CAMRY CR 6511 - Kuchenka

CR 6511 - Kuchenka CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 6511 CAMRY w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CAMRY CR 6511 - page 103
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CR 6511 CAMRY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 6511 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 6511 marki CAMRY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 6511 CAMRY

WARUNKI GWARANCJI obowiazujana terenie Rzeczpospolitej Polskij

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane beda bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.

Powyższy zapis nie dotyczy jegnoosobowych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowrzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wymieniśćrzeczzy, przyopsis powyyszzy stosuje sie odpowiedniodo czeci wymienionej. Gwarant zobowiȩzije są Pokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakze uprawniony z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajuć srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przyśluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia toward -rzeczy do naprawy gwarancynej , przyekraczajcy ekonomiczie uzasadnione koszty przyzewozu.

UWAGA: Sprzej przyznaczony jest wylączne do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz;cieSci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:

-niewlasciwo g lub niezgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwacji;

-ingerencjnieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przerobek izmian konstrukcyjnych;

-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajacego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnąych, nasadki miksuće, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, weź, kubki miksuće, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeźpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzebny do importu niezbędnych czosci, nie dluzszy niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancynej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosz podac swoj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranicza oraz nie zawieszyna uprawnien kupujucegowynikajacych

z przyepisów o rękojmi za wady rzechy spreźedanej.

CAMRY CR 6511 - 1
adnotace serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

(pieczatka sklearnpu podpis sprezedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce ośrodowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzuać do oppowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do oppowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajduźce są w nim niebezpieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia iŚrodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktie wskazuje, ze urzadzeniaNie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprzęt elektryczny, to odply, ktores zawieraju substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzata i srodowiska. Substancje te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga miae rowniez niedkorzystny wptyw na uklad oddechowy i Rozdroczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstazych z nich moze grozic w/w skutkami zdrowotnymi.

Urzadzenia nie wyrzuć do pojemnika na odpady komunalne !!!

OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC

Szanowy Kliencie

Dziekujemy za zakup produktów marki CAMRY

Urzadzenie CR6510/CR6511 s Foley do odgrzewania lub przygotowania poslkiow.

UWAGA:

Urzadzenie przyznaczone jest wyłącznie do uzytku domowyego.

Urzadzenie NIE jest przyznaczone do uzytku komercyjngo/profesjonalneo.

Urzadzenie NIE jest przystosowane do uzywania na wolnym powietrzu.

Uwaga! Przed uzyciem naleź bezwzgliednie zapoznać są z niniejsza instrukcja obstugi weluunikacja nieszczęsliwych wypadkB oraz dla prawidłowego uzycia urzadzenia.

Instrukcję naleź y zachować i przechowywać tak by w razie potrzeby sąwoość było znej skorzystaec. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnia z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwą和他的 obstugsa.

I. WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA

  1. Przed użyciemNSE zy sprawdzićczy napiȩcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada mistręcgowym parametrom zasilania przy czymNSE pAMIętać ze oznaczenia: AC - to prąd przyemienny a DC - to prąd stały.
  2. Przed uzyciem rozwinać i wyprostować przywód zasilajacy
    3.Naleź wrocie uwage przy przewód zasilajcy oraz wtyczka nie posiadaźadnych widocznych uszkodzen.
  3. Przed i podczas uzytkowania naleź wzwóci uwage by przywód zasilajncy nie by rozciagniety nad otwartym ogniem lub innym zródlém ciepla oraz na ostrych krawędziach, kré moga uszkodzić izolacje przyzewodu.
  4. Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacjago. Jeźeli przyzewód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on byc wymiemeniony przy czemstychny zakjad naprawczy w celuunikność zagrożenia.
  5. Przed pierwszym użyciem naleź wy usunść wszelkie elementy opakowania. Uwaga! W przypadku obudowy z elementami metalowymi, na tych elementach są czȩ naciagnietama moło widoczna folia zabeepieczajęca, króra są czȩ nacreź sciaginić.
  6. Urzadzenie nie powinno byc uzywane przy czieci, osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej oraz psychicznej bez nadzoru/maps uprawnionych lub dozwiadczonych i zawsze zgodnie z niniejsza instrukcja.
  7. Sprzej nie jest przyznaczenia do pracy z użyciem zewétrznych wyłączników czasowych lub oddzielnégo uładu zdalnej regulacje.
  8. Urzadzenia nalezy podłuczycy wyłącznie do gniaźdka z uziemieniem 220-240 V ~ 50/60 Hz. OSTRZEZENIE: Niniejszy sprezt要去 by uzytkowy przy czȩci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizcznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie majace dośćwiedczenia lub znajomość spreźtu, TYLKO jestli odywa są to pod nadźorem osoby odpowiadajęcej za ich bezpieczność lub zostały im udzielone

wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i maja swiadomosc niebepezcieństwa zwiazanego z了我的 uzytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić są sprzetem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna być wykonywana przy cztie, chybaź sapi powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
10.Nie wolno pozostawiać urzadzenia bez nadzoru w czasie pracy.
11.Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów lwtwopalnych.
12. Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź blatu lub dotykać gorących powierzchni.
13.Nie wolno zanurzać urzadzenia oraz przyȩcoma go w wodzie lub wźadnych innychcieczach.
14. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyźszonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
15.Gdy urzadzenie nie jest uzywane zawsze powinno byc odlaczone od gniazdazasilajacego.
16. Przy wymiaganiu wtyczki z gniażda nigdy nie ciaginiż za przyȩwód zasilajćy tylko za wtyczkte.
17.Produce nie odpowiada za szkody powstaße wwyniku nieprawidlowego uzycia urzadzenia.
18.Nalezy pamiętac, ze niedźóre czȩci urzadzenia oraz obudowy w czasie przy bardzo sie nagrzewaja dlągo;nalezy zachować szczególny ostrożnosć i nie dotykać ich, można są poparzyc.
19. Urzadzenia nalezy uzywać tylko naSuchej i stabilnej powierzchni.
20.NIGDY nie nakrywaj urzadzenia w czasie pracy ani gdy calkowicie nie wystygniie.
21. Pamiętajź elementy grzejne urzadzenia wymagaju czasu by calkowicie ostygnąc.
22. Urzadzenia jest wykonane w I klasie ochrony przyciwporazeniewi i dla unto bez wzgliednie powinno byc podlaczone do gniazda zasilajacego wyposazonego w bolec ochronny.
23. Korzystajac z urzadzenia nalezy zapewnic odpowiednia przyestrzeń nad i wokóf, Urzadzenia podczas pracy nie要去dykaćźadnych sątwo palnych przyedmiotów jak np.: dekoracje, ręczników papierowych, zaślon, odziezy itp..
24.NALEZY ZACHOWAÇ OSTROZNOSC ésli uzywasz urzadzenia na powierzchniach wraižliwych na wysokie temperatury. Zaleca sie wtedy korzystać z podklastek izolacyjnych
25. Urzadzenia nie may na stosowac z zewnetrznymi wyplaçznikami czasowymi lub innymi oddzielnymi ukladami zdalnej regulaçji.
Zaleca są by dla zȩwkszenia bezpieczenia instalacja elektryczna była wyposzażona w automatyczny wąclznik rożnicowoprady ow przytie uruchamiania 30mA.
II SZCZEGOLOWE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
1.Uzywać urzadzenia jedynie wewnatrz pomieszczeni.
2.Do mycia obudowy nie nalezy uzywać agresywnych detergentów w postaci emulsji,

mleczka, past, itp. Moga one między innymi usunć naniesione informacyjne symbole graficznę takie, jak: oznaczenia, znaki ostrzemawcze, itp..

  1. Na urzadzeniu nie umieszczac pustych pojemników, naczyn.

4.Nie uzywać kuchenki elektrycznej w celu ogrzewania pomieszczeni i podgrzewania pląnów lub materiały wiatopalnych, wybuchowych, szkodliwych, lotnych itp..

5.Nie nalewy stosowac akcesoriow, ktore nie są zalecane przyez producenta. Moga stanowic oneNiebezpieczenstwo dla uzytkownika oraz powodowa c ryzyko uszkodzenia urzadzenia.

6.Nie wolno przyȩwano urzadzenia pociągȩć za przyȩćzeniowy. Naleź ysie upewnić,ź przyȩćzeniowy nie zostaw zaden sposob zablokowy. PrzewoduNie owijać wokół urzadzenia, ani go nie zginać.

7.Nie wolno przysuwać kuchenki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy, kiedy stoi na niedj gorace naczynie kuchenne.

8.Upewnić sie, ze urzadzenie wystyglo przyd czyszczeniem oraz przechowywaniem

9.Nie umieszczac urzadzenia tak by plya grzewcza dotykała kabli innych urzadzen (np. mikserów). Nie stawiać kuchenki pod gniazdkiem elektrycznym.

10.Kuchenkę ustawic w odlegloiSci minimum 30 cm od sciany, mebli, innych urzadzen, pojemników itp. Upewnij sie, ze firanki, zaśony, ubrania lub innie latwopalne materiały nie zblżaja sie na mnej niz 30 cm od kuchenki. Moź być to przyczyna pożaru.

11.Nie nalezy stawiać pojemników z PCV, papieru, tekture itp. na płycie grzewczyj.

12.W czasie uzytkowania nie dotykać obudowy ani płytr grzewczych kuchenki. Podczas pracy kuchenki naleź posluguwać są tylko pokrętami. Po wyłączeniu odczekać aż urzadzenia wystygniie.

  1. Temperatura dostepnych powierzchni dzialajacego urzadzenia sąbć wysoka. Nied dotykać gorących powierzchni urzadzenia.

  2. Dzieci w wieku od 3 do poniżej 8 lat moga wączyć i wączyć urzadzenia tylko wtedy, gdy znajduje są ono w swojej normalnej pozycji obśgli, są nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznych uzytkowania i zrozumiały wynikajęcego z togo zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do poniżej 8 latNie moga urzadzenia podźaczać, obślugiwać, czyscić ani konserwowaec.

  3. Urzadzenia wraz z przyłączeniowym sąȩzy przechowywać w mojeśćniedostepnym dla daneci poniȩje 8 rokuźycia.

III. OSTRZEZENIA

1.Nigdy nie wolno uzywać urzadzenia jest jest uszkodzone lub działa w spośobNieprawidów.
2.Nigdy nie uzywać urzadzenia jestliwczesnej upadlo z wysokość i wskazuje widoczne oznaki uszkodzenia.
3.Nie uzywać przyȩzȩć zęsztów wodny lub innych gniaźd elektrycznych ktopicne nie spełniaja obłowiazȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zȩć zñe i przechipelność elektrycznych.
4.Wszelkie naprawy, demontañ lub wymiana jakichkolwiekXXXXXXXX zawsze powinno byc dokonane przy wyspecializowej zakjad.

5.W przypadku zamoczenia urzadzenia oraz elementów takich jak styki elektryczne wtyczka czy przyzwod przydzwem sązy osuszyc urzadzenia i是我的 elementy.
6.Nie uzywaj urzadzenia mokrymi rrekami.
7.Gdy zachodzi obawa, ze urzadzenie zostalo uszkodzone NIGDY nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie.
8.Nigdy nie myj urzadzenia pod biezacwoda ani w taki sposob by woda do niego scieka

IV. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

1.Usun wszelkie elementy opakowania i wyprostuj przyzwod zasilajacy

OPIS URZADZENIA

1.Obudowa

2.Plyta grzewcza

2.aPlyta grzewcza lewa

4.Lampka kontrlna

2.b.Plyta grzewcza prawa

V. UZYWANIE URZADZENIA

UWAGA: Przed pierwszym uzytkowaniem zaleca sie uruchomic kuchenke na ok. 15 min. Usunie toPokrycie ochonne z plyt grzejnych. Moze dojsć przy tym do wytworzenia niewielkich ilosci dymu. Upewnij sie, ze pomieszczenie jest wentylowane.

  1. Ustawic kuchenke na plaskiej powierzchni w odlegosci minimum 30cm od sciany, mebl, innych urzadzen, pojemnikow,zaslon, firanek lub innych latwopalnych materiałów.

  2. Podlączyc wtyczkę kuchenki do gniażdka elektrycznych.

  3. Ustawic naczynie o plaskim dnie na plicy grzewciej [2], [2a], [2b]. Zaleca sie uzywanie naczn o powierzchni rownej lub Wiekszej niz powierzchnia pply grzewciej w celu uniknięcia strat energii. Stawiaj garnek tylko z czystym i suchym dne m na czystej iSuchej plicy grzewciej.

  4. Włączyć urzadzenia za pomocapi poucuk podkretna wlasciwogo dla uzywanej płyty grzewcieje [4].

  5. Ustawic zadana temperature za pomocag Pokretla [3] (od 1 dla podgrzewania do 5 dla osiagniecia maksymalnej temperatury).

  6. Po wączeniu kuchenki powinna zapalić sie lampka kontrlna [4], wȩsciwa dla danej pły grzewciej [2, 2a, 2b]. Lampka kontrlna;będzie zapaluć sie i gasnac w zaleźnosci od cyklu pracy termostatu zamontowanego wewnatrz kuchenki.

7.Nie wolno pozostawiać wączonej kuchenki do gniażdka elektrycznégo bez nadzoru.

8.Po zakonczeniu uzytkowania nalezy przykrećić Pokretlo [3] na pozycje "0". Lampka kontrlna [4] powinna zgasné. Zgasniecie lampki kontrlnej nie oznacza, ze kuchenka jest wyłączon

UWAGA: Zawsze po zakończeni pracy naleź wyjac wyczke kuchenki z gniażdka elektrycznégo

9.W przypadku pojawenia sie pęknićcia piłty grzewciej [2, 2a, 2b], lub obudowy [1] natychmiast wyłącz kuchenkie elektrycznego.

10.Zachowaj szcęgólna ostrożnosć, poniewaz zbyt mocno Rozgrzany tuszcz lub olej要去 zapalić.

11.W przypadku, gdy urzadzenie pracije pod okapem kuchennym stosuj sie do minimalej odlegosci od okapu zalecanej przy ded producenta. Dobrze jest zwiekszyte odlegosci dwukrotnie.

VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zawsze przy czyszczemien odlacz urzadzenia od gniażę zasilajćego i odczekaj alekchenka wystygniie.

  1. Obudowe [1] przytaj wilgotna szmatka z dodatkiem plynu do mycia naczyn.
  2. Zabrudzone pły grzewcze, spalone resztki potraw z pły grzejnych czysć miękka wilgotna szmatka.
  3. Jesli podczas czyszczenia elementy takie jak wyczka zasilajca, styki przewodow elektrycznych regulatora termostatu itp. zostana zamoczone przy ponownym uzyciem nalezy je dokladnie wysuszyc
  4. UWAGA: Kuchenki nie wolno zanurzac w wodzie ani zadnym innym plynie.

DANE TECHNICZNE

CR6510: CR6511:

Zasilanie: 220-240V~50/60Hz Zasilanie 220-240V~50/60Hz

Moc: 1500W Moc 2500W

Uwaga Goraca Powierzchnia" - Temperatura dostepnych powierzchni sąbć wyźsa gdy sprezt pracuje, co oznacza ze elementy obudowy w czasie przyczne sie nagrzewaj w czasie przyczne, ZACHOWAJ OSTROZNOŚC

111

Information published Publikowane informacjaSymbol / OznaczeniaValue / WartośćUnit / Jednostka
Model identifier Identifikator modelCR 6511
Type of hob / Typ płyty grzejnejDomestic electric hobs / płyta elektryczna--
Number of cooking zones and/or areas / Liczbia pol' lub obszarów grzejnych2-
Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates) / Technologia grzejna (indukcyjne pola lub obszarowy grzejne, promiennikowe pola grzejne, płyty liteSolid plates / płyty lite-
For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per electric heated cooking zone, rounded to the nearest 5 mm / W przypadku owalnych pol' lub obszarów grzejnych: srednica powierzchni uzytecznej dla kaźdego pola grzejné elektrycznégo, w zaokragleniu do 5 mm15,0 18,0cm
For non-circular cooking zones or areas: length and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area, rounded to the nearest 5 mm / W przypadku niedzwamy pol' lub obszarów grzejnych: dlugość i sterowania powierzchni uzytkowej dla kaźdego elektrycznégo pola lub obszaru grzejnégo, w zaokragleniu do 5 mmL W--cm
Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg / Zużycie energia dla kaźdego pola lub kaźdego obszaru grzejnégo w przyliczeniu na kilogramyEC electric cooking194,4 194,3Wh/kg
Energy consumption for the hob calculated per kg / Zuȩcie energia przyżę grzejność w przyliczeniu na kgEC electric hob194,4Wh/kg
Model identifier Identifikator modelCR 6510
Type of hob / Typ plytgy grzejnejDomestic electric hobs / plyta elektryczna----
Number of cooking zones and/or areas / Liczba pól lub obszarów grzejnych1--
Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates) / Technologia grzejna (indukcyjne pola lub obszary grzejne, promiennikowe pola grzejne, plyty liteSolid plates / plyty lite--
For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per electric heated cooking zone, rounded to the nearest 5 mm / W przypadku owalnych pól lub obszarów grzejnych: srednica powierzchni uzytecznej dla kaźdego pola grzejnéo elektrycznégo, w zaokragleniu do 5 mm18,0cm
For non-circular cooking zones or areas: length and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area, rounded to the nearest 5 mm / W przypadku nieowalnych pól lub obszarów grzejnych: dlugość i szerokość powierzchni uzytkowej dla kaźdego elektrycznégo pola lub obszaru grzejnégo, w zaokragleniu do 5 mmL W--cm
Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg / Zuźycie energia dla kaźdego pola lub kaźdego obszaru grzejnéo w przeliczeniu na kilogramyEC electric cooking176,2Wh/kg
Energy consumption for the hob calculated per kg / Zuźycie energia przyze plętry grejejni w przeliczeniu na kgEC electric hob176,2Wh/kg
AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufe, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le venduer qui a émis le règu.
ESSi desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposação ou fazer alguma reclamação, entre em conta direcionamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimu, susisiekite tiesiogai su kvita išdavusiu pardavéju.
LVJa vélatosiegãdties rezerves dalas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kürš izsniedza Čeku.
ESTKui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviltungi väljastanud mūjaga.
HUHa pôtalkatreszeket szeretne vásárolni, vagy panasztc szeretne tenni, forduljon Közvetlenül a bizonylatot kiàllito eladóhoz.
BSAko Želite kupiti rezervne dijelove ili napravitii reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROEcnii Bby XOTITE KUYNITB ZANCACTNI IINI PIDEJBAVITB KAKIE-ПИБО ПРЕТЕЗNI, NOXKAДУСТА, CBYKITECTB HAPRЯMuO C PRODAvCUOM, BVDABWHM UčEK.
CZChcete-li zakoupit nāhradni dilly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte príimo prodejce, ktery Účtenku vystavil.
RUDacà doriti sá cumparações plese de schimb sau sá faceşi vreo reclamatie,va rugam sá contacta direcit vänzatorul care a emis chitança.
GREáv θέλεTE VA OYOPADAE TE AVTALAAKTÍKÁ NVA KAVETE OTTOIAIDHTOTE TAPÁTNOVA, ETIKOIVUWVHDTE ATEUθΕIACS ME TOV TIIAMTNIT TOU EEXSEWTE TNY ATIOBÉIÇN.
MKAko cakate Na KUYNITE PEZERBVNI DEONBVNI DA NOINCETE KAKBVI BINO NOINPAKNI, KONTAKTIpaJTE DINOPEKTHO CO PRODAvAUOT KOJ ja I3dani CMETKATA.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen,neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne delae ali vložiti reklamacije,se obrnite neposredno na prodajalca,ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdà valituksaia,ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyyjään.
PLW przypadku checi zakupu częsci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji naležy kontaktowáć sie bezposrednio ze sprzedawca,który wystawil paragon.
ITSe desideri acquistare peszzi di ricambio o presentation reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare peszzi di ricambio o presentation reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdelar ell ergora nàgra reklamationer, ∀nligen kontakta saljaren som utfärdat kvittot direkt.
DKHvis du onsker at kobe reservedeleller reklamere,bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯщо вхоче пindúbaутл заимостити податусяншьп Довл'dыяпPreteNTSO 3EBPHTSO 63ENOCERDNo doПробавцу, який ВДВЧ.
SRAko jeniTE da kynITE prezebrne.Deelobve li na yloKHTe peKlAmauJIy, obpatITE ce dinopeKTHO prɔdavcu KoJi ne I3dao paUHy.
SKAk si chcete kúpit náhradné diely alebo uplatnit akúkolevrek reklamáciu,kontaktujte priamo predajcu, ktorý Účtenku vystavil.
ARBGAAko nckate da zaçnPITE prezebrnchiactuallyli na da na napiabite optnkBaHnry, moJy, cbþpxeTe ce dinopeKTHO c prodoBaHu, koTo e I3dani Kacobata beNeKka.
AZEhtiyat hissələri almaq va ya harrhisi sikayat etmək istəyirsinizsa, qabzi veran satici ila birbaşa alaqa saxlayin.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMRY

Model : CR 6511

Kategoria : Kuchenka