EINHELL GE-CH 18/60 Li WS - Nożyce do żywopłotu

GE-CH 18/60 Li WS - Nożyce do żywopłotu EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GE-CH 18/60 Li WS EINHELL w formacie PDF.

📄 151 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL GE-CH 18/60 Li WS - page 134
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GE-CH 18/60 Li WS EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GE-CH 18/60 Li WS - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GE-CH 18/60 Li WS marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GE-CH 18/60 Li WS EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowe nożyce

13

EINHELL GE-CH 18/60 Li WS - 1

EINHELL GE-CH 18/60 Li WS - 2

EINHELL GE-CH 18/60 Li WS - 3

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 3)

1: Ostrzeżenie!
2: Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi!
3: Chronić przed wilgocią!
4: Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne!
5: Niebezpieczeństwo! Ruchomy nóż tnący. Nie zbliżać dłoni ani stóp do noża tnącego.
6: Gwarantowany poziom mocy akustycznej

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznać się z treścią wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, rysunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymienionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.

Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)

  1. Miecz
  2. Ostona dłoni
  3. Uchwyt obwiedniowy z przełącznikiem
  4. Uchwyt z przełącznikiem
  5. Blokada uchwytu
  6. Ostona miecza
  7. Ostona przed uderzeniem
  8. Śruba do mocowania uchwytu obwiedniowego - 2 szt.

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

  • Nożyce do żywopłotu
  • Ostona miecza
    • Uchwyt obwiedniowy z 2 śrubami
    • Instrukcją oryginalną
    • Wskazówkibezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Nożyce do żywopłotu przeznaczone są do cięcia żywopłotów, zarośli i krzaków.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

PL

4. Dane techniczne

Napięcie znamionowe ....18 V d.c.

Długość miecza 670 mm

Długość cięcia 600 mm

Odstęp między zębami 22 mm

Liczba cięć/min 2400

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA ...... 81 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L_WA 91 dB(A)

Odchylenie K_pA / K_WA .....3 dB

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA ..... 96 dB(A)

Wibracje a_h 3,4 m/s²

Odchylenie K 1,5 m/s²

Waga: 2,9 kg

Uwaga!

W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power X-Change!

Akumulatory litowo-jonowe serii Power X-Change muszą być zawsze ładowane przy użyciu ładowarki Power X-Charger.

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.

Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń.

Ostrzeżenie:

Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu podczas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
    • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

  • Nie przeciązać urządzenia.
    • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    • Nosić rękawice ochronne.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

Ograniczyć czas pracy!

Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w tym również np. czas, w którym elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz czas, w którym pracuje ono bez obciążenia.

5. Przed uruchomieniem

W skład urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka!

Montaż uchwytu obwiedniowego

Nasadzić uchwyt obwiedniowy (rys. 2 / poz. 3) tak jak pokazano na rys. 4a w kierunku wskazanym strzałką.

Zwrócić uwagę na poprawne połączenie sty- ków elektrycznych

Następnie dokręcić śruby (rys. 4b / poz. 9).

Uchwyt obrotowy

Nożyce do żywopłotu wyposażone są w przekręcany tylny uchwyt. Można go przekręcić o 90° w lewo i w prawo. W tym celu pociągnąć przełącznik suwakowy (rys. 13 / poz. 5) w kierunku wskazanym strzałką i przekręcić uchwyt. Aby przekręcić uchwyt do położenia wyjściowego należy ponownie pociągnąć przełącznik suwakowy (rys. 13 / poz. 5) w kierunku wskazanym strzałką. Aby wykonywać cięcia pionowe należy przekręcić uchwyt o 90°.

PL

Montaż akumulatora (rys. 5)

Nacisnąć przycisk blokady akumulatora tak jak pokazano na rys. 5 i wsunąć akumulator w jego mocowanie. Przycisk blokady musi się zatrasnając! Wymontowanie akumulatora odbywa się w odwrotnej kolejności!

Ładowanie akumulatora (rys. 6)

  1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu nacisnąć przycisk blokady.
  2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
  3. Założyć akumulator na ładowarkę.
  4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.

Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to normalne zjawisko.

Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,

• czy jest napięcie w gniazdku

- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.

Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przestać na adres naszego serwisu obsługi klientów

• ładowarkę
- oraz akumulator.

Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.

Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!

Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 6a)

Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (poz. A).. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (poz. B) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED się świecą:

Akumulator jest całkowicie naładowany.

Świecą się 1 lub 2 diody LED:

Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.

Wszystkie diody LED migają:

Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.

6. Obstuga

Włączanie/wyłączanie urządzenia.

Nożyce do żywopłotu wyposażone są w oburęczny wyłącznik bezpieczeństwa. Urządzenie pracuje tylko wówczas, jeżeli jedną ręką wciśnięty jest jeden z przełączników na uchwycie prowadzącym (rys. 5 / poz. 3a) i drugą ręką wciśnięty jest przełącznik na uchwycie (rys. 5 / poz. 4a). Zwolnienie jednego z przełączników powoduje zatrzymanie noży tnących. Prosimy pamiętać o czasu dobiegu noży po wyłączeniu.

Wskazówki odnośnie pracy z urządzeniem

  • Oprócz do cięcia żywopłotów nożyce do żywopłotu mogą być stosowane również do przycinania krzewów i zarośli.
  • Najlepszą wydajność cięcia osiągną Państwo prowadząc nożyce tak, aby zęby noża były nachylone pod kątem ok. 15° w stosunku do żywopłotu (patrz rys. 7).
  • Obustronne przeciwbieżne noże tnące umożliwiają cięcie w obu kierunkach (patrz rys. 8).

PL

- Aby przyciąć żywopłot równo i na jednakową wysokość, zaleca się napięcie żyłki na odpowiedniej wysokości wzdłuż brzegu żywopłotu. Wystające ponad żyłkę gałęzie należy obciąć (patrz rys. 9).

Ostrzeżenie! Podczas cięcia wzdłuż przeciągniętej żyłki należy zachować szczególną ostrożność. Nie przeciąć żyłki! Może zostać pochwycona przez onze tnące i spowodować obrażenia oraz szkody rzeczowe.

- Powierzchnie boczne żywopłotu należy przycinać ruchem po łuku z dołu do góry (patrz rys. 10).

Zachowanie w przypadku zablokowania noża

  1. Wyłączyć urządzenie.
  2. Wyjąć akumulator.
  3. Usunąć z noży tnących zablokowany materiał (aby zapobiec obrażeniom nosić przy tym rękawice robocze).

Po zakończeniu pracy

  1. Wyłączyć urządzenie.
  2. Wyjąć akumulator.
  3. Odczekać aż urządzenie ostygnie i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed odłożeniem lub czyszczeniem urządzenia nożyce należy wyłączyć i wyjąć akumulator.

7.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie

wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

• Usunąć złogi na osłonie przy użyciu szczotki

7.2 Konserwacja

  • Aby zapewnić trwale wysoką wydajność pracy nożyc, może powinny być regularnie czyszczone i smarowane. Usunąć nagromadzone osady szczotką i nanieść cienką warstwę oleju (patrz rys. 11).
    We wnętrzu urządzenia nie ma innych części wymagających konserwacji.
  • Nigdy nie używać zużytych lub uszkodzonych podwójnych ostrzy. Należy je wymienić na nowe oryginalne części zamienne.
  • Prace konserwacyjne, które mają wpływ na bezpieczeństwo urządzenia, wymianę uszkodzonych części oraz ostrzenie bądź wymianę podwójnych noży należy zlecić wykwalifikowanemu specjalisićie lub zlecić ich wykonanie w naszym punkcie serwisowym, aby w ten sposób zapewnić bezpieczeństwo pracy nożyc do żywopłotu.

7.3 Przechowywanie

- Nożyce do żywopłotu z zamontowaną osłoną miecza można na czas przechowywania powiesić na gwoździu, śrubie itp. (rys. 12 / poz. A).

7.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typurządzenia
    • Numerartykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
    • Numerczęści zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

PL

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Usterki

Sprawdzić, czy akumulator jest naładowany i czy ładowarka działa. Jeżeli pomimo odpowiedniego napięcia urządzenie nie działa, należy przestać je na podany adres serwisu.

PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diodZnaczenie i postępowanie
Czerwona dioda LEDZielona di- oda LED
nie świeci sięmiga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce.
świeci sięnie świeci sięŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumu-latora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego.
nie świeci sięświeci sięAkumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
miga nie świeci sięŁadowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
miga miga BładNie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięświeci sięNieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera-turze pokojowej (ok. 20^ C).

PL

EINHELL GE-CH 18/60 Li WS - PL - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Prowadnica ostrza, Akumulator
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*Nóż
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

TR

Tehlike!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GE-CH 18/60 Li WS

Kategoria : Nożyce do żywopłotu