EINHELL GCCH 18551 Li Kit - Nożyce do żywopłotu

GCCH 18551 Li Kit - Nożyce do żywopłotu EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCCH 18551 Li Kit EINHELL w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL GCCH 18551 Li Kit - page 170
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GCCH 18551 Li Kit

Kategoria : Nożyce do żywopłotu

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCCH 18551 Li Kit - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCCH 18551 Li Kit marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCCH 18551 Li Kit EINHELL

12) pri zatvorenej aretácii (obr. 4c/poz. 11).

1. Prístroj zastavte.

1. Vypnite prístroj.

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie wskazówek na tabliczce na urządzeniu (patrz rys. 3)

2. Przed uruchomieniem urządzenia należy

zapoznać się z treścią instruk cji obsługi!

3. Chronić przed wilgocią!

4. Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne!

5. Niebezpieczeństwo! Ruchomy nóż tnący

Nie zbliżać dłoni ani stóp do noża tnącego.

6. Gwarantowany poziom mocy akustycznej

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Ostrzeżenie! Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)

3. Uchwyt obwiedniowy z przełącznikiem

4. Uchwyt z przełącznikiem

8. Osłona przed uderzeniem

9. Blokada akumulatora

10. Śruba do zamocowania osłony dłoni - 2 szt.

11. Blokada uchwytu obwiedniowego

12. Śruba do mocowania uchwytu obwiedniowe-

15. Śruby do mocowania pojemnika na odpady

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Akumulator (nie wchodzi w skład art. nr:

Ładowarka (nie wchodzi w skład art. nr:

Osłona dłoni z 2 śrubami

Uchwyt obwiedniowy ze śrubą

Instrukcją oryginalną

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Nożyce do żywopłotu przeznaczone są do cięcia żywopłotów, zarośli i krzaków. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

  • Napięcie znamionowe p. 18
  • V d.c. Długość miecza p. 620
  • mm Długość cięcia p. 550
  • mm Odstęp między zębami p. 18
  • mm Liczba cięć/min Poziom ciśnienia akustycznego L p. 2200

.........................................2,5 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- runków) mierzone są zgodnie z normą EN 62841. Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porów- nywania urządzeń elektrycznych. Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń. Ostrzeżenie: Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu pod- czas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w s zczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Nosić rękawice ochronne. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-

nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.

2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku

drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 171Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 171 01.08.2023 12:00:0501.08.2023 12:00:05PL

Ograniczyć czas pracy! Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w tym również np. czas, w którym elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz czas, w którym pracuje ono bez obciążenia.

5. Przed uruchomieniem

Montaż osłony dłoni Nasadzić osłonę dłoni (rys. 1 / poz. 2) tak jak pokazano na rys. 4a w kierunku wskazanym strzałką. Następnie przymocować ją 2 śrubami (rys. 2 / poz. 10) tak jak pokazano na rys. 4b. Montaż uchwytu obwiedniowego Nasadzić uchwyt obwiedniowy (rys. 2 / poz. 3) tak jak pokazano na rys. 4c w kierunku wskazanym strzałką. Uwaga: Blokada (rys. 4 c / poz. 11) musi znajdować się po prawej stronie! Zwrócić uwagę na poprawne połączenie styków elek- trycznych. Zamknąć blokadę (rys. 4c / poz. 11) i mocno dokręcić śrubę (rys. 4d / poz. 12). Regulowany uchwyt obwiedniowy Położenie uchwytu obwiedniowego można regulować. Odchylić blokadę (rys. 4c / poz. 11), aby w ten sposób ją zwolnić. Następnie ustawić uchwyt obwiedniowy w żądane położenie i zamykając z powrotem blokadę (r ys. 4c / poz. 11) z powrotem zablokować uchwyt obwiedniowy. Uchwyt obrotowy Nożyce do żywopłotu wyposażone są w przekręcany tylny uchwyt. Można go przekręcić o 90° w lewo i w prawo. W tym celu pociągnąć przełącznik suwakowy (rys. 13 / poz. 10) w kierun- ku wskazanym strzałką i przekręcić uchwyt. Aby przekręcić uchwyt do położenia wyjściowego należy ponownie pociągnąć przełącznik suwa- kowy (rys. 13 / poz. 13) w kierunku wskazanym strzałką. Aby wykonywać cięcia pionowe należy przekręcić uchwyt o 90°. Montaż pojemnika na odpady (rys. 5a-5d) Na czas wykonywania cięć poziomych zaleca się zamontować pojemnik na odpady. Umożliwia on łatwe usuwanie ściętego materiału. Dzięki temu nie po zostawia się resztek po ścinaniu na górnej powierzchni żywopłotu (rys. 5a/5b). Nasadzić po- jemnik na odpady (14) na szynę miecza (rys. 5c). Następnie przesunąć pojemnik na odpady w kie- runku wierzchołka miecza i zablokować pojemnik pod trzpieniem mocującym (rys. 5d). Pojemnik na odpady można zamontować zarówno po prawej jak i po lewej stronie. Montaż akumulatora (rys. 4e) Nacisnąć przycisk blokady (rys. 4e / poz. C) aku- mulatora i wsunąć akumulator w jego mocowanie. Przycisk blokady musi się zatrzasnąć! Wymon- towanie akumulatora odbywa się w odwrotnej kolejności. Ładowanie akumulatora (rys. 6)

1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu

nacisnąć przycisk blokady.

2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-

nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.

3. Założyć akumulator na ładowarkę.

4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na

łado warce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce. Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to normalne zjawisko. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,

czy jest napięcie w gniazdku

czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser- wisu obsługi klientów

oraz akumulator. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku- mulatora! Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 172Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 172 01.08.2023 12:00:0501.08.2023 12:00:05PL

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 6a) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (poz. A).. Wskaźnik po- ziomu naładowania akumulatora (poz. B) sygna- lizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED. Wszystkie 3 diody LED się świecą: Akumulator jest całkowicie naładowany. Świecą się 1 lub 2 diody LED: Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora. 1 dioda LED miga: Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator. Wszystkie diody LED migają: Temperatura akumulatora poniżej wartości mi- nimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab- rania się używ ania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.

Włączanie/wyłączanie urządzenia. Nożyce do żywopłotu wyposażone są w oburęczny wyłącznik bezpieczeństwa. Urządzenie pracuje tylko wówczas, gdy jedną ręką wciśnięty jest przełącznik na uchwycie prowadzącym (rys. 1 / poz. 3) i drugą ręką wciśnięty jest przełącznik na uchwycie (rys. 1 / poz. 4). Zwolnienie jednego z przełączników powoduje zatrzymanie noży tnących. Prosimy pamiętać o czasu dobiegu noży po wyłączeniu. Wskazówki odnośnie pracy z urządzeniem

Oprócz do cięcia żywopłotów nożyce do żywopłotu mogą być stosowane również do przycinania krzewów i zarośli.

Najlepszą wydajność cięcia osiągną Państwo prowadząc nożyce tak, aby zęby noża były nachylone pod kątem ok. 15° w stosunku do żywopłotu (patrz rys. 7).

Obustronne przeciwbieżne noże tnące umożliwiają cięcie w obu kierunkach (patrz rys. 8).

Aby przyciąć żywopłot równo i na jednakową wysokość, zaleca się napięcie żyłki na odpo- wiedniej wysokości wzdłuż brzegu żywopłotu. Wystające ponad żyłkę gałęzie należy obciąć (patrz rys. 9). Ostrzeżenie! Podczas cięcia wzdłuż przeciągniętej żyłki należy zachować szczególną ostrożność. Nie przeciąć żyłki! Może zostać pochwycona przez noże tnące i spowodować obrażenia oraz szkody rzeczowe.

Powierzchnie boczne żywopłotu należy przycinać ruchem po łuku z dołu do góry (pa- trz rys. 10). Zachowanie w przypadku zablokowania noża

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyjąć akumulator.

3. Usunąć z noży tnących zablokowany materiał

(aby zapobiec obrażeniom nosić przy tym rękawice robocze). Po zakończeniu pracy

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyjąć akumulator.

3. Odczekać aż urządzenie ostygnie i

przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

7. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed odłożeniem lub czyszczeniem urządzenia nożyce należy wyłączyć i wyjąć akumulator.

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 173Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 173 01.08.2023 12:00:0501.08.2023 12:00:05PL

wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Usunąć złogi na osłonie przy użyciu szczotki

Aby zapewnić trwale wysoką wydajność pra- cy nożyc, noże powinny być regularnie czys- zczone i smarowane. Usunąć nagromadzone osady szczotką i nanieść cienką warstwę oleju (patrz rys. 11).

We wnętrzu urządzenia nie ma innych części wymagających konserwacji.

Nigdy nie używać zużytych lub uszkodzonych podwójnych ostrzy. Należy je wymienić na nowe oryginalne części zamienne.

Prace konserwacyjne, które mają wpływ na bezpieczeństwo urządzenia, wymianę uszkodzonych części oraz ostrzenie bądź wymianę podwójnych noży należy zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub zlecić ich wykonanie w naszym punkcie serwisowym, aby w ten sposób zapewnić bezpieczeństwo pracy nożyc do żywopłotu.

Nożyce do żywopłotu z zamontowaną osłoną miecza można na czas przechowywania powiesić na gwoździu, śrubie itp. (rys. 12).

7.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Wyjąć akumulator(y).

Przed składowaniem urządzenia należy je oczyścić i wykonać czynności konserwacyjne.

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

Zawsze używać osłony miecza.

Wyjąć akumulator(y). Zabezpieczyć urządzenie na czas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom i obrażeniom. Zawsze używać osłony miecza.

Urządzenie działa tylko wówczas, gdy blokada uchwytu obwiedniowego (rys. 1 / poz. 11) jest po- prawnie zamknięta. Sprawdzić, czy akumulator jest naładowany i czy ładowarka działa. Jeżeli pomimo odpowiedniego napięcia urządzenie nie działa, należy przesłać je na podany adres serwisu. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 174Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 174 01.08.2023 12:00:0601.08.2023 12:00:06PL

12. Wskazania diod na ładowarce

Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona dioda LED Zielona di- oda LED nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce. Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumu- latora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO) Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulator się całk owicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. miga nie świeci się Ładowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn: - Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postępowanie: Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. miga miga Błąd Nie jest możliw e naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera- turze pokojowej (ok. 20° C). Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 175Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 175 01.08.2023 12:00:0601.08.2023 12:00:06PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbiera- nia, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, skle- py czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy;

2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i

odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: sub- stancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulator y i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 176Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 176 01.08.2023 12:00:0601.08.2023 12:00:06PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Prowadnica ostrza, Akumulator Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Nóż Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 177Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 177 01.08.2023 12:00:0601.08.2023 12:00:06PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają tego produktu

do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta

wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Euro- pejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Pro- simy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.

3. Gwarancji nie podlegają:

szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych war- unków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostate- cznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).

uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego natu- ralnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdol- ne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.

4. Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane

przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy z

głosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwa- rancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.

6. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto,

wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządz enia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 178Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 178 01.08.2023 12:00:0601.08.2023 12:00:06TR