianego przemiotu w urzadzeniu mocujacym lub imadle jest bezpiecznychsze niz trzymanie go w rku.
Przed odlozeniem elektronarzedzia nalezy poczeka, azznajdzie sie ono w bezruchu. Narzedzie roboczeme moze sie zablokowac i doprowadzic do utraty kontrl nad elektronarzedziem.
W razine uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niedgnie z przyznaczeniem要去dojscdo wystapienia oparow. Akumulator要去zapalicub wybuchnac.Nalezy zadbao dopyw swiezego powietrza,awrzypadku wystapienia dolegliwosci skontaktowac sie z lekarzem.Opany moga podraznic drogi oddechowe.
Nie otwierac akumulatora. Istnieje niebezpieczneistwo zwarecia.
Ostre przydmioty, takie jak gwoźdie lub Śrubokrét, a takłe dzialanie sil zewétrznych moga spowodowej uszkodzenia akumulatora. Może wówczas dojsć do zwarcia wewétrznego akumulatora i do seinem przypeplenia, eksplozji lub przyegrzania.
Akumulator nalezy stosowac wyłacznie w urzadzeniach producenta. Tylko w ten sposob mayna ochrnic akumulator przy niedebezpiecznym dla niedo przyȩzieniem.

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - | Polski - 1

Akumulator nalezy chronic przyd yswokimi temperaturami, np. przyd sta tym nasloneczieniem, przyd ogniem, zanieczyszczemeniami, wod i wilgocia. Istnieje zagrozenia zwarcia i wybuchu.
W razine zablokowania sie narzedzia roboczego nalezy natychmiast wylaczyc elektronarzędzie. Nalezy byc przygotowanym na wysockie momenty reakcj, ktore powoduja odrzut. Narzedzie robocze要去 zablokowac w przypadku przechienza elektronarzędzia lub skrzywienia seinem pozycji w obrabianym elemencie.

OSTRZEZENIE Pyt powstajcy podczas wygliadzania, cipecia, szlifowania, wiercenia

oraz innych podobnych prac moze miec dzialanie rako-tworcze, mutagenne oraz dzialac szkodliwie na Rozrod-czosc. Emitowany pyf moze zawiera c nastepujace substan-cje:

olów w farbach i lakierach z zawartoscią olowiu; krzemionka kralsticznaw ceglach,cemencie oraz innych materiaż uzywanych do robot murarskich; arseni ichromiany w drew

nie poddanym obrbce chemicznej. Rzyko zachoromania zalezy od czestotliwosci naraZenia na kontakt z tego rodzaju substancjami. Aby agraniczyc zagrozenie, nalezy pracacowywylacniew dobrze wentylowanych pomieszczeniach z za-stosowanie impedwiednich srodkow ochrony osobistej (np. aparaw oddechowych o spejalnej konstrukcji, ktore odftilrowuja najdrobniejsze czastki pyu).

Nalezy zapobiegac niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzedzia. Przed wlozeniem akumulatora nalezy upewnic sie, ze wlacznik/wylacznik znajduje sie w pozycji wylaczonej. Trzymanie palca na wlaczniku/wy laczniku podczas przenoszenia elektronarzedzia lub wka danie akumulatora do zaaczonego elektronarzedzia, moze sta c sie przyczyna wypadkow.
Nalezy stosowac wyłacznie w pelni sprawne i nieduzyte narędzia robocze. Uszkodzone narȩdzia robocze moga są na przykidz zlamac i doprowadzić do obrażci ciała oraz szkód materialnych.
Mocujac narzédzie roboczne, nalezy zwróci uwage na prawidlowe i bezpieczne seinen osadzenia na uchwycie narzédziowym. Zbyt luze odoszenia narzédzia roboczego w uchwycie narzédziowym要去 spowodownik gozsunięcie sie i utrata kontroli nad narzédzim.
Przy wkręcaniu dlugich srbn alezy zachować ostrożnosć, ponieważ istnieje niebepezcieznstwo zeslizgniecia sie narźedzia roboczego, wazoleżnosci od rodzaju s Ruby lub uzytego narźedzia roboczego. Utrudniona kontrola podczas wkręcania dlugich srbn powoduje, iz istnieje niebepezcieznstwo zeslizgniecia sie narźedzia roboczego oraz skaleczenia osoby obstugujej.
Przed wlaczeniem elektronarzedzia nalezy zwróci uwage na ustawiony kierunek obrotów. Jeźeli uzytkownik zamierza na przykfad wykrécic招投标, a kierunek obrotów ustawiony jest tak, aby招投标MZna byto wkrécic,MZdojs do gwaltownego niekontrolowanego ruchu elektronarzedzia.
Niewolno uzywac elektronarzedzia jakowiertarki. Elektronarzedzia wyposazone w sprzeglo wylaczajcne sie przyznaczone do wiercenia. Sprzeglo moze wylaczyc sie automatycznie i bez ostrzezenia.
OSTROZNIE! Podczas przy z elektronarzędziem wyposaźonym w funkcje Bluetooth™要去 dość do zaktocenia dzialania innych urzadzen i instalacji, samolotów ir uzadzen medycznych (np. rozruszników serca, aparatów sluchowych). Nie sąna takłe calkowicie wyklucyć potencjalnie szkodliwogo wptywu na ludzi i zwieręta, przybezwajce w bezpośrednej bliskosci. Nie wolno uzytkowyć elektronarzędzia z fungcjä Bluetooth™ poplbru urzadzen medycznych, staci benzynowych, zakladów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno uzytkowyć elektronarzędzia z fungcjä Bluetooth™ samolotach. Naleź unikaość dlugotrawego uzytkowania urzadzenia, jeźeli znajduje sie ono w bezpośrednej bliskosci ciała.

Znak slowny Bluetooth' oraz znaki graficzne (logo) są za-rejestrowymi znakami towardwymi i stanowia wlasność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych

znaków przyez firme Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa sie zgodnie z umowa licencyjna.

Opis urzadzenia i loro zastosowania

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Opis urzadzenia i loro zastosowania - 1

Nalezy przyczycytac wszystkie wskazówki do-tyczace bezpiecznychstwa i zalecenia. Nie

przestrzeganie wskazowej dotycznych bezpieczestrewa i zalecen moze doprowadzić doporazenia przem dem elektrycznym, pozaru i/lub

powaznych obrazenciaja.

Prosze zwrociuc uwage na rysunki zamieszczone na poczatku instrukcji obstugi.

Uzycie zgodne z przyeznaczenia

System automatyczné wkręcania BT-EXACT/BT-ANGLE-EXACT i EXACnect jest przyznaczenia do wkręcania i wykręcania szrub, jak rowniesz do dokrecania i odkręcania nakretek w podanym zakresie wymiarów i parametrow roboczych. Nie nada są on do rejestracje momentarily obrotowej i kata obrotu połączenia szrubowej.

System automatyczné wkręcania uzmłwią bezprzemowych transmisje sygnatów wkręcania za pomocapi technologii Bluetooth® wireless technology. Wysyflane są sygnaty OK i NOK (wkręcanie OK/NIE OK) przemysłowych wkrétarek akumulatorowych serii BT-EXACT i BT-ANGLEEXACT do"Justostki bazowej EXACnecT. Bez"Justostki bazowej EXACnecT eksploataczja wkrétarek serii BT-EXACT i BT-ANGLEEXACT nie jest只得ka. Wkrétarki dostarczane są w stanie zablokowanym i zwolnienia blokady można dokonaść przyzej"Justostkie bazowej EXACnecT.

Nalezy przyczycyac i przyestręgac instrukcji obstogi Jednostki bazowej EXACnecT. NajpiewNSEZY uruchomic Jednostké bazowa EXACnecT.

Przedstawione graficznie componenty

Numeracja przyzdawionych graficznie componentów odnosi są schematu elektronarzedzia na stronach graficznych.

(1) Narzédzie robocze (np. klucz nasadowy)
(2) Uchwyntarzedziow

(3) Głowica katowa
(4) Klucz widelkowy, rozmiar klucza 27 mm
(5) Miejsce przytozenia klucza na kohtierzu głowicy kqtowej
(6) Klucz widelkowy, rozmiar klucza 22 mm
(7) Przelacznik wstepnego wyboru momentu obrotowego
(8) Uchwyt do zawieszenia
(9) Wskaznik LED wkrecania
(10) Wskaznik LED Bluetooth®
(11) Wskaznik LED stanu naładowania akumulatora
(12) Włacznik/wyłacznik
(13) Przelacznik kierunku obrotów
(14) Otwory do mocowania zacepu do zwieszenia
(15) UchwytdiodyLED
(16) Miejsce przytozenia kluczna na nakrteczkowej
(17) Przycisk odklokowujucakumulator
(18) Akumulator z wtykiem APT
(19) Znacznik piercieniewy
(20) Oswietlenie roboczne
(21) tadowarka
(22) Wtyczka sieciowa
(23) Zielony wskaznik LED naadowscarce
(24) Czerwony wskaznik LED na tadowarce
(25) Uchwyt szybkowymienny
(26) Narzedzie nastawcze
(27) Klucz szécsiokatny
(28) Podkradka regulacyjna
(29) Pierscien osadczy
(30) Pusta przystrzeń wobudowie
(31) Rekoješć (powierzchnia izolowana) OsprzetPokazany na rysunkach lub opisany w instrukcju uzytko-waniaNie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzetu moinsznaleć w naszym programie osprzelu.

Dane technicznne

Przemysłowowa wkrętarka akumulatorowa BT-EXACT 2467
Numer katalogowy0 602 491 433 0 602 491 437 0 602 491 431 0 602 491 439
Zakres regulaggi momentu obrotowej Nm 0,5-2 1-4 1-6 1,5-7
Prędkość obrotowa bez obćzenia n₀min⁻¹600A)900A)600A)150A)
Napiȩcie znamionowe V 9,6 9,6 9,6 9,6
Kierunek obrotówΩΩΩΩΩΩΩΩ
Uchwyt narȩźdlowy Uchwyt szybko-wymiennyO1/4"Uchwyt szybko-wymiennyO1/4"Uchwyt szybko-wymiennyO1/4"Uchwyt szybko-wymiennyO1/4"
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10 10

160|Polski

Przemysłowowa wkrętarka akumulatorowa BT-EXACT2467
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 0,80 0,80
Zalecana temperatura otoczenia podczas ladowania°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia pod-czas pracye i podczas przechowywnia°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres czestotliwość pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5 0,5
Stopierń ochry 10 IP 20 IP 20 IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20 - 25^ z akumulatorem 2607 335 681.
B)ograniczona wydajnosc w przypadku temperatur < 0^

Przemysłow wkrętarka akumulatorowa BT-EXACT 8912
Numer katalogowy0 602 491 443 0 602 491 435 0 602 491 441
Zakres regulacja momentu obrotowejNm1,5-81,5-91,5-12
Prȩdkość obrotowa bez obłązenia nomin-1650A)350B)400A)
Napiȩcie znamionoweV 129,6 12
Kierunek obrotówOQOQOQOQ
Uchwyt narȩźdiowyUchwyt szybkowy-miennyO1/4"Uchwyt szybkowy-miennyO1/4"Uchwyt szybkowy-miennyO1/4"
Interfejs danych (radiowy)Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisjim 10 10 10
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014kg0,900,800,90
Zalecana temperatura otoczenia podczas Ładowa-nia°C 0 ... +350 ... +350 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pra-cy i podczas przechowywnia°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
Zakres czȩstotiwość pracyMHz2402-24802402-24802402-2480
Maks. moc nadawaniamW0,50,50,5
Stopiéń ochronyIP 20IP 20IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20 - 25^ z akumulatorem 2 607 335 683.
B) pomiar wykonany przy temperaturze 20 - 25^ z akumulatorem 2 607 335 681.
C) ograniczona wydajnosc w przypadku temperatur < 0^

Przemysłowak akumulatorowa wkrętarka kątowaBT-ANGLEEXACT236
Numer katalogowy0 602 491 6470 602 491 6560 602 491 652
Zakres regulacji momentu obrotowejNm0,7-20,7-31,5-6
Prędkość obrotowa bez obciȩzenia no\( min^{-1} \)\( 110^{A)} \)\( 420^{A)} \)\( 650^{A)} \)
Napiȩcie znamionoweV9,69,69,6
Kierunek obrotówOQOQOQ
Uchwyt narȩźdiowyGłowica kątowa(zamawiać osobno)Uchwyt szybkowy-mienny\( 1/4" \)■ 1/4"■ 3/8"○1/4"Uchwyt szybkowy-mienny\( 1/4" \)■ 1/4"■ 3/8"○1/4"Uchwyt szybkowy-mienny\( 1/4" \)■ 1/4"■ 3/8"○1/4"
Głowica(zamawiać osobno)Uchwyt szybkowy-mienny\( 1/4" \)Uchwyt szybkowy-mienny\( 1/4" \)Uchwyt szybkowy-mienny\( 1/4" \)
Przemysłowak akumulatorowa wkrętarka kątowa
BT-ANGLEEXACT
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, Klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Zalecana temperatura otoczenia podczas Ładowania°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas praczy i podczas przyreachowywnia°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres czestotliwość pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5
Stopień ochryn 40 IP 20 IP 20 IP 20
A) pomiar wykonany przy temperaturze 20-25°C z akumulatorem 2607 335 681.
B) ograniczona wydajnosć w przypadku temperatur <0 °C
Przemysłowak akumulatorowa wkrętarka kątowa BT-ANGLEEXACT7815
Numer katalogowy0 602 491 6690 602 491 6510 602 491 650
Zakres regulacja momentu obrotowejNm2-71,5-82-15
Prędkość obrotowa bez obłązenia n₀min-1110A)420A)250A)
Napiȩcie znamionoweV 9,6 9,6 9,6
Kierunek obrotówΩΩΩΩΩΩ
Uchwyt narȩźdiowyGłowica kątowa(zamawiać osobno)Uchwyt szybkowy-mienny○1/4"■1/4"■3/8"○1/4"Uchwyt szybkowy-mienny○1/4"■1/4"■3/8"○1/4"Uchwyt szybkowy-mienny○1/4"■1/4"■3/8"○1/4"
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Zalecana temperatura otoczenia podczas ludowería°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracyBi)i podczas przechowywania°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres czȩstotiwość pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5
Stopiéń ochrony IP 20 IP 20 IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20 - 25^ z akumulatorem 2607 335 681.
B)ograniczona wydajnosc w przypadku temperatur < 0^

Przemysłowak akumulatorowa wkrętarka kątowa BT-ANGLEXACT17 23 30
Numer katalogowy0 602 491 6750 602 491 6730 602 491 671
Zakres regulacja momentu obrotowej Nm6-17 wkręcanie twarde 5-13 wkręcanie miękkie7-23 8-30
Prędkość obrotowa bez obczyzenia nomin-1560A)320A) 220A)
Napiȩcie znamionoweV14,414,4
Kierunek obrotówOQOQ

162 | Polski

Przemysłowak akumulatorowa wkrętarka kątowa17 23 30
BT-ANGLEEXACT
Uchwyt narȩźwoyGłowica kątowa(zamawiac osobno)■ 3/8"■ 3/8"■ 3/8"
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5
Zalecana temperatura otoczenia podczas sąwa- nia°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszcjalna temperatura otoczenia podczas pra- cy i podczas przechowywania°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres czestotłowosci pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5
Stopiéń ochrony IP 20 IP 20 IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20 - 25^ z akumulatorem 2607 335 685.
B) ogranicznona wydajnosc w przypadku temperatur < 0^

Pakiet akumulatorów niklowo-metalowo-wodorkowy (NiMH) 9,6 12,0 14,4
Numer katalogowy2 607 335 6812 607 335 6832 607 335 685
Ilość ogniw8 10 12
Napiȩcie akumulatoraV9,612,014,4
PojemnosćAh2,62,6
Waga zgodnia z EPTA-Procedure 01:2014kg 0,550,700,80
Zalecane fadowarkiAL 2450 DVAL 2450 DVAL 2450 DV
Głowica kątowa1/4"3/8"3/8"1/4"Uchwyt szyb-kowymienny 1/4"
Numer katalogowy0 607 453 6170 607 453 6200 607 451 6180 607 453 6180 607 453 630
Waga zgodnie z EPTA-Procedu-re 01:2014kg 0,20 0,20 0,20 0,20
Glowica prostaUchwyt szybkowymienny 1/4"
Numer katalogowy0 607 453 631
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014kg 0,20

Informacja o emisji halasu i drgan

Wartosci pomiarowe emisi haasu zostaly okreslone zgodnie z EN 62841-2-2.

Okreslony wg skali A typowy poziom cisnienia akustycznégo emitowanego przye elektronarzedziewynosi 70 dB(A). Niepewnosc pomiaru K = 3 dB. Poziom haasu podcas pracy moze przykroczyc 80 dB(A).

Stosowac srodki ochryn slchu!

Wartosci zęcne draga (suma wektorowa z trzech kierunków) i niedewnosć pomiaru K oznaczone zgodnie z

EN62841-2-2:Wkrecanie: a_n < 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgan i pozim emisi j haasu zostalyzmierzone zgodnie ze znormalizowanag procedure pomiarowa moga zostac uzyte do porowywnia elek

tronarzedzi. Można ich takłe uzyć do wstepnej oceny poziom drgan i poziomu emisi haśau.

Podany poziom drgan i poziom emisi halasu jest reprentatywny dla podstawowych zastosowanych elektronarzedzia. Jezei elektronarzedzie uzyte zestanie do innych zastosowan lub z innymi narzedziami roboczymi, a takzejejnilie bedzie wasciwie konserwowane, poziom drgan i poziom emisi hafasu moga roznic sie od podanych wartosci. Podane powyzej przyczyny moga spowodować podwyzszenia poziomu drgan i poziomu emisi halasu w czasie pracy.

Aby dokladnie ocenic poziom drgan i poziom emisi haasu, nalezy wziac pod uwage takce okresy, gdy urzadzenie jest wylaczone lub gdy jest ono wprawdie wlaczone, ale nie jest uzywane do pracy. Podane powyzej przyczyny moga spowodac obnizenie poziomu drgan i poziomu emisi haasu w czasie pracy.

Nalezy wropadzic dodatkowe srodki bezpieczernstwa, majace na celu ochrone osoby obslugujacej przy skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzedzia i naręźdi roboczych, zapewnioie odpowiednej temperatury, abyNie dopusci do wyziembenia rak, wąsciwa organizacja czynnosci wykonywnych podczas przyca.

Montaž

Zakres dostawy

Przemysłowe wkrektari akumulatorowe są dostarczane bez akumulatora. Przemysłowe akumulatorowe wkrektari kato-we są dostarczane bez glowicy katowiej akumulatora.

Aby wybrac odpwiedni osprzet, prosimy zworci ci do punktu sprezazy narzedzi przemyslowych Bosch.

Warunki pracy i przechowywania

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Warunki pracy i przechowywania - 1

Elektronarzedzie przyznaczone jest wyłacznie do zastosowan w pomieszczeniach zamkietych.

Aby zagwarantowac prawidlowe funkcionowanie, nie nalezy przekroczyc dopuszczalneo zakresu temperatur otoczenia wynoszacego od -5^ do +50^ (23°F do 122°F) przy dopuszczalnej wilgotnosci względnej powietra od 20% do 95% bez kondensaksi.

Akumulator nalezy przechowyac w temperaturze od 0^ (32^) do 45^ (113^) , co pozwoliuniknac uszkodzenia ogniw.

Montaż glowicy kątowej

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

W przypadkuengo rodzaju akumulatorowych wkretek kato-ych do zastosowan przemyslowych nalezy njpierw zamontowac glowice katowa (zob. "Dane techniczn", Strona 159).

Przed przystapieniem do montazu, regulacji lub demontazu glowicy wiertarskiej, nalezy upewnic sie, ze przyelacznik kierunku obrotow znajduje sie w pozycji srodkowej (blokada wącznika) lub ze akumulator za-sta uprzejno usumiety z elektronarzedzia.

Unieruchomicelektronarzedie, przykladajac klucz widelko wy (6) do przewidzianego do tego celu.), na kohtierzu głowicy katowej (5).

Nigdy nie unieruchamiać elektronarźedzia, przytrzymujac je za obudowe.

Zafozyc głowice kqtowa (3) na kohtierz, ustawiajac ja w wybranej pozycji i za pomocag kluczaWidekowego (4) przytozono go w przewidzianym mistrscu (16) dokrecic nakretke zlaczkowa.

Nalezy przy tym rawnoc三点nie przytrzymywc końierz głowicy kátowej za pomocą klucza widęk战略布局 (6).

BT-ANGLEEXACT 23 | 30

Te przemyslowe akumulatorowe wkrétarki kátowe mozna uzytkowacwyfacznie wrazglowica kátowa 607451618.

Uchwyt do zawieszenia

Elektronarzedzie wiesza sie na uchwycie za pomocz zaczepu do zwieszenia (8).

Nałoźyc zaczep do zawieszenia (8) na elektronarzędzie tak, aby zaskoczyt w otworach (14).

Nalezy regularnie kontrlowac stan zaczepu do zawieszenia i hakow wuchwycle do zawieszenia.

Proces ladowania

Wskazowka: Ladowarki akumulatory nie wchodz w zakres dostawy elektronarzedzia.

Wtyczka elektronarżedzia sąsie sie niedro znic od przydstawionej na rysunku.

Nalezy zworciuwage,aby ladowarkai akumulator dostosowane byly do rodzaju napiecia charakterystyczneo gl da danego kraju.

Ladowarka AL 2450 DV (zob. rys. A)

Ladowarke (21) podlączyc za pomocag wtyczki (22) do zasi-lania, a nastepnie wlozyc akumulator (18) do wneki ladowania ladowarki, zwracajac przy tym uwage, by znajdowat sie on we walsciwej pozycji.

Wkladajac/wyjmujac akumulator nie nalezy uzywac si- ly. Akumulatory z wtykiem APT (Akku Pack Top) sa tak skonstruowane, ze moga byc osadzone w elektronarzedziu lub ladowarce tylko we wlasciwej pozycji.

Zielony wskaznik LED (23) zaczyna migac. jest to oznaka przeplywu pradu ladowania. Proces ladowania zatrzymuje sie automatycznie, po calkowitym naładowaniu akumulatora. Gdy zielony wskaznik LED przestaje migac i zaczyna sie swiecie swiatlem ciagfym, proces ladowania zakończyt sie Rozlega sie akustyczny sygnat, trwajcy ok. dwoch sekund, ktory syngnalizuje calkowite naładowanie akumulatora.

Swiatto ciagte czerwonego wskaznika LED (24) sygnizuju proces ladowania przy zredukowanej ilosci pradu ladowania. Miganie czerwonego wskaznika LED oznacza, ze ladowanie nie jest w danym momencie moziwe.

Błedy - przyczyny i usuwanie

Przyczyna Rozwiaganie

Wskazniki LED nie swieca sie

Wtyczka tadowarki nie(pra- Wtozyc wtyczke (caTkowicie) widfowo) podlaczona do sie- do gniazda ci

Gniazdo, przywośd sieciowy Sprawdzic napiecie sieci, lab ladowarka są uszkodzone dowarke ew. zleci kontrole w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarźdi firmy Bosch

Nie można naładowość akumulatora

Temperatura akumulatora
znajduje sie poza dopuszczalnym zakresem

Ochladzajc lubogrzewajac akumulator, przywroci go do dopusczalneo zakresu temperatur,znajdujacego sie pomiedzy 0^ (32^) a 45^ (113^)

164 Polski

Przyczyna Rozwiazanie

Styki akumulatora są zabru-dzoneOczyScić styki akumulatora; np. poprzej kilkakrotne wto-zenie i wyȩcie akumulatora lub wymienci akumulator na nowy
Akumulator jest uszkodzonyWymienci akumulator na nowy
Akumulator nie (wła Sciwie) wstawionyWstawic akumulator (całkowicie) do nowy

Przyęczenia do sieci

Wskazowka: Prosimi pamietac, ze elektronarzędzie jest dostarczane bez zamontowanego akumulatora.

Akumulatorów nie wolno przechowywac w urzadzeniu akumulatorowym. Akumulatory cieszā sie dluszza zwyotnosci i daß sie latwiej doładowac, gdy są przechowywane oddzielnie. Po dluszym okresie przechowywania nały pamietć o naładowaniu akumulatora do pełna.

Ladowanie akumulatora

Przed osadzeniem akumulatora w elektronarzedzi sąȩ naładowość goźadowscarce, przyznaczonej do danego typu akumulatora. Doklady opis procesu zadowania znejduje sie w instrukcji obstogiadowsarki oraz w zaleceniach zawartych w niniejszej instrukcji (zob., „Proces zadowania“, Strona 163).

Akumulator jest wyposzaźny w system kontroli temperatur NTC, kędy dopuszczā ladowanie wyłacznie w zakresie temperatur pomiedzy 0^ (+32^) a 45^ (+113^) . Dzieki temuosiaga sie wyźsa zwyotnosć akumulatora. Przy prawidowej eksploataci akumulatora, przy go ladowaec do 3000 razy. Nowy, lub przydzuszy czas niedzwyany akumulatorosiaga swoja pełna wydajnosć dopiero po ok. 5 cyklach ladowania i wyladowania. AkumulatoryNSEZY tylko wtedy doładowywać, gdy wskaznik LED, okreslajcy stan naładowania akumulatora elektronarzedzia swieci sie na czerwono.

Wkladanie i wyjmowanie akumulatora

Ustawic przyęcznik kierunku obrotów (13) w poźyci sądkowej. Powoduje to blokade wącznika/wyȩcznika (12) w poźyci WYt, co zapobiega niedzamierzonemu uruchomieniu elektronarżędzia.

Wsunac naładowany akumulator (18) w rkojeść elektrona-rzejdzia.

Nalezy przy tym zworcić uwage,źby akumulator znalazść we wȩsciwej pozycji iźby przyciski odklokownik (17) w spośb wycuwalny zaskoczywy w rykojsci elektronarzezdzia.

Wkladajc/wyjmujac akumulator nie nalezy uzywac sily. Akumulatory z wtykiem APT (Akku Pack Top) są tk skonstruowane, ze moga byc osadzone w elektronarzejdziu lub现代农业tce tylko we welauciwoj pozycji.

Aby wyjac akumulator (18), nalezy nacisnac z obu stron przyciski odblokowujace (17) a nastepnie wyjac akumulator z rkojesci, pociagajac go ku dołow.

Wymiana naręźdi roboczych w przypadku glowicy z uchwytem szybkowymiennym (zob. rys. B)

Mocujac narzédzie roboczne, nalezy zwróci uwage na prawidlowe i bezpieczne loro osadzenie na uchwycie narzédziowym. Zbyt luze odasdenie narzédzia roboczego w uchwycie narzédziowym要去 spowodowac loro zsuniecie sie i utrate kontrlo nad narzédzim.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Seria BT-EXACT jest dostarczana razem z uzychytem szybkowymiennym 1/4" (SWF Q/4").

BT-ANGLEEXACT2|3|6

Dla tej przyemysłowej akumulatorowej wkrétarki kątowej dostepna jest w sprędazy glówna kątowa z uzychytem szybkowymiennym 1/4" (nr katalogowy 0607 453 631).

BT-ANGLEEXACT2|3|6|7|8|15

Dla tej przyemysłowej akumulatorowej wkrétarki kątowej dostepna jest w sprędazy glówna kątowa z uzychytem szybkiwoymiennym 1/4" (nr katalogowy 0607 453 630).

Wkladanie narzédzia roboczego

Pociagnuc uchwyt szybkwymienny (25) do przyodu. Wlozyc narzedzie robocze (1) w uchwyt narzedziowy (2) a z do oporu i ponorwnie zwolnic uchwyt szybkwymienny.

Nalezy stosowac wyłacznie naręźdia robocze z odpwiednim chwytem (szȩciokaty 1/4").

Nie nalezy probowac mocowac wiertel w tego rodzaju uchwytach szybkowymiennych.

Przemysłowe akumulatorowe wkrétarki kątowe i przyemysłowe wkrétarki akumulatorowe ze spreęglem wyłaczącyNie są przyznaczone do wiercenia. Sprȩglo要去 wyłacZYcie automatycznie i bez ostrzeżenia. Jeźeli po wyłaczenia sprȩgla uzytkownik nadal bedzie wierci, elektronarȩdzie要去 zostac wyrwane z seinen rak aź do ponownego załaczenia spreȩgla.

Wyjmowanie narzedzia roboczego

Pociagnac uchwyt szybkowymienny (25) do przodu. Wyjać narzedzie robocze (1) z uchwytu narzedziowej (2) i po-nowie zwolnic uchwyt szybkowymienny.

Wymiana naradzi w przypadku glowicy z gwintem czworokatnym

Mocujac narzedzie roboczne, nalezy zwróci uwage na prawidlowe i bezpieczne和他的 osadzenia na uchwycie narzédziowym. Zbyt luze odasadzenia narzédzia roboczego w uchwycie narzédziowym要去 spowodac和他的 zsuniecie sie utrata kontroli nad narzédzim.

BT-ANGLEEXACT2|3|6|7|8|15

Dla tej przyemysłowej akumulatorowej wkrętarki kątowej dostepna jest w sprzezy glówna kątowa z uzychytem czworokatnym 1/4" (nr katalogowy 0607 453 617) oraz glówna kątowa z uzychytem czworokatnym 3/8" (nr katalogowy 0607 453 620).

BT-ANGLEEXACT2|7|17|23|30

Dla tej przyemysłowej akumulatorowej wkrtekari katowej dostepna jest w sprzedafty glowica katowa z uchwytem czworokatnym 3/8" (nr katalogowy 0607 451 618).

Wkladanie narzedzia roboczego

Wcisnac kolek blokujacy przy trzpieniu czworokatnym uchwytu narzedziowego (2), na przykriad za pomocaj waskiego srbokreta, i zaozyc narzedzie roboczce (1) na trzpienczworokatny. Nalezy przy tym zwróci uwage, by kolek blokujacy zaskoczymi we wglebienie narzedzia roboczego.

Wyjmowanie naręźdia roboczego

Wcisnac kotek blokujacy we wglbieniu,znajdujucym sie w narzedziu roboczym (1), a nastepnie zdjac narzedzie robocze zuchwytu narzedziowego (2).

Wymiana narędzi roboczych w przypadku glowicy z uchwytem szȩciokatnym (zob. rys. C)

Mocujac narzedzie roboczne, nalezy zwróci uwage na prawidowej i bezpieczne loro osadzenia na uchwycie narzédziowym. Zbyt luźne osadzenia narzedzia roboczego w uchwycie narzédziowym są spowodstawicykiego zsuniecie sie i utrata kontroli nad narzédziem.

BT-ANGLEEXACT2|3|6|7|8|15

Dla tej przyemysłowej akumulatorowej wkrtektarki kqtowej dostepna jest w sprzedafty glowica kqtowa z uchwytem szesciokatnym 1/4" (nr katalogowy 0607 453 618).

Wkladanie narzedzia roboczego

Wsunac narędzie robocze (1) we wpust szȩciokaty uchwytu narędziowego (2) do wyczuwalné go zablokowania.

Wyjmowanie naręźdia roboczego

Zdajć naręźedzie robocze (1) z uzychytu narȩźdiwogo (2), w razy problemów naleź posȩźyc są kombinerkami.

Praca

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Praca - 1

Stosowac srodki ochry ony obosistej. Nalezy zawsze nosic okulary ochronne. Srodki ochry ony obosistej, np.aska przyciwpyłowa, antyposlizgowe obuwie, kask ochronyczy ochraniacze na uszy, w okreslonych warun

kach pracy obnizaj rzyko obrazei cia.

Uruchamianie

Przed uruchomieniem elektronarzedzia nalezy ustawic kieru-nek obrotow za pomocza przy增长率kia kierunku obrotow (13):

Elektronarzédzie można uruchomić tylko wtedy, gdy przyćzznik kierunku obrotów (13) nie znajduje sie w pozycji srodkowej (blokada wączania).

Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. D)

Przelacznik kierunko obrotów (13) wolno przystawiac tylko przy wyłacznonym elektronarzedziu.

Obtroy wrawo: Aby wkrcić wkret/srube, nalezy przyzesuńczypręlacznik kierunku obrotów (13) w lewo az do oporu.

Obroty w lewo: Aby poluzowac lub wykreci wikret/srube, nalezy przesunac przyęacznik kierunku obrotow (13) w pra-wo aż do oporu.

Włuczanie oświetlenia roboczego

Oswietlenie robocze (20) zapewnia做不到 widocznych sąsca przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracy przy niedriny sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne sąska pracyczyne są

  • Nie nalezy patrzej bezposrednio na wiazke swiatla - moze to spowodowac oslepienie.

Włacznie/wyłacznie

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Włacznie/wyłacznie - 1

Wkretarki maior uzaleznione od momentu obrotowo sprzeglo wylaczejace, ktore moins ustawic w podanym zakresie. Sprzeglo reaguje w momencieosiagnieciaustawionegowczesnej momentu obrotowo.

Wskazowka: Jezeli wkrétarka uzywana jest w połaczeniu z adapterem obniżajycm napiecie, naleź najpierw wączyst stabilizator napiecia.

Aby właczy elektronarżedzie, naleź nacisné wącznik/wy-)ćcznik (12) aź do oporu.

Elektronarżedzie wylacza sie automatycznie po osiagnęci uprzejno ustawionego momentu obrotowej.

W przypadku wczȩsnejcie zego zwolnienia wącznika/ wymićznika (12) ustawiony moment obrotowy nie zostanie osiagnęt.

Wskazówki dotyczace pracy

Elektronarżedzie jest wyposzazone w interfejs radiowy. Naleź wzią pod uwage obłowiazujuce lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
Przed przystapieniem do zmiany nastaw, wymiany osprzetu lub przyd odlozeniem elektronarzedzia, nalezy odlaczyc zasilanie. Ten srodek ostroznosci zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzedzia.
Niewolno przykladac wlaczonego elektronarzedzia do nakretki/sruby.Obracajace sie narzedzia roboczemoga zešlizgnac sie z nakretki lub z Iba sruby.
Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyne, wymiana osprzetu itp.), a takze na czas transporte i przechowywnia nalezy wyjac z niedgo akumulator. Niezamierzone uruchomienie wącznika/wyȩcznika grozi skaleczeniem.

Ustawianie momentu obrotowego (zob. rys. E-G)

Moment obrotowyazoley od naprezenia sprezyny spreęgta wyłaczejego. Zarówno przy obrotach w sprawo, jak i w lewo sprego wyłaczejace reagupe po osiagnęci uprzednio nastawionej wartosci.

Do ustawiania momentu obrotowego nalezy uzywac wyfaczne narzedzia nastawczego (26) wchodzacego w zakres dostawy.

Przesunarędziu calkowicie do tylu.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Wsunac klucz szeciokatny (27) w narzedzie nastawcze (26) i powoli go obróc.

Gdy w otworze obudowy ukaź sie są wybruszansionie (pod-kładka nastawcza (28)) w spręgle, sąȩzy wNie włość nar-zedzie nastawczne (26) i obrócić je.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Wtozy klucz szesiokatny (27) wuchwyt narzedziowy (2) i powoli go obrócic.

Gdy w otworze obudowy ukaź sie są wybruszansionie (pod-kladka nastawcza (28)) w spręgple, daneź wNie włość nar-zedzie nastawcze (26) i obrócić je.

Obracajc w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara, OSIAGnie sie wyzSZy moment obrotowy,OCRACAJC W KIERUNKU przeciwnym do ruchu wskazowek zegara -nizszy momnt obrotowy.

Wyjac narzedzie nastawcze (26). Przesunac przyȩcznik (7) ponownie do przodu, aby chronicć spręgło przyded zabrudzenia.

Wskazówka: Ustawienie zalezy od rodzaju połaczenia srubowego i现阶段 je ustalic droga proby. Probine połaczenia srubowe sązy skontrolowej za pomocamy dynamometrytrycznych.

Ustawiony moment obrotowy powinienznajdować sie w podanym zakresie wydajnosci, gdyw przyceiwym wypadku nie zadziała spreźglo wyłuczajace.

Wskaznik LED

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Wskaznik LED - 1

Wskaznik stanu naładowania akumulatora
Jeźeli akumulator (18) wymaga naładowania, wskaznik LED (11) miga na zielono i rolega sie sygnat akustyczny. Możliwe jest po tym wy

konanie tylko 6-8 wkrecen.

Gdy wskaznik LED swieci sie na czerwono, oznacca to, ze pojemnosc akumulatora nie jest wystarczajca dla kolejnego wkrepsilonia lub elektronarzedzie jest przyciezone. Właczenia elektronarźedzia nie jest moziwe. Blokada wącznika pozostaje aktywna dopóty, dopóki akumulator Nie zostanie wyjecty z elektronarźedzia, a nowyNie zostanie włozy.

W przypadku pracy z adapterem obnizajnym napiecie, czerwoy wskaznik LED (11) sygnalizuje przyciżenie.

Ježeli wskaznik LED (11) miga na czerwono, elektronarzejcie jest przyegrzane i niedzia. Przed ponownym Rozpoczciem eksploataci narźedzia, naleź odczekać – miganie ustanie automatyczne po upływie krótkiego czasu.

Znacznie skrocony czas dzialania elektronarzedzia po kolejnym naładowaniu akumulatora oznacza, ze akumulator nalez y wymienic. Zuzyte akumulatory nalez zutylizowac zgodnie z wymaganiami ustawowych i postanowieniami danego kraju.

Wskazowska: Jezieli zamiast akumulatora (18) stosowany jest adapter obnizajczy napiecie i stabilizator napiecia 4EXACT, wskaznik LED (11) nie ma przypisanje funkcj.

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Wskaznik LED - 2

Wskaznik wkrcania

Poosiagnieci wstepnie ustawionego momentu obrotowego nastepuje reakcja sprzegta

wyłaczejacego. Wskaznik LED (9) swieci są zielono.

Ježeli wstepnie ustawiony moment obrotowy nie zostaf osiagniety, wskażnik LED (9) swieci sie na czerwono i rozlega sie sygnat akustyczny. Sekwencje wkręcania nały powtorzyc.

Wskaznik połaczenia Bluetooth®

Nacisnac wącznik/wyćznik (12), aby ustanowć połaczenia Bluetooth®. Czerwony wskański LED (10) miga w czasie, gdy wkrétarka szuka połaczenia.

Wskaznik LED (10) swiecacy sie swiatlem ciaglym na czerwono oznacza, ze polaczenia Bluetooth® zostalo ustanowione. Wkretarka jest jakn nadal zablokowana.

Po odblokowani wkrétarki przyzej Jednostkie bazowa EXA-Connect wskaźnik LED (10) gaśnie.

Jezeli wskaznik LED (10) jedynie krótko miga po naciśću węcznika/wyłacznika, a nastepnie gaśnie, oznacza to, ze rezerwa energii wkrétarki jest zbyt.Ma, aby można bylo ustanowic polączenie.

Ochrona przyd powtorzieniem

Ježeli podczas wkręcania zadziała sprȩgło wyłaczące, wyłacza sie silnik elektronarzedzia. Ponowyość möglich jest dopiero po przerwie, trwajciej 0,7 sekundy. W ten spośobMZNA uniknacz niezamierzonego, zbyt mocngo dokrecenia wystarcznaco moćno dokreconego polączenia srubowego.

Przestawianie glowicy kątowej

BT-ANGLEEXACT2|3|6|7|8|15|17|23|30

Głowice katowa (3)UNCTA w osmiu pozycjach. Unieruchomic elektronarzedzie, przykladajac klucz widelko wy (6) do przewidzianego do tego celu.), kohtierzu glowicy katowej (5).

Nigdy nie unieruchamiać elektronarźedzia, przytrzymujac je za obudowe.

Za pomocaklucz widekowego (4) przytozonego w przewidzianym几点cu (16) odkreci nadtekzte zlokczkowa. Ustawic glowice katow (3) w wybranej pozycji,OCRACAJA W SKOKACH co 45^ i za pomocaklucz widekowego (4) przytozonego w przewidzianym几点cu (16) ponownie dokrecic na-krektke zlokczkowa.

Nalezy przy tym rownoczesnie przytrzymywać kolnierz glowicy katowej za pomoczą klucza widelkowyego (6).

Ustawianie oswietlenia roboczego LED (zob. rys. H)

BT-ANGLEEXACT2|3|6|7|8|15|17|23|30

Znacznik pierscieniowy (19)UNCTA z pomoccienkego srbokreta, szpachelki lub podobnego narzedzia. Przesunac pierscien osadczy (29) za pomocszczypiec do pierscieni osadczych do tylu, na obudowe.

Obydwie połowy obudowy uchwytu diody LED (15), wokó sowsietlenia roboczego LED (20) przyza teraz ustawic w zadanej pozycji. Nalezy zwróci uwage, aby nie uszkodzic przywodu sowsietlenia roboczego LED. Nalezy wsunarę go (bez zginania) w przywidzianą doideo celu pusty przystrzen (30) w obudowie. Na sowsietlenie roboczego LED (20) ponownie załość obie połowy obudowy uchwytu diody LED (15).

Pierscien osadczy (29) i znacznik pierscieniowy (19) nalezy przesunarz powrotem na ich.),

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczelenie

Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzedziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzetu itp.), a takze na czas transporte i przechowyania nalezy wyjac z niedo akumulator. Niezamierzone uruchomienie wącznika/wyćznika grozi skaleczeniem.
Utrzmywanie urzadzenia i szczelin wentylacyjnych wczystosci gwarantuje prawidlowa i bezpieczna prace.

Smarowanie elektronarzedzia

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Smarowanie elektronarzedzia - 1

Smar:

Specjalny smar do przykträdni (225 ml)

Nr katalogowy 3 605 430 009

Smar Molykote

Olej silnikowy SAE 10/SAE 20

  • Po ok. 150 godzinach pracy przyk谈恋爱 nalezy ocyszcietagodnym rozpuszcznikiem. Nalezy przy tym stosowac sie do wskazowej producenta rozpuszcznika dotyczacych uzycia i utylimazci srodka. Na zakońcenie nalezy na smarować przyk谈恋爱 spezialnym smarem do przyk谈恋爱 firmy Bosch. Operacja nalezy powtarzać co 300 godzin pracy, liczac od pierwszego czyszczenia.
    -Po uzyciu narzedzia 100000 razy nalezy nasmarowac ruchome czeci sprzegla wyfaczajacego kilkoma kroplami oleju silnikowego SAE 10/SAE 20. Przy okazji nalezy sprawdzić sprzeglo pod katem zuźycia, aby upewnic sie, ze nicNie bedzie miao wphywu na powtarzalność i dokladynoc spracy sprzegla. Na zakońcenie nalezy ponownie nastawic moment dokrcania sprzegla.
    Przewoprawdatzie konserwacji i napraw nalezy zlecae jedyne odpowiednio wykwalifikowanemu personolowi. W ten sposob zagwarantowane jest zachowanie bezpieczentwa elektronarzędzia.

Autoryzowany serwis firmy Bosch wykona te pracse szybko i niezawodnie.
Środki smarne i czyszczace naleź utylizowej zgodnia zzasadami ochrony srodowiska. Naleź przy tym przystręgać sąze przechów sprawnych.

Obsluga klien ta oraz doradzwotoczace uzytkowania

Ze wsztkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostepu do czeci zamiennych, prosimy zwracć sie do punktow obshalgi klienya. Rysunki technicne oraz informacja o czeciach zamiennychMZnalez pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespórdoradztwa dotyczacego uzytkowania odpowie na wszystkie pytania zwiazane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzetem.

Przy wzystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach częsci za-miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru ka

talogowego, znajdujacego sie na tablicze znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzedzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szczegóły dotyczę uslug serwisowych online.

Tel.: 227154450

Faks: 22 7154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadów

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Utylizacja odpadów - 1

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzeci opakowanieNSE doprowadzicdo ponownego przytetworzenia zgodnia z obowiezujacymi przy

pisami ochrony srodowiska.

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Utylizacja odpadów - 2

Nie wolno wyrzucacutektronarzedzi ani akumulatorow/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylkoda krajow UE:

Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE niedatne do uzytku elektronarzedzia, a zgodnie z europejska dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie, nalezy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przytworzenia zgodnia z przypisami ochronyŚrodowiska.

Akumulatory/baterie:

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Akumulatory/baterie: - 1
NiMH: Niklowo-metalowo-wodorkowy

Čestina

Popis vyrobku a vykonu

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Popis vyrobku a vykonu - 1

Prcte si vsechna bezpecnostni upozorneni a vsechny pokyny. Nedodrozani bezpecnostnich upozorneni aPokynu muze mit za nasledek uraz elektrickym proudem, pozar a/nebo tzeká poraneni.

Rid'te se obrzky v priedni casti navodu k obsluze.

Opis vyrobku a vykonu

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Opis vyrobku a vykonu - 1

Precitajesi svetky bezpecnostne upozornenia apokyny.Nedodrziavanie bezpecnostnych upozorneni apokynov moze zapricinit uraz elektrickym prudom, poziala/alebo tazke poranenia.

Prosim, vsimnite si obrzky v prednej casti navodu na pouzi- vanie.

Použivanie v sulade s urcenim

Skrutkovaci system BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT a EXACnecT je urceny na zatahovanie a uvol'novanie skrutiek, ako aj na utahovanie a uvol'novanie matic v uvedenom Rozmerovom a vykonovom rozsahu. Nie je urceny na dokumentovanie krutiaceho momentu alebo uhla otacania skrutkového spoja. Skrutkovaci system umoznjube bezkablov y prenos udajov skrutkovacic signalov prostrednictvom Bluetooth wireless technology. Vysielaju sa signaly ,v poriadku" a ,nie v poriadku" (skrutkovy spoj v poriadku/nie v poriadku) priemyselnych akumulatorovych skrutkovačov série BT-EXACT a BT-ANGLEEXACT na zakladnu stanicus EXACnecT. Uvedenie skrutkovačov radu BT-EXACT a BT-ANGLEEXACT do prevadzky nie je mozné bez zakladnej stanice EXACnecT: Skrutkovače su pri dodani zablokované a uvol'nič ich mozo nen prostrednictvom zakladnej stanice EXACnecT.

Upozornenie: Nabjacky a akumulatory nie su sucastou rozsahu dodavky.

Vyobrażna sietová zăstrčka sa moze lisi od zăstrčky na vašom elektrickom naradi.

Chyby-priciny a odstranenie

Prícina Pomoc

Upozornenia tykajuce sa prac

Elektrické náradie je vybavené radiosy'm rozhramim. Dodrziavaje lokáne prevadzkové obmedzenia, napriklad v lietadlach alebo nemocniciach.
Prv nez začnete náradie nestavovat, vymieñat prisluşenstvo alebo prv nez odložite elektrické náradie, preruste napájanie energiou. Totopreventivne opa

Onnc npoaykty i nocnyr

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Onnc npoaykty i nocnyr - 1

IpoHTaTe Bci 3acTepeXeHH I Bka3iBKN. HeBkoHaHH BkazIBOK 3 TexHKn 6e3neKn Ta IHCTpyKuIM MoKe Ipn3BeCTn Do ypaKeHH eNEKtpnHm CTpyMOM, NOxEki Ta/a6o BaKKNX cepNo3HNx TpaBM.

218|YkpaHcbKa

Bynbnacka,doTpmyntecn iNoctpaui Ha noatky IHCPTpykui 3 eknnnyataui.

PpH3naueHH npHnaDy

Upynokpytha cnctema BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT i EXACnncET npnaHaueha dna 3akpyuBaHHa I BkpyuBaHHraHTiB, a TAKOX 3akpyuBaHHa I BiKpyuBaHHraOK 3a3HaueHoro po3mipy I B 3a3HaueHomy diana3oHi NotyXhoCTi. BOHa He np3HaueHa dIgdoKymeHTaui ObepTaIbHorO MoMeHTy a60 KytOBOro nIOJKeHHraBnHTOBORO 3'cHaHHa.

Uppynokpytha cnctema 3a6e3neuey 6e3npotoby nepedauy daHHX uOIO CNHAIIB 3akpyuBaHHA 3a donomoroo 6e3npoTOBOI TexHONORII Bluetooth。Ha 6a3OBy ctaHcIO EXACnncCT nepeaIOBcA CnHAIIN B NopRky I He B npRky) (3akpyuBaHHB NopRky/He B nopRky) npOMCNOHX AkyMNIATOPHNX wypynokpytB cepii BT-EXACT i BT-ANGLEEXACT. 5e3 6a3OB0I cTaNJIEXACnncCT nyck wypynokpytB cepii BT-EXACT i BT-ANGLEEXACT B EKcNpyataio He e MoJKNBIM: Wypynokpytn pni noCTabci 3a6NoKobani, iix moJNa po3bNoKyBatn Niue 3 a3OB0i CTaNJIEXACnncCT.

IpoountaTe i doepjyTecr hctpykui 3 ekcnnyatau do 6a30oBoi cTAnuEXACnncT.Cnoatky BHKoHaTe nyc 6a30oBoi cTAnuEXACnncT Beknnyatauio.

3o6paXeHi KOMIOHeHTN

Pa6oTeTe c wymo3aŋywniTenn!

TbHnHa TcHIOCT Ha BbpaunHe a(BekTopHaTa cyMa no Tpnte HappaBHeH) HeonpeDeneHoCTa K ca onpeDeneHcBfnaCHO EN 62841-2-2:3aBnHTBaHe: a<2,5m/s², K=1,5m/s².

IocouhenTe B TOBA pKBOKOIDCTBO 3a ecKIIIOaTauN HNBo Ha Bn6paunTe H cTOnHOCHT Ha emncna HA Wym Ca n3mpeHn CbrrnacHO npoueDpya, onpeJeEHa mOKe da cnJyKn 3a CpaBnBaHe C npyrn eNEkTPOHNCTpymeHTn. Te ca noXoJa nn CbTo Taka 3a npedBapntHa OceHka Ha emncnTe Ha Bn6paunn Wym.

IocoueHnte HbBO HA Bn6paunHte n CTOnHOCHT Ha eMHcHn Ha Wym Ca npedctaBntEnH 3a OCHOBHTne npINOxKeHnHa eNEKTPOHNCTpyMeNTA.AKO obaue eNEKTPOHNCTpyMeNTbT 6b- de h3no13BaH 3a dpyn DeHocTN, c pa3nUnH pa60THn HtCtpyMeNTu Hn6 Be3 Heo6xOJIMOTO texHuecko o6cnykBaHe, HbTO Ha Bn6paunTE n CTOnHOCTTa Ha eMHcHn Ha Wym Moke da ce pa3niUbaT. TOBA sn MORIO 3NaHTenHO da yBeInu Hb6paunTe n Wym ape3 nepNoHa nON3BaHe ha eNEKTPOHNCTpyMeHTa.

3a no-TOHOTO OeHBAHe H Bn6paunTe N UyMa Tp8Ba da ce OTHTAT N nepnoNTe, B KOHTO eNEKTPoINHCTpyMeHbTe n3KnIOueHnn pa0tHa npaaeh xoJ. ToBa 6n MoIIO 3haui

TeHnDa HamaHm EMHCNHe Ha Bb6paunn Hwym Ppe3 nepH Oda Ha NpI3BaHe Ha eneKtpOnHHCTpyMeHTa.

PpeINCBaIte DoBbHInTeHmepKn 3a PpeJNa3BaHe Ha pa6oTeuHc eNEKTPoHHCTpyMeHTa OT Bb3deHCTBHeTo Ha b6paunHe, HApnMep: TexHuecko oClykBaHe Ha eNeKTPoHHCTpyMeHTa n Pa6oTHite HnCTpyMeHTn, NOpIbpxKeHa p6tete TOnnn, ceneCb6pb3Ha OpraHn3aunHa pa6oTHnte CTbKN.

MOnTupaHe

OKOMIIeKToBka

HndyctpnaHnHTeakymyIaTOPHNBHTOBbpTNCe doCTaBRT 6e3akymyIaTOPHa6aTePNH, HNDyCTpHaJIHNTeakymyIaTOPHN bTIOBN BHTOBbpTN-6e3bTIOBAIbA3aBHTBaHEN6e3 akymyIaTOPHa6aTePNH.

Moi, npn 360pa ha noxdoxaun DobnHntenH npncnoco6neHH ce o6pbuaite KbMaau CneuaanuHpaH TbproBeue 3a HnducpnaHH eneKtponHcTpyMeHTn Ha Bosch.

Pa60THN yCNoBn H cpea 3a cbxpaHbBaHe

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Pa60THN yCNoBn H cpea 3a cbxpaHbBaHe - 1

EneKtpOnHCTpymEnbTe IpoDxOpaIcMo 3a H3No13BaHe B 3aTBopeH NOpSeHn.

3a npabHnHOTO cyHKUHOHpaHe KaKHTpone

pa3a BnHTOBepTN DOnyctMmaTa OKoNHa TeMnepeTpya Tp86Ba daeB dHaanapa0Ha MeKdy-5°C n+50°C (23°F n 122°F), pInDOnyCTMma OTHcHTeNHa BnaXHoCT Ha Bb3dYxa MeKdy 20 n95%, 6e3 KOHeH3npaHe.

3a da ce n36erhe yBpeKdane Ha KneTKeTHe Ha akymytaTopHaTa 6atepyra, Ta Tpa6Ba da 6bde cbxpaHbAha npn TempeAtpyn Mekdy 0^ (32^) n 45^ (113^)

MONTAX Ha brrnoBaTa 3aBnBaua rnaBa

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

PnTeH npOMHneH aKymyIaTOpH bTNOBn BHTOBepTH mbpBO Tp8Ba Da 6bJe MOHTnpaHa nOxOJa 3aBnBa aRnBa (BK. TexHnueckn daHH" CtpaHnca 256).

IpeHn da MOHTnpate, H3MeCTBaTe Hnn DEmoHTnpate bTNOBA BbPTaHa TnaBa, ce YBepeTe, Ye npeBKnIOuBaTeTnT 3a NocOKata Ha BbPTeHe e B cpeHnNo3uN (6nokpOBKa Ha BKNIOUbaHoTo) HnAkyMynaTOphata 6aTePnE H3BaDeHa OT eKETPOHNCTpyMeHtA.
3axBaHeTe eEnKtpOnHCTpyMeHTa c raeeyen KIOU6)3a NOBbpxHOCTnE HaΦlaHeua (5)Ha bIIOBaTa IraBa.
Hnkora He 3aTraIe eNeKTPoHHCTpyMeNTa KbM nOcKOCTHTe Ha Kopnyca.

Iocabete brrnobata 3aBnBa 7raBa (3) Ha fnaheca B JekhaHata no3uN Hc raeuHn KIOU4 3aTeHHe XoneHnpoBaTa raKa, KaTo RaXbaHeTe 3a NOBbpxHOCTte (16).

PnTOBaDpBKe KOHTpa CraeHnKIOU (6) 3aФnaHeuaHa bTNOBATA3aBbAaaIba.

BT-ANGLEEXACT 23 | 30

Te3n HndyctpnHn bIIOBn BHTOBeptn MoT da Ce non3BaT CaMo C bIIOBA INaBa 3a 3aBnBaHe 0607 451 618.

Ppncnooc6enne He 3a okaUbaHe

C NOMOHTa Ha CKoBaTa (8) MoKTe Da 3axBaHete eneKtpOnHCTpyMeHTa C npNCnoc6neHne 3a OKaYBaHe.

Iocabete cko6ata 3a okauBahe (8) otrope ha Kopnyca Ha eneKtpoHnCTpyMeHTA n npTnCHTe, 3a da 3axBaHe KaHaJIte (14).

PepOBHO npOBepaBte cbctoHHeTo Ha ckobata H KyKATA HA NOEMHOTOpncnoc6neHne.

3apekdaheha6atepnaTa

Yka3aHHe: 3apAHHyCTpoiCTBa H akymnatoPn6aTePN He Ca BKNIOUeHN BOKOMNNEKTOBkata.

UenceBt Ha Baunna eneKtponHcTpyment moke da ce pa3nuaBa ot H3o6pa3eHHa fHyprte.

YBepete ce,ue 3apnHoto yctpoiCTBO n akymynatopHata 6atepna ca noxdoan 3a 3axpaHbaata Mpeka BB Baata ctpaHa.

3apnHO yctpoiCtBO AL 2450 DV (Bx. fHr. A)

BknHouTe 电cnela (21)Ha3apnHOTO yCTpoCTBO (22) KbM enEeKtpueckata MpeXa NocTaBeT akyMynaTophata 6aTePna (18) B npAunHata No3uHb RrHe3DTo 3aapeKdaHe Ha 3apnHOTo yCTpoCTBO.

jI jI yI jI oI aIwI pI gJ Jg 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1

1j jlluag aalajgdo sJs gag w jio

Jg j 1 g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g

Gg yj jy jn jw gjl uu
JUo Ulgic d. uis dgi ouiu uua
uuu Gg uis ju J uu uuglo J
Jauu g ju jl cuiu koo uu uus 1
. gwh uis uiau cuiu S
. uis oiau ujlgic uu yjul j
SkaIgW uIu ouiu g bgl u g uaiu J
ngg Sjlogil jgb aLs Cwliu
. uis Lo gabj L

y jj jj jj oJai w! b J
Lgaww gkw CwI Nkooo *Bluetooth
( yj) kj y gljg Lauig
Nkoo nninss. jow l Jd (Ssw
jbj dy jds Jolcs Ujgl Wl
Jj *Bluetooth u jy jj .suiu
Jj Bju Bny jy slgws Jdy
Jb Jy Jd gblg Gyaas
OJy D y jy jj Jy Jy Jy Jy
J. dsi OdaW Lauig Wd *Bluetooth
Gj D y jy gbo 0d s Jy J
Dy Sg D y D y
SLqOLe jy g *Bluetooth oLi Cc
SLaia I y Cw y Igil (ggl) y
Lo Bluetooth SIG, Inc ay g Lxls
/og c jy jj oJalaiw ag J. sinu
Jiwluj Bosch csw bs gieil

Jg g Jgaaa

Jgaiiai j g i Jgws daa
Cucj pscj l wu cuiu uuiu.
Ucuu uuuu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uui uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu uuiu U

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - Jg g Jgaaa - 1

olkwsjlollawljlg0

BT-EXACT/1w gS kuiS pinnu u jU EXACnnect g BT-ANGLEEXACT 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000

aJaiu g g jj l q

.1s0ysswcbggljgwsyagai jaydawg a 1uysaui jji jiaobjlsabg,swu oos 1oio .gwi diwlqsi wsl alwg dsi li g

A1jI aS 3iS Cg jI jI jI jI pI i S 4u S uJy JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI J

1 1
1
1
1

ajg

wI 1 wI 000000000000000000000000000000000000000000000000000

.1jI JU 1JU U

iui (sju g s u julu jui

CsuSg

Jd aai jI Jj Jj Jj Sj Pj
iiaa g dawgagdo yu Jy
Cggbgglgglgglg

BOSCH BTANGLE EXACT 3 Professional - olkwsjlollawljlg0 - 1

Jai jbi

A j 1j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

sigw G u wu a y a y jia o a s y d w
dua u u 1y slol a y sluj l uq q liq
jui,dis jy kqab g jy s gsw slg qj y jy
. gsw go dsgl

Jds Jj1 s0o n s w g n w w w oI

BT-EXACT2|4|6|7|8|9|1

BT-EXACTg

O(SWF 1/4").SgWUoUu

BT-ANGLEEXACT2 | 3 | 6

Sj, gsw sjlw jw wg k w yu 1y jy 0607453631.

BT-ANGLEEXACT2|3|6|7|8|15

SsJwSjIwGioi SLo WgSnyI Sly 679815 gwwuogai pUai dW L 1/4"J0laW) 0607453630. cwiT JdJL

(1jg jg)25(jj. g

(2)(1)

(1wS 1/4") wuio Caw slj Jl jI qai

JjI jIg g 1g 1g 1g 1g 1g

g w l J L B Bosch cJw jLg o

.ainpoaljulabllg

UgIbOJ0siiSjlgjg0siiJauIggo

UJJJoo.uaS g3 cwwj bao kaa

..gigi gigi

jUjusuOggluao glo

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : BTANGLE EXACT 3 Professional

Kategoria : Wkrętarka