FN126821 - Wentylator Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FN126821 Emerio w formacie PDF.

📄 45 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Emerio FN126821 - page 39
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Svenska SV
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emerio

Model : FN126821

Kategoria : Wentylator

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FN126821 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FN126821 marki Emerio.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FN126821 Emerio

Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia wskutek niewłaściwego użycia, przed podłączeniem do prądu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę należy zwrócić na informacje dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku oddania urządzenia innemu użytkownikowi należy przekazać mu również niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE – Podczas używania urządzenia elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i urazów, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1. Prosimy przeczytać i zachować tę instrukcję. Uwaga:

Ilustracje prezentowane w instrukcji mają charakter wyłącznie orientacyjny.

2. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8

lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowym, a także osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się pod nadzorem i osoby te znają zagrożenia z tym związane.

3. Urządzenie nie służy do zabawy przez dzieci.

4. Czyszczenie oraz obsługa tego urządzenia nie powinny być

dokonywane przez dzieci bez nadzoru.

5. To urządzenie jest przeznaczone do używania w domu i do

podobnych zastosowań.

6. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być

wymieniony przed producenta lub autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę celem uniknięcia niebezpieczeństwa.

7. Nieprawidłowe używanie lub obchodzenie się może

prowadzić do awarii urządzenia oraz obrażeń użytkownika.- 39 -

8. W przypadku nieprawidłowego używania lub

nieprawidłowego obchodzenia się, nie będzie akceptowana żadna odpowiedzialność za uszkodzenia, które mogą wystąpić.

9. Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innych

cieczach. Może dojść do zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem! Jeżeli jednak dojdzie do takiego zdarzenia, wyjmij natychmiast wtyczkę z gniazdka i oddaj urządzenie specjaliście celem sprawdzenia przed ponownym użyciem.

10. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel

elektryczny lub, gdy masz mokre ręce.

11. Upewnij się, że przewód nie zwisa z ostrych krawędzi i nie

jest nigdzie zablokowany.

12. Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci i chroń przed

13. Trzymaj urządzenie z dala od gorących obiektów (np.

kuchenki) oraz otwartych płomieni.

14. Trzymaj urządzenie oraz przewód zasilający poza zasięgiem

dzieci poniżej 8 roku życia.

15. Umieść urządzenie na stabilnej, suchej i odpornej na

16. Podczas używania nigdy nie zostawiaj urządzenia bez

17. Nie przechowuj i nie obsługuj urządzenia na otwartym

18. Trzymaj urządzenie w suchym miejscu, niedostępnym dla

dzieci (w opakowaniu).

19. Nigdy nie wkładaj palców lub innych przedmiotów przez

osłonę wiatraka, gdy jest on włączony.

20. Nigdy nie należy włączać urządzenia bez założonych osłon

wentylatora, groziłoby to ciężkimi urazami użytkownika.

21. Urządzenie musi być całkowicie zmontowane przed

22. Uważaj na długie włosy! Mogą być wkręcone w wiatrak siłą

23. Nie kieruj strumienia powietrza na ludzi przez długi czas.

24. Po złożeniu nie należy zdejmować osłon w czasie

użytkowania lub czyszczenia.- 40 - FN-126821 PL

2. Śruba mocująca łopatki

3. Łopatki wentylatora

4. Śruba mocująca osłonę

9. Przewód zasilający

10. Śruby mocujące kolumnę

11. Kolumna - część górna

12. Kolumna - część dolna

16. Pierścień zabezpieczający

17. Śruba pierścienia zabezpieczającego

19. Skrzynka sterująca

UWAGA: Rysunek (A) --- Użytkowanie w charakterze wentylatora stojącego; Rysunek (B) --- Użytkowanie w charakterze wentylatora biurkowego. Panel sterowania i pilot

2. Przycisk prędkości

3. Przycisk wyboru trybu

4. Przycisk nastawiania minutnika

5. Przycisk oscylacji

Wentylatorem można sterować zarówno z poziomu panelu sterowania, jak i za pomocą pilota. Funkcje przycisków pilota są takie same jak funkcje przycisków na panelu sterowania.- 41 - Aby używać pilota, należy pamiętać, że: Wymagane są 2 baterie AAA. Baterie muszą być włożone do komory baterii we właściwym kierunku. Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych typów. Jeśli baterie trzeba wymienić, należy wymienić obie baterie jednocześnie. Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, z pilota należy wyjąć baterie. Podczas pracy należy kierować pilota w stronę wyświetlacza LED z przodu wentylatora; na drodze sygnału nie może być żadnych przeszkód. Z pilotem należy się obchodzić ostrożnie, nie wolno go upuszczać ani nim rzucać.

** Montuj prawidłowo postępując zgodnie z kolejnością.

⚫ Odkręcić śrubę L i zdjąć podkładkę. ⚫ Aby złożyć wentylator stojący, należy włożyć dolną część kolumny w podstawę i mocno dokręcić śrubą L z podkładką z tyłu podstawy. Założyć powyżej górną część kolumny i skrzynkę sterującą i skręcić elementy śrubami mocującymi kolumnę. Aby złożyć wentylator biurkowy, należy włożyć skrzynkę sterującą bezpośrednio do podstawy i mocno dokręcić śrubą L z podkładką.

2. Montaż całego urządzenia

Zdjąć z wału silnika czarną tuleję zabezpieczającą. Odkręcić śrubę mocującą osłonę. Dopasować i zamocować osłonę tylną na obudowie silnika. Aby zamocować osłonę, dokręcić śrubę mocującą. Założyć łopatki wentylatora na wał silnika, dopasować rowek do sworznia na wale. Dokręcić śrubę mocującą łopatki, aby zamocować łopatki. Zakręcić łopatkami ręką, aby sprawdzić, czy łopatki wentylatora mogą się swobodnie obracać.

Przyłożyć osłonę przednią do osłony tylnej. Dopasować krawędzie osłon i docisnąć do siebie obie osłony. Zamknąć pierścień zabezpieczający i zamocować go dostarczoną śrubą. Sworzeń na wale Tuleja zabezpieczająca- 42 - UŻYTKOWANIE Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego kontaktu. Wyświetlacz zacznie świecić na biało.

1. Nacisnąć włącznik, aby uruchomić wentylator.

2. Nacisnąć przycisk prędkości, aby wybrać żądaną prędkość nawiewu. Istnieją trzy ustawienia oznaczone logo

na wyświetlaczu („1” = mała prędkość; „2” = średnia prędkość; „3” = duża prędkość).

3. Nacisnąć przycisk wyboru trybu, aby ustawić żądany tryb pracy. Do wyboru są tryb normalny, naturalny i

tryb snu. W trybie normalnym kontrolka świeci się na czerwono; w trybie naturalnym kontrolka świeci na zielono, a w trybie snu kontrolka nie świeci w ogóle.

4. MINUTNIK: Nacisnąć przycisk minutnika, aby ustawić, po ilu godzinach wentylator zostanie automatycznie

wyłączony. Można ustawić od 0 do 9 godzin. Ustawiona wartość będzie pokazywana na wyświetlaczu; gdy wyświetli się „0”, nastawa minutnika zostanie anulowana. Gdy minie wybrany czas, wentylator wyłączy się automatycznie.

5. Oscylacja: Aby włączyć funkcję oscylacji w celu rozprowadzenia powietrza na boki, wystarczy nacisnąć

przycisk oscylacji. Ponowne wciśnięcie tego przycisku wyłącza oscylację.

6. Kąty nachylenia: Aby wyregulować nachylenie wentylatora w pionie, wystarczy nacisnąć osłonę

wentylatora. CZYSZCZENIE

1. Przed czyszczeniem i za każdym razem, gdy zakończone jest używanie, wyłącz urządzenie i wyjmij kabel

zasilający z gniazdka.

2. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie (niebezpieczeństwo zwarcia). Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj

je wilgotną ścierką i ostrożnie wysusz. Zawsze najpierw odłączaj zasilanie.

3. Zatroszcz się o nadmiar kurzu, który zbiera się we wlocie i wylocie powietrza na kratkach i wyczyść je od

czasu do czasu używając suchej szczotki lub odkurzacza. DANE TECHNICZNE Napięcie robocze: 220-240V ~ 50-60Hz Moc: 55W

GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI

Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości. Jeśli, pomimo wszelkich starań, podczas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie, należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie,warunków niniejszej gwarancji: Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynając od dnia zakupu. Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem. Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą. Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu, a także czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie.

USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU

Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z- 43 - systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Dział obsługi klienta: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu- 44 - Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL) Dostawca: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Informacje wymagane Informacje identyfikujące FN-126821, którego/których informacje te dotyczą [Podstawka wentylatora] Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny przepływ powietrza przez wentylator

/min Moc wejściowa wentylatora

/min)/W Zużycie energii w trybie gotowości

Poziom mocy akustycznej wentylatora

62,02 dB(A) Maksymalna prędkość powietrza

3,51 metry/sek Standard pomiaru dla wartości serwisowej IEC 60879:1986 (corr. 1992) Dane kontaktowe na potrzeby uzyskania dalszych informacji Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland

Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr 206/2012 z dnia 6 marca 2012 r. oraz zmieniające je ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych

Informacje dla konsumentów na temat sposobu instalacji, użytkowania i konserwacji produktu oraz informacje na temat WEEE podano w instrukcji znajdującej się w opakowaniu.