PARKSIDE PTS 710 A2 - Piła elektryczna

PTS 710 A2 - Piła elektryczna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PTS 710 A2 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PTS 710 A2 - page 78
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPiła zanurzeniowa
MarkaParkside
ModelPTS 710 A2
KategoriaPiła elektryczna
ZasilanieSieć przewodowa
Napięcie znamionowe230 V ~, 50 Hz
Moc znamionowa710 W
Prędkość obrotowa biegu jałowego5 300 min⁻¹
Maks. głębokość cięcia27 mm
Średnica ostrza89 mm
Otwór (gwint)M6
Klasa ochronnościII (podwójna izolacja)
Poziom ciśnienia akustycznego (LPA)100 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (LWA)111 dB(A)
Drgania (drewno, ah,W)2,2 m/s²
Drgania (metal, ah,M)2,6 m/s²
LaserKlasa 2, 650 nm, <1 mW
Gwarancja3 lata
Waga3,5 kg (około)
Wyposażenie dodatkowe4 ostrza (TCT, diamentowe, 2x HSS), prowadnica równoległa, elastyczny wąż odsysający, klucz imbusowy, walizka transportowa, bateria CR2032, instrukcja obsługi

Często zadawane pytania - PTS 710 A2 PARKSIDE

Jak wymienić ostrze piły?
Odłącz urządzenie od zasilania. Użyj trzpienia blokującego (16) i klucza imbusowego (20) do odkręcenia śruby mocującej (18). Zdejmij kołnierz dociskowy (17) i zużyte ostrze. Zamontuj nowe ostrze zgodnie z kierunkiem obrotów (strzałka). Dokręć śrubę przy wciśniętym trzpieniu blokującym.
Jak ustawić głębokość cięcia?
Poluzuj dźwignię wyboru głębokości (9), ustaw żądaną głębokość na skali (8), a następnie dokręć dźwignię. Zaleca się ustawienie głębokości o około 2 mm większej niż grubość materiału.
Jakie materiały można ciąć tą piłą?
Ta piła zanurzeniowa umożliwia cięcie drewna litego, płyt wiórowych, sklejki, aluminium, płytek, kamienia, plastiku i lekkich materiałów budowlanych. Używaj odpowiedniego ostrza (do drewna, metalu, kamienia).
Jak używać lasera prowadzącego?
Aby włączyć laser, przesuń przełącznik WŁ./WYŁ. lasera (21). Laser wyświetla linię na obrabianym elemencie. Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę. W razie potrzeby wymień baterię (CR2032).
Jak podłączyć odkurzacz?
Nałóż elastyczny wąż odsysający (27) na przyłącze (15) i zablokuj go. Podłącz odpowiedni odkurzacz do węża. Pozwala to na odsysanie wiórów i pyłu, zwłaszcza podczas długotrwałego cięcia.
Jakie ostrza są dostarczane?
Piła jest dostarczana z czterema ostrzami: ostrze TCT Z89/30 (drewno, plastik), ostrze diamentowe (ceramika, kamień) oraz dwa ostrza HSS Z89/60 i Z89/80 (miękkie drewno, metale).
Jak konserwować piłę?
Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie. Czyść obudowę suchą szmatką, nigdy nie używaj rozpuszczalników. Utrzymuj obszar wokół osłony ochronnej w czystości (szczotka lub sprężone powietrze). Wymianę szczotek węglowych zlecaj profesjonaliście.
Jakie są podstawowe zasady bezpieczeństwa?
Noś ochronniki słuchu, okulary ochronne i maskę przeciwpyłową. Trzymaj piłę obiema rękami, nie umieszczaj rąk pod ciętym materiałem. Przed każdym użyciem sprawdź osłonę ochronną. Odłącz przewód zasilający podczas wszelkich regulacji.
Co robić w przypadku gwałtownego odrzutu?
Trzymaj piłę mocno obiema rękami, ustaw się z boku ostrza. Jeśli ostrze się zablokuje, wyłącz narzędzie i poczekaj, aż całkowicie się zatrzyma, zanim wyjmiesz piłę. Używaj ostrych ostrzy i prowadnicy równoległej, aby zmniejszyć ryzyko.
Gdzie znaleźć numer seryjny?
Numer seryjny (IAN) znajduje się na tabliczce znamionowej produktu, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub pod produktem.

Pytania użytkowników dotyczące PTS 710 A2 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PTS 710 A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PTS 710 A2 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTS 710 A2 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SK

PONORNÁ PÍLA

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

CZ

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 76

Wyposażenie....76

Zakres dostawy 76

Dane techniczne 76

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi .....77

  1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 77

  2. Bezpieczeństwo elektryczne 78

  3. Bezpieczeństwo osób 78

  4. Użytkowanie i obsługa elektro narzędzia .....79

  5. Serwis 79

Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa....79

Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek 79

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek 80

Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dla tej pilarki 81

Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek-przecinarek 82

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa podczas przecinania ściernicą 83

Instrukcie uzupełniające 84

Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe 84

Wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi szlifierskich 8 5

Wkładanie / wymiana baterii 86

Uruchomienie 86

Sprawdzanie płyty podstawy/osłony ochronnej: 86

Włączanie i wyłączanie 87

Wybieranie głębokości cięcia 87

Montaż ogranicznika równoległego 87

Obstuga piły wgłębnej 87

Oznaczenie linii cięcia 87

Podłączanie odciągu wiórów 87

Wymiana tarczy pilarskiej 88

Włączanie i wyłączanie lasera 88

Czyszczenie i konserwacja 88

Utylizacja 88

GwarancjaKompernaßHandelsGmbH....89

Serwis 91

Importer 91

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności....92

Gratulujemy zakupu nowego produktu. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Maszyna jest przeznaczona do cięcia wzdłużnego i poprzecznego oraz wgłębnego w stałym kontakcie z materiałem drewna litego, płyt wiórowych, sklejki, aluminium, płytek, kamienia, tworzyw sztucznych oraz lekkich materiałów budowlanych. Stosowanie urządzenia do innych celów lub dokonywanie jego modyfikacji uznaje się za niezgodne z jego przeznaczeniem i stwarza poważne ryzyko wypadków. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.

Wyposażenie

1 Przednia rękojeść
2 Blokada włącznika
③ Włącznik/wyłącznik
4 Tylna rękojeść
5 Lampka kontrolna zasilania sieciowego
6 Przewód sieciowy
7 Płyta podstawy
8 Skala głębokości cięcia
9 Regulacja głębokości cięcia
10 Ogranicznik równoległy
⑪ Mocowanie ogranicznika równoległego
12 Śruba ogranicznika równoległego
13 Okienko podglądu linii cięcia

Rysunek A:

14 Pokrywka wnęki na baterie
15 Przyłącze odciągu pyłu
16 Blokada wrzeciona

Rysunek B:

17 Kołnierz zaciskowy
18 Śruba mocująca
19 Tarcza pilarska
20 Klucz imbusowy

Rysunek C:

21 Włącznik/wyłącznik lasera
22 Otwór wylotowy promienia lasera

Rysunek D:

23 Tarcza tnąca diamentowa
24 Tarcza pilarska HSS Z89/60
25 Tarcza pilarska HSS Z89/80
26 Tarcza pilarska TCT Z89/30
27 Wqż odciągu

Zakres dostawy

1 piła wgłębna
1 tarcza pilarska TCT Z89/30
1 tarcza tnąca diamentowa
1 tarcza pilarska HSS Z89/60
1 tarcza pilarska HSS Z89/80
1 ogranicznik równoległy
1 wąż odciągu
1 klucz imbusowy
1 walizka
1 komórka przycisku (data przydatności do spożycia 05/2023)
1 instrukcja obstugi

Dane techniczne

Moc znamionowa: 710 W

Napięcie znamionowe: 230 V \~, 50 Hz (prąd

Prędkość obrotowa na biegu jatowym: n/ n 5500 min ^-1

Maks. głębokość cięcia: 27 mm

Rozmiar gwintu: M6

Klasa ochronności: II / (podwójna izolacja)

PARKSIDE PTS 710 A2 - Dane techniczne - 1

pr:

Informacje dotyczące poziomu hałasu i drgań:

Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie z normą EN 62841. Korygowany współczynnikiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły:

Poziom ciśnienia akustycz-

nego: L_PA = 100 dB (A)

Niepewność pomiarów: K _PA= 3 dB

Poziom mocy akustycznej: L _WA = 111 dB (A)

Niepewność pomiarów: K _WA = 3 dB

PARKSIDE PTS 710 A2 - Informacje dotyczące poziomu hałasu i drgań: - 1

chronniki stuchu!

Wartość całkowita drgań:

Pitowanie drewna a_h,W = 2,2 m/s^2

Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s²

Pitowanie metal a_h,M=2,6 m/s^2

Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s²

WSKAZÓWKA

Podane w tej instrukcji łączne wartości drgań oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzone znormalizowaną metodą pomiaru i mogą zostać wykorzystane do porównania jednego elektronarzędzia z innym.
Podane łączne wartości drgań oraz podane wartości emisji hałasu mogą posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia.

OSTRZEŻENIE!

Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzystania z elektronarzędzia różnic się od wskazanych wartości, zależnie od sposobu użytkowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego.
Należy starać się, aby obciążenie było jak najmniejsze. Przykładowe środki ograniczające narażenie na wibracje obejmują noszenie rękawic w trakcie korzystania z narzędzia i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

PARKSIDE PTS 710 A2 - OSTRZEŻENIE! - 1

Ogólnewskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

OSTRZEŻENIE!

Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, zapoznaj się z ilustracjami oraz danymi technicznymi dotyczącymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania.

Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dbać o jego dobre oświetlenie. Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków.

b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) W czasie użytkowania elektronarzędzia zwrócić uwagę na to, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków w połączeniu z elektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się z uziemionym przedmiotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający, np. w celu przeniesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku z gniazda zasilania. Chron kabel zasilający przed źródłami gorąca, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy z elektronarzędziem na zewnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f) Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektrona-rzędziem w wilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Zawsze zachowuj ostrożność i uważaj na to, co robisz. Praca z elektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj z elektronarzędzia w przypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała. b) Noś środki ochrony indywidualnej i obowiązkowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, przed chwyceniem lub przeniesieniem elektronarzędzia upewnij się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji.

f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj luźnych ubrań ani bizuterii. Włosy, odzież i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, bizuterię lub długie włosy.
g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu i zbiornika pyłu, należy je podłączyć i używać ich w prawidłowy sposób. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.
h) Nie ulegaj złudnemu poczuciu bezpieczeństwa i nie ignoruj zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym korzystaniu jesteś zaznajomiony z elektronarzędziem. Nieuwaga może w ciągu utamków sekund stać się przyczyną poważnych obrażeń.

4. Użytkowanie i obsługa elektro-narzędzia

a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektronarzędzia używaj zawsze do ściśle określonego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagrożenie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień elektronarzędzia, wymianą narzędzi roboczych lub odłożeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj na używanie elektronarzędzia przez osoby, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie.

e) Elektronarzędzia i narzędzia robocze wymagają starannej pielęgnacji. Sprawdź, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękt lub nie jest uszkodzony w stopniu uniemożli-wiającym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed zastosowaniem elektronarzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja.
f) Dbaj o to, aby narzędzia skrawające były ostre i czyste. Zadbane narzędzia skrawające z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwalają się lepiej prowadzić.
g) Korzystaj z elektronarzędzia, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy i wykonywaną czynność. Używanie elektronarzędzi do celów innych niż przewiduje to ich przeznaczenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytów utrzymuj w czystości, w stanie suchym, wolne od olejów i smarów. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej obsługi i kontroli elektronarzędzia w trudnych do przewidzenia sytuacjach.

5. Serwis

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać tylko wykwalifikowanemu specjaliście i stosować do tego wyłącznie oryginalne części zamienne. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.

Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek

Postępowanie podczas cięcia

a)

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie zbliżaj dłoni do strefy cięcia ani do tarczy pilarskiej. Drugą dłonią trzymaj zawsze rękojeść dodatkową lub obudowę silnika. Trzymając pilarkę oburącz eliminujesz ryzyko zranienia dłoni przez tarczę pilarską.

b) Nigdy nie sięgaj pod obrabiany przedmiot. Ostona nie chroni przed tarczą pilarską pod obrabianym przedmiotem.
c) Dostosuj głębokość cięcia do grubości obrabianego przedmiotu. Pod obrabianym przedmiotem powinna być widoczna mniej niż pełna wysokość zębów tarczy pilarskiej.
d) Nigdy nie trzymaj przedmiotu obrabianego w dłoni lub na kolanie. Zamocuj obrabiany przedmiot w stabilnym uchwycie. Poprawne zamocowanie obrabianego przedmiotu jest ważne, by zminimalizować ryzyko kontaktu z ciałem, zakleszczenia się tarczy pilarskiej lub utraty kontroli nad urządzeniem.
e) Podczas prac, w trakcie których elektronarzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy zawsze trzymać za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem pod napięciem powoduje przejście napięcia także do metalowych części elektronarzędzia, co może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
f) Podczas cięcia wzdłużnego należy zawsze stosować ogranicznik lub prowadnicę krawędzi. Poprawia to dokładność cięcia i zmniejsza ryzyko zakleszczenia się tarczy pilarskiej.
g) Należy zawsze stosować tarczę pilarską odpowiedniego rozmiaru i z odpowiednim otworem mocującym (np. gwiaździstym lub okrągłym). Tarcze pilarskie, które nie pasują do elementów montażowych pilarki, pracują nierówno i mogą prowadzić do utraty kontroli.
h) Nigdy nie wolno stosować uszkodzonych lub nieodpowiednich podktadek lub śrub do tarczy pilarskiej. Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki, w celu zapewnienia optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy.

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek

Przyczyny odrzutu i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa:

–Odrzut to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej, ew. na sku-tek niewłaściwego rozwiedzenia zębów tarczy pilarskiej. Pilarka unosi się w niekontrolowany sposób i wyrywa się z obrabianego przedmiotu w kierunku operatora;
–gdy tarcza pilarska zatnie się lub zakleszczy w zamykającej się szczelinie, blokuje się, a siła silnika odrzuca pilarkę w kierunku operatora;
–gdy tarcza pilarska przekręci się w rzazie lub zostanie niewłaściwie ustawiona, zęby tylnej krawędzi tarczy pilarskiej mogą się zaciąć w obrabianym przedmiocie, na skutek czego tarcza pilarska unosi się w górę z rzazu, a pilarka odskakuje do tyłu w kierunku operatora.

Odrzut jest skutkiem nieodpowiedniego lub nieprawidłowego użytkowania pilarki. Można mu zapobiec, stosując odpowiednie, opisane poniżej środki bezpieczeństwa.

a) Pilarkę należy mocno trzymać oburącz, a ramiona ustawić tak, by mogły przyjąć siłę odrzutu. Należy zawsze stać z boku tarczy pilarskiej; nigdy nie ustawiać się z nią w jednej płaszczyźnie. W razie odrzutu pilarka może odkoczyć do tyłu, jednak dzięki odpowiednim środkom bezpieczeństwa operator jest w stanie opanować siły odbicia.

b) Jeśli tarcza pilarska zakleszczy się lub prze- rwiesz pracę, wyłącz pilarkę i odczekaj, aż tarcza pilarska zatrzyma się w materiale. Nie próbuj wyjmowania tarczy pilarskiej z materiału ani ciągnięcia jej do tytu, zanim tarcza pilarska całkowicie się nie zatrzyma. W przeciwnym razie może dojść do odrzutu. Ustal i usuń przyczynę zakleszczenia się tarczy pilarskiej w materiale.

c) Jeśli chcesz ponownie uruchomić pilarkę, której tarcza pilarska znajduje się w materiale, ustaw tarczę pilarską centrycznie w rzazie i sprawdź, czy zęby tarczy pilarskiej nie zacięty się w materiale. Gdy tarcza pilarska jest zacięta w materiale, przy ponownym uruchomieniu pilarki może wyrwać się z materiału lub spowodować odrzut.
d) Duże płyty należy podeprzeć, by zmniejszyć ryzyko odrzutu przez zaciętą tarczę pilarską. Duże płyty mogą wyginać się pod własnym ciężarem. Płyty muszą być podparte na obu końcach, w pobliżu rzazu i przy krawędzi.
e) Nie używaj tępych ani uszkodzonych tarcz pilarskich. Tarcze pilarskie z tępymi lub niewłaściwie ustawionymi zębami wycinają zbyt wąski rzaz i na skutek tego powodują zwiększone tarcie, zakleszczanie się tarczy pilarskiej i odrzut.
f) Przed rozpoczęciem cięcia dokręć elementy mocujące ustawień głębokości i kąta cięcia. Jeżeli te ustawienia zmienią się podczas cięcia, tarcza pilarska może się zakleszczyć i spowodować odrzut.
g) Zachowaj szczególną ostrożność podczas cięcia w istniejących ścianach oraz innych miejscach o ograniczonej widoczności. Tarcza pilarska zagłębiająca się w materiale może zablokować się na ukrytych obiektach i spowodować odrzut.

Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dla tej pilarki

Funkcja dolnej ostony ochronnej:

a) Przed każdym użyciem sprawdź, czy ostona zamyka się poprawnie. Nie należy użytkować pilarki, jeśli ostona ochronna nie porusza się swobodnie i nie zamyka się natychmiast. Nigdy nie należy zaciskać ani w inny sposób unieruchamiać ostony, gdyż powoduje to brak zabezpieczenia tarczy pilarskiej. Jeśli pilarka przypadkowo upadnie na podłogę, ostona może się wykrzywić. Upewnij się, że ostona porusza się swobodnie i przy każdej głębokości i każdym kącie cięcia nie dotyka tarczy pilarskiej ani innych części.

b) Sprawdź stan i działanie sprężyny ostony ochronnej. Jeżeli ostona ochronna i sprężyna nie działają poprawnie, przed użyciem urządzenie należy oddać do serwisu. Uszkodzone części, kleiste osady lub nagromadzenie się wiórów mogą powodować, że dolna ostona może działać z opóźnieniem.
c) Podczas „cięcia wgłębnego”; które nie jest wykonywane pod kątem prostym, zabezpiecz płytę podstawową pilarki przed przesunięciem bocznym. Boczne przesunięcie może spowodować zakleszczenie się tarczy pilarskiej i w związku z tym odrzut.
d) Nie odkładaj pilarki na stole warsztatowym ani na podłodze, jeżeli ostona ochronna nie ostania tarczy pilarskiej. Nieosłonięta tarcza pilarska w trakcie dobiegu porusza pilarkę w kierunku przeciwnym do kierunku cięcia i tnie wszystko na swojej drodze. Należy przy tym pamiętać o czasie dobiegu tarczy pilarskiej.

Instrukcje uzupełniające:

■ Nie stosuj tarcz szlifierskich.
■ Stosuj tylko tarcze pilarskie o średnicach zgodnych z napisami na pilarce.
Podczas obróbki drewna lub materiałów, które wytwarzają szkodliwe dla zdrowia pyły, podłącz urządzenie do odpowiedniego, sprawdzonego wyciągu pytów.
Podczas cięcia drewna noś maskę przeciwpytową.
■ Stosuj tylko zalecane tarcze pilarskie.
■ Zawsze noś ochronniki słuchu.
■ Unikaj przegrzewania końcówek zębów.
■ Podczas cięcia tworzyw sztucznych unikaj topienia się tworzywa.
■ Używaj właściwego brzeszczotu odpowiednio do ciętego materiału.
■ Używaj wyłącznie pił tarczowych określonych przez producenta, które, jeśli są przeznaczone do cięcia drewna lub podobnych materiałów, są zgodne z normą EN 847-1.
Narzędzia mogą być używane wyłącznie przez przeszkolone i doświadczone osoby, które opanowały obstugę narzędzi.
Pilarki tarczowe z poszarpanymi korpusami należy wycofać z eksploatacji (naprawy nie są dozwolone).

Nie wolno przekraczać maksymalnej prędkości obrotowej podanej na narzędziu. Jeśli jest to określone, należy przestrzegać zakresu prędkości obrotowej.

Tarcze pilarskie (symbole)

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcze pilarskie (symbole) - 1

Noś rękawice ochronne!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcze pilarskie (symbole) - 2

Stosuj ochronę dróg oddechowych!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcze pilarskie (symbole) - 3

Noś okulary ochronne!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcze pilarskie (symbole) - 4

Noś ochronniki słuchu!

Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek-przecinarek

a) Należąca do elektronarzędzia ostona ochronna musi być zamontowana bezpiecznie i ustawiona w sposób zapewniający najwyższy poziom bezpieczeństwa, tzn. tak, aby jak najmniejsza część nieosłoniętej ściernicy była skierowana w kierunku operatora. Osoby przebywające w pobliżu należy trzymać z dala od płaszczyzny obracającej się tarczy szlifierskiej. Ostona powinna chronić użytkownika przed odtamkami i przed przypadkowym kontaktem ze ściernicą.
b) W elektronarzędziu należy stosować wyłącznie diamentowe tarcze tnące. Sam fakt, że jakieś narzędzie daje się zamocować na elektronarzędziu nie gwarantuje bezpiecznej pracy.
c) Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia obróbkowego musi odpowiadać co najmniej maksymalnej prędkości obrotowej podanej na elektronarzędziu. Narzędzie obróbkowe, które obraca się z prędkością większą od dozwolonej, może się rozpaść na części i zostać wyrzucone w powietrze.
d) Ściernic można stosować tylko do przewidzianych dla nich zastosowań. Na przykład: nigdy nie wolno szlifować boczną powierzchnią tarczy do cięcia. Tarcze do cięcia są przeznaczone do skrawania materiału krawędzią tarczy. Oddziaływanie sił na boczne powierzchnie ściernicy może spowodować jej pęknięcie.

e) Do wybranej tarczy szlifierskiej używaj zawsze tylko nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o odpowiedniej wielkości i kształcie. Odpowiednie kołnierze zapewniają tarczy szlifierskiej właściwe podparcie i w ten sposób zmniejszają ryzyko pęknięcia tarczy.
f) Nie używaj zużytych tarcz szlifierskich pochodzących z większych elektronarzędzi. Tarcze szlifierskie z większych elektronarzędzi nie są przystosowane do wyższych prędkości obrotowych mniejszych elektronarzędzi i mogą pękać.
g) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia obróbkowego muszą być zgodne ze specyfikacją elektronarzędzia. Narzędzia obróbkowe o niewłaściwych wymiarach uniemożliwiają ich odpowiednie ostonięcie lub pełną kontrolę.
h) Tarcze szlifierskie i kołnierze muszą dokładnie pasować do wrzeciona elektronarzędzia. Narzędzia, które nie pasują dokładnie do wrzeciona, obracają się nierównomiernie, wpadają w silne drgania i mogą spowodować utratę kontroli.
i) Nie używaj uszkodzonych tarcz szlifierskich. Przed każdym użyciem skontroluj tarcze szlifierskie pod kątem rozwarstwień i pęknięć. Gdy elektronarzędzie lub tarcza szlifierska upadnie, należy sprawdzić, czy doszło wskutek tego do uszkodzenia lub należy użyć nieuszkodzonej tarczy szlifierskiej. Po sprawdzeniu i założeniu tarczy szlifierskiej użytkownik oraz osoby znajdujące się w pobliżu muszą przebywać poza płaszczyzną wirującej tarczy szlifierskiej. Wówczas można na minutę uruchomić narzędzie na maksymalnych obrotach. Uszkodzone tarcze szlifierskie pękają najczęściej w czasie testowania.

j) Stosuj środki ochrony indywidualnej. Zależnie od potrzeb, noś pełną maskę na twarz, ostonę oczu lub okulary ochronne. O ile zachodzi taka potrzeba, noś maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice ochronne, które uchronią przed opitkami lub małymi cząstkami materiału. Oczy należy chronić przed wyrzucanymi w powietrze ciałami obcymi, które mogą pojawić się w trakcie wykonywania różnych prac. Podczas prac powodujących powstawanie pyłu noś maskę przeciwpyłową lub maskę do ochrony dróg oddechowych. Długotrwałe narażanie się na duży hałas może spowodować uszkodzenie słuchu.

k) Dopilnuj, by inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od Twojego miejsca pracy. Każdy, kto wchodzi w obszar roboczy urządzenia, musi nosić środki ochrony indywidualnej. Odtamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia także poza bezpośrednim obszarem pracy.

I) Podczas prac, w trakcie których elektronarzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny kabel zasilający, urządzenie zawsze trzymaj za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem przewodzącym prąd może spowodować pojawienie się napięcia również w metalowych elementach urządzenia i porażenie prądem.

m) Kabel sieciowy trzymaj z dala od obracających się narzędzi obróbkowych. Jeżeli stracisz kontrolę nad narzędziem, może ono przeciąć kabel sieciowy lub wciągnąć go. W takiej sytuacji dłoń lub ramię może wejść w kontakt z obracającym się narzędziem.

n) Nigdy nie odkładaj elektronarzędzia, zanim obracające się narzędzie całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może zetknąć się z powierzchnią odłożenia, co może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

o) Nie przenoś pracującego elektronarzędzia. Obracające się narzędzie może zaczepić się o ubranie i może spowodować obrażenia ciała.

p) Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga kurz do wnętrza obudowy, a silne nagromadzenie pytu metalowego może powodować zagrożenia elektryczne.

q) Nigdy nie używaj elektronarzędzia w pobliżu łatwopalnych materiałów. Iskry mogą spowodować zapłon takiego materiału.

r) Nigdy nie używaj narzędzi obróbkowych, które wymagają chłodzenia cieczą. Użycie wody lub innych chłodziw może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa podczas przecinania ściernicą

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

Odrzut to nagła reakcja na skutek zakleszczenia się lub zablokowania obracającej się tarczy szlifierskiej. Zacięcie lub zablokowanie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się narzędzia. Na skutek tego elektronarzędzie zostaje w niekontrolowany sposób odrzucone w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów.

Gdy np. tarcza szlifierska zatnie lub zablokuje się w obrabianym przedmiocie, krawędź tarczy szlifierskiej zagłębiona w obrabianym materiale może w nim utknąć i w ten sposób wyłamać tarczę lub spowodować odrzut. Tarcza szlifierska zostanie wówczas odrzucona w kierunku do lub od użytkownika, zależnie od kierunku obrotów w miejscu zablokowania. W takiej sytuacji tarcze szlifierskie mogą też pękać.

Odrzut jest skutkiem nieodpowiedniego lub nieprawidłowego użytkowania elektronarzędzia. Można mu zapobiec, stosując odpowiednie, opisane poniżej środki bezpieczeństwa.

a) Elektronarzędzie trzymaj mocno oburącz, ciało i ramiona ustaw w pozycji umożliwiającej przyjęcie siły odrzutu. Używaj zawsze dodatkowej rękojeści, o ile jest zamontowana, aby mieć możliwie największą kontrolę nad siłą odrzutu narzędzia lub momentami cofającymi podczas rozruchu. Użytkownik może opanować siły odrzutu narzędzia i siły cofające stosując odpowiednie środki ostrożności.
b) Nigdy nie zbliżaj dłoni do obracających się narzędzi obróbkowych. W razie odrzutu narzędzia obróbkowego może ono przejść po dłoni i spowodować obrażenia.
b) Unikaj obszaru przed i za obracającą się tarczą szlifierską. Odrzut powoduje odbicie elektronarzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania.
d) Pracuj szczególnie ostrożnie w obszarach narożników, ostrych krawędzi itp. Unikaj odrzutu lub zakleszczenia się narzędzi obróbkowych w obrabianych przedmiotach. Obracające się narzędzie obróbkowe ma tendencję do zakleszczania się w narożnikach, na ostrych krawędziach lub w chwili jego odbicia. Powoduje to utratę kontroli lub odrzut.
e) Nie używaj łańcuchowych ani zębatych tarcz, jak również segmentowych tarcz diamentowych z rowkami o szerokości większej niż 10 mm. Takie narzędzia często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
f) Unikaj blokowania się tarczy tnącej lub stosowania zbyt dużego nacisku. Nie wykonuj zbyt głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej zwiększa jej zużycie oraz podatność na przekoszenie lub blokowanie, a tym samym zwiększa możliwość odrzutu lub pęknięcia ściernicy.
g) Jeśli tarcza tnąca ulegnie zakleszczeniu lub jeśli przerywasz pracę, wyłącz urządzenie i odczekaj, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie próbuj wyjmowania obracającej się tarczy tnącej z rzazu, gdyż mogłoby to spowodować jej odrzut. Ustal i usuń przyczynę zakleszczenia się tarczy w materiale.

h) Nie włączaj ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje się ono w obrabianym przedmiocie. Zanim możliwe będzie ostrożne kontynuowanie cięcia odczekaj, aż tarcza tnąca osiągnie pełną prędkość obrotową. W przeciwnym razie tarcza może się zaklinować, wyskoczyć z obrabianego przedmiotu lub spowodować odrzut.
i) Duże płyty lub duże przedmioty obrabiane należy podeprzeć, by zmniejszyć ryzyko odbicia wskutek zakleszczenia się tarczy tnącej. Duże przedmioty obrabiane mogą wyginać się pod własnym ciężarem. Przedmiot obrabiany musi być podparty z obu stron tarczy, zarówno w pobliżu tarczy tnącej jak i przy jego krawędziach.
j) Zachowaj szczególną ostrożność podczas wycinania w istniejących ścianach oraz innych miejscach o ograniczonej widoczności. Zagłębiana w ścianę tarcza tnąca może natrafić na przewody gazowe, wodne lub elektryczne albo na inne obiekty i może spowodować odrzut.

Instrukcje uzupełniające

Dopuszczalne konstrukcje tarcz tnących:

Diamentowe, średnica tarczy 89 mm, grubość tarczy maks. 1,8 mm

■ Zawsze noś maskę przeciwpyłową!
■ Zawsze noś ochronniki słuchu!

Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe

■ Używaj wyłącznie akcesoriów i urządzeń dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi lub których mocowanie jest kompatybilne z urządzeniem.

Tarcza tnąca (symbole)

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 1

Noś ochronniki słuchu!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 2

Noś okulary ochronne!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 3

Noś obuwie ochronne!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 4

Noś rękawice ochronne!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 5

Stosuj ochronę dróg oddecho- wych!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 6

Urządzenie nie nadaje się do szlifowania na mokro!

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 7

Dopuszczalna średnica narzędzi

PARKSIDE PTS 710 A2 - Tarcza tnąca (symbole) - 8

Urządzenie nie nadaje się do szlifowania bocznego

Wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi szlifierskich

a) Informacje ogólne

Narzędzia szlifierskie są kruche, dlatego podczas ich stosowania konieczne jest zachowanie szczególnej ostrożności. Używanie uszkodzonych, nieprawidłowo zamocowanych lub założonych narzędzi szlifierskich jest niebezpieczne i może być przyczyną poważnych obrażeń.

b) Obstuga, transport i przechowywanie

Podczas obchodzenia się z narzędziami szlifierskimi i ich transportu należy zachować ostrożność. Narzędzia szlifierskie należy przechowywać w taki sposób, by nie były narażone na uszkodzenia mechaniczne lub wpływy środowiska.

Unikaj zagrożenia życia na skutek porażenia elektrycznego:

■ Regularnie sprawdzaj stan urządzenia, kabla zasilającego i wtyku sieciowego. Nie używaj urządzeń z uszkodzonymi elementami. Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Uszkodzone urządzenia, kabel zasilający lub wtyk sieciowy są źródłem śmiertelnego niebezpieczeństwa wskutek porażenia prądem. Naprawy i wymiany części zlecaj wyłącznie serwisowi lub uprawnionemu elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne.

■ Nie używaj urządzenia, gdy jest wilgotne i nie używaj go w wilgotnym otoczeniu.

Podczas pracy na zewnątrz podłącz urządzenie poprzez wyłącznik różnicowo-prądowy o maksymalnym prądzie wyzwalającym 30 mA. Używaj wyłącznie przedłużaczy dopuszczonych do stosowania na zewnątrz.

WSKAZÓWKA

Kabel sieciowy trzymaj zawsze z dala od strefy pracy maszyny i układaj go zawsze do tytu, z dala od maszyny.

PARKSIDE PTS 710 A2 - WSKAZÓWKA - 1

OSTRZEŻENIE! Chron się przed promie- niowaniem laserowym:

PARKSIDE PTS 710 A2 - WSKAZÓWKA - 2

LASER 2

PARKSIDE PTS 710 A2 - WSKAZÓWKA - 3

P maks.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825-1:2014

Urządzenie jest wyposażone w laser klasy 2.

▶ Nigdy nie kieruj lasera na ludzi ani zwierzęta.

▶ Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera. Światło lasera może uszkodzić wzrok.

▶ Nigdy nie kieruj lasera na przedmioty odbijające promienie. Zagrożenie spowodowane odbitym światłem.

▶ Nigdy nie próbuj ustawiać lasera w celu zwiększenia siły promieniowania lasera. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

▶ Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane manipulowaniem przy laserze, jak również nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

Ostrożnie, w razie zastosowania innych niż podane tutaj elementów obstugowych lub ustawień, a także w przypadku innych metod pracy może dojść do narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania.

WSKAZÓWKA

Jeśli urządzenie nie jest używane zgodnie z instrukcją obsługi producenta, może to mieć negatywny wpływ na deklarowaną ochronę.

PARKSIDE PTS 710 A2 - WSKAZÓWKA - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji!

▶ Baterii nie wrzucaj do ognia i nie narażaj ich na działanie wysokich temperatur.

▶ Nie otwieraj, nie deformuj ani nie zwieraj baterii, ponieważ może to spowodować wyciek chemikaliów znajdujących się w ich wnętrzu.

▶ Nigdy nie próbuj ładowania wyczerpanych baterii. ładować ponownie można tylko akumulatory; nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych. Niebezpieczeństwo eksplozji!

▶ Regularnie sprawdzaj stan baterii. Wyciekające z baterii chemikalia mogą spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia. Zachowaj szczególną ostrożność w kontakcie z uszkodzonymi lub rozlanymi bateriami. Niebezpieczeństwo poparzenia! Noś rękawice ochronne.

Chemikalia wydostające się z baterii mogą powodować podrażnienia skóry. W razie kontaktu ze skórą spłucz obficie wodą. W razie przedostania się chemikaliów do oczu, spłucz obficie wodą, nie trzyj i jak najszybciej udaj się do lekarza.

Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci. Dziecko może połknąć baterię. W przypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej udać się do lekarza.

▶ Nie wolno stosować równocześnie baterii lub akumulatorów różnych typów.

Baterie należy zawsze wkładać z zachowaniem odpowiedniej biegunowości, w przeciwnym razie istnieje ryzyko wybuchu.

PARKSIDE PTS 710 A2 - Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

▶ Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia, wyjmij z niego baterie.

Wkładanie / wymiana baterii

Otwórz pokrywkę wnęki na bateri4 za pomocą pasującego wkrętaka płaskiego.

■ Wyjmij ewentualnie zużyte baterie.

Wóż nową baterię pastylkową 3 V typu CR 2032 zgodnie z oznaczoną biegunowością. Przykręć ponownie pokrywkę wnęki na baterie 14

PARKSIDE PTS 710 A2 - Wkładanie / wymiana baterii - 1

OSTROŻNIE!

W razie zastosowania innych niż podane tutaj elementów obstugowych lub ustawień, a także w przypadku innych metod pracy może dojść do narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania.

Uruchomienie

WSKAZÓWKA

▶ Urządzenie jest wyposażone w lampkę kontrolną zasilania sieciowego 5. Lampka świeci na zielono, gdy tylko urządzenie zostanie podłączone do sieci. W ten sposób sygnalizuje, że urządzenie znajduje się pod napięciem.

Sprawdzanie płyty podstawy/ osłony ochronnej:

PARKSIDE PTS 710 A2 - Sprawdzanie płyty podstawy/ osłony ochronnej: - 1

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZE OBRAŻEŃ! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.

♦ Przed każdym użyciem sprawdź brak oporów ruchu/ruchomość płyty podstawy ⑦.

♦ Naciśnij blokadę włączniko ② i przytrzymaj ją w tej pozycji. Zagłęb piłę wgłębną. W ten sposób sprawdza się działanie płyty podstawy ⑦ Musi pozwalać się łatwo poruszać. Nie może się zakleszczać.

Po zwolnieniu musi lekko i samoczynnie przeskoczyć do pozycji wyjściowej.

Włączanie i wyłączanie

Włączanie:

♦ Naciśnij blokadę włączniko② i przytrzymaj ją w tej pozycji.

♦ Naciśnij włącznik/wyłącznil③. Gdy urządzenie się uruchomi, możesz ponownie zwolnić blokadę włącznika②

Wyłączanie:

♦ Zwolnij włącznik/wyłącznil3.

Wybieranie głębokości cięcia

WSKAZÓWKA

Zalecamy ustawienie głębokości cięcia ok. 2 mm większej, niż wynosi grubość materiału. Pozwoli to wykonać czysty rzaz.

Poluzuj dźwignię ustalającą regulacji głębokości cięcia 9. Ustaw żądaną głębokość cięcia na skali 8 Ponownie zaciśnij dźwignię ustalającą.

Montaż ogranicznika równoległego

Odkręć śrubę ogranicznika równoległego 2 na płycie podstawy 7 Umieść ogranicznik równoległy 10 uchwycie ogranicznika równoległego 11 Dokręć ponownie śrubę ogranicznika równoległego 12

Obstuga piły wgłębnej

  1. Umieść urządzenie na materiale. W razie potrzeby ustaw urządzenie według ogranicznika równoległego 10ub według wyznaczonej linii.
  2. Naciśnij blokadę włącznika ② i przytrzymaj ją w tej pozycji. Naciśnij włącznik/wyłącznik ③
  3. Dociśnij urządzenie do przodu, aby piła wgłębna się zagłębita.
  4. Piłuj z umiarkowaną siłą.

Typy tarcz pilarskich:

Dostarczone w zestawie typy tarcz pilarskich pokrywają najczęściej zastosowania urządzenia.

Tarcza pilarska HSS 24 Z89/60:

Opis: ∅ 89 mm, 60 zębów

Zastosowanie: Miękkie drewno i miękkie metale

Tarcza pilarska HSS25 Z89/80:

Opis: ∅ 89 mm, 80 zębów

Zastosowanie: Miękkie drewno i miękkie metale

Tarcza tnqca diamentowa 23 Z89:

Opis: ∅ 89 mm

Zastosowanie: ceramika i kamień

Tarcza pilarska TCT26 Z89/30:

Opis: ∅ 89 mm, 30 zębów

Zastosowanie: drewno i tworzywa sztuczne

Oznaczenie linii cięcia

Okienko podglądu linii cięcia służy do precyzyjnego prowadzenia urządzenia wzdłuż linii naniesionej na obrabianym przedmiocie.

Aby wykonać dokładne wymiarowo cięcie, umieść urządzenie na obrabianym przedmiocie w taki sposób, aby naniesiona linia cięcia pojawita się w okienku podglądu linii cięcia 13.

Podłączanie odciągu wiórów

WSKAZÓWKA

▶ Przy długotrwałej pracy na drewnie, a zwłaszcza przy materiałach, które generują niebezpieczny dla zdrowia pył, należy podłączyć urządzenie do zewnętrznego odpylacza odpowiedniego dla danego materiału.

▶ Sprawdzić, czy jednostka odpylająca jest prawidłowo zamontowana.

▶ Należy również przestrzegać instrukcji obsługi urządzenia odpylającego.

Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju w odniesieniu do materiałów, które mają być przetwarzane.

♦ Nasuń wąż odciągu pyłu 17 na złącze odciągu pyłu 15 zablokuj go.

Podłącz odpowiednio dopuszczony odciąg pyłu i wiórów do węża odciągu 27

Wymiana tarczy pilarskiej

PARKSIDE PTS 710 A2 - Wymiana tarczy pilarskiej - 1

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-STWO OBRAŻEŃ! Przed wykonywa-niem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania.

  1. Aktywuj blokadę wrzeciona 16 i kluczem imbusowym odkręć 24rubę mocującą (19 by odkręcić, kręć w prawo). Teraz zdejmij śrubę mocującą 18 kołnierz zaciskowy (5)atrz też rys. B).

  2. Ustaw głębokość cięcia w pozycji maksymalnej.

  3. Naciśnij blokadę włącznika ② i przytrzymają w tej pozycji. Odchyl płytę podstawy ⑦ lo góry.

  4. Zdejmij tarczę pilarską ^19 .

  5. Montaż tarczy pilarskiej wykonaj zgodnie z powyższym opisem, lecz w odwrotnej kolejności.

  6. Naciśnij blokadę wrzeciona ^16 (aż do zatrza-śnięcia) i kluczem imbusowym dokręć do oporu 20 śrubę mocującą 18

■ Strzałka na tarczy pilarskiej musi mieć kierunek zgodny ze strzałką kierunku obrotów → (kierunek pracy zaznaczony na urządzeniu).

Włączanie i wyłączanie lasera

Włączanie:

♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik lasero21.

Wyłączanie:

♦ Naciśnij ponownie włącznik/wyłącznik lasera 21.

WSKAZÓWKA

▶ Jeśli bateria jest wyczerpana, należy ją wymienić na nową baterię pastylkową 3 V typu CR 2032.

Czyszczenie i konserwacja

PARKSIDE PTS 710 A2 - Czyszczenie i konserwacja - 1

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-STWO OBRAŻEŃ! Przed wykonywa-niem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania.

WSKAZÓWKA

Wymianę szczotek węglowych zlecaj producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach.

■ Oczyć urządzenie bezpośrednio po zakończeniu pracy.

Do czyszczenia obudowy urządzenia używaj suchej szmatki, nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani środków czyszczących.

Zawsze utrzymuj obszar wokół kaptura ochronnego w czystości. Usuń kurz i wióry za pomocą pędzla lub sprężonego powietrza.

Utylizacja

PARKSIDE PTS 710 A2 - Utylizacja - 1

wanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PTS 710 A2 - Utylizacja - 2

onarzędzi nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!

Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego.

O informacje na temat utylizacji zużytego urządzenia pytaj w najbliższym urzędzie gminy lub miasta.

Utylizacja baterii

PARKSIDE PTS 710 A2 - Utylizacja baterii - 1

Baterie należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/EC i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie zbiórki na terenie swojej gminy lub dzielnicy, lub u sprzedawcy. Obowiązek ten został wprowadzony, aby zapewnić utylizację baterii / akumulatorów w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie / akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym. Przed utylizacją baterie należy wyjąć z urządzenia.

PARKSIDE PTS 710 A2 - Utylizacja baterii - 2

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Należy przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób:

1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty

PARKSIDE PTS 710 A2 - Utylizacja baterii - 3

Informacje na temat możliwości utyli- zacji wystużonego urządzenia można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta.

PARKSIDE PTS 710 A2 - Utylizacja baterii - 4

Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.

Gwarancja

To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.

Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych.

Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.

Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach

■ normalne zużycie pojemności baterii
■ komercyjne wykorzystanie produktu
■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta
■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obstudze
■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi

Realizacja zobowiązań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

PARKSIDE PTS 710 A2 - Realizacja zobowiązań gwarancyjnych - 1

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.

Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)

Serwis

PARKSIDE PTS 710 A2 - Serwis - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.

Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi- lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.

PARKSIDE PTS 710 A2 - OSTRZEŻENIE! - 1

Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 332000_1907

Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności

Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE:

Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC)

Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU)

Dyrektywa w sprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (2011/65/EU)*

* Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot deklaracji spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.

Zastosowane normy zharmonizowane:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-5:2014

EN 60745-2-22:2011+A11

EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Typ/nazwa urządzenia: Piła wgłębna PTS 710 A2

Rok produkcji: 11 - 2019

Numer seryjny: IAN 332000_1907

Bochum, dnia 04.11.2019

PARKSIDE PTS 710 A2 - Zastosowane normy zharmonizowane: - 1

- dyrektor ds. jakości -

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.

Obsah

Úvod 94

Prístroj obsahuje laser triedy 2.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PTS 710 A2

Kategoria : Piła elektryczna