GCCH 18551 Li Kit - Nůžky na živé ploty EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GCCH 18551 Li Kit EINHELL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GCCH 18551 Li Kit - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GCCH 18551 Li Kit značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE GCCH 18551 Li Kit EINHELL
D Originalbetriebsanleitung Akku-Heckenschere GB Original oper ating instructions Cordless hedge trimmer F Instructions d’origine Taille-haies a accumulateur I Istruzioni per l’uso originali Cesoie per siepi a batteria DK/ Original betjenings vejledning N Akku-hækkeklipper S Original-bruk sanvisning Batteridriven häcksax CZ Originální náv od k obsluze Akumulátorové plotové nůžky SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorové záhradnícke nožnice NL Originele handleiding
Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů. Vysvětlení informačního štítku na přístroji (viz obr. 3)
2. Před uvedením do provozu si přečtěte návod
3. D Chraňte před vlhkostí!
4. Nosit ochranu zraku a ochrana sluchu!
5. Nebezpečí! Pohyblivý stříhací nůž. Nikdy ne-
přibližujte ruce a nohy k nožům.
6. Zaručená hladina akustického výkonu
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Varování! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
3. Vodicí rukojeť se spínacím tlačítkem
4. Rukojeť se spínacím tlačítkem
9. Aretace pro akumulátor
10. 2x šroub pro ochranu ruky
11. Aretace pro vodicí rukojeť
12. Šroub pro vodicí rukojeť
13. Aretace pro rukojeť
14. Sběrač stříhaného materiálu
15. Upevňovací šroub
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Akumulátor (u č. výr.: 34.105.02 není součástí obsahu dodávky)
Nabíječka (u č. výr.: 34.105.02 není součástí obsahu dodávky)
Vodicí rukojeť se šroubem
Originální návod k obsluze
3. Použití podle účelu určení
Nůžky na živé ploty jsou vhodné ke stříhání živých plotů, keřů a křoví. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 61Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 61 01.08.2023 11:59:3001.08.2023 11:59:30CZ
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
.............................................2,5 dB Zaručená hladina akustického výkonu L
Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 62841. Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elektrickým nástro- jem. Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis- ní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení. Varování: Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku se zpracovává. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Omezte pracovní dobu! Přitom je třeba zohlednit všechny části pra- covního cyklu (například doby, ve kterých je elektrický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je přístroj zapnutý, ale běží bez zatížení).
5. Před uvedením do provozu
Montáž ochrany rukou Ochranu ruky (obr. 1 / pol. 2) nasaďte ve směru šipky tak, jak je znázorněno na obrázku 4a. Následně proveďte fi xaci pomocí 2 šroubů (obr. 2 /pol. 10) tak, jak je znázorněno na obrázku 4b. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 62Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 62 01.08.2023 11:59:3101.08.2023 11:59:31CZ
Montáž vodicí rukojeti Vodicí rukojeť (obr. 2 / pol. 3) nasaďte ve směru šipky tak, jak je znázorněno na obrázku 4c. Pozor: Aretace (obr. 4c / pol. 11) se musí nacházet na pravé straně! Dbejte na správné propojení elektrických kontaktů. Následně šroub (obr. 4d / pol. 12) při stisknuté aretaci (obr. 4c / pol. 11) kompletně utáhněte. Přestavitelná vodicí rukojeť Vodicí rukojeť je přestavitelná. Aretaci (obr. 4c / pol. 11 ) vyklopením povolte, vodicí rukojeť nas- tavte do požadované polohy a opět ji zafi xujte zaklapnutím aretace (obr. 4c / pol. 11). Otočná rukojeť Nůžky na živé ploty jsou vybaveny otočnou zadní rukojetí. Ta může být otáčena doleva a doprava o 90°. Při tom stiskněte posuvné tlačítko (obr. 13 / pol. 10) ve směru šipky a otočte rukojeť. Pro otočení rukojeti zpět se musí posuvné tlačítko (obr. 13 / pol. 13) opět posunout ve směru šipky. K provedení svislých střihů by měla být rukojeť otočena o 90°. Montáž sběrače stříhaného materiálu (obr . 5a–5d) U vodorovných střihů se doporučuje namontovat sběrač stříhaného materiálu. Ten umožňuje jed- noduché odklízení stříhaného materiálu. Povrch nůžek tak zůstane čistý (obr. 5a/5b). Nasaďte sběrač stříhaného materiálu (14) na střihací lištu (obr. 5c). Následně nasaďte sběrač stříhaného materiálu ve směru špičky lišty a pevně ho přivřete pod přídržný čep (obr. 5d). Sběrač stříhaného materiálu může být namontován jak na pravé, tak na levé straně. Montáž přídavné akumulátoru (obr. 4e) Stiskněte zacvakávací tlačítko (obr. 4e / pol. C) akumulátoru a zasuňte akumulátor do vymeze- ného prostoru. Při tom dbejte na to, aby zacvaklo zacvakávací tlačítko! Demontáž akumulátoru se provádí v opačném sledu. Nabíjení akumulátoru (obr. 6)
1. Vyjměte akumulátor z přístr
oje. Stiskněte zá- padkové tlačítko.
2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-
dené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Zelená LED začne bli- kat.
významy LED indikací na nabíječce. Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřívat. To je ovšem normální. Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
zda je v zásuvce síťové napětí,
zda se kontakty akumulátoru bez problémů dotýkají nabíjecích kontaktů. Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- me vás, abyste
a akumulátorový článek poslali na adresu našeho zákaznického servisu. Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý- kon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku- mulátoru! Indikace kapacity akumulátoru (obr. 6a) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (pol. A). Indikace kapacity akumulátoru (pol. B) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED. Všechny 3 LED svítí: Akumulátor je plně nabitý. 2 nebo 1 LED svítí: Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím. 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. Všechny LED blikají: Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte aku- mulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu- látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulá- tor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 63Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 63 01.08.2023 11:59:3101.08.2023 11:59:31CZ
Za-/vypnutí. Nůžky na živé ploty jsou vybaveny obouručním bezpečnostním vypínáním. Uvede se do činnosti jen tedy, pokud jednou rukou stisknete tlačítko na vodicí rukojeti (obr. 1 / pol. 3) a druhou rukou spínač (obr. 1 / pol. 4) na rukojeti. Pustí-li se jeden spínací prvek, zůstanou nože stát. Dbejte přitom prosím na dobíhání nožů. Pracovní pokyny
Kromě živých plotů lze pomocí těchto nůžek stříhat také keře a křoviska.
Nejlepšího výkonu dosáhnete, pokud nůžky povedete tak, aby zuby nože byly nasměrovány v úhlu cca 15° k živému plotu (viz obr. 7).
Oboustranně stříhající, protiběžné nože umožňují stříhání v obou směrech (viz obr. 8).
Pro dosažení rovnoměrné výšky živého plotu doporučujeme napnout provázek jako vodicí šňůrku podél hrany živého plotu. Přesahující větve se odstřihnou (viz obr. 9). Varování! Při stříhání podél vodicí šňůrky buďte obzvlášť opatrní. Nepřestřihněte vodicí šňůrku. Mohla by se zachytit do stříhacího nože a způsobit poranění a hmotné škody.
Boční strany živého plotu se stříhají oblouko- vitými pohyby směrem odspodu nahoru (viz obr. 10). Chování při zablokování nože
1. Přístroj zastavte.
2. Vyjměte akumulátor.
3. Uvízlý materiál odstraňte ze stříhacího nože
(noste při tom rukavice, abyste předešli poranění). Po použití
1. Přístroj vypněte.
2. Vyjměte akumulátor.
3. Nechte přístroj vychladnout a poté ho
uskladněte na místě, kam nemají přístup děti.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů Nebezpečí! Před zastavením a čištěním nůžky na živé ploty vypněte a vyjměte akumulátor.
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
Ulpělý materiál na ochranném krytu odstraňte pomocí kartáče.
Pro dosažení co nejlepšího výkonu by se nože měly pravidelně čistit a mazat. Nánosy odstraňte pomocí kartáče a naneste lehký olejový film (obr. 11).
Uvnitř přístroje se nenalézají žádné další díly vyžadující údržbu.
Poškozené nebo opotřebované dvojité nože se nesmí dál používat a musí být vyměněny za originální náhradní díly od výrobce.
Veškeré bezpečnostně relevantní údržbové práce jako výměnu defektních dílů nebo ostření resp. výměnu dvojitého nože nechte provést odborníkem nebo naším servisem, aby byla zaručena provozní bezpečnost těchto nůžek na živý plot.
Pro uskladnění lze nůžky na živé ploty s na- montovanou ochranou lišty zavěsit na hřebík, šroub apod. (obr. 12).
7.4 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 64Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 64 01.08.2023 11:59:3201.08.2023 11:59:32CZ
Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
Vytáhněte akumulátor(y).
Před uskladněním přístroj vyčistěte a proveďte jeho údržbu.
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tma- vém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v ori- ginálním balení.
Používejte ochranu lišty.
Vytáhněte akumulátor(y). Přístroj během přepravy zajistěte, abyste předešli jeho poškození nebo poraněním. Používejte ochranu lišty.
Stroj funguje jen při správně uzavřené aretaci vo- dicí rukojeti (obr. 1 / pol. 11). Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a funkčnost přístroje. Pokud přístroj i přes dostupné napětí ne- funguje, zašlete ho prosím na uvedenou adresu zákaznického servisu. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 65Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 65 01.08.2023 11:59:3201.08.2023 11:59:32CZ
12. Indikace nabíječky
Stav indikace Význam a opatření Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Zap vyp Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. (READY TO GO) Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení. Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle. Opatření: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení. Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny: - Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen. - Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu. Opatření: Počkejte, až bude nabíjení ukončeno , akumulátor může být i přesto dále nabíjen. Bliká Bliká Porucha Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní. Opatření: Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Zap Zap Porucha teploty Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0° C). Opatření: Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C). Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 66Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 66 01.08.2023 11:59:3301.08.2023 11:59:33CZ
Likvidace Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci. Elektronářadí a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné elektrické nářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k eko- logické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 67Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 67 01.08.2023 11:59:3301.08.2023 11:59:33CZ
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Vedení nože, Akumulátor Spotřební materiál/spotřební díly* Nůž Chybějící díly
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 68Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 68 01.08.2023 11:59:3301.08.2023 11:59:33CZ
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje pouze na vady nového přístroje, zakoupeného v Evropské unii od níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou, a podle našeho uvážení je ome- zena na opravu těchto vad nebo výměnu přístroje. Upozorňujeme, že naše spotřebiče nejsou určeny pro živnostenské, řemeslné nebo odborné použití. Záruční smlouva proto není uzavřena, pokud byl přístroj v záruční době používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven obdobnému namáhání. Na položky pod značkou „Professional“ se nevztahuje výjimka pro živnostenské, řemeslné nebo profesionální použití.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo ci- zím působením (jako např. škody způsobené pádem).
Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být
uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-
Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřaz ení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záru- ce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
6. Pokud jste spotřebič odvezli do jiné země Evropské unie, než ve které jste spotřebič zakoupili, posky-
tneme vám záruční servis prostřednictvím tamního servisního partnera. Na zásilky mimo Evropskou unii se nevztahuje žádný nárok na záruku. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Garantem je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Německo). Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Německo) Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 69Anl_GC_CH_1855_1_Li_SPK13.indb 69 01.08.2023 11:59:3401.08.2023 11:59:34SK
6. Zaručená hladina akustického výkonu
1. Bezpečnostné pokyny
14. Zachytávač strihaného materiálu
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Nožnice na živý plot
Bezpečnostné predpisy
Notice-Facile