PARKSIDE PWBM A1 - Wkrętarka bezprzewodowa

PWBM A1 - Wkrętarka bezprzewodowa PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PWBM A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 347 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PWBM A1 - page 121
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuWkrętarka akumulatorowa
MarkaParkside
ModelPWBM A1
BateriaLitowo-jonowa wbudowana, 1 ogniwo, 1,5 Ah
Napięcie znamionowe3,6 V
Moment obrotowy maks.10 Nm (zgodnie z ISO 5393)
Uchwyt bitów6,35 mm (1/4")
Ładowanieprzez USB-C, ładowarka USB-A (nie w zestawie)
Czas ładowaniaok. 60 minut
Maksymalny prąd ładowania1,7 A
OświetlenieWbudowane diody LED do oświetlania stanowiska pracy
Kierunek obrotówOdwracalny (lewo/prawo) ze wskaźnikiem LED
Poziom ciśnienia akustycznego55,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej66,5 dB(A)
Drgania (wkręcanie)< 2,5 m/s²
Zakres temperatury ładowania+4 do +40 °C
Zakres temperatury pracy0 do +40 °C
Zakres temperatury przechowywania0 do +50 °C
Klasa ochronności (ładowarki)II (podwójna izolacja)
Gwarancja3 lata
Akcesoria opcjonalneNakładka momentowa, mimośrodowa, kątowa, obcinak
KonserwacjaCzyszczenie suchą szmatką, szczotkowanie otworów wentylacyjnych

Często zadawane pytania - PWBM A1 PARKSIDE

Jak naładować wkrętarkę?
Podłącz kabel USB do portu USB-C wkrętarki i do kompatybilnej ładowarki USB-A. Czas ładowania wynosi około 60 minut. Czerwona dioda LED wskazuje trwające ładowanie, zielona dioda sygnalizuje pełne naładowanie akumulatora. Używaj wyłącznie określonej ładowarki (nr ref. IAN 346220_2004).
Jak zmienić kierunek obrotów?
Naciśnij przełącznik kierunku obrotów [5] w prawo (b), aby wkręcać, lub w lewo (a), aby wykręcać. Diody LED [2] i [4] potwierdzają wybrany kierunek.
Czy akumulator jest wyjmowalny?
Nie, akumulator jest zintegrowany i nie może być wymieniony przez użytkownika. W razie potrzeby wymiany skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.
Jakie jest przeznaczenie urządzenia?
Wkrętarka ta jest przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub. Używaj bitów dopasowanych do rozmiaru i kształtu śrub. Każde inne użycie uważa się za niezgodne z przeznaczeniem.
Co zrobić w przypadku zablokowania narzędzia?
Natychmiast wyłącz urządzenie, zwalniając przełącznik. Przygotuj się na możliwy odrzut. Usuń przyczynę blokady przed ponownym użyciem narzędzia.
Jak konserwować wkrętarkę?
Regularnie czyść urządzenie suchą szmatką i miękką szczotką do otworów wentylacyjnych. Nie używaj agresywnych środków chemicznych. Przed czyszczeniem ustaw przełącznik kierunku obrotów w położeniu środkowym i odłącz kabel USB.
Jaka jest gwarancja na ten produkt?
Gwarancja wynosi 3 lata od daty zakupu. Obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Zachowaj paragon jako dowód zakupu. Części ulegające zużyciu (np. baterie) nie są objęte gwarancją.
Czy mogę używać innej ładowarki niż zalecana?
Nie, używaj wyłącznie określonej ładowarki (nr ref. IAN 346220_2004) do ładowania wkrętarki. Użycie innej ładowarki może uszkodzić akumulator lub stwarzać ryzyko pożaru.
Jak wymienić bit?
Wyciągnij zużyty bit. Włóż nowy bit do uchwytu bitów [1] aż do zaskoczenia. Sprawdź, czy leży prawidłowo na łbie śruby bez luzu.
Czy produkt jest zgodny z normami europejskimi?
Tak, produkt ten posiada oznaczenie CE i jest zgodny z dyrektywami 2006/42/WE, 2014/30/UE oraz 2011/65/UE, a także z normami zharmonizowanymi EN 62841-1 i EN 62841-2-2.

Pytania użytkowników dotyczące PWBM A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka bezprzewodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PWBM A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PWBM A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PWBM A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczne obstugi i bezpiecz nestwa Thumaczenia instrukcji oryginalnej

CZAKUMULATOROVY SROBOVAK

Uzywane ostrzezenia i symbole . Strona 120

Wstep . Strona 121

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . Strona 122
Zakres dostawy. Strona 122
Opisczeci. Strona 123
Dane techniczne. Strona 123

Instrukcje bezpieczenstwa Strona 126

Ogólne instrukcje bezpiecznych wadotyczque elektronarzędzi Strona 126
Instrukcje bezpieczentwa dla wkrętarek. Strona 133
Redukcja wibraci i hafasu. Strona 134
Zachowanie w sytuacctjach awaryjnych. Strona 135
Instrukcje bezpieczentwa dlaadowsarek. Strona 135
Inne zagrozenia. Strona 137

Uzytkowanie. Strona 137

Informacao o akumulatorze. Strona 137
Zmiana kierunku obrotow. Strona 139
Wymiana grotow. . Strona 139
Ostona przyednia Strona 140
Wzgczanie i wyqczanie. Strona 140

Czyszczenie i konserwacja Strona 140

Konserwacia . Strona 141

Przechowywanie. Strona 142

Transport Strona 142

Utylizacja Strona 143

Gwarancja. Strona 144

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancynej . Strona 145

Serwis. Strona 145

Deklaracja zgodnosci WE. Strona 146

Uzywane ostrzeżenia i symbole

W tej instrukcji i na opakowaniu uzywane sq ponizsze ostrzezenia:

PARKSIDE PWBM A1 - Uzywane ostrzeżenia i symbole - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! Ten

symbol ze słowem „Niebezpieczność“ wskazuje na zagrozenia o wysokim stopniu ryzyka, kźóre, jesti są go nie uniknie, spowoduje smierć lub powazne obrażenia.

PARKSIDE PWBM A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Ten - 1

OSTROZNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie" wskazuje na zagrozenia o niskim stopniu ryzyka, które,;)性和 go nieuniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia.

PARKSIDE PWBM A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Ten - 2

OSTRZEJEZENIE! Ten symbol ze sLOWem "Ostrzezenia" wskazuje na zagrozenia o srednim stopniu rzyka, ktore,但是他 sie go nie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrazenia.

PARKSIDE PWBM A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Ten - 3

UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzejawczym „Uwaga" wskazuje na moziwość uszkodzenia miena.

PARKSIDE PWBM A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Ten - 4

RADA: Ten symbol zestowem "Rada" zawiera dalsze uzyteczne informacja.

PARKSIDE PWBM A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Ten - 5

Znak CE potwierdza
zgodnosc z
dyrektywami UE
majcymi zastosowanie
do produktu.

PARKSIDE PWBM A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! Ten - 6

Rzyko porazenia prqdem!

~Prȩd przyemieny/napiȩcie przyemienneLi-lonAkumulator litowo-jonowy
= =Staty przyd/napiȩcien₀Prȩdkość obrotowa bez obciążenia
Stopiéń ochrony IImaks.50 °CChronic akumulator przyd gośćm i bezpoźrednim dziarzaniem promieni stonecznych.
Uzywać tylko w suchych pomieszczeniach.Chronic akumulator przyd ogniem.
Przechytać instrukacja obstogi.Chronic akumulator przyd wodź i wilgociq.
min⁻¹Obroty na minute

WIERTARKA AKUMULATOROWA

PARKSIDE PWBM A1 - WIERTARKA AKUMULATOROWA - 1

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona załe wskazówki dotyczȩce bezpiecieżstwa, uzytkowyania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapoznać są wszystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpiecieżstwa. Uzywać produktu wy)—cz)—zgodnia z—togo poni)—opisanym przyeznaczeniem. W przyypadku przybekazania produktu(inner osobie naleź do)—do niego—at)—jejego dokument)—

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Ta wiertarka akumulatorowa (zwana dalej „produktem" lub „elektronarzędziem") jest przyeznaczona do zakrcania i odkrecania srb.
Naręźdi wiktadanych (nasadek i grotów) uzywać zawsze zgodnia z przyznaczenia! Przy zakupy i uzyciu narȩźdi wiktadanych przyestrzejność wymagano technicznych produktu (patrz „Dane techniczne").
Oświetlienie LED!");ęska pracyę一起去 zostatozaprojektowane do bezposrednia go oświetlania obszaru roboczego.
Inne zastosowania lub modyfikacja produktu są uwazane za niewlasciwe i mogq powodowej zagrozenia, takie jak smierc, obrażenia i uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate w winiku uzycia produktu niedzgodnia z seinen przyznaczeniem. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjego lub podobnego.

Zakres dostawy

PARKSIDE PWBM A1 - Zakres dostawy - 1

OSTRZEJEZENIE!

Produkt i materiały opakowaniowe nie są zagawkymi dla daneci! DzieciNie mogq bawic sie plastikowymi turbami, foliami i drobnymi czesciami! Istnieje niebezpiecześćto połknięcia i uduszenia są!

1 Wiertarka akumulatorowa
1 Kabel USB
1Instrukcja obstugi

PARKSIDE PWBM A1 - OSTRZEJEZENIE! - 1

Opisczęsci

(Rys. A)

Uchwyt grotów
2 Wskaznik kierunku obrotow (dokrpecanie srb)
3 Dioda LED stanu akumulatora
4 Wskaznik kierunku obrotów (odkrecanie srub)
5Przelucznik kierunku obrotow

6Zqcze USB typu C
7Przelqcznik
8 Oświetlenie LED.mięska pracy
9 Ostona przyednia
10Kabel USB
11Instrukcja obstugi
12tadowarka*
13Zqcze USB (typu A)

  • Ładowarki nie ma w wyposzażeniu. Pasuje Ładowarka od artykułu nr IAN 346220_2004.

PARKSIDE PWBM A1 - Opisczęsci - 1

Dane techniczne

Wiertarka akumulatorowa

Model: HG07075

Napięcie znamionowe: 4 V

PARKSIDE PWBM A1 - Wiertarka akumulatorowa - 1

Napięcie Ładowania: 5 V

PARKSIDE PWBM A1 - Wiertarka akumulatorowa - 2

Maksymalny prqd tadowania: 1,7 A

Akumulator (zintegrowany): Litowo-jonowy

Liczba ogniw: 1

Pojemnosć: 1,5 Ah

Prędkość obrotowa bez obciążenia: n 0 = 200^-1

Moment obrotowy (połqczenia)

srubowe twarde lub miękkie zgodnie

z normq ISO 5393): Maks. 10 N m

Uchwyt grotów:

6,35 mm (1/4")

Doładowania narźedzia akumulatorowej sąȩzy uzywać wyłącznych nastepujeść�件źadowarki *

Informacja Wartość

Nazwa lub znak towardy producenta,
numer rejestru handlowego i adres

OWIM GmbH & Co. KG

HRA 721742

Stiftsbergstraße 1,

74167 Neckarsulm,

NIEMCY

Identityfikator modelu HG06825, HG06825-BS

Informacja Wartość Jednostka

Napięcie wejsciowe 100-240 V~

Wejsciowa czestotliwość prądu przyemienego 50/60 Hz

Napięcie wyjsciowe 5,0 V

Prqd wyjsciowy 1,7 A

Moc wyjsciowa 8,5 W

Średnia sprawnosć podczas przy 78,2%

Zużycie energii w stanie bez obciąźenia 0,07 W

Prqd wejsciowy 0,3 A

Stopien ochry 11/ (podwojna izolacja)

Typ zqczaa USB (typ A)

Czas tadowania ok. 60 min

Data produkcji 2020-12

  • Ładowarki nie ma w wyposzażeniu. Pasuje Ładowarka od artyku tnu nr IAN 346220_2004.

Zalecana temperatura otoczenia

Podczas Ładowania: +4 do +40 °C

Podczas pracy: 0 do +40 °C

Podczas przechowywania: 0 do +50 °C

Wartosci emisi hałasu

Zmierzone wartosci zostaty okreslone zgodnie z normq EN 62841.

Waźony poziom A hałasu elektronarȩźdiaDynosi zazwyczaj:

Poziom ciñnienia

akustyczneo: L = 55,5 dB(A) pA

Poziom mocy akustycznej: LwA = 66,5 dB(A)

Niepewnosc K:K pA/WA =3 dB

Wartosci emisi drgan

Wartosci calkowite drgan (suma wektorowa trzech kierunków), okreslone zgodnie z normq EN 62841:

Przykrecanie

Wartosc emisi drgan _h = < 2,5m / s ^2(0,912m / s^2)

Niepewnosc K: = 1,5 m/s

RADA

Podane catkowite wartosci drgan i okreslone wartosci emisi haatasu zostatyzmierzone zgodnie ze znormalizowanq metodq badan i mogq byc uzyte do porownania jakiego elektronarzędzia z drugim.
Podane wartosci catkowite drgan i okreslone wartosci emisi haatasu mogq byc rawnież wykorzystane do wstepnej oceny obciązenia.

PARKSIDE PWBM A1 - RADA - 1

OSTRZEJEZENIE!

Emisje drgan i hałasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarźędzia mogq odbiegć od podanych wartosci, zależnie od sposobu uzywania elektronarźędzia, a w szczególnosci od rodzaju obrabianego przyedmiotu.

Starać sie minimalizowac wptyw wibraci i hałasu. Przykladowe sądki zmiejejszajçce narañanje sie na drgania obejmujq noszenia rekawic podczas uzywania naręźdia i ograniczanie czasu pracy. W takim przypadku naleź wzić pod uwage wszymstkie fazy cyklu operacyjngo (na przykjad czas, w kórym elektronarȩźdie jest wyłączone i te, w kórych jest wączone, ale działa bez obciążenia).

PARKSIDE PWBM A1 - OSTRZEJEZENIE! - 1

Instrukcie bezpieczneistwa

  • Ogólne instrukcie bezpiecznychstwa dotycznych elektronarystędzi

PARKSIDE PWBM A1 - Instrukcie bezpieczneistwa - 1

OSTRZEJEZENIE!

Przechytać wszystkie instrukcie bezpieczność, instrukcie uzytkowania, ilustracje i dane techniczne dostarczone z tym elektronarzystem. Nieprzeestrzejanie ponieszych instrukcy są spowodowej porazenie prądem, pożar i / lub powazne obrażenia.

Zachować wszystkie instrukcie bezpieczność oraz instrukcie uzytkowania do przysz到账o wglądu.

Uzyty w instrukcji bezpiecznych stwa termin „elektronarzędzie" odnosi sie do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przywodem zasilajczym) i elektronarzędzi zasilanych z akumulatora (bez przywodu zasilajczygo).

BezpieczeINSTwo pracy

a) Miejsce pracy powinno byc czyste iOCRzwe oswietlone.
Nieuporzędkowane lub niedzwietlone obszary robocze mogq prowadzić do wypadków.
b) Nie naleźny pracstaw z elektronarżędziem w sądowisku potencjalnie wybuchowym, w króym znajduźpie latwopalne ciecz, gazy lub pyty. Elektronarżȩdzia generujHQ iskry, które mogź zapalić pól lub opary.
c) Podczas korzystania z elektronarżędzia trzymać z daleka;dzieci i innate osoby. W przypadku Rozproszenia uwagi.), myna utracic kontrolę nad elektronarżędziem.

Bezpiecznebstwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasowej do gniażdka sieciowych. Wtyczki nie walno w zaden sposob zmieiuć. Z elektrycznie uziemionymi elektronarzędziami nie uzywać wtyczek przy.§ciowych.

Niezmodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka sieciowe zmiejejszajrzyko porazenia prqdem.

b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Jesli ciasto jest uziemione, istnieje zwiekszone ryzyko porazenia prądem.

c) Elektronarędzia naleźychroniczprzdesczem i wilgociq. Wnikanie wody do elektronarędzia zȩksza ryzyko porazenia prądem.
d) Nie uzywać kabla zasilajćego do przenoszenia elektronarźędzia, zawieszania lub odłączania od gniaźdka sieciowej. Kabel zasilajćy trzymAAC dala odźródetciepta, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych;cȩsci urzędzenia. Uszkodzone lub splątane kable zasilajćce zwiekszajadnyzyko porazenia prądem.
e) Podczas przy z elektronarzędziem na zewnqtrz sąȩzy uzywać wyłącznych przy prędłużaczy przystosowanych do uzytku na zewnqtrz. Uzywanie przydłużacza przystosowanego do uzytku na zewnqtrz zmiejejsza ryzyko porazenia prądem.
f) Ješli działanie elektronarżędzia w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione,NSEZY zastosowac zasilanie Z zabezpieczeniem roznicowoprwdym. Zastosowanie wyłącznika roznicowoprwdiego zmiejejsza ryzyko porañenia prqdem.

BezpieczeINSTwo osob

a) Zawsze zwracć uwagę na to, co są robi i zachowywać rozsądek podczas przy z elektronarżędziem. Nie uzywać elektronarżędzia bestehtć zmieczonym lub pod wptywem narkotykowski, alkoholu albo leków. Chwila niedu wymi podczas uzywania elektronarżędzia są spowodować powazne obrażenia.

b) Nosić spreȩć ochrony osobisteji i zawsze okulary ochronne. Noszenia osobistego spreȩtu ochronnego, takiego jakaska przyciwypyłowa, antyposlizgowe obuwie ochronne, kask ochrony lub ochrona stuchu, w zaleźnosci od rodzaju i zastosowania elektronarżędzi, zmiejejsza ryzyko obrąné.
c) Unikaćniezamierzonego uruchomienia. Przed przeniesieniem, podniesieniem lub podtaczeniem doźródka zasilania upewnicie, ze elektronarżedzia jest wyłączone. Trzymanie palca na przyteqczniku podczas przenoszenia lub przenoszenia wączonego elektronarżedzia to zaproszenia do wypadku.
d) Przed wączeniem elektronarżędzia usunć narȩźia regulacyjne lub klucz. Narȩźdie lub klucz umieszczony w obracajGPCi są czȩci elektronarżędzia są spegowodstawć obrażenia.
e) Unikać nieprawidłowej postawy. Upewniać są, ze stopy są bezpieczne i zachowywoć równowage przy czaty czas. Pozwala to lepiej kontrlowej elektronarżędzie wNieoczekiwanych sytuacje.
f) Nosić odpowiednić odzież. Nie nosić luźnej odziezy ani biżuterii. Włosy i odzież naleź trzymać z dala od ruchomych czȩci. Luźne ubranie, biżuteria lub dlugie włosy mogaq zostć pochwycone przyez ruchome czȩci.
g) Jesli istnieje möglichść zainstalowania odplylaczy lub urzędzen do gromadzenia pytu, to muszą być one podłęczone i uzywane prawidławo. Uzywanie odplylacza要去zmiejszych zagrożenie pytem.

h) Nie dopuszczac, aby wiedza zdobyta podczas czestego uzywania elektronarzędzia bytq przyczynq utraty czujnosci i ignorowania zaad bezpieczenstwa dotyczzych elektronarzędzi. Nieostrożne dziatanie sąze w utamku sekundy doprowadzić do powaznych obrażen.

Uzywanie i konserwacja elektronarzędzia

a) Nie przyȩźć elektronarȩźdia. Uzywać elektronarȩźdia odpowiedniago do wykonywanej pracy. Odpowsiednia elektronarȩźcie wykona zadanie lepiej i bezpiecznych w zakresie, do krórego zostano zaprojektowane.
b) Nie uzywać elektronarżędzia, krórego przy.§ćznik jest uszkodzony. Elektronarżędzie, krórego nie mayna wólczyc lub wyłęczyć, jestNiebezpieczne i musi być naprawione.
c) Przed dokonaniem regulacci urzędzenia, wymianq narźedzia wiktadanego lub odłozeniem elektronarźedyza naleź y odźczyć wtyczkę od gniaźdka sieciowej i/lub wyȩć wymienny akumulator. To zabezmieczenie chroni przyd niedzamierzonym uruchomieniem elektronarźedyza.
d) Nieuzywane elektronarżędzia trzymac w miajscu niedostepnym dla daneci. Nie pozwalać, aby elektronarżędzie byto uzywane przyez osoby, które nie znajękiego elektronarżędzia lub nie przyȩczytały niniejszej instrukcji. Elektronarżędzia sąNiebezpieczne, gdy są uzywane przyez niedoSwiadczonych ludzi.

e) Zachowywać ostrożnosć podczas uzywania elektronarȩźdi i narȩźdi wiktadanych. Sprawdzć,czy czȩsci ruchome dziatąq prawidłowo iNie zacinaję są,czy nie są zepsute lub uszkodzone w stopniu, wykluczȩćym poprawne funkcionowanie elektronarȩźdia. Przed użyciem elektronarȩźdia naleźny naprawić uszkodzone czȩsci. Wiele wypadkowski spowodowych jest przy czȩ konserwowane elektronarȩźdia.
f) Narzędzia tnqce muszq byc ostre i czyste. Starannie konserwowane narzędzia tnqce o ostrych krawędziach tnqcych sq mniej podatne na zakleszczenia i时常sze w prowadzeniu.
g) Elektronarżędzia, akcesoria, narżędzia wiktadane, itp. powinny być uzywane zgodnie z tymi instrukcjami. Pod uwage naleź brać warunki i pracę, jak;naleź wykonac. Uzywanie elektronarżȩdzi do innych celów nitz zamierzone sąbe bezpiecznych sytuacje.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwymi powierzchnie chwytne nie zapewniajq bezpiecznej obstugi i kontroli elektronarźędzia wNieprzewidzianych sytuacctjach.

Uzywanie i obstuga narzędzia bezprzewodowej

a) Akumulatory Ładowsć tylko za pomocq Ładowsarek zalecanych przyez produkta. Ładowsarka odpowiednia dla okreslonego typu akumulatora są spewodowej pożar podczas uzywnia z innym akumulatorem.

b) W elektronarzędziach uzywać tylko odpowiednich akumulatorów. Użycie innych akumulatorów są spowodowej obrażenia lub pożar.
c) Nieuzywany akumulator naleź trzymać z dala od spinacja, monet, kluczzy, gwoździ, szrub lub innych małych metalowych przyedmiotów, ktoré mogłyby spowodowej zwarcie styków. Zwarcie między stykami akumulatora są zaime spowodowej oparzenia lub pożar.
d) Nieprawidłowo uzywany akumulatora sąsowodowej wycieki plynu. Unikać kontaktu z plynem. Wrazie przypadkowy kontaktu spluktuć wodq. Ješli plyn dostanie są do oczu, zaȩgnac dodatkowej pomocy medycznej. Wyciekajcy z akumulatora plyn sąsowodowej podrażnienie skóry lub poparzenia.
e) Nie uzywać uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmieinione akumulatory mogq zachowywać są wNieprzewidziany sposob i spowodowej pożar, wybuch lub obrażenia.
f) Nie narażć akumulatora na dziatanie ognia ani innych zródećciepta. Ogien lub temperatura powyzej 130 °C są spegowodowej wybuch.
g) Przejestrzejaco wszystkich instrukcji tadowania i nigdy nie tadować akumulatora ani naręźdia bezprzewodowej poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obstugi. Nieprawidtowe tadowanie lub tadowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur要去 zniszczyc akumulator i zwiększa ryzyko pożaru.

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU! NigdyNie tsadowsć baterii{jednorazowych.
Chronic akumulator przycedcieptem, np. równieź od bezposrechniego swiaty stonecznych, ognia, wody i wilgoci. Stwarza to niebezpieczność wybuchu.

Serwis

a) Elektronarżędzie powinno być naprawiane tylko przyez wydkwalifikowy personel i tylko z uzyciem oryginalnych czȩci zamiennych. Zapewnia to utrzymanie bezpieczność elektronarżędzia.
b) Nigdy nie serwisowej uszkodzonych akumulatorów.

Wszystkie czynnosci związane z konserwȩq akumulatorów powinny być wykonywane wy)—cznie przyez produkta lub autoryzowane centrum serwisowe.

Instrukcie bezpiecznych dla wkrętarek

a) Elektronarzędzie naleź trzymać za izolowyane powierzchnie uchwytu podczas wykonywania prac, w kórych szubaMZe stykaCsi zukrytym okablowaniem. Kontakt s Ruby z przywodem pod napięciemMZe spowodstawic przeniesenie napięcia na metalowe czeci urzędzenia i porazenie prqdem.

b) Zabezmieczac aberriany przedmiot. Obrabiany przedmiot jest trzymany pewniew j w przyrzadzenia lub w imadle niz za pomocq dtoni.
c) Mocno trzymać elektronarżędzie. Podczas dokrecania i odkrecania srbu moze na krótko wystąpić opór.
d) Wyęczyć produkt natychmiast, jesti narȩźdie zostanie zablokowane podczas uzytkowania. Naleźby są przygotowanym na silny opór, poniewaN są on spowodowej odrzut.
e) Podczas przyzew w pracy, w czasie transportu lub przechowywania urzędzenia przy.§ćznik zmiany kierunku obrotów zawsze ustawiac w poźycji sądkowej (zablokownik). Zapobiega to niedzamierzonemu uruchomieniu elektronarżędzia.

Ograniczyc czas uzytkowania, korzystac z trybow niskiego poziomu wibraci i niskiego poziomu haatasu oraz nosić osobiste wyposañenie ochonne, abyzmiejszych wibracje i haatas.

Ponizsze srodki pomagajq zmniejszyc ryzyko zwiqzane z drganiami i hałasem:

Uzywać produktu tylko zgodnia z seinen przyeznaczenia i zgodnia z opisem w tej instrukcji.
Upewnic sie, ze produkt jest w dobrym stanie iOCRze utrzymany.
Uzywać narȩźti wiktadanych odpowiednich dla tego produktu i upewniać są, ze są w dobrym stanie.
Trzymać produkt bezpiecznia za uchwyty lub powierzchnie chwytne.
Utrzymywać produkt zgodnia z instrukcjami i zapewniać odpowiednia smarowanie (jesli dotyczy).

Planować pracę tak, aby produkty o wysokiej wibracje były uzywane przy bezędźysz okres czasu.

Zachowanie w sytuacctajh awaryjinych

Zapoznać są uzytkowaniem_GO prodktu z pomocq niniejszej instrukcji obstugi. Zapamiętać instrukcie bezpieczność wia stosowej są do nich. Pomaga to uniknć ryzyka iNiebezpiecznośćw.

Zawsze zachowywać czujnosć korzystajć z—togo produktu, abywczesnie wykryć niebezpieczeniawo i podȩć odpowiednie Dziatania. Szybka interwencjaMZe zapobiec powaznym obrażeniom iuszkodzeniu mienia.
W przypadku awarii naleźny natychmiast wyłęczyć produkt i odśczyć go od zasilania. Przed ponownym uruchomieniem powinien byc sprawdzone przy czy wykwalifikowanego technika i naprawiony w razie potrzejby.

Instrukcie bezpiecznychdla tadowsarek

Urzqdzenie besteht uzywane przy czeci w wieku powyzej 8 lat i其中有 oographiczonych zdolnosciach fizycznych, zmysstowych lub umysstowych lub braku dozwiedczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowy lub pouczony o bezpiecznym uzyciu urzqdzenia iwynikajycych z niego niebezpiecieznstwach.

Dzieci nie powinny bawić sie urzędzeniem.

Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogq przypegowadzać daneci pozostawione bez nadzoru.

Nie ladowa c baterii jednorazowych.

Naruszenie tej rady prowadzi do zagrożen.

Częsci elektryczne chronicć przyzed wilgociq. Nigdy nie zanurzać w wodzie lub innych płynach, abyunikné porazenia prydem.

Nie trzymać urzqdzenia pod biezqcq wodq.

Postępowac zgodnia z instrukcjami dotyczyncymi czyszczenia, konserwacje i naprawy.

Urzqdzenie nada są tylko do uzytku w pomieszczeniach.

Inne zagrożenia

Nawet jestu吞噬这段时间 go produktu poprawnie, istnieje potencjalne ryzyko obrażćciała i uszkodzenia mienia. Następuȩce niebezpieczenia wą mogość wzwiazku ze strukturu i konstrukacja这段时间 go produktu, w tym międź innymi:

Uszkodzenia zdrowiawynikajczezemisi drgan,jesli produkt jest uzywany przydztuźsy czas, niewtasciwie obstugiwany i konserwowany.
Urazy i uszkodzenia menia spowodowane przyez wadliwe narzejdzia tnpce lub nagle uderzenie w ukryty przyedmiot podczas uzytkowania.
Rzyko obrażeni szkód materialnych spowodowanych przyez latajkce przyedmioty.

RADA

Ten produit wytywarza pole elektromagnetyczne podczas przy W pewnych okolicznosciach pole to要去MIC wptyw na aktywne lub pasywne implanty medyczne! Aby zmiejszyc niebezpieczeanstwo pouaznych lub smiertelnych obrazen, przy uzyciem produktu zaleca sie, aby osoby z implantami medyczymi skonsultowaty sie z lekarzem i producentem implantu medyczego!

Uzytkowanie

Informacao o akumulatorze

Zintegrowany akumulator jest czeciowo naładowany w chwili dostawy. Akumulatory litowo-jonowe są zać景德镇� w dowolnym momencie bez wptywu na ich zzywotnosć. Przerwanie procesu zadowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.

■ Jesli podczas uzytkowania dioda LED stanu akumulatora 3进展情况 kolorem czerwonym, to lijemnosć akumulatora jest mniejsza niz 30% in akumulator musi byc dojadowy.
Nigdy nie ladować produktu w temperaturze otoczenia poniżej +4 °C lub powyżej +40 °C. Przechowywać w chłodnym i suchym sąjscu, a temperatura otoczenia powinnaDynosić od 0 °C do +50 °C.
Ten produkt zawiera wbudowy akumulator, króry nie jest niewymienialny przy uzytkownikia. Usuniść lub wymiana akumulatora musi byc wykonana przyrozduce, autoryzowych serwis lub osobę o odpowiednych kwalifikacjach weluunikość zagrozenia. Podczas utylizacje thereof go produktu naleź pamiąć, ze ten produkt zawiera baterie.

Rozpoczynanie Ładowania

(Rys. B)

Do złęcza USB (typu A) [13] fadowarki [12] podlączyć kabel USB [10].
Drugi koniec kabla USB10 podzaczyc do zzacza USB typu C 6.
tadowarké12 podfaczyc do gniazdka sieciowego.
Dioda LED stanu akumulatora 3 sygnalizuje stan naładowania:

Dioda LED stanu akumulatora 3

Stan naładowania

Czerwony Ładowanie w toku

Zielony Akumulator naładowany

① RADA: Uchwyt lekko nagrzewa sie podczas Ładowania i jest to normalne zjawisko.

Kończenie Ładowania

Kabel USE10 odqczyc od produktu.
tadowarke12 wyjacz gniazdka sieciowego.

Zmiana kierunku obrotów

Nacisnqc przyȩçcznik kierunku obrotów [5], aby ustawić kierunek obrotów (rys. C):

Przelęcznik naciśćty wKierunekWyszaźnik kieruniku obrotów
W sprawo (b) Dokȩcanie sąb▲ 2
W lewo (a) Odkȩkanie sąb▼ 4

Wymiana grotów

Wyciagnac grot. Do uchwytu grotow 1 wtozyc groit innego typu (rys.D).

① RADA: Groty sq oznakowane zgodnie z ich wymiarami i ksztattem. W przypadku braku pewnosci nalezy wyprobować dany gro, aby sprawdzić,czymiesci sie w forbie s Ruby bez luzu.

Ostona przyednia

Ostone przydniq 9romatic zdjc w celu zamocowania innych nasadek dostepnych w naszym serwisie (rys. E, F):

A1 Nasadka o regulowanym momencie obrotowym
A2 Nasadka mimośrodowa
A3 Nasadka kqtowa
A4 Nasadka do ciècia

Włączanie i wy)—czanie

Włączanie i wylączanieDziatanie
WłączanieWcisnść przytlącznik 7 i przytrzyzmac w tej pozycji. Oświetlenie LED sąsca pracy 8 wylączy są.
WylączanieZwolnić przytlącznik 7. Oświetlenie LED sąsca pracy 8 zgaźnie.

① RADA: Oświetlienie LED sąsca przy wędniż wtedy, gdy produkt nie jest uzywany. Przejycznik kierunku obrotów 5 ustawic w poźyci sądkowej. Oświetlienie LED sąsca przy wączyć lub wythagzyc zgodnia z powyzszym opisem.

Czyszczenie i konserwacja

■ Przed czyszczemen lub przypegowadzaniem konserwacci:

-Przelgcznik kierunku obrotów 5 ustawic w pozycji srodkowej.
Zapobiega to niezamierzonemu wączeniu.
- Odłęczyc kabel USB 10.
-Wyjqc grof.
-ładowarke 12 wyjć z gniażdka sieciowego.

Upewniac sie, ze zdne cieczne nie dostanq sie do wnetrza produktu.
Zawsze utrzymywać produkt w czystosci, suchy i wolny od oleju lub smarów.

Po kaźdym użyciu i przyśd schowaniem usuwac kurz.

Regularne prawidówce czyszczenie pomaga zapewnić bezpieczne uzytkowanie i wydluza zwywotnosć produktu.
Produkt czyscić suchq szmatkq. W trudno dostepnych mistręcach uzywać miękkiej szczotki.
W szczególnosci, za pomocq szmatki i miękkiej szczotki, usuwac brud i kurz z otworów wentylacyjnych.
Otwory wentylacyine muszq byc zawsze czyste.

RADA

Do czyszczenia produktu nie naleź y uzywać chemicznych, alkalicznych, sciernych ani agresywnych sądków czyszczących lub bezynfekujczych, poniewaz mogq one uszkodzić powierzchnie.

Konserwacia

  • Przed i po kaźdym użyciu: Sprawdzić produkt i和他的 akcesoria pod kqtem zużycia i uszkodzeń.

W razie potrzebyzmienic akcesoria (patrz akapit „Wymiana grotów"). Nalezy zwracaucwagene na wymagania techniczne (patrz akapit „Dane techniczne").

Przechowywanie

Przelucznik kierunku obrotów 5 ustawic w pozycji srodkowej. Zapobiega to niedamierzonemu wączeniu.
Produkt nalezy przechowywać w suchym.), z dala od bezposrednia go Dziatania promieni stonecznych i nailepiej w oryginalnym opakowaniu.

Transport

Ten produkt zawiera akumulator litowo-jonowy i dlatego podlega przysepism prawnym dotyczycymsubstancji niebezpiecznych. Uzytkownicy mogq transportować produkt z wbudowanym akumulatorem drogami lqdowymi lub drog morskq bez SPECIALNYC h wymagań.
Podczas transportu przyez osoby trzechie (np. linie lotnicze, kurier, przywoznik) opakowanie i etykietowanie podlega spezialnym wymogom. W przypadku transportu przyez osoby trzechie naleź y skonsultować są z ekspertem do spraw towarów niebezpiecznych.

① RADY:

Zintegrowany akumulator litowo-jonowy powinien byc usuwany wyłęcznie przyez przyszkolony lub wykwalifikowy.personel. Welu wyjecia akumulatora z obudowy naleź go rozȩadowsć, a nastepnia konieczne jest poluzowanie szrub obudowy. Złqcza na akumulatorze muszą byc indywidualné odścqzone i zaizolowane.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodkowska, które:nożna przyzekazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

PARKSIDE PWBM A1 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materialy kompozytowe.

PARKSIDE PWBM A1 - Utylizacja - 2

Produkt i materiał opakowania nadaj są do ponownego przytełworzenia, naleź je zutylizowej osobno w celu lepszego przytełworzenia odpadów.

Logo Triman jest wąNZe tylko dla Francji.

PARKSIDE PWBM A1 - Utylizacja - 3

Informaci na temat moziwosci utylizacji wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

PARKSIDE PWBM A1 - Utylizacja - 4

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzuać urzędzenia po zakończeniu eksploataci do opadów domowych, lecz prawidławo zutylizowej. Informacje o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzęd.

Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory muszą być poddane recycklingowy zgodnia z dyrektywq 2006/66/WE i jejzmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PWBM A1 - Utylizacja - 5

Niewlasciwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrozenia dlaŚrogowiska naturalnégo!

Baterii / akumulatorów nie naleź wyrzuć racem z odpadami domowymi. Mogq one zawierać szkodliwe metale ciȩzekie i naleź je traktownik jak odpady spezialne. Symbole chemiczne metali ciȩzkich sq następuźcie: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów. Dlągo teź zuzyte baterie / akumulatory naleź przyȩzywać do komunalnych punktowy gromadzenia odpadówNiebezpiecznych.

Gwarancja

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przystęguci zastawowe prawa. Gwarancja nieograniża ustawowych spraw nabywcy produktu.

Produkt objekte jest 3 gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przy bezuitykownika uszkodzenia produktu, niewtasciwego uzycia lub konserwacje.

W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedtug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyje obejmuje wady materiaływo i fabryczne.
Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ulegajycych normalnemu zużyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przytczników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej częsci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.

Sposob postępowania w przyypadku naprawy gwarancynej

Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować są do następujqcych wskazówek:

Przed skontaktowaniem sie z dzialem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 385111_2107) jako dowód zakupy.

Numery artykuławUNCTO znalezć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuławowej)......, (na dole po lewej stronie) lub jako naklejk... na stronie odwrotnej lub spodniaj.

W razie wystqpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontatowac sie najpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.

Produkt uznany za uszkodzonyromaticity z dołęczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpta, przystęć bezplatnia na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

PARKSIDE PWBM A1 - Serwis - 1

Serwis Polska

Tel.: 008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

PARKSIDE PWBM A1 - Serwis Polska - 1

Deklaracja zgodnosci WE

DEKLARACJA ZGODNOSCI WE
IAN: 385111_2107 Nazwa produktu: PARKSIDE Wkrtak akumulatorowy Oznaczenia modelu: HG07015
Wymiercie powyje przydmić niewiejszej deklaraci je jest zgodny z odnośnych wymaganiAMI unijego prawodawystwa harmonizancynej
Directive 2006/42/EC Directive 2014/30/EU Directive 2011/65/EU
Odwotnia do odnosnych norm harmonizowanyh, ktorz zastoscowano, lub do innych specyfikaci technicznych, w stosunlu do ktorzych deliarowana jest zgodnolc:
Nr / Cagci
Directive 2006/42/EC EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 Directive 2014/30/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2015
Opiisan pouwyzej przydniot deklaraci je jest zgodny z odrekywamy Parmamentu Europejskiego i rady 2011/65/UZ dnia & czernca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania nilektorych siebezpiecznych substantii w spreziele eiktryzynm i elektroniznym:
Nr / Cagci Dyrektywa 2011/65/UZ EN IEC 63000:2018
Osoba odpowiedzialna za dokumentacja techniczng: OWM GmbH & Co.KG Podpisano przyt lub w intenius: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbegsstraße 1 D-74167 Neckarsulm Niemcy Niewejszadekharanja zgodnolc wydręna zistanje na wylęcoma odporwiedzialnoic producencera. Tlumaczenie originallye deklaraci zgodroli
Neckarsulm 15-12-2021 Miejsce Data Banjanein Steeb Managing Director Ppa. Jefry Buchheim Authorised Signatory

P2

skrutkovy spoj v sulade s ISO 5393):

Max. 10Nm

Upinadlo bitov:

6,35 mm (1/4")

Identifikacja kód modelu HG06825, HG06825-BS

Nepozorné konaniemöze vniekol'kych sekundach sposobit' zavazné poranenia.

Zniżenie vibracja i hluku

Nenabijajte baterie, ktoré nie su nabijatel'né.

Porusenie tohto upozornenia moze viest' k ohrozeniu.

Vytrihnite bit. Do drziaka na bity 1 vlozte iny typ bitu (obr. D).

UPOZORNENIE: Bity su popisané podla ich Rozmerov a tvaru. Ak ste si nie isty, skuste prislu-sný bit, aby ste zistili, Či sedí v skutkovej hlavici bez vôle.

Predný kryt

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PWBM A1

Kategoria : Wkrętarka bezprzewodowa