TECHNISAT TechniMax SR1 - Non categorizzato

TechniMax SR1 - Non categorizzato TECHNISAT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TechniMax SR1 TECHNISAT in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TECHNISAT TechniMax SR1 - page 73
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TECHNISAT

Modello : TechniMax SR1

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TechniMax SR1 - TECHNISAT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TechniMax SR1 del marchio TECHNISAT.

MANUALE UTENTE TechniMax SR1 TECHNISAT

2 Premessa Gentili clienti, congratulazioni per aver acquistato il robot aspirapolvere TECHNIMAX SR1. Le presenti istruzioni per l'uso permeono di conoscere tue le funzioni del vostro nuovo robot aspirapolvere e di utilizzarlo al meglio. Leggere aentamente le presenti istruzioni brevi prima del primo uso e conservarle accuratamente per un'eventuale consultazione futura. Sul sito TechniSat www.technisat.de, nell'area download di TECHNIMAX SR1, è disponibile la versione aggiornata delle istruzioni brevi. Abbiamo elaborato le istruzioni per l'uso in termini comprensibili riducendole inoltre al minimo indispensabile. Le funzioni dell'apparecchio possono essere ampliate costantemente mediante aggiornamenti soware. Può quindi accadere che alcuni passaggi dell'utilizzo non siano illustrati nelle presenti istruzioni brevi oppure che vi siano variazioni rispeo alle funzioni già presenti. Consigliamo pertanto di visitare di tanto in tanto il sito Internet di TechniSat e di scaricare le istruzioni brevi aggiornate. Vi auguriamo buon divertimento con TechniSat TECHNIMAX SR1! Il Team di TechniSat

2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso

Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tui coloro che collocano, utilizzano, puliscono o smaltiscono l'apparecchio.

2.1.1 Uso conforme alle disposizioni

Il presente apparecchio è stato pensato esclusivamente per l'uso domestico e privato e non per un impiego commerciale. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la pulizia di rivestimenti a pavimento (pavimenti duri e moquee a pelo corto) in ambienti privati, domestici. L'apparecchio è stato pensato per l'uso in condizioni ambientali normali, asciue, con una temperatura compresa fra +10 e +40 gradi Celsius. Il funzionamento in ambienti umidi o in esterni è espressamente vietato. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente nel rispeo delle presenti istruzioni per l'uso. Non vi è alcuna garanzia per danni derivanti da un uso non conforme.74

2.2 Contenuto della confezione

1 TECHNIMAX SR1 1 spazzola principale 1 alimentatore 2 spazzole laterali 1 stazione base 1 contenitore per la polvere 1 utensile di pulizia 1 filtro HEPA 13 1 istruzioni brevi TECHNIMAX SR1 Stazione di carica base Strumento di pulizia

Per questo robot aspirapolvere utilizzare solo gli accessori originali, creati appositamente per questo apparecchio. In questo modo è possibile garantire l'elevata qualità del robot aspirapolvere e oenere così un lungo ciclo di vita dell'apparecchio. Gli accessori indicati per il robot aspirapolvere sono disponibili sul nostro sito www.technisat.de.

2.4 Avvertenze sulle istruzioni brevi

Al fine di minimizzare i rischi di sicurezza, evitare danni all'apparecchio e contribuire inoltre alla protezione dell'ambiente, seguire le indicazioni riportate di seguito. Leggere aentamente tue le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni future. Seguire sempre tue le avvertenze e le indicazioni presenti in queste brevi istruzioni e sulla parte posteriore dell'apparecchio. Aenzione: indica una nota importante a cui bisogna tassativamente aenersi per evitare difei dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento indesiderato. Suggerimento: indica una nota inerente la funzione descria e una funzione correlata, da osservare in determinati casi, con indicazione del punto corrispondente delle istruzioni. > Contrassegna una fase di lavoro.75

3 Avvertenze di sicurezza Prima della prima messa in funzione caricare completamente la baeria del robot aspirapolvere. Per la carica utilizzare esclusivamente la stazione di base fornita e l'alimentatore in dotazione. L'uso di altri componenti per caricare il robot aspirapolvere può causare danni all'apparecchio e può comportare un'esclusione della garanzia. Per mantenere più a lungo possibile la capacità della baeria, l'apparecchio deve essere conservato e messo in funzione solo a temperatura ambiente. Caricare completamente la baeria almeno una volta l'anno per evitare lo scaricamento completo. La temperatura d'esercizio del robot aspirapolvere è compresa tra 10°C e 40°C. Non meere in funzione e non conservare mai al di fuori di questo range di temperatura, altrimenti si riduce la durata del ciclo di vita previsto. Qualora l'alimentatore, il cavo di alimentazione o la stazione di base dovessero presentare dei danni, non meerli in servizio e rivolgersi al proprio rivenditore per una sostituzione delle parti difeose. Prima di eeuare la pulizia si devono rimuovere dal pavimento gli oggei che possono essere aspirati o danneggiati dal robot. I cavi possono essere danneggiati dalla spazzola rotante, i tessuti soili potrebbero avvolgersi intorno alla spazzola rotante e causare danni maggiori. Prima di ogni pulizia assicurarsi che il robot aspirapolvere possa spostarsi senza ostacoli. Il robot aspirapolvere dispone di sensori di caduta che impediscono la caduta dell'apparecchio da altezze elevate. Assicurarsi che i sensori, collocati sulla parte inferiore del robot, vengano puliti a intervalli regolari. Inoltre verificare che questi sensori di caduta non siano mai coperti da oggei. Consigliamo di eeuare una pulizia dopo ogni esercizio. Non è consentita la pulizia di scale, tavoli e scaali con il robot aspirapolvere. Il robot non è in grado di percorrere e pulire tappeti a pelo lungo. Il robot aspirapolvere dispone di parti rotanti che non devono mai essere toccate durante il funzionamento: pericolo di lesioni!76 Non meere mai in funzione il robot aspirapolvere in prossimità del corpo, poiché potrebbe aspirare capelli e capi di abbigliamento con il conseguente pericolo di lesioni! La stazione base dispone di un modello speciale che permee al robot di riconoscerla come tale. Assicurarsi che la stazione base del robot aspirapolvere possa essere vista per intero. Per una visibilità oimale della stazione base da parte del robot aspirapolvere non devono trovarsi oggei nel raggio di un metro intorno alla stazione base. Il robot aspirapolvere è proteo dal surriscaldamento mediante sicurezza intrinseca. Se l'apparecchio o la baeria dovessero surriscaldarsi, l'apparecchio si spegne automaticamente. Aendere una fase di rareddamento di circa 30 minuti prima di rimeere in funzione l'apparecchio. Le riparazioni al robot aspirapolvere o alla stazione base possono essere eseguite solo da personale specializzato autorizzato. Utilizzare l'apparecchio solo con le speciali baerie appositamente previste. L'uso di altre baerie può causare lesioni e incendi. Quando non si utilizza la baeria, tenerla lontana da altri oggei metallici come graee, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggei metallici che possono generare un ponte da un collegamento all'altro. Un cortocircuito dei contai della baeria può causare ustioni o incendi. Non esporre mai la baeria o l'apparecchio a fiamme o a temperature elevate. Le fiamme o le temperature oltre i 130° possono causare esplosioni. Seguire tue le istruzioni sul caricamento e non caricare la baeria o l'apparecchio al di fuori del range di temperatura indicato nelle istruzioni. Un caricamento non conforme o a temperature al di fuori del range indicato può danneggiare la baeria e aumentare il pericolo d'incendio. Adare le riparazioni solo a personale specializzato qualificato che utilizza gli stessi ricambi. In questo modo ci si assicura che la sicurezza del prodoo resti inalterata.77

Non provare a modificare o a riparare l'apparecchio o la baeria. La garanzia decade se si verificano interventi di terzi non autorizzati. È consentito utilizzare l'alimentatore e la stazione di base solo in ambienti chiusi e asciui. Non utilizzare come giocaolo. Non indicato per bambini con meno di 12 anni. In caso di utilizzo nei pressi di bambini, è necessaria un'aenta supervisione. Per evitare lesioni o danneggiamenti, tenere lontani i bambini dal prodoo e assicurarsi che i bambini non introducano le dita o altri oggei nelle aperture dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descrio nelle presenti istruzioni per l'uso brevi. Non utilizzare alimentatori con cavi o spine danneggiate. Il robot aspirapolvere o l'alimentatore che non funzionano correamente, che sono caduti, danneggiati, sono stati lasciati all'aperto o sono caduti in acqua devono essere sooposti a un controllo e riparati da personale specializzato prima di essere utilizzati nuovamente. Non tirare o trasportare l'alimentatore dal cavo, non utilizzare il cavo come impugnatura, non schiacciare il cavo nella porta e non tirare il cavo lungo bordi o angoli alati. Non collocare il prodoo sul cavo. Non far passare l'apparecchio sul cavo. Tenere lontano il cavo da superfici calde. Collegare l'alimentatore ad una presa di alimentazione ben accessibile. Non trasportare mai l'alimentatore dal cavo e non estrarlo mai dalla presa tirando il cavo. Non ostruire le aperture di ventilazione. Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le dita e tue le parti del corpo lontane dalle aperture e dalle parti mobili. Non collocare il robot su scale o mobili, ne possono derivare lesioni o danneggiamenti. Non aspirare mai liquidi combustibili come benzina o trucioli di legno soili e non utilizzare in ambienti in cui questi possono essere presenti: pericolo di esplosione!78 Non aspirare oggei in combustione o che producono fumo, come sigaree, fiammiferi o cenere calda. Non utilizzare l'apparecchio se privo di contenitore per la polvere e filtro. Spegnere l'interruore principale prima della pulizia del rullo delle spazzole. In condizioni estreme si possono verificare perdite alle celle delle baerie. Se il liquido entra in contao con la pelle, lavare immediatamente le parti interessate della cute con acqua e sapone. Se il liquido entra in contao con gli occhi, non strofinarli. Lavare immediatamente con acqua pulita. Contaare immediatamente un medico. Per la carica utilizzare solo la stazione di base e l'alimentatore forniti. Tenere i cavi di altri apparecchi fuori dall'area da pulire. Non utilizzare il robot aspirapolvere in vani in cui dormono neonati o bambini. Non utilizzare il robot aspirapolvere in ambienti in cui si trovano candele accese o oggei fragili sul pavimento da pulire. Non utilizzare il robot aspirapolvere in ambienti in cui le candele accese sono collocate su mobili contro cui il robot aspirapolvere potrebbe urtare accidentalmente. Non utilizzare il robot aspirapolvere in ambienti o edifici con segnalatori di movimento o monitoraggio con allarme. Non far sedere bambini o animali sul robot aspirapolvere. Non trasportare oggei con il robot. AVVERTENZA! L'alimentatore è pensato per l'uso con la tensione alternata a 230 V / 50 Hz. Inserire l'alimentatore solo in una presa non danneggiata e ben accessibile. Non aspirare con questo prodoo oggei duri e alati, possono causare danni.79

Assicurarsi che al vano che viene pulito non abbiano accesso bambini o animali domestici per evitare il pericolo di lesioni. Per evitare lesioni e/o danni all'apparecchio, non si devono aspirare oggei caldi, tossici o alati, nonché liquidi. ATTENZIONE: per evitare danni, rimuovere gli oggei fragili, i cavi allentati e gli oggei di piccole dimensioni che potrebbero cadere. Laser e classe del laser Il robot aspirapolvere dispone di un'unità di navigazione controllata da laser. Il laser IR è classificato come prodoo di classe laser 1 secondo la norma DIN EN 60825-1:2015-07. Riguardo alla luce laser vanno rispeate le seguenti avvertenze di sicurezza: Non puntare il fascio laser verso persone e animali. Non guardare il raggio laser direo e riflesso. È severamente vietata qualsiasi manipolazione dell'unità laser. La videocamera dell'unità laser serve esclusivamente alla valutazione dei segnali laser riflessi per la mappatura e non rileva immagini in senso tradizionale.80

Direiva RAEE Direiva 2012/19/UE sugli apparecchi elerici ed eleronici RoHS. Direiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo del 08/06/2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ABI. N. L 174 del 01/07/2011) Direiva ErP design eco di energy-related products: La direiva sull'ecodesign 2009/125/CE è una direiva europea che stabilisce i requisiti di progeazione ecocompatibile di "prodoi a consumo energetico" (inglese: energy-related products, ErP) all'interno del mercato europeo. All'entrata in vigore ha sostituito la direiva 2005/32/CE del 6 luglio 2005, denominata in inglese Energy- Using Products (EuP) Directive. Per TECHNIMAX SR1:ENER 7 apparecchi di carica e alimentatori R(CE) 278/2009 Dichiarazione di conformità Con la presente TechniSat dichiara che il modello di impianto wireless TECHNIMAX SR1 è conforme alla direiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: hp://konf.tsat.de/?ID=22233 TechniSat non è responsabile dei danni del prodoo causati da azioni esterne, usura o da un utilizzo inappropriato, una riparazione non autorizzata, modifiche o incidenti.81

Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Aggiornamento 09/19. La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore. L'auale versione delle istruzioni è disponibile in formato PDF nell'area download del sito TechniSat www.technisat.de. TECHNIMAX SR1 e TechniSat sono marchi registrati di: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati appartenenti ai rispeivi proprietari.82

3.2 Note per l'assistenza

Questo prodoo è stato sooposto a un controllo di qualità e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. L'usura naturale, vale a dire il danneggiamento del robot aspirapolvere in seguito ad uso, non causato da difei di materiali, è esclusa dalla garanzia. Garanzia valida solo in caso di uso conforme. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Per avvalersi dei dirii di garanzia rivolgersi al rivenditore del prodoo. Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è disponibile la nostra linea tecnica direa: lun. - ven. ore 8.00 - 18.00 al tel.: 03925/9220 1800. Gli ordini di riparazione possono essere inviati anche online, direamente al sito www.technisat.de/reparatur. Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt83

L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di consegnarli al "Sistema duale" di raccolta dierenziata separandoli correamente. Al termine del suo ciclo di vita, questo prodoo non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici. Viene segnalato con il simbolo presente sul prodoo, nelle istruzioni per l'uso e sull'imballaggio. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione comunale. Evitare che i roami eleronici vengano geati tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correamente (ritiro a cura di un'azienda specializzata, rifiuti speciali). Le baerie e le pile possono contenere sostanze tossiche nocive per la salute e per l'ambiente. Le baerie/pile sono soggee alla direiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici. Smaltimento dell'imballaggio: Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato proteo con l'imballaggio. Tui i materiali impiegati sono rispeosi dell'ambiente e riciclabili. Chiediamo cortesemente all'utente di collaborare e di smaltire l'imballaggio nel rispeo dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento aualmente utilizzate presso il rivenditore o gli enti comunali di smaltimento.84 Rischio di soocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti. Rischio di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio. Smaltimento dell'apparecchio: I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispeoso dell'ambiente consente di riutilizzare materie prime preziose. Informarsi presso la propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e conforme dell'apparecchio. Prima di procedere allo smaltimento vanno rimosse dall'apparecchio le baerie/pile. Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direiva 2012/19/UE sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE). Al termine del suo ciclo di vita, questo prodoo non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici. Il simbolo sul prodoo, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Avviso importante per lo smaltimento di baerie e pile: le baerie/pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Le baerie e le pile vanno quindi tassativamente smaltite in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non geare mai le baerie e le pile tra i rifiuti domestici. Le baerie e le pile usate possono essere consegnate gratuitamente al proprio rivenditore o presso gli appositi centri di smaltimento.85

4 Descrizione dell'apparecchio Contenitore della polvere e filtro ON/OFF Interruore di rete Tasto HOME Tasto START/PAUSA Robot aspirapolvere Indicatori di stato86

4.1 Indicatori di stato del robot aspirapolvere

Baeria Il simbolo della baeria fornisce informazioni sullo stato della baeria. Si illumina se lo stato della baeria è suciente. Se inizia a lampeggiare, il robot aspirapolvere deve essere ricaricato sulla stazione di base. In caso di livello basso della baeria durante la pulizia, il robot aspirapolvere procede automaticamente verso la stazione di base e prosegue la pulizia non appena la baeria avrà una carica completa. Collegamento WLAN Il simbolo blu del collegamento WLAN si illumina quando il robot aspirapolvere viene collegato alla WLAN tramite l'app TECHNIMAX e il robot aspirapolvere è collegato alla rete WLAN. Se il simbolo non si illumina, il robot aspirapolvere non è collegato alla rete WLAN. Smaltimento del contenitore della polvere: Il simbolo del contenitore della polvere si accende permanentemente nel momento in cui è richiesto lo svuotamento del contenitore. Il robot aspirapolvere prosegue la pulizia anche con il contenitore della polvere pieno. Errore Se questo simbolo lampeggia, vi è un problema e il robot aspirapolvere non può iniziare la pulizia. Possibili motivi sono l'assenza del contenitore della polvere o il bloccaggio di una spazzola. Rispeare anche le avvertenze al punto 7 „Risoluzione degli errori“ a pagina 105.87

5.1 Preparazione al primo uso

1. Appoggiare la stazione di base a una parete. Nel raggio di 50 cm dalla stazione di base non devono esserci

ostacoli. Collegare la stazione di base all'alimentatore e quindi l'alimentatore alla rete elerica. Verificare che i contai di metallo (contai di carica) della stazione di carica base siano privi di polvere e di sporcizia. In caso contrario, è possibile che il processo di carica termini prima di completarsi. Pulire all'occorrenza con un panno asciuo che non lascia pelucchi.88

2. Aprire la copertura superiore e accendere il robot aspirapolvere con l'interruore di rete.

Il robot ha bisogno di 20 secondi prima che sia pronto al funzionamento.89

4. Collocare sul pavimento il robot aspirapolvere ad una distanza di 30 - 50 cm con l'unità dei sensori rivolta alla

stazione base. Sul lato superiore del robot aspirapolvere premere il tasto HOME. blue Il robot aspirapolvere si accende e "cerca" la stazione di base. Quindi procede verso la stazione di base per caricare la baeria (il simbolo della baeria lampeggia). Prima del primo utilizzo aendere che la baeria sia completamente carica (il simbolo della baeria resta acceso). Come ogni baeria agli ioni di litio, anche la baeria di TECHNIMAX SR1 è soggea a usura naturale. Con il tempo la potenza della baeria e anche la durata diminuiscono. Si traa di un normale processo di invecchiamento della baeria e non è dovuto a un difeo del materiale o di produzione!90

5.2 Uso del robot aspirapolvere

Avvertenze di sicurezza prima dell'operazione di aspirazione. Per evitare un danneggiamento del pavimento, rimuovere oggei appuntiti o alati che possono finire soo il robot e graare la superficie del pavimento. Il robot è progeato per prelevare piccole quantità di polvere e non sostituisce un aspirapolvere manuale. Il robot pulisce i pavimenti duri e i tappeti a pelo corto. Non è consigliato per i tappeti a pelo lungo. I tappeti o gli oggei scuri possono aivare i sensori del robot, che potrebbe evitarli o aggirarli. Tenere presente che, per motivi costruivi, il robot riconosce gli ostacoli mediante laser a partire da un'altezza di circa 8 cm. Gli ostacoli al di soo di questa altezza vengono rilevati tramite paraurti. Per gli oggei piccoli e leggeri consigliamo l'impostazione di un'area no-go nell'app. Gli specchi, i vetri e le superfici brillanti disturbano i sensori del robot, tanto che alcuni ostacoli potrebbero non essere rilevati. Anche in questo caso consigliamo di impostare un'area no-go. > Per avviare il processo di pulizia, toccare il tasto START/PAUSA sul lato superiore. Tasto HOME Invia il robot nuovamente alla stazione di carica. L'aività in corso viene interroa. Tasto START/PAUSA Avvia la pulizia. Premendo nuovamente il tasto, la pulizia in corso viene messa in pausa e può essere riavviata con una nuova pressione del tasto. blue91

> A quel punto il robot aspirapolvere si aiva e avvia il processo di pulizia. Al termine del processo di pulizia o se la baeria scende al di soo di un determinato livello di carica, il robot aspirapolvere torna automaticamente alla stazione di base per ricaricare la baeria. > Se si desidera meere in pausa il processo di pulizia, premere il tasto Start/Pausa. Premere nuovamente il tasto per riavviare il processo di pulizia. > Premere il tasto HOME per terminare il processo di pulizia. Il robot aspirapolvere torna automaticamente alla stazione di base per caricare la baeria. Ad ogni processo di pulizia rispeare le avvertenze di sicurezza fornite nelle presenti istruzioni brevi.

5.3 Dopo il processo di pulizia

Dopo ogni processo di pulizia si deve svuotare e pulire il contenitore della polvere, dove si possono accumulare molta polvere e molta sporcizia.

1. Aprire il coperchio superiore del robot aspirapolvere.92

2. Sul lato superiore del contenitore della polvere premere il nasello per sbloccarlo. Estrarre il contenitore della

3. Aprire il coperchio superiore del contenitore della polvere e rimuovere dallo stesso lo sporco e la polvere.93

4. Pulire il filtro e il contenitore della polvere con cautela soo un geo di acqua corrente. Lasciar asciugare

completamente tue le parti prima di rimontarle in sequenza inversa e di inserirle nel robot aspirapolvere. Coperchio del filtro Prefiltro Filtro HEPA L'unità filtro è costituita dal coperchio del filtro, dal prefiltro (espanso) e dal filtro HEPA (carta). In fase di montaggio del sistema filtrante, installare prima il prefiltro nel coperchio del filtro e poi il filtro HEPA. Installare quindi nuovamente il coperchio del filtro con prefiltro e filtro HEPA nel coperchio del contenitore della polvere. Nell'operazione di inserimento del contenitore della polvere nel robot aspirapolvere premere leggermente il contenitore della polvere fino a percepirne l'innesto.

5.4 Pulizia accurata del robot aspirapolvere

Dopo ogni uso del robot aspirapolvere, consigliamo di eeuarne una pulizia accurata. Questa deve comprendere le spazzole sul lato inferiore, i sensori di caduta sul lato inferiore e il campo di sensori sul lato anteriore.94

1. Rimuovere la copertura di protezione della spazzola principale premendo le due linguee.

2. Estrarre la spazzola principale. Verificare che il supporto motore della spazzola principale si trovi sul lato destro.

Guida per supporto motore Supporto motore95

3. Pulire la spazzola principale con il pennello di pulizia/il tool di pulizia fornito in dotazione. Rimuovere eventuali

peli che si sono avvolti intorno alla spazzola.

4. Se necessario, sostituire le spazzole laterali. Queste sono fissate con una vite a croce. Rimuovere dalle rotelle lo

sporco e la polvere.96

5. Pulire i sensori di caduta sul lato inferiore con un panno in microfibra morbido che non lascia pelucchi.

6. Pulire il campo di sensori sul lato anteriore con un panno in microfibra morbido che non lascia pelucchi.97

6 Controllo con l'app TECHNIMAX Con l'app TECHNIMAX è possibile controllare il robot aspirapolvere con uno smartphone. L'app consente anche di impostare aree no-go che il robot aspirapolvere non può/deve pulire o percorrere. Per controllare TECHNIMAX SR1 aivare sia il collegamento WLAN che il collegamento Bluetooth dello smartphone. Rispeare le avvertenze nell'app. Altre avvertenze sull'uso dell'app TECHNIMAX sono riportate sul sito TechniSat www. technisat.de. APP TECHNIMAX98

6.1 Creare un account utente TECHNIMAX

> Aprire l'app TECHNIMAX dopo averla scaricata e installata sul proprio smartphone. Ora è necessario innanzituo creare un account utente. Se non si possiede ancora un account utente, toccare Registrati. Inserire il proprio indirizzo e-mail e una password nella schermata successiva. Una volta compilati tui i campi necessari, toccare Registrati. A quel punto viene inviata un'e-mail con un link di registrazione. Cliccare su questo link per terminare la registrazione. Quindi tornare sull'app TECHNIMAX e inserire i dati registrati. Successivamente cliccare su Accedi.99

Dopo aver eseguito l'accesso all'account utente TECHNIMAX, compare la panoramica dei dispositivi registrati. Per registrare un nuovo TECHNIMAX SR1, toccare il pulsante Nuovo robot. Per avviare l'impostazione di un nuovo robot, aivare sul proprio smartphone i collegamenti sia WLAN che Bluetooth. Vanno inoltre aivati i dati di localizzazione. Rispeare le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso del produore dello smartphone. Quindi toccare il pulsante Collega100 Se non lo si è ancora fao, accendere TECHNIMAX SR1 dall'interruore di rete e aendere che sia pronto al funzionamento. Premere e tenere premuti i tasti HOME e START/STOP sul lato superiore per almeno 3 secondi finché non viene emesso un segnale acustico e il simbolo WLAN lampeggia. Quindi toccare il tasto Avanti. Se il collegamento non riesce, seguire i passaggi qui descrii: - Spegnere e riaccendere il robot. - Aendere che le luci rosse presenti sul robot si spengano. - Premere nuovamente i due tasti sul robot per 3 secondi. - Assicurarsi che il robot si trovi ad una distanza massima di 2 metri. Se il collegamento continua a non funzionare, viene richiesto di configurare il collegamento tramite WLAN. Se il collegamento non viene stabilito dopo 3 tentativi, è possibile eseguire il collegamento tramite WLAN. Toccare Start quando così richiesto. Compare una finestra con il nome del punto di accesso WLAN del proprio TECHNIMAX SR1. Toccare il nome. Quindi eseguire la scansione del codice QR che si trova sul fondo soo il contenitore della polvere. A quel punto compare un elenco delle reti WLAN disponibili. Selezionare la rete WLAN e inserire la password della rete WLAN. TECHNIMAX SR1 si collega quindi alla rete WLAN e il simbolo WLAN si illumina e resta acceso in maniera fissa.101

7 Risoluzione degli errori Indichiamo qui gli errori può frequenti e le possibili risoluzioni. In presenza di un errore, sul robot aspirapolvere si accende un LED rosso a forma di triangolo con punto esclamativo. Errore Possibile causa Risoluzione Spazzola principale La spazzola principale si blocca o non ruota correamente. Rimuovere dalla spazzola principale sporcizia, pelucchi o capelli. Motore di aspirazione Qualcosa blocca il trao di aspirazione. Rimuovere la spazzola principale, il contenitore della polvere e ogni altro ostacolo. Baeria molto scarica La baeria è troppo scarica e il robot non riesce a tornare alla stazione di base per la ricarica. Collocare manualmente il robot sulla stazione di base per ricaricarlo. La baeria non si carica (nessun indicatore oico) I contai di carica sul robot aspirapolvere e sulla stazione di base sono sporchi. Pulire i contai di carica sul robot aspirapolvere e sulla stazione di base. La rotella si blocca La rotella si blocca o non ruota correamente. Pulire le rotelle dall'eventuale presenza di sporco, fili o capelli. Contenitore della polvere non presente Il contenitore della polvere non è installato o è inserito in modo errato. Inserire il contenitore della polvere. Apparecchio non sul pavimento Il robot è stato sollevato. Collocarlo correamente sul pavimento. La spazzola laterale si blocca La spazzola laterale si blocca o non ruota correamente. Rimuovere dalla spazzola laterale sporco, fili o capelli. Problema elerico Errore di soware interno. Ripristinare all'impostazione di fabbrica (tenere premuto 10 sec. il tasto Play/Pausa). Aggiornamento firmware non riuscito Il collegamento è stato interroo. Assicurarsi che il collegamento WLAN sia stabile e scaricare il firmware dall'app TECHNIMAX. Il robot si blocca Il robot si blocca. Liberare il robot in modo che possa nuovamente muoversi liberamente. Ammortizzatore Qualcosa blocca l'ammortizzatore. Verificare se il l'ammortizzatore è bloccato e assicurarsi che sia possibile muoverlo.102

7.1 Impostazioni predefinite

Se TECHNIMAX SR1 non dovesse funzionare come previsto o presentasse altri problemi, è possibile eseguire un ripristino delle impostazioni predefinite. ATTENZIONE: in caso di ripristino delle impostazioni di fabbrica, tui i dati memorizzati vengono cancellati. > Premere e tenere premuto per almeno 10 secondi il tasto START/PAUSA. 10 secondi > Tue le spie di controllo si spengono per 1-2 secondi. > TECHNIMAX SR1 si riavvia e tue le spie di controllo si riaccendono. Quindi spegnere e riaccendere TECHNIMAX SR1 con l'interruore di rete. 8 Scheda tecnica Dimensioni camera e durata fino a 200 m² (durata fino a 120 minuti al livello più basso) Copertura della camera (camera di certificazione secondo IEC 60312-3 versione 2010) >95% Sistema di pulizia 1 spazzola principale, 2 spazzole laterali Contenitore della polvere 0,6 litri Sistema filtrante Filtro Hepa antiallergico classe 13 con un'ecienza filtrante fino al 99,95%103

Navigazione Navigazione laser per mappare ed evitare le collisioni. Paracolpi perimetrale e sensori di caduta Indicatori Indicatore di stato LED Comunicazione WLAN e Bluetooth Frequenze WLAN/Bluetooth 2.400 ~ 2.4835 GHz Potenza di trasmissione WLAN 17dBm@11b 14dBm@11g 13dBm@11n Potenza di trasmissione Bluetooth max. +10 dBm Baeria Baeria agli ioni di litio da 14,6 V, 2.600 mAh Cicli di carica > 500 Alimentatore AC 100 - 240 V, 50/60 Hz DC 18 V, 1 A Classe di protezione IP20 Potenza assorbita In standby alla stazione di carica: < 2 W In standby con baeria: 1,5 W Durante il funzionamento, massimo (brevemente, massimo 3 sec.): ~192 W Durante il funzionamento, tipico: ~36 W Dimensioni Ø 34,6 cm, altezza 9 cm Peso 3,5 kg Condizioni ambientali temperatura d'esercizio +10 °C – +40 °C Condizioni ambientali temperatura di stoccaggio +5 °C – +50 °C Umidità dell'aria durante il funzionamento Umidità relativa 40% - 60% Umidità dell'aria per lo stoccaggio Umidità relativa 20% - 75% Codice articolo TECHNIMAX SR1 0000/7030 EAN: 4019588070301104 Technical data of the delivered power adapter Manufacturer TechniSat Digital GmbH, TechniPark, D-54550 Daun/ Eifel Model identifier CZH024180100EUWH Input voltage AC 100 - 240 V Input AC frequency 50/60 Hz Output voltage DC 18,0 V Output current 1,0 A Output power 18,0 W Average active eciency 87,4 % Eciency at low load (10%) 82,9 % No-load power consumption 0,04 W 9 AppuntiSnelstartgids TECHNIMAX SR1 Intelligente robotstofzuiger met lasernavigatie106 1 Inhoudsopgave