GE-CH 18/60 Li WS - Tăietoare de gard viu EINHELL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GE-CH 18/60 Li WS EINHELL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre GE-CH 18/60 Li WS EINHELL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GE-CH 18/60 Li WS - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GE-CH 18/60 Li WS mărcii EINHELL.
MANUAL DE UTILIZARE GE-CH 18/60 Li WS EINHELL
RO Instructiuni de utilizare originale Foarfece pentru gard viu cu accumulator
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranță, pentru a evita accidentele și daunele. De aceea, citiți cu grijă instrucțiunile de utilizare/indicațiile de siguranță. Păstrați aceste materiale în bune condiții, pentru ca aceste informații să fie disponibile în orice moment. Dacă predați aparatul altor persoane, înmânătiile și aceste instrucțiuni de utilizare /indicații de siguranță. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare și a indicațiilor de siguranță.
Explicarea simbolurilor utilizate
1: Avertisement!
2: Înainte de punerea în funcțiune citiți manualul de utilizare!
3: A se proteja împotriva umidității!
4: Purtați ochelari de protecție și protecție pentru auz!
5: Pericol! Cuțit tăietor aflat în mișcare. Tineți mâinile și picioarele la distanță de cuțitul tăietor.
6: Nivelul puterii sonore garantat
1. Indicații de siguranță
Indicațiile de siguranță corespunzătoare le găsiți în broșura anexată!
Avertisement!
Citiți toate indicațiile de siguranță, instrucțiunile și îneți cont de imaginile și datele tehnice care însoțesc acest aparat electric. Nerespectarea următoarelor instrucțiuni pot duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave.
Păstrați toate instrucțiunile și indicațiile de siguranță pentru viitor.
2. Descrierea aparatului și cuprinsul livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
- Lamă
- Protecția mâinii
- Mâner de ghidare cu comutator
- Mâner cu comutator
- Blocaj pentru mâner
- Protecție pentru lamă
-
Protecție împotriva lovirii
-
2x Şurub pentru montarea mânerului de ghi-dare
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verificați integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresați în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ați achiziționat aparatul, prezentați în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să țineți cont de tabelul de garanție cuprins în informațiile de service din capătul instrucțiunilor de utilizare.
- Deschideți ambalajul și scoateți aparatul cu grijă.
- Îndepărtați ambalajul, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
• Verificați dacă livrarea este completă. - Controlați aparatul și accesoriiile dacă nu prezintă pagube de transport.
- Păstrați ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanție.
Pericol!
Aparatul și ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii și piese mici! Există pericolul de înghițire și sufocare!
• Foarfece pentru gard viu
• Protectie pentru lamă
• Mâner de ghidare cu 2 şuruburi
- Instructiuni de utilizare originale
- Indicații de siguranță
3. Utilizarea conform scopului
Foarfecele pentru gard viu este destinat tăierii gardurilor vii, a boscheților și tufelor.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depășește acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau accidente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul și nu producătorul.
Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri meșteșugărești sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
RO
lui în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și în alte activități similare.
4. Date tehnice
Tensiune nominală 18 V c.c.
Lungimea lamei 670 mm
Lungimea de tăiere 600 mm
Distanța dintre dinți 22 mm
Tăieturi/min 2400
Nivelul presiunii sonore L_pA 81 dB(A)
Nivelul puterii sonore L _WA 91 dB(A)
Nesiguranță K_pA / K_WA 3 dB
Nivelul garantat al puterii sonore: L_WA : .. 96 dB(A)
Vibratie a_fw 3,4 m/s²
Nesiguranță K 1,5 m/s²
Greutate cca. 2,9 kg
Atentie!
Aparatul este livrat fără acumulatori și aparat de încărcat, utilizarea sa este permisă numai cu acumulatorii Li-Ion din seria Power X-Change!
Încărcarea accumulatorilor Li-Ion din seria Power X-Change este permisă numai cu încărcătorii Power X-Charger.
Purtați protectie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierderea auzului.
Valorile vibrațiilor totale și valorile emisiei sonore menționate au fost măsurate conform unui proces de verificare normat și pot fi utilizate pentru comparația cu alte aparate electrice ale altor producători.
Valorile vibratiilor totale și valorile emisiei sonore menționate pot fi utilizate pentru și la o estimare provizorie a solicitării aparatului.
Avertisement:
Emisiile de vibrație și emisiile sonore pot devia de la valorile menționate în timpul utilizării efective a aparatului electric, în funcție de modul de utilizare al aparatului electric și în special de tipul piesei de prelucrat.
Limitați zgomotul și vibrațiile la un nivel minim.
• Utilizați numai aparate în stare ireproșabilă.
- Întrețineți și curățați aparatul cu regularitate.
• Adaptați modul dvs. de lucru aparatului.
• Nusuprasolicitați aparatul. - Dacă este necesar, lăsați aparatul să fie verificat.
- Decuplați aparatul, atunci când acesta nu este utilizat.
• Purtați mănuși!
Atentie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, chiar dacă manipulați această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele pericole pot apărea, dependente de tipul constructiv și execuția acestei scule electrice:
- Afectiuni pulmonare, în cazul în care nu se poartă mască de protecție împotriva prafului adecvată.
- Afectiuni auditive, în cazul în care nu se poartă protectie antifonică corespunzătoare.
- Afectiuni ale sănătății rezultate din vibrația mână-braț, în cazul utilizării timp mai înde-lungat a aparatului sau a utilizării și întreținerii sale necorespunzătoare.
Limitați timpul de lucru!
Tineți cont de toate etapele ciclului de exploatare (de exemplu, timpii în care aparatul electric este decuplat și timpii în care, aparatul este pornit, dar funcționează fără sarcină).
5. Înainte de punerea în funcțiune
Aparatul este livrat fără acumulatori și aparat de încărcat!
Montarea mânerului de ghidare
Montați mânerul de ghidare (Fig. 2/Poz. 3) în direcția săgeții, așa cum este indicat în figura 4a. Tineți cont de conectarea corectă a contactelor electrice.
După aceea strângeti bine şuruburile (Fig. 4b/Poz. 9).
Mâner rotibil
Foarfecele pentru gard viu este dotat cu un mâner posterior rotibil. Acesta poate fi rotit cu 90° spre stânga și dreapta. Pentru aceasta trageți blocajul (Fig. 13/Poz. 5) în direcția săgeții și rotiți mânerul. Pentru rotirea înapoi a mânerului, blocajul (Fig. 13/Poz. 5) trebuie tras din nou în direcția săgeții.
RO
Pentru executarea tăieturilor verticale mânerul trebuie rotit cu 90°.
Montarea accumulatorului (Fig. 5)
Apăsați tasta de blocare (Fig. 5/Poz. C) a acumulatorului și împingeți acumulatorul în lăcașul prevăzut în acest sens. Fiți atenți la blocarea tastei de blocare! Demontarea acumulatorului se realizează în ordine inversă!
Încărcarea accumulatorului (Fig. 6)
- Scoateți pachetul de accumulatori din aparat. Pentru aceasta apăsați tasta de blocare.
- Comparați dacă tensiunea de rețea indicată pe plăcuța indicatoare corespunde cu tensiunea existență în rețea. Introduceți ștecherul de rețea al încărcătorului în priză. LED-ul verde începe să lumineze intermitent.
- Asezați accumulatorul pe încărcător.
- La punctul „Afișajul aparatului de încărcat“ găsiți un tabel cu semnificațiile afișajului LEDurilor pe aparatul de încărcat.
În timpul procesului de încărcare accumulatorul se poate încălzi puțin. Acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de acumulatori vă rugăm să verificați
• dacă există tensiune la priză
- dacă există un contact perfect la contactele de încărcare ale aparatului de încărcat.
Dacă totuși nu este posibilă încărcarea pachetului de accumulatori, vă rugăm să trimiteti
- încărcătorul și adaptorul de încărcare
• și pachetul de accumulatori
la service-ul nostru pentru clienti.
În scopul unei expedieri corespunzătoare, vă rugăm să contactați serviciul nostru pentru clienți sau magazinul la care ați achiziționat aparatul.
Tineți cont la expedierea sau eliminarea acumulatorilor resp. a aparatelor cu accumulator, ca acestea să fi e ambalate separat în pungi din material plastic, pentru a evita un scurt-circuit sau incendiu!
În interesul unei durate îndelungate de utilizare a pachetului de acumulatori trebuie să asigurați încărcarea la timp a pachetului de acumulatori. Acest lucru este necesar în orice caz atunci când constatați că puterea aparatului scade. Nu descărcați niciodată complet pachetul de acumu-
latori. Acest lucru duce la defectarea pachetului de acumulatori!
Afișarea capacității accumulatorului (obr. 6a)
Apăsați comutatorul pentru afișarea capacității acumulatorului (A). Afișajul capacității acumulatorului (B) vă semnalizează nivelul de încărcare al acumulatorului în baza a 3 LED-uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Accumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul:
Accumulatorul mai are rezerve sufi ciente.
1 LED clipeşte:
Accumulatorul este gol, încărcați acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc:
Temperatura acumulatorului este prea scăzută. Îndepăratați acumulatorul din aparatul de încărcat și lăsați-l o zi la temperatura camerei. În cazul în care defectiunea persistă, acumulatorul este descărcat profund și este defect. Îndepăratați acumulatorul din aparatul de încărcat. Încărcarea și utilizarea unui acumulator defect este interzisă.
6. Operare
Pornirea/Oprirea
Foarfecele pentru gard viu este dotat cu un cuplaj de siguranță pentru două mâini. El funcționează numai dacă unul dintre întrerupătoarele de pe mânerul de ghidare (Fig. 5/Poz. 3a) este apăsat cu o mână și întrerupătorul (Fig. 5/Poz. 4a) de pe mâner este apăsat cu cealaltă mână. Cuțitele tăietoare se opresc, atunci când se eliberează un întrerupător. Tineți cont că cuțitele tăietoare se mai află în mișcare.
Indicatii de lucru
- Cu foarfecele pentru gard viu se pot tăia în afară de garduri vii și boscheți și tufe.
- Cel mai bun randament de tăiere se obține dacă foarfecele pentru gard viu este ghidat în așa fel încât unghiul dintre dinții cuțitelor și gardul viu este de cca. 15° (a se vedea figura 7).
- Cuțitele cu tăiș dublu și deplasare contrară permit tăierea în ambele direcții (a se vedea figura 8).
- Pentru a obține o înălțime de tăiere uniformă se recomandă întinderea unui fir de ghidare
RO
de-a lungul muchiei gardului viu. Se vor tăia crengile care stau în afară (a se vedea figura 9).
Avertisment! Fiți deosebit de atenți la tăierea de-a lungul sforii de trasat. Nu tăiați sfoara de trasat. Aceasta se poate agăța de cuțitele tăietoare și poate duce la accidentări și daune materiale.
- Suprafețele laterale ale gardului viu se vor tăia cu mișcări curbate de jos în sus (a se vedea figura 10).
Comportament în cazul blocării cuțitului
- Opriti aparatul.
- Îndepărtați accumulatorul.
- Îndepărtați materialul blocat din cuțitul tăietor (purtați în acest caz mănuși pentru a evita accidentări).
După utilizare
- Deconectati aparatul.
- Îndepărtați accumulatorul.
- Lăsați aparatul să se răcească și depozitați-I apoi într-un loc inaccesibil copiilor.
7. Curățirea, întreținerea și comanda pieselor de schimb
Pericol!
Înainte de depozitare și curățare decuplați foarfecele pentru gard viu și scoateți acumulatorul.
7.1 Curățarea
- Păstrați cât mai curat posibil dispozitivele de protecție, fantele de aerisire și carcasa motorului. Ștergeți aparatul cu o cârpă curată sau curățați-l cu aer comprimat la presiune mică.
- Recomandăm curățarea aparatului imediat după fiecare utilizare.
- Curățați aparatul cu regularitate cu o lavetă umedă. Nu folosiți detergenți sau solventi pentru curățare; aceștia ar putea ataca părțile din material plastic ale aparatului. Fiți atenți să nu intre apă în interiorul aparatului. Pătrunderea apei în aparatul electric mărește riscul de electrocutare.
- Depunerile de pe capacul de protectie trebuie îndepărtate cu o perie.
7.2 Întreținerea
- Pentru a obține întotdeauna cel mai bun randament, cuțitele trebuie curățate și unse cu regularitate. Îndepărăți de punerile cu o perie și aplicați un strat subțire de ulei (Fig. 11).
- În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreținere curentă.
- Cuțitele duble deteriorate și uzate nu au voie să fie utilizate și trebuie să fie înlocuite cu pie-se de schimb originale.
- Lăsați lucrări de întreținere relevante pentru siguranță precum și înlocuirea componentelor defecte și ascuțirea respectiv înlocuirea cuțitului dublu, să fie executată de către un specialist sau de service-ul nostru, pentru a obține o siguranță de funcționare a foarfecelui pentru gard viu.
7.3 Depozitarea
- Foarfecele pentru gard viu poate fi depozitat agătat de un cui, un şurub sau ceva asemănător, având protecția pentru lamă montată (Fig. 12/Poz. A).
7.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate următoarele informații;
Tipulaparatului
• Numărul articolului aparatului
- Numărul de identificare al aparatului
- Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare
Informații și prețuri actuale găsiți la adresa www.Einhell-Service.com
8. Eliminarea și reciclarea
Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă și este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime. Aparatul și piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveți cunoștință unde se află un centru de colectare, informați-vă în acest sens la administrația comunală.
RO
9. Lagăr
Depozitați aparatul și accesoriiile acestuia la loc întunecos, uscat și ferit de îngheț, precum și inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 și 30 °C. Păstrați aparatul electric în ambalajul original.
Eliminare

Sculele electrice, accumulatorii, accesoriiile și ambalajele trebuie direcționate către o statie de revalorificare ecologică.
Nu aruncați sculele electrice și accumulatorii/ bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru țările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și transpunerea acesteia în legislația națională, sculele electrice scoase din uz și, conform Directivei Europene 2006/66/CE, accumulatorii/bateriile defecti/defecte sau uzați/uzate trebuie colectați/colectate separat și predați/predate la un centru de reciclare ecologică. În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice și electronice pot avea un efect nociv asupra mediului și sănătății din cauza posibilei prezențe a substanțelor periculoase.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentației și documentelor însoțitoare ale produselor, chiar și parțial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG.
Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic
RO
10. Afişajul aparatului de încărcat
| Starea afi șajului | Semnificația și măsura de remediere | |
| LED-ul roșu | LED-ul verde | |
| stins intermitent | Stare de funcționareAparatul de încărcat este conectat la rețea și pregătit de funcționare, acu-mulatorul nu este în aparatul de încărcat | |
| aprins stins încărcare | Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.Timpii de încărcare corespunzători îi găsiți direct pe aparatul de încărcat.Indicație! În funcție de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de încărcare efectivi pot fi diferiți de timpii de încărcare menționați. | |
| stins | aprins | Acumulatorul este încărcat și poate fi pus înfolosință. (READY TO GO)După aceea se comută într-o încărcare de protecție până la încărcarea completă.Pentru aceasta lăsați acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul de încărcat.Măsură de remediere:Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectați aparatul de încărcat de la rețea. |
| intermitent stins | Încărcare | adaptatăAparatul de încărcat se găsește în regimul de încărcare de protecție.În acest regim, din motive de siguranță, acumulatorul este încărcat mai în-cet și necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze:- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat.- Temperatura acumulatorului nu se găsește în intervalul ideal.Măsură de remediere:Așteptați până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-torul poate fi încărcat în continuare. |
| intermitent intermitent Defecțiune | Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect.Măsură de remediere:Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat. | |
| aprins aprins | Deteriorare | datorată temperaturiiAcumulatorul este prea fierbinte (de ex. la radiație solară directă) sau prea rece (sub 0°C)Măsură de remediere:Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat și păstrați-l o zi la tempe-ratura încăperii (cca. 20°C). |
RO
Informații de service
În toate țările menționate în certificatul de garanție dispunem de parteneri de service competenți, datele de contact ale acestora le puteți găsi în certificatul de garanție. Acești parteneri vă stau la dispoziție pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb și de uzură sau aprovizionarea cu materiale de consum.
Se va ține cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
| Categorie exemplu | |
| Piese de uzură* Ghidaj lamă, Acumulator | |
| Material de consum/ Piese de consum* Lamă | |
| Piese lipsă |
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunțați acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să țineți cont de descrierea exactă a defecțiunii și răspundeți în orice caz la următoarele întrebări:
A functionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
- Ați remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
- Ce fel de defectiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieti această defectiune.