Silk Epil Lady Shaver 5328 - Depilator BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Silk Epil Lady Shaver 5328 BRAUN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Depilator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Silk Epil Lady Shaver 5328 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Silk Epil Lady Shaver 5328 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Silk Epil Lady Shaver 5328 BRAUN
można je używać z kablem oznaczonym symbolem 492-XXXX. Głowicę golarki można czyścić po bieżącą wodą. Przed oczyszczeniem głowicy w wodzie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Ze względów higienicznych golarki powinna używać tylko jedna osoba. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej zdol- ności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub niepo- siadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzoro- wane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z użytkowaniem. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez dzieci chyba że są one starsze niż 8 lat i nadzorowane. Wszelkie wątpliwości dotyczące użytko- wania golarki należy konsultować ze swoim lekarzem. W wymienionych poniżej przypadkach golarki można używać wyłącznie po uprzednim skonsultowaniu tego z lekarzem: – wypryski skórne, rany, stany zapalne skóry takie, jak zapalenie mieszków włosowych (ropiejące mieszki włosowe) i żylaki – golenie wokół pieprzyków – zmniejszona odporność skóry w przypadku np. cukrzycy, choroby Raynauda – hemofilia lub obniżona odporność Polski 91094868_LS_5560_S6-104.indd 5391094868_LS_5560_S6-104.indd 53 27.09.16 13:3627.09.16 13:36 CSS APPROVED Effective Date 4Oct2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 52 of 103 Downloaded from www.vandenborre.be54 Opis 1 Nasadka goląca OptiShave 2 Głowica golarki a Folia goląca b Pasek SoftStrip c Poduszka amortyzująca EasyGlide d Trymer do długich włosów e Przyciski blokady głowicy f Przełącznik golenie/tryme «
3 Blok ostrzy 4 Wyłącznik 5 Kontrolka ładowania 6 Nasadka wygładzająca (wyłącznie do golenia nóg) a Zdejmowana poduszeczka wygładzająca b Przycisk blokady poduszeczki 7 Nasadki do golenia okolic bikini 8 Specjalny kabel sieciowy Ładowanie Ładowanie akumulatorów powinno przebiegać w temperaturze otoczenia od 15 °C do 35 °C.
- Wyłączoną golarkę należy podłączyć do gniazdka sieciowego przy użyciu specjalnego kabla.
- Pierwsze ładowanie akumulatorów powinno trwać nieprzerwanie 4 godzi- ny. Każde kolejne ładowanie trwa tylko około 1 godziny.
- Podczas ładowania świeci się kontrol- ka (5). Gdy akumulator si´ na∏aduje, zielona kontrolka zgaÊnie. JeÊli póêniej powtórnie si´ zapali (przy golarce w∏àczonej do sieci), oznacza to, ˝e golarka ponownie si´ ∏aduje aby utrzymaç pe∏en poziom na∏adowania.
- W zależności od grubości włosów oraz sposobu używania, golarka z całkowi- cie naładowanymi akumulatorami może pracować bez zasilania sieciowego do 40 minut. Częste korzystanie z nasadki wygładzającej zmniejszy czas działania golarki bez zasilania sieciowego.
- Po zakończeniu ładowania akumulatory należy rozładować poprzez normalne użytkowanie golarki. Następnie należy całkowicie naładować akumulatory. Pełną pojemność akumulatorów uzyskuje się dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania.
- Gdy akumulatory są rozładowane, golarki Braun Silk·épil można używać po podłączeniu do gniazdka sieciowego przy użyciu specjalnego kabla. Golenie System Silk&Soft umożliwia uzyskanie olśniewająco gładkiej skóry, ponieważ goli nawet trudne do usunięcia włosy. Wbudowany w głowicę pasek SoftStrip napina skórę zapewniając bliski kontakt z ruchomą folią golącą oraz ruchomym trymerem do długich włosów, a tym samym gwarantuje dokładne golenie. Aby golenie było dokładne, w głowicę golarki wbudowano poduszkę amorty- zującą EasyGlide, która pozwala na gładkie przesuwanie golarki oraz zmniej- sza podrażnienia skóry. Dodatkowa nasadka OptiShave służy do bardzo dokładnego i wygodnego golenia nóg.
- Aby włączyć golarkę, naciśnij i przesuń włącznik. Upewnij się, czy przełącznik golenie/trymer jest w pozycji «
- Aby uzyskać najlepsze efekty golenia, załóż nasadkę OptiShave (A). Umożliwia ona idealny kontakt golarki ze skórą oraz ułatwia utrzymanie golarki pod optymalnym kątem. Dzięki temu zarówno folia goląca, jak i trymer do długich włosów stale stykają się ze skórą.
- Golarkę należy powoli prowadzić pod włos. Dostosowując się do konturów ciała, trymer najpierw unosi wszystkie długie włosy, a potem ścina je. Następnie folia goląca gładko ścina wszystkie krótkie włosy. 91094868_LS_5560_S6-104.indd 5491094868_LS_5560_S6-104.indd 54 27.09.16 13:3627.09.16 13:36 CSS APPROVED Effective Date 4Oct2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 53 of 103 Downloaded from www.vandenborre.be55
- Jeśli nie usuwałaś owłosienia przez dłuższy czas, aby szybko przyciąć dłuższe włosy, zdejmij nasadkę OptiShave (B).
- Podczas golenia zawsze zwracaj uwagę, aby folia goląca i trymer do długich włosów dotykał skóry. Golenie nóg przy pomocy nasadki wygładzającej Zamiast nasadki OptiShave możesz używać nasadki wygładzającej (6), która dzięki swojej poduszeczce wygładzającej pomaga poprawić ogólny wygląd powie- rzchni skóry. Poduszeczka wygładzająca usuwa martwy naskórek, dzięki czemu ożywia skórę i nadaje jej olśniewającego wyglądu. Aby użyć tej nasadki: – Zdejmij nasadkę OptiShave (1) i załóż nasadkę wygładzającą (6). – Przesuwając golarkę powoli pod włos, zwracaj uwagę, aby trymer do długich włosów, folia goląca i poduszeczka wygładzająca dotykały skóry. Golenie pod pachami i okolic bikini Podczas golenia tych wrażliwych miejsc upewnij się, aby zawsze golić napiętą skórę, co pozwoli uniknąć zranień (B). Szczególną ostrożność należy zachować podczas golenia skóry o nierównej powie- rzchni lub skóry z naroślami. Pamiętaj, aby nie dotykać takich miejsc trymerem do długich włosów. Golenie pod pachami i okolic bikini: Zdejmij nasadkę OptiShave, aby zapewnić sobie dobry kontakt golarki ze skórą. Podczas golenia zawsze napinaj skórę. Modelowanie linii bikini: Aby wymodelować dokładną linię i kontury, ustaw przełącznik golenie/trymer w pozycji « » (przycinanie) (C1). Żeby przyciąć włoski do odpowiedniej długości, dostosuj trymer do największej długości włosów i załóż trymer do bikini (7) na głowicy golącej (C2). Aby uzyskać najlepsze efekty, przesuwaj golarkę powoli pod włos. Po goleniu Po zakończeniu golenia, skórę można nawilżyć odrobiną kremu lub balsamu. Bezpośrednio po goleniu należy unikać stosowania substancji mogących wywołać podrażnienia skóry takich, jak dezodo- ranty lub inne kosmetyki zawierające alkohol. Czyszczenie Czyszczenie głowicy golarki przy pomocy szczoteczki (D1)
- Aby zdjąć głowice golarki, naciśnij przyciski blokady (2e). Delikatnie stukaj dolną częścią głowicy o płaską powie- rzchnię (nie dotykaj folii).
- Oczyść szczoteczką blok ostrzy oraz wnętrze głowicy golarki. Folii golącej nie należy czyścić szczoteczką, ponieważ grozi to jej uszkodzeniem. Czyszczenie głowicy golarki pod bieżącą wodą (D2)
- Aby zdjąć głowicę golarki, naciśnij przyciski blokady.
- Głowicę golarki i blok ostrzy opłucz oddzielnie w ciepłej, bieżącej wodzie. Do mycia golarki można użyć natural- nego mydła, o ile nie zawiera ono cząstek lub substancji ścierających. Należy dokładnie spłukać pianę.
- Blok ostrzy oraz głowicę należy pozo- stawić do wyschnięcia. Czyszczenie i konserwacja nasadki wygładzającej Aby oczyścić nasadkę wygładzającą (6), najpierw należy ją zdjąć (E), a następnie starannie oczyścić szczoteczką podusze- czkę wygładzającą (6a). Od czasu do czasu nasadkę można także czyścić w wodzie z mydłem. Przed kolejnym goleniem należy ją wysuszyć. 91094868_LS_5560_S6-104.indd 5591094868_LS_5560_S6-104.indd 55 27.09.16 13:3627.09.16 13:36 CSS APPROVED Effective Date 4Oct2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 54 of 103 Downloaded from www.vandenborre.be56 Konserwacja
- Elementy golące należy smarować regularnie co trzy miesiące (F). Jeśli golarka jest myta pod bieżącą wodą, należy ją smarować po każdym myciu.
- Folię golącą oraz metalowe elementy trymera do długich włosów należy nasmarować małą ilością lekkiego oleju do maszyn do szycia lub wazeliny. Następnie należy zdjąć głowicę golarki i nasmarować niewielką ilością wazeliny miejsce przedstawione na rysunku (F).
- Folia goląca oraz blok ostrzy są elementami precyzyjnymi, które z upływem czasu ulegają zużyciu. Aby zapewnić optymalne działanie golarki, folię oraz blok ostrzy należy wymienić, gdy zauważy się pogorszenie skutecz-ności golenia.
- Urządzenia nie należy używać z uszkodzoną folią golącą lub kablem sieciowym.
- Wymiana ostrzy i folii golącej Folia goląca: Aby zdjąć głowice golarki, naciśnij przyciski blokady. Aby wyjąć folię golącą, naciśnij niebieską plastiko- wą ramkę (G). Aby zamocować nową folię, włóż ją do wnętrza głowicy golarki. Blok ostrzy: Aby zdjąć blok ostrzy, naciśnij go i obróć o 90° (H1), a nastę- pnie wyjmij go. Aby zamocować nowy blok ostrzy, dociśnij go do uchwytu i obróć o 90° (H2).
- Części podlegające wymianie (folia goląca, blok ostrzy, poduszeczka wygładzająca) można zakupić w skle- pie lub punktach serwisowych marki Braun. Użytkowanie akumulatorów W celu zapewnienia dużej żywotności akumulatorów oraz ich pełnej pojemności należy rozładowywać je całkowicie (poprzez golenie) co około 6 miesięcy. Po rozładowaniu akumulatory należy w pełni naładować. Golarki nie należy wystawiać na długotrwałe działanie temperatur powyżej 50 °C. Uwagi dotyczące ochrony środowiska Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory i/ lub recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochronyśrodowiska, zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian. Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International
Operation SA, z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne dzia- łanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzo- wany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwiso- wego.
2. Konsument może wysłać sprzęt do
naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwiso- wego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Konsument powinien dostarczyć
sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodze- 91094868_LS_5560_S6-104.indd 5691094868_LS_5560_S6-104.indd 56 27.09.16 13:3627.09.16 13:36 CSS APPROVED Effective Date 4Oct2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 55 of 103 Downloaded from www.vandenborre.be57 niem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwaran- cyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szcze- gólności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedy-
nie z dokumentem zakupu i obowią- zuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę organizacyjną firmy Proc- ter & Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu musi być opa-
trzony datą i numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas
od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Konsu- menta.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których, Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Konsu- menta według cennika danego auto- ryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 7.
9. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgod- nego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych mate- riałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwier- dzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyj- nych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświe- tlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczo- teczek elektrycznych i irygato- rów oraz materiały eksploata- cyjne.
Notice-Facile