TECHNISAT TechniMax SR1 - Niekategoryzowane

TechniMax SR1 - Niekategoryzowane TECHNISAT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TechniMax SR1 TECHNISAT w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TECHNISAT TechniMax SR1 - page 141
Zobacz instrukcję : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TECHNISAT

Model : TechniMax SR1

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TechniMax SR1 - TECHNISAT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TechniMax SR1 marki TECHNISAT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TechniMax SR1 TECHNISAT

2 Wstęp Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za wybór automatycznego odkurzacza TECHNIMAX SR1. Niniejsza, skrócona instrukcja obsługi ma na celu umożliwić zrozumienie i optymalne wykorzystanie rozbudowanych funkcji nabytego odkurzacza automatycznego. Dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcje obsługi przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia i zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. Aktualną wersję skróconej instrukcji obsługi pobrać można w części poświęconej urządzeniu TECHNIMAX SR1 na stronie internetowej firmy TechniSat pod adresem www.technisat.de. Staraliśmy się sformułować wskazówki dotyczące eksploatacji w miarę jak najbardziej zrozumiały sposób. Urządzenie może być doposażane w nowe funkcje poprzez instalację aktualizacji oprogramowania. Umożliwi to korzystanie z dodatkowych funkcji obsługi, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi lub spowoduje inne działanie dotychczas dostępnych funkcji. Z tego powodu zalecamy okresowe odwiedzanie witryny internetowej firmy Nordmende w celu pobrania aktualnej wersji skróconej instrukcji obsługi posiadanego urządzenia. Życzymy przyjemnego korzystania z urządzenia TechniSat TECHNIMAX SR1! Twój Zespół TechniSat

2.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi jest skierowana do każdej osoby ustawiającej, obsługującej, czyszczącej lub utylizującej urządzenie.

2.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym oraz do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych. Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie do czyszczenia powierzchni podłóg (podłóg twardych lub wykładzin o krótkiej długości włosa) w prywatnych gospodarstwach domowych. Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w normalnych warunkach i w temperaturze od +10 do +40 stopni Celsjusza. Eksploatacja w pomieszczeniach wilgotnych i poza domem jest wyraźnie zabroniona. Prosimy o korzystanie z urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej, skróconej instrukcji obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.142

1x TECHNIMAX SR1 1x Szczotka główna 1x Zasilacz sieciowy 2x Szczotki boczne 1x Stacja bazowa 1x Zbiornik kurzu 1x Narzędzie do czyszczenia 1x Filtr HEPA 13 1x Skrócona instrukcja obsługi TECHNIMAX SR1 Baza-stacja ładowania Narzędzie do czyszczenia

Z odkurzaczem można stosować wyłącznie oryginalne akcesoria przeznaczone do tego urządzenia. Zapewni to wysoką wydajność odkurzacza oraz jego długą żywotność. Wyposażenie dodatkowe przystosowane do danego odkurzacza dostępne jest na naszej stronie internetowej www.technisat.de.

2.4 Wskazówki dotyczące skróconej instrukcji obsługi.

Przestrzegaj zamieszczonych poniżej wskazówek w celu uniknięcia wszelkich niebezpieczeństw, uszkodzeń urządzenia oraz zagrożeń dla środowiska naturalnego. Dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj je na wypadek ew. późniejszych pytań. Zawsze przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i wskazówek zamieszczonych w tej skróconej instrukcji oraz z tyłu urządzenia. Uwaga — to słowo oznacza ważną wskazówkę, której przestrzeganie jest koniecznie niezbędne w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, utraty / niewłaściwego wykorzystania danych lub niezamierzonego uruchomienia. Wskazówka — słowo to towarzyszy opisowi funkcji i innej funkcji powiązanej w odniesieniu do danego punktu w instrukcji obsługi. > Oznaczenie operacji obsługi.143

3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować baterię odkurzacza. Do ładowania należy używać wyłącznie dostarczonej stacji bazowej i zasilacza sieciowego. Użycie innych urządzeń w celu naładowania akumulatora odkurzacza może spowodować jego uszkodzenie i utratę gwarancji. W celu jak najdłuższego utrzymania nominalnej pojemności akumulatora, urządzenie powinno być przechowywane i eksploatowane wyłącznie w temperaturze pokojowej. Akumulator musi być całkowicie ładowany co najmniej raz w roku w celu uniknięcia głębokiego rozładowania. Temperatura pracy odkurzacza leży w granicach od 10°C do 40°C. Eksploatacja i przechowywanie w innym zakresie temperatury może spowodować skrócenie żywotności urządzenia poniżej oczekiwań. W przypadku uszkodzenia zasilacza lub przewodu sieciowego nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą w celu zlecenia wymiany uszkodzonych elementów. Przed czyszczeniem należy oczyścić podłogę z przedmiotów, które zostałyby zassane lub uszkodzone przez odkurzacz. Obracająca się szczotka może uszkodzić kable i nawinąć drobne tekstylia, co może być przyczyną poważnych uszkodzeń. Przed każdym zastosowaniem odkurzacza upewnij się, że może on poruszać się swobodnie. Odkurzacz jest wyposażony w czujniki upadku, które zapobiegają upadkowi urządzenia z dużej wysokości. Regularnie czyść czujniki znajdujące się w dolnej części urządzenia. Czujniki te nie mogą być także zasłonięte przez żadne przedmioty lub obiekty. Zalecamy czyszczenie po każdym zastosowaniu. Ten odkurzacz nie może być wykorzystywany do czyszczenia schodów, stołów i regałów. Odkurzacz nie jest także przystosowany do wjeżdżania na dywany o długim włosiu ani do czyszczenia ich. Odkurzacz posiada obracające się elementy, których dotknięcie w trakcie pracy grozi odniesieniem obrażeń ciała!144 Nigdy nie zbliżaj żadnych części ciała do odkurzacza, ponieważ może on wciągnąć włosy lub części ubrania i spowodować obrażenia ciała. Stacja bazowa wykorzystuje specjalny wzorzec umożliwiający robotowi rozpoznanie takich elementów. Zapewnij pełną widoczność pomiędzy stacją bazową a odkurzaczem. Optymalna widoczność stacji bazowej przez odkurzacz wymaga, aby w promieniu jednego metra wokół niej nie znajdowały się żadne inne przedmioty. Odkurzacz posiada własny układ zabezpieczenia przed przegrzaniem. W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia lub jego akumulatora nastąpi jego automatyczne wyłączenie. Przed ponownym uruchomieniem odczekaj ok. 30 minut w celu schłodzenia się urządzenia. Naprawy odkurzacza lub stacji bazowej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany personel specjalistyczny. Do zasilania urządzenia stosuj wyłącznie przewidziane do tego akumulatory. Zastosowanie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała lub pożary. Wyjęty akumulator należy przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich jak zszywacze biurowe, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne drobne elementy, mogące spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożary. Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury wyższe niż 130°C mogą spowodować eksplozje. Stosuj się do zaleceń dotyczących ładowania i nie ładuj akumulatora lub urządzenia poza podanym w instrukcji zakresem dopuszczalnych temperatur. Nieprawidłowe ładowanie lub przekroczenie zakresu temperatury może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększa niebezpieczeństwo pożaru. Zlecaj wykonanie napraw wyłącznie przez wyspecjalizowanych pracowników i z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo pracy urządzenia.145

Nie próbuj modyfikować ani naprawiać urządzenia lub akumulatorów. Nieautoryzowane manipulacje powodują utratę gwarancji. Zasilacz i stacja bazowa mogą być eksploatowane wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie nie jest zabawką. Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 12 roku życia. W przypadku eksploatacji w pobliżu dzieci konieczne jest zapewnienie odpowiedniego nadzoru. W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzeń nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do urządzenia i zastosuj wszelkie środki w celu uniknięcia włożenia do wnętrza odkurzacza palców lub innych przedmiotów. Stosuj urządzenie wyłącznie w sposób opisany w niniejszej skróconej instrukcji. Nie eksploatuj zasilacza w przypadku stwierdzenia uszkodzenia jego przewodu sieciowego. Jeśli odkurzacz lub zasilacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, uszkodzony, upadł lub wpadł do wody, przed dalszym użyciem musi zostać skontrolowany i naprawiony przez wykwalifikowanego specjalistę. Nie ciągnij ani nie przenoś zasilacza sieciowego, przytrzymując go za kabel, nie używaj kabla jako uchwytu, nie ściskaj kabla drzwiami i nie ciągnij kabla wzdłuż ostrych krawędzi lub narożników. Nigdy nie ustawiaj urządzenia na kablu. Nie przesuwaj urządzenia, ciągnąć je za kabel. Nie zbliżaj kabla do gorących powierzchni. Podłącz zasilacz do łatwo dostępnego gniazda. Nigdy nie podnoś ani nie przenoś urządzenia, ciągnąc za kabel ani nie wyciągaj wtyczki z gniazda, pociągając za kabel. Otwory przepływu powietrza nie mogą być zasłonięte. Nie zbliżaj włosów, luźnych elementów ubrania, palców i innych części ciała do otworów i ruchomych elementów. Nie ustawiaj odkurzacza na schodach lub meblach, ponieważ może to prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzeń. Nie pozwalaj na wciąganie przez urządzenie palnych cieczy, takich jak benzyna lub drobne wióry drewna ani nie eksploatuj go w obszarach, w których mogą znajdować się takie substancje, ponieważ może to spowodować eksplozję!146 Nie pozwalaj na wciąganie przez urządzenie palących się lub dymiących obiektów takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. Nie eksploatuj urządzenia bez zbiornika na kurz. Przed czyszczeniem wałka szczotkowego wyłącz wyłącznik główny. W ekstremalnych warunkach może dojść do wycieku z ogniw akumulatora. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, należy szybko umyć dane miejsce wodą z mydłem. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, nie pocieraj ich. Natychmiast przepłucz oczy czystą wodą. Natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Do ładowania wykorzystuj dołączoną do zestawu stację bazową i zasilacz. Kable innych urządzeń układaj poza obszarem pracy odkurzacza. Nie używaj odkurzacza w pomieszczeniu, w którym śpi niemowlę lub dziecko. Nie używaj odkurzacza w miejscach, w których na czyszczonej podłodze znajdują się płonące świece lub delikatne przedmioty. Nie używaj odkurzacza w pomieszczeniu, w którym palące się świece stoją na meblach, o które urządzenie może przypadkowo uderzyć. Nie używaj odkurzacza w pomieszczeniach lub budynkach z czujnikami ruchu lub monitoringiem alarmowym. Nie pozwalaj, aby dzieci lub zwierzęta siadały na odkurzaczu. Nie wykorzystuj odkurzacza do transportowania przedmiotów. OSTRZEŻENIE! Zasilacz przeznaczony jest do pracy przy napięciu zmiennym 230 V / 50 Hz. Zasilacz należy podłączać wyłącznie do nieuszkodzonego i łatwo dostępnego gniazdka. Nie używaj tego odkurzacza do wciągania twardych, ostrych przedmiotów, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie.147

W celu uniknięcia niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń ciała upewnij się, że w pomieszczeniu nie ma dzieci ani zwierząt domowych oraz że nie mają one dostępu do sprzątanego pomieszczenia. Aby uniknąć obrażeń ciała i/lub uszkodzenia urządzenia, nie zasysaj przedmiotów lub płynów gorących, trujących lub posiadających ostre krawędzie. OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniom, należy usunąć delikatne przedmioty, luźne kable i małe przedmioty, które mogą się przewrócić. Laser i klasa lasera Odkurzacz jest wyposażony w sterowaną laserem jednostkę nawigacji. Laser iR jest sklasyfikowany jako laser klasy 1 zgodnie z normą DIN EN 60825-1:2015-07: W odniesieniu do światła laserowego zastosuj się do następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: Nie kieruj wiązki lasera w kierunku osób lub zwierząt. Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera ani na jej odbicie. Wszelkie manipulacje jednostki lasera są surowo wzbronione. Kamera na jednostce laserowej służy wyłącznie do oceny odbitych sygnałów laserowych do generowania map i nie wykrywa żadnych obrazów w konwencjonalnym znaczeniu.148

Dyrektywa WEEE Dyrektywa 2012/19/UE dotycząca zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego RoHS. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. nr L 174 z 1.7.2011). Dyrektywa ErP dotycząca zasad konstrukcji ekologicznej — produkty związane z energią: Dyrektywa dotycząca ekologii konstrukcji 2009/125/WE jest dyrektywą w ramach prawa europejskiego, która ustanawia wymogi dotyczące ekologicznego projektowania „produktów związanych z energią” (ErP) na wspólnym rynku wewnętrznym Unii Europejskiej. Po wejściu w życie zastąpiła ona dyrektywę 2005/32/WE z dnia 6 lipca 2005 r., znaną również w wersji angielskojęzycznej jako dyrektywa w sprawie produktów wykorzystujących energię (PWE). Dla TECHNIMAX SR1: ENER 7 Ładowarki i zasilacze VO(EG) 278/2009. Deklaracja zgodności Firma TechniSat deklaruje niniejszym, że urządzenie zdalnie sterowane TECHNIMAX SR1 odpowiada wymaganiom normy 2014/53/EU. Pełen tekst deklaracji zgodności z wymogami UE zamieszczono pod następującym adresem: hp://konf.tsat.de/?ID=22233 Firma TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia związane z działaniem czynników zewnętrznych, zużyciem lub niewłaściwym zastosowaniem, nieprawidłową naprawą, modyfikacją lub wypadkiem.149

Zmiany w druku zastrzeżone. Wersja 09/19 Kopiowanie i powielanie możliwe tylko za zgodą wydawcy. Aktualna wersja instrukcji w formacie PDF dostępna jest w obszarze pobierania strony TechniSat pod adresem www.technisat.de. TECHNIMAX SR1 oraz TechniSat to zastrzeżone znaki towarowe firmy: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de Nazwy wymienionych firm, instytucji oraz marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami firmowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.150

3.2 Wskazówki serwisowe

Ten produkt został poddany kontroli jakości i jest objęty 24-miesięczną gwarancją począwszy od daty zakupu. Naturalne zużycie, tzn. jakiekolwiek obniżenie skuteczności odkurzacza w wyniku eksploatacji, które nie jest spowodowane wadami produkcyjnymi/materiałowymi, jest wyłączone z gwarancji. Gwarancja jest ważna pod warunkiem eksploatacji urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Zachowaj rachunek będący dowodem zakupu. W przypadku roszczenia gwarancyjnego skontaktuj się z dealerem produktu. W przypadku pytań lub wystąpienia problemów z urządzeniem prosimy o kontakt z linią serwisową dostępną od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 18:00 pod numerem telefonu: 03925/9220 1800. Zlecenia naprawy można również złożyć bezpośrednio online na stronie www.technisat.de/reparatur. W uzasadnionych przypadkach prosimy o przesłanie urządzenia na adres: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt151

3.3 Wskazówki dotyczące utylizacji

Opakowanie urządzenia składa się wyłącznie z materiałów przydatnych do ponownego wykorzystania. Prosimy o ich odpowiednie posegregowanie i dostarczenie do systemu utylizacji materiałów. Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt nie może zostać wyrzucony do odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zalecenie to wynika także z umieszczonego na urządzeniu symbolu , treści instrukcji obsługi lub opakowania. Zastosowane materiały są przydatne do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki utylizacji, ponownemu przetwarzaniu materiałów i innym formom ponownego wykorzystania zużytych urządzeń ich użytkownik wnosi ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Skontaktuj się z lokalnym urzędem ds. ochrony środowiska naturalnego w celu uzyskania informacji o punkcie utylizacji materiałów. Pamiętaj, że złom elektroniczny nie może być wyrzucany wraz z odpadami gospodarczymi, lecz wymaga odpowiedniej utylizacji (zwrot do sklepu, odpady specjalne). Baterie i akumulatory mogą zawierać substancje toksyczne szkodliwe dla zdrowia i dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory podlegają zapisom dyrektywy europejskiej 2006/66/WE. Nie można wyrzucać ich wraz z odpadami gospodarczymi. Utylizacja opakowania: Nowe urządzenie jest przesyłane do klienta w chroniącym je opakowaniu. Wszystkie zastosowane materiały są przyjazne dla środowiska naturalnego i nadają się do ponownego wykorzystania. Prosimy o współpracę i utylizację opakowania w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Informacje dotyczące aktualnych metod utylizacji dostępne są u sprzedawcy lub w lokalnej jednostce utylizacji materiałów.152 Niebezpieczeństwo uduszenia! Opakowania ani jego elementów nie wolno przekazywać dzieciom. Folia i inne materiały opakowaniowe mogą spowodować uduszenie. Utylizacja urządzenia: Stare urządzenia nie są bezwartościowe. Przyjazna dla środowiska naturalnego utylizacja umożliwia odzysk wielu cennych materiałów. Wszelkich informacji dotyczących przyjaznej dla środowiska naturalnego utylizacji urządzenia udzieli lokalna jednostka samorządowa lub miejska. Przed przekazaniem urządzenia do utylizacji konieczne jest wyjęcie znajdujących się w nim baterii/akumulatorów. Urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt nie może zostać wyrzucony do odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol na produkcie, instrukcji użytkowania lub opakowaniu. Zastosowane materiały są przydatne do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki utylizacji, ponownemu przetwarzaniu materiałów i innym formom ponownego wykorzystania zużytych urządzeń ich użytkownik wnosi ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Ważna wskazówka dotycząca utylizacji baterii/akumulatorów: baterie/akumulatory mogą zawierać substancje toksyczne, szkodliwe dla środowiska naturalnego. Z tego względu utylizacja baterii/akumulatorów musi odbywać się zgodnie z obowiązującymi wymogami prawnymi. W żadnym wypadku nie wyrzucaj baterii/ akumulatorów do normalnych odpadów komunalnych. Zużyte baterie/akumulatory mogą zostać przekazane do utylizacji sprzedawcy lub do specjalnego punktu utylizacji.153

4 Opis urządzenia Zbiornik na kurz i filtr Wł./Wył. Włącznik zasilania Przycisk HOME Przycisk START/PAUSE Odkurzacz automatyczny Wskaźniki stanu154

4.1 Kontrolki stanu odkurzacza automatycznego

Akumulator Kontrolka akumulatora informuje o jego stanie naładowania. Jeżeli kontrolka świeci się, akumulator jest wystarczająco naładowany. Gdy zacznie migać, odkurzacz musi zostać naładowany w stacji bazowej. W przypadku osiągnięcia niskiego stanu naładowania akumulatora w trakcie odkurzania odkurzacz samoczynnie powróci do stacji bazowej i wznowi odkurzanie po ponownym, całkowitym naładowaniu akumulatora. Połączenie WLAN Niebieska kontrolka WLAN świeci się, gdy odkurzacz połączył się z siecią WLAN za pomocą aplikacji TECHNIMAX oraz został zarejestrowany w tej sieci WLAN. Jeśli kontrolka nie świeci się, odkurzacz nie jest podłączony do sieci WLAN. Zbiornik kurzu jest pełny. Ciągłe świecenie symbolu zbiornika na kurz oznacza konieczność jego opróżnienia. Odkurzacz będzie kontynuował pracę także z całkowicie zapełnionym zbiornikiem. Błąd Błyskanie tego symbolu oznacza wystąpienie problemu i brak możliwości rozpoczęcia odkurzania. Może być to spowodowane brakiem zbiornika na kurz lub zablokowaniem szczotki. Uwzględnij wskazówki zamieszczone w punkcie 7 „Usuwanie usterek“ na stronie 177.155

5.1 Przygotowanie do pierwszego użycia

1. Ustaw stację bazową przy ścianie tak, aby w promieniu 50 cm wokół niej nie znajdowały się żadne przeszkody.

Połącz stację bazową z zasilaczem sieciowym i podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy metalowe styki stacji bazowej (styki ładowania) nie są zanieczyszczone lub zakurzone. Może to spowodować przedwczesne zakończenie ładowania. W razie potrzeby oczyść styki za pomocą kawałka tkaniny.156

2. Otwórz górną pokrywę i włącz odkurzacz automatyczny za pomocą włącznika zasilania.

Odkurzacz uzyskuje gotowość do pracy po ok. 20 sekundach.157

4. Ustaw odkurzacz na podłożu w odległości 30–50 cm od stacji bazowej tak, aby czujnik odkurzacza był

skierowany w stronę stacji. Naciśnij znajdujący się na górze odkurzacza przycisk HOME. blue Odkurzacz włączy się i rozpocznie „poszukiwanie” stacji bazowej. Następnie zacznie poruszać się w stronę stacji bazowej w celu naładowania akumulatora (symbol akumulatora błyska). Przed pierwszym wykorzystaniem urządzenia odczekaj do całkowitego naładowania akumulatora (symbol akumulatora będzie się świecił światłem ciągłym). Jak każdy akumulator litowo-jonowy, także akumulator zastosowany w urządzeniu TECHNIMAX SR1 podlega naturalnemu zużyciu. Z czasem wydajność akumulatora, a przez to czas pracy, będzie się obniżał. Jest to naturalny proces starzenia się akumulatora i nie wynika on z błędu materiałowego lub wykonawczego albo usterki!158

5.2 Eksploatacja odkurzacza automatycznego

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przed odkurzaniem W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi usuń ostre lub spiczaste przedmioty, które mogłyby dostać się pod odkurzacz i porysować powierzchnię podłogi. Odkurzacz automatyczny jest przeznaczony do usuwania małych ilości kurzu i nie jest w stanie zastąpić tradycyjnego odkurzacza. Robot jest przeznaczony do czyszczenia twardych podłóg i dywanów o krótkim włosiu. Nie jest on zalecany do czyszczenia dywanów o długim włosiu. Ciemne dywany lub przedmioty mogą spowodować uruchomienie czujników robota, przez co nie będzie on na nie wjeżdżał lub jeździł wokół nich. Pamiętaj, że odkurzacz wykorzystuje laser do rozpoznawania przedmiotów o wysokości od ok. 8 cm, co wynika z jego konstrukcji. Przeszkody mniejsze są rozpoznawane przez zderzak. W przypadku mniejszych i lekkich przedmiotów zalecamy oznaczenie obszaru jako No-Go Area. Lustra, tafle szkła i błyszczące powierzchnie zaburzają działanie odkurzacza, przez co nie są one identyfikowane jako przeszkody. Także w tym przypadku zalecamy zaznaczenie takich obiektów jako obszary No-Go Area. > W celu rozpoczęcia odkurzania naciśnij znajdujący się u góry przycisk START/PAUSE. Przycisk HOME Powoduje powrót odkurzacza do stacji ładowania. Aktualne zadanie robocze zostanie przerwane. Przycisk START/PAUSE Uruchomienie czyszczenia. Po ponownym naciśnięciu, trwające czyszczenie zostaje wstrzymane. Ponowne uruchomienie następuje po kolejnym naciśnięciu przycisku. blue159

> Odkurzacz uruchamia się i rozpoczyna odkurzanie. Po zakończeniu operacji odkurzania lub obniżeniu się stopnia naładowania akumulatora poniżej pewnego poziomu odkurzacz automatycznie powróci do stacji bazowej w celu ponownego naładowania akumulatora. > W celu chwilowego wstrzymania odkurzania, naciśnij przycisk Start/Pause. Ponownie naciśnij ten przycisk w celu ponownego uruchomienia procesu odkurzania. > Naciśnij przycisk HOME w celu zakończenia odkurzania. Odkurzacz samoczynnie powróci do stacji bazowej w celu naładowania akumulatora. Przy każdym czyszczeniu należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej skróconej instrukcji obsługi.

5.3 Po zakończeniu odkurzania

Po każdym zakończeniu odkurzania konieczne jest opróżnienie zbiornika na kurz i jego oczyszczenie, ponieważ gromadzi on duże ilości brudu i pyłu.

1. Otwórz górną pokrywę odkurzacza.160

2. Naciśnij znajdujący się u góry zatrzask w celu jego odblokowania. Wyjmij zbiornik na kurz.

3. Otwórz górną pokrywę odkurzacza i usuń brud oraz kurz z wnętrza odkurzacza.161

4. Dokładnie oczyść filtry i pojemnik na kurz pod bieżącą wodą. Pozostaw wszystkie części do całkowitego

wyschnięcia przed ich ponownym zmontowaniem (w odwrotnej kolejności) i włożeniem do robota ssącego. Pokrywa filtra Filtr wstępny Filtr HEPA Jednostka filtrująca składa się z pokrywy filtra, filtra wstępnego (pianki) i filtra HEPA (papieru). Podczas montażu systemu filtracyjnego, najpierw włóż filtr wstępny do pokrywy filtra, a następnie filtr HEPA. Następnie zamontuj pokrywę filtra na filtr wstępny i filtr HEPA w pokrywie zbiornika na pył. Lekko naciśnij zbiornik po włożeniu pojemnika do odkurzacza, aż zatrzaśnie się on w słyszalny sposób.

5.4 Dokładne czyszczenie robota.

Zalecamy dokładne czyszczenie robota po każdorazowym wykorzystaniu. Czyszczenie powinno obejmować szczotki i czujniki upadku znajdujące się na dole oraz pole czujników z przodu.162

1. Zdejmij pokrywę szczotki głównej poprzez ściśnięcie obu zapadek.

2. Wyjmij szczotkę główną. Pamiętaj, że po prawej stronie znajduje się przyłącze silnika szczotki.

Doprowadzenie do Mocowanie silnika Mocowanie silnika163

3. Oczyszczaj szczotkę główną za pomocą dołączonego do zestawu pędzla/narzędzia czyszczącego. W razie

potrzeby usuń włosy nawinięte na szczotkę.

4. W razie potrzeby wymień szczotki boczne. Są one zamocowane śrubami z łbami krzyżakowymi. Oczyść koła z

5. Oczyść czujniki upadku znajdujące się na dolnej części za pomocą miękkiej tkaniny.

6. Oczyść pole czujników znajdujące się w przedniej części za pomocą miękkiej tkaniny.165

6 Sterowanie za pomocą aplikacji TECHNIMAX Aplikacja TECHNIMAX umożliwia sterowanie robotem za pomocą smartfona. Aplikacja umożliwia wyznaczenie stref No-Go, które nie będą należeć do obszaru czyszczonego przez robota. Aby sterować odkurzaczem TECHNIMAX SR1, włącz zarówno sieć WLAN, jak i połączenie Bluetooth smartfona. Uwzględnij wskazówki podawane przez aplikację. Dalsze wskazówki dotyczącej aplikacji TECHNIMAX zamieszczono na stronie internetowej TechniSat www.technisat.de. Aplikacja TECHNIMAX166

6.1 Tworzenie konta użytkownika TECHNIMAX

> Po pobraniu i zainstalowaniu aplikacji TECHNIMAX na smartfonie, otwórz ją. W pierwszej kolejności konieczne jest założenie konta użytkownika. Jeżeli nie posiadasz konta użytkownika, naciśnij przycisk Rejestracja. Wpisz adres e-mail i hasło na kolejnym ekranie. Po wypełnieniu odpowiednich pól kliknij przycisk Rejestracja. Otrzymasz e-mail z linkiem potwierdzenia rejestracji. Kliknij na ten link w celu zakończenia rejestracji. Następnie wróć do aplikacji TECHNIMAX i wprowadź swoje dane logowania. Następnie kliknij na pole Logowanie.167

Po zalogowaniu się za pomocą konta użytkownika TECHNIMAX pojawi się zestawienie zarejestrowanych urządzeń. W celu zarejestrowania nowego odkurzacza TECHNIMAX SR1 naciśnij przycisk sterowania Nowy odkurzacz. W celu konfiguracji nowego odkurzacza aktywuj na smartfonie zarówno opcję WLAN, jak i Bluetooth. Dodatkowo konieczne jest udzielenie dostępu do danych lokalizacji. Uwzględnij wskazówki zamieszczone w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta smartfona. Następnie naciśnij przycisk Połącz.168 Jeżeli TECHNIMAX SR1 nie był włączony, włącz go za pomocą wyłącznika sieciowego i odczekaj do uzyskania przez urządzenie pełnej gotowości do pracy. Naciśnij i przytrzymaj znajdujące się na wierzchu urządzenia przyciski HOME oraz START/STOP przez co najmniej 3 sekundy, aż do pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz błyskania symbolu WLAN. Następnie naciśnij przycisk Dalej. Jeżeli nawiązanie połączenia nie powiedzie się, uwzględnij następujące zalecenia: - Wyłącz i ponownie włącz odkurzacz. - Odczekaj, aż czerwone kontrolki odkurzacza wyłączą się. - Ponownie naciśnij oba przyciski robota i przytrzymaj je wciśnięte przez 3 sekundy. - Sprawdź, czy robot nie znajduje się w dalej niż 2 metry. Jeżeli nawiązanie połączenia nadal się nie powiedzie, pojawi się polecenie ręcznej konfiguracji sieci WLAN. Po 3-krotnym nieudanym nawiązaniu połączenia spróbuj uzyskać połączenie za pośrednictwem złącza WLAN. Naciśnij przycisk Start, gdy pojawi się takie polecenie. Pojawi się okno z nazwą punktu dostępowego WLAN danego urządzenia TECHNIMAX SR1. Naciśnij pole z nazwą. Następnie zeskanuj kod QR znajdujący się na spodzie obudowy pod zbiornikiem na kurz. Wyświetli się lista sieci WLAN znajdujących się w zasięgu. Wybierz sieć WLAN i wprowadź hasło dostępu do sieci WLAN. TECHNIMAX SR1 połączy się teraz z siecią WLAN, a ikona WLAN będzie stale się świecić.169

7 Usuwanie usterek Poniżej zamieszczono listę najczęściej występujących usterek oraz sposoby ich naprawy. Wystąpienie usterki jest sygnalizowane przez włączenie czerwonej diody LED w kształcie trójkąta z wykrzyknikiem. Błąd Możliwa przyczyna Sposób naprawy Szczotka główna Szczotka główna jest zablokowana lub nie obraca się prawidłowo. Oczyść szczotkę główną z brudu, sierści lub włosów. Silnik ssący Niedrożność kanału ssącego. Zdemontuj szczotkę główną i zbiornik kurzu oraz usuń wszystkie elementy blokujące kanał. Krytycznie niski poziom naładowania akumulatora. Akumulator jest zbyt słaby i odkurzacz nie może powrócić do stacji bazowej w celu jego naładowania. Ręcznie ustaw odkurzacz w stacji bazowej w celu naładowania jego akumulatora. Akumulator nie jest ładowany (brak optycznego wskazania) Styki ładowania odkurzacza i stacji bazowej są zanieczyszczone. Oczyść styki ładowania odkurzacza oraz stacji bazowej. Koło jest zablokowane Koło jest zablokowane lub nie obraca się prawidłowo. Oczyść koła z brudu, sierści lub włosów. Brak zbiornika na kurz. Zbiornik nie jest zamontowany lub jest zamontowany nieprawidłowo. Zamontuj zbiornik na kurz. Urządzenie nie jest ustawione na podłodze. Odkurzacz został podniesiony. Ustaw go prawidłowo na podłodze. Szczotka boczna się blokuje. Szczotka boczna jest zablokowana lub nie obraca się prawidłowo. Oczyść szczotkę boczną z brudu, sierści lub włosów. Problem elektryczny Wewnętrzny błąd oprogramowania. Przywróć ustawienia fabryczne (przez 10 sekund przytrzymaj wciśnięty przycisk Play/Pause). Aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiodła się Połączenie zostało przerwane. Zapewnij stabilne połączenie WLAN i pobierz oprogramowanie sprzętowe za pomocą aplikacji TECHNIMAX. Robot jest zablokowany Robot jest zablokowany. Uwolnij robota w celu umożliwienia jego swobodnego ruchu. Amortyzator Obcy przedmiot blokuje amortyzator. Sprawdź, czy amortyzator jest zablokowany i zapewnij swobodę jego ruchu.170

7.1 Ustawienia fabryczne

Jeśli TECHNIMAX SR1 nie działa zgodnie z przeznaczeniem lub jeśli wystąpi inna usterka, może zostać przywrócony do ustawień fabrycznych. UWAGA: Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. > Naciśnij i przytrzymaj przycisk START/PAUSE przez co najmniej 10 sekund. 10 sekund > Wszystkie kontrolki zgasną po 1–2 sekundach. > TECHNIMAX SR1 zostanie ponownie uruchomiony i wszystkie kontrolki zaświecą się ponownie. Następnie wyłącz i ponownie włącz TECHNIMAX SR1 za pomocą włącznika sieciowego. 8 Dane techniczne Wielkość pomieszczenia i czas pracy do 200 m² (czas pracy do 120 minut na najniższym stopniu) Powierzchnia robocza (znormalizowane pomieszczenie testowe wg normy IEC 60312- 3 wersja 2010) >95% System czyszczenia 1 szczotka główna, 2 szczotki boczne Zbiornik na kurz 0,6 litra System filtracyjny Filtr HEPA klasy 13 dla alergików z wydajnością do 99,95%. Nawigacja Nawigacja laserowa do tworzenia mapy i unikania kolizji, Dookólny odbojnik z czujnikami upadku171

Wyświetlacz Wyświetlacz stanu LED Komunikacja WLAN i Bluetooth Częstotliwości WLAN/Bluetooth 2,400 ~ 2,4835 GHz Moc nadajnika WLAN 17dBm@11b 14dBm@11g 13dBm@11n Moc nadajnika Bluetooth maks. +10 dBm Akumulator Akumulator litowo-jonowy 14,6 V, 2600 mAh Cykle ładowania > 500 Zasilacz sieciowy AC 100–240 V, 50/60 Hz DC 18 V, 1 A Klasa ochrony IP20 Pobór mocy W trybie czuwania w stacji bazowej: < 2 W W trybie czuwania z akumulatorem: 1,5 W W trakcie pracy, maksymalnie (chwilowo, najwyżej 3 sekundy): ~192

W trakcie pracy, normalnie: ~36 W Wymiary Ø 34,6 cm, wysokość 9 cm Masa 3,5 kg Warunki otoczenia, temperatura pracy +10°C – +40°C Warunki otoczenia, temperatura magazynowania +5°C – +50°C Wilgotność powietrza w trakcie pracy 40% – 60% wilgotności względnej Wilgotność powietrza w trakcie magazynowania 20% – 75% wilgotności względnej Numer artykułu TECHNIMAX SR1 0000/7030 EAN: 4019588070301172 Technical data of the delivered power adapter Manufacturer TechniSat Digital GmbH, TechniPark, D-54550 Daun/ Eifel Model identifier CZH024180100EUWH Input voltage AC 100 - 240 V Input AC frequency 50/60 Hz Output voltage DC 18,0 V Output current 1,0 A Output power 18,0 W Average active eciency 87,4 % Eciency at low load (10%) 82,9 % No-load power consumption 0,04 W 9 Notatki173174175M000/7030