IAN 103929 - Kask rowerowy CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 103929 CRIVIT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 103929 CRIVIT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kask rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 103929 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 103929 marki CRIVIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 103929 CRIVIT
Instrukcja u"ytkowania
CZ
CYKLISTICKA HELMA SP-107/LED ZADNI SVETLO SP-09
Navod k použiti
SK
CYKLISTICKA HELMA SP-107/POKYNPREUZIVATE EL'OV SP-09
Navod aa pouzitie
ES
CASCO PARA BICICLETA
SP-107/LUZ TRASE RA LED
SP-09
Modo de empleo
DK
CYKELHJELM SP-107/LED-BAGLY GTE SP-09
Bruksanvisning
IT MT CH
CASCO DA BICI SP-107/LED POSTERIORE SP-09
PL Instruktja u"ytkowania 36-43
CZ Navod k použiti 44 - 51
SK Navod aa pouzitie 52 - 59
ES
Modo de empleo
60-67
DK Bruksanvisning
68-75
IT / MT / CH
Kask rowerowy SP-107 37
Wskazówki dotyczębezmieczneistwa 37
Wskazówki dotyczę uzytkowania 38
- Prawidtwe utozenie kasku 38
- Ustawienie zamkniecia obrotowej obstugiwanedojejnq REKA 38
- Regulacion Rozdzielacza paska 38
- Regulac ja paska podbródkowe go 38
- Wizjer 39
- Czyszczenie 39
- Utylizacja 39
Lampka LED swiatta wsteczneo SP-09 39
Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 39
Wskazówki dotyczę uzytkowania 41
- Przed pierwszym uzytkowaniem 41
- Zdejmowanie i zakadanie tynego swiatka 41
- Funkcje 41
- Wymiana baterii 41
- Czyszczenie 41
- Utylizacja 42
Dane techniczne 42
kluczdo symboli 42
Deklaracja zgodnosci WE 43
Cieszymi są bardzo,źdycydowaliść są Państwo na zakup naszych wysokiej jakosci produktów wytywarzanych i certyfikowych scisił według aktualnie obłowiazujycych norm bezpieczność.
Przed pierwszym uzyciem nalezy sprawdzić produkt. Nalezy dokladnie zapoznać są informacjami dotyczycymi uzytkowania i bezpieczność. Produkt przyna stosować wyłęcznych w sposob opisany w instrukcji i zgodnia z seinen przyznaczenia. Niniejszyny instrukcie nalezy zachowania. W przypadku przykazania produktu kolejnej osobie nalezy przyzekazuć jej są zahead dozkumentacja.
Wskazówki dotyczęce bezpieczewska
- Ostrzeżenie! Niniejszy kask nie powinien być wykorzystwyany przy czȩ podczas wspinaczki lub innych aktywnosci, gdy istnieje ryzyko uduszenia/zawieszenia są, wrazie gdyby;dziecko zaplątato są w hehmie.
- Kask dla Państwa zaprojektowano tak, aby stanowania ochrone podczas jazdy rowerem © , jazdy na hulajnodze © , jazdy na wrotkach © i jazdy na deskorolce © . Nie wolno go uzywać do innych sportów lub do jazdy na motocyklu © . Kask nie nadaje są do kolarstwa zjazdowego.
- Naleźmycie na uwadze, ze kask tylko wtedy stanowy ochrone, gdy jest dobrze dopasownik. Podczas为其 kupowania koniecznie sąszyny przyzmierzyć rożne Rozmiary.
- Prosimy pamietić o tym, iz mimo prawidłowej ustawenia kask nie zawsze要去 chronić przyxed wszelkimi obrażeniami.
- Kask naleźy sprawdzać w regularnych odstepach czasu pod kątem widocznych wad.
- Po kaźdym uderzeniu, stuknięciu lub pojawieniu sie glębokich zarysowan kask naleź wymienic, poniewaz utracit on wąsciwość ochronne.
- Kask naleź y rownieź wymiNIC, jesti przystanie pasowej. Wymiana musi sąpie są po 5 latach od daty produktji, nawe wtedy, gdy kask nie bedzie miaWIDTHocznych uszkodzen.
- Wszelkie chemikalia, lakiery lub nalepki mogq powaznie zmniejszyc dziatanie ochonne kasku.
-
Wysciółke wewnetrznq oczyScić letniq wodq i delikatnym mydtem, a na stePNie wysuszyc na wolnym powietruz.
-
Wysokie temperature, jusz powyzej 60^ C, mogq prowadzić do powaznego uszkodzenia kasku. Nierówna powierzchnia kasku i tworzenia są oznakami takiego wąsnie uszkodzenia. Kasku nie naleźy przechowywoć za szybami, np. w samochodzie lub w povlizu zródef gorqa lub ciepta.
Wskazówki dotyczę uzytkowania
1. Prawidtwe utozenie kasku
- Kask winien byc zawsze ułoźony na glównie poziomo (ilustr. A).
- Jesli kask przechylony jest zaARDzo do przyodu, zastania pole widzenia.
- Jesli kask przechylony jest za bardzo do tyfu, czto nie jest chronione wystarczajqcoOCR dobrze (ilustr. B).
2. Ustawienie zamknięcia obrotowej obstugiwanego jeder REKA
Zintegrowany system regulazioni rozmiaru besoin regulować bezstopniowo z tyfu głowy (ilustr. C):
- Mniejszy rozmiar = przekreceć w sprawo
- Większy rozmiar = przyzekość w lewo
3. Regulación rozdzielacza paska
- Otworzyc rozdzielacz paska (ilustr. D).
- Rozdzielacz paska ustawic tak, aby paski byty napi三点e, ale nie uciskaty. Rozdzielacz winien znajdowac sie ponizej uszu, paski nie mogq jegnak zakrywać uszu.
Zamknac Rozdzielacz paska (ilustr. E).

Nie zamkniety rozdzielacz paska w razie wypadku要去 prowadzić do przyzesuniccia kasku, a tym samym do utraty funkci ochronnej!!!
4. Regulac ja paska podbródkowe go
- Pasek) podbródkowy (ilustr. G.3) jest wtedy naleźycie wyregulowany, gdy przy otwieraniu ust dane są odczuc lekki nacisk. Zapiȩcie nie powinno opierać są na podbródku lub na szczęce.
- Zbyt luźny pasek podbródkowy (ilustr. G.3) naleźy podciągnqc zapomocq zwoju na sprzȩczce (ilustr. G.1).
- Jesli pasek podbrodkowy (ilustr. G.3) jest za ciasny, naleź ygon poluzować rownikę za pomocq zwoju paska na sprzqcze (ilustr. G.1).

Prosimy pamietac o zamknieciu sprzaczki przyrozpieczem jazdy!!! (ilustr. F)

Prosimy pamiętać o tym, iż kaskość chronić tylko wtedy, gdy jest prawidłowo dopasowany. Prosimy o wypróbowanie rożnych rozmiarów i wybranie takiego, przy tkórym kask osadzony jest na glównie wygodnie i pewnie.
5. Wizjer
- W celu zdęcia wizjera, naleź yostrożnie wyjć przyteczki wizjera z otworów przyeznaczonych do zamocowania czaszy kasku (ilustr. H).

Uwaga: Otwory do zamocowania w kasku wskutek nadmiernégo uzytkowania mogę są rozszerzych. W tym przypadku nie mayna juz korzystać z wizjera.
6. Czyszczenie
Zmiany lub usuwanie oryginalnych czosci kasku moze wptynac bardzo negatwie na skutecznosc ochryny. Kasku nie wolno zmieniac w takim celu, aby umiesci na nim dodatki, ktore przytwierdzane bytyby w sposob nie zalecony przyez producenta.
- Kask naleźcy scic wyłcznie cieptq wodq, tagodnym mydlem i miękkq szmatkq.
- Po kaczdym uzyciu kask naleź y osuszyc na powietrzy.
7. Utylizacja
- Odnosnie utylizacja kasku prosimy o nawiqzanie kontaku z lokalnym przyedsiebiorstwem utylizujqcym odpady.
LAMPKA LED ŚWIATŁA WSTECZNEGOP-09
Wskazówki dotyczęce bezpieczewska
- Tylne swiatto LED nie zastepujie obowiqzkowego zgodnie z niemieckimi przyepsami StVZO (§67) oswietlenia rowerów.
- Tylne swiatto LED zapewnia w przypadku prawidtowego uzytkowania lepszq widocznosc na drodze. Nie uzywać tylnégo swiatta w czasie deszczu, gdyż nie ma gwarancji seinen dziatania w takich warunkach.
- Tylne swiatto LED nalezy stosowac tylko z niniejszym kaskiem rowerwym, nalezy go zawsze nakladać naPokretlo regulazioni systemu regulazioni wielkosci.
- Tylne swiatto LED jest zaprojektowane tylko na uzytek prywatny.
-
Prosze zworcić uwage, aby tylne swiatlo LED podczas uzytkowania nie byto zaftoniete koftnierzem, plecakiem lub na skutek ruchów glowy.
-
Swiatto LED doit爭移到 wNiezauwazony sposob odczepic od kurtki, plecaka lub innych przydmiotów.
Prosze pamietac, ze bateria tynego swiatla LED moze sie wyczerpa. Dlatego tez nalezy regularnie kontrlowac prwidtowosc Dziatania urzqdzenia. - Nie wolno wystawiać baterii na dziatanie nadmiernej temperatury, np. promieni stonecznych, ognia itp. W przypadku niewlasciwej wymiany baterii istnieje niebezpieczenstwo eksplozji. Baterie wolno wymieniać wyłucznie na baterie tego samego typu.
- Rodzice powinni zwracć uwage na to, aby ich;dziecko systematycznie kontrlowo dziatanie tynego swiatka.
- Ostrzeżenie! Tylne swiatto LED jestNieodpowsiednie dla dane poniȩje 14 lat. Istniaje ryzyko wystapkienia wysokiej temperatury i demontȩ.
- Tylne swiatto LED nie jest jabawkq i besoin byc uzywane przy czieci wyfcznie pod nadzorem osob dorostych.
- Zródlo swiatla lampki nie jest wymieniane. Gdy zródto swiatta osiagnie koniec okresu uzytkowania, naleź wymienic catq lampk.
- Wymiana baterii(CC) wykonywana tylko przy bez osoby doroste.
- Naleźny unikać kontaktu baterii ze skórq, gdy z baterii wyciek t elektrolit. Taki kontakt powoduje podrażnienia skóry.
Baterie, z k'tórych wyciekf elektrolit, nalezy natychmiast zutylizować. - Nie wolno doprowadzać do zwarcia ani demontować baterii. Nie naleźy dokonywać zadnych modyfikacje w baterii. Nie zgniatać ani nie deformować baterii iNie wiercieć wnej otworów.
- Nie naleźy kontynuowej uzywania baterii, jejeli jest ona uszkodzona.
Baterie nalezy przechowyac w oryginalnym opakowaniu. - Nigdy nie probowac tadowac baterii nie nadajcych sie do ponownego tadowania! Istnieje niebezpieczeinstwo wybuchu!
- Baterie nalezy wymieniac wyłucznie na baterie tego samego lub rownawZNego typu.
- Nowe i zuzyte baterie nalezy przechowywać z dala od przycieci.
- Dzieci mogq podczas jabawy wtozyc do ust mate czesci, takie jak dołqczone ogniw guzikowe, i zadławic sie nimi. Nie pozwalaj daneiom bawic sie matymi czesciami.
- Naleźny natychmiast zworcie są do lekarza, jejeli wiesz lub podejrzewasz, ze bateria zostata połknieta lub w inny sposob dostata są do organizmu.
- Po uzyciu wyłczyc tylne swiatto LED. Wyjć baterie z kasku, przycki sączysto zazemni odzie on uzwywny przyez dduźysz czas. Baterie naleź przechowywoć w chtodnym i suchym mięsçu.
Wskazówki dotyczęce uzytkowania
1. Przed pierwszym uzytkowaniem
Zdjc tylne swiatto z kasku (ilustr. J). Przed pierwszym uzyciem nalezy zdjc pasek bezpieczentwa znajdujocy sie z tylu swiatta tylneo LED (ilustr. I).
2. Zdejmowanie i zakadanie tynego swiatta
- Odkreçaj tylne swiatto LED od dofu korzystajqc z monety lub podobnej rzechy (ilustr. J).
W celu odqczenia tylnej lampki nalezy jq zdjcq z uchwytu (ilustr. J). - Aby ponownie zamontowac tylng lampke LED nalezy jq ponownie zafozyc na przywidzianym do tego celu uchwycie.
3. Funkcje
Tylne swiatto LED posiada dwie rożne funkcje, kźóre mogę być stosowane w zależnosci od potrzeb (ilustr. K).
1 x wciisniecie: swiatto ciagte,
2xwcisniece:swiatmigajqce;
- 3 × wciśniece: swiatto krocźcie,
- 4 x wciść: swiatto wyłczyzone
4. Wymiana baterii
Tylne swiatlo LED jest wyposañzone przy zakupie bateriq typu CR 1620 (3V).
- Aby wymienc baterie nalezy odkrecić małym srbokrætem krzyżakowym srbkiznajdujçce sie na tylnej stronie lampki.
- Naleź podniać podkrywę i płytké, nastepnie włość baterie, po czym ponownie załozȩ cplytké i pokrywę. Naleź zworcieuwage na prawidowej utozenia bieguṇów baterii (rys. L). Po włozenia baterii biegun + skierowyany jest w doft.
- Teraz można zamocowacPokrywę za pomocq czterech szrubek (ilustr. L).
Typ baterii: 1x CR 1620, 3V 0,2W

5. Czyszczenie
Obudowę tylnego swiatka LEDromatic wyczyszcie wilgotn szmatkq.
6. Utylizacja
Nie wolno wyrzucac baterii razem z odpadami domowymi, nalezy je wtozyc do odpowiednich povemnikow zbiorczych.

Starych urzadzen nie wolno wyrzucac do oppadow domowych!
W przypadku braku moziwosci dalszej eksploatacji produktu uzytkownik jest prawnie zobowiqzany do segregacji i przykazania starego urzqdzenia do punktu zbiórk surowcov wtornych w swojej gminie/dzielnicy. W ten sposob zapewnia sie profesjonalnq utylizacja starych urzqdzeni iunikniecie negatywnego wptywu naŚrodowisko naturalne. Dlatego urzqdzenia elektryczne są oznaczone przystawionym symbolem.

Baterie i akumulatorki nie mogq byc wyrzucane do odpadów domowych!
Jako konsument jests prawnie zobowiqzany do oddania wsztkich baterii i akumulator-ków, niedzaleznie od unto,czy zaiewajq one substantjc szkodliwe*czy nie,do punktu zbiórkiw Twoojegminie lub do sklepu,aby mogly zostac zutylizowane w sposob przyjazny dlaŚrogowiska.
Baterie i akumulatory, ktore nie sq na state zamontowane w urzqdzeniu, nalezy przy utylizacja wyjć i zutylizowej oddzielnie.
Baterie i akumulatorki nalezy zwracać tylko wtedy, gdy sq roztadowane!
*oznakowanie: Cd = kadm, Hg = rtec, Pb = oIow
Dane techniczne
Swiatto tylne LED
Model: SP-09
Bacteria: 1 × CR1620, 3 ~V =
Klasa ochry: III
Grupa ryzyka: Wolna grupa (lampa nie stanowy zagrozenia fotobiologiczneo.)
klucz do symboli
C E Deklaracja zgodnosci (patrz Rozdziat „Deklaracja zgodnosci"): Produkty oznaczone tym symbolem sq zgodne ze wszystkimi obowizujiangymi przyepsami Wspólnoty Europejskiej. Obszar gospodarczy.

klasa ochryn y. Swiato LED jest zasilane niskim napieciem za pomocq baterii.

Najlepiej sprzed daty

waga kasku
Data produkcji

Znak Jakość Zatwierdzonego Bezpieczeniastwa (znak GS) potwierdza, ze produkt spegne wymagania niemieckiej ustawy o bezpiecznych wie produktów (ProdSG). Znak GS wskazuje, ze bezpiecznych i zdrowie uzytkownika nie są zagrożone, jeźeli produkt jest uzywany zgodnia z przyeznaczenia i jejeli ma.), moziwe do przewidzenia niewtasciwe uzycie oznaczonego produktu.

Nalezy zapoznać sie z instrukcjq obstugi

Napięcie state
Deklaracja zgodnosci WE
Deklaracje zgodnosci UEMZNA OTRZymac pod nastepujycym adresem:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
73635 Steinenberg
GERMANY
instytut badawczy
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2
90431 Nurnberg
Niemcy
numer identityfikacyjny: 0197
PSA 2016/425
Kompletnq deklaracja zgodnosci WE znajdq Państwo na
LED Zadnia luc SP-09 95
Varnostna navodila 95