Stamos SMMA 250 IGBT - Spawarka

SMMA 250 IGBT - Spawarka Stamos - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMMA 250 IGBT Stamos w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Stamos SMMA 250 IGBT - page 17

Pytania użytkowników dotyczące SMMA 250 IGBT Stamos

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMMA 250 IGBT - Stamos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMMA 250 IGBT marki Stamos.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMMA 250 IGBT Stamos

SYMBOLE Należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE. Należy stosować odzież ochronną zabezpieczającą całe ciało. Uwaga! Załóż rękawice ochronne. Należy stosować okulary ochronne. Stosuj obuwie ochronne. Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia. Uwaga! Ryzyko pożaru lub wybuchu. Uwaga! Szkodliwe opary, niebezpieczeństwo zatrucia. Gazy i opary mogą być niebezpieczne dla zdrowia. Podczas procesu spawania wydobywają się gazy i opary spawalnicze. Wdychanie tych substancji może być niebezpieczne dla zdrowia. Należy stosować maskę spawalniczą z odpowiednim stopniem zaciemnienia ltra. UWAGA! Szkodliwe promieniowanie łuku spawalniczego.

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia. Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.

  • Należy zadbać o bezpieczeństwo własne i osób postronnych zapoznając się i postępując dokładnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji urządzenia.
  • Do uruchomienia, użytkowania, obsługi i naprawy urządzenia wolno dopuszczać wyłącznie osoby wykwalikowane.
  • Urządzenia nie wolno używać niezgodnie z przeznaczeniem.
  • Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących prac spawalniczych oraz wyposażyć stanowisko pracy w odpowiednią gaśnicę
  • Zabronione jest spawanie w miejscach, w których może dojść do zapłonu materiałów łatwopalnych.
  • Zabronione jest spawanie w atmosferze zawierającej cząsteczki palne lub opary substancji wybuchowych.
  • Należy w promieniu 12 m od miejsca spawania usunąć wszystkie materiały palne, a jeżeli jest to niemożliwe, to materiały palne należy przykryć niepalnym nakryciem.
  • Należy zastosować środki bezpieczeństwa przed snopem iskier oraz rozżarzonymi cząsteczkami metalu.
  • Należy zwrócić uwagę na to, że iskry lub gorące odpryski metalu mogą przedostać się przez szczeliny lub otwory w nakryciach, osłonach lub parawanach ochronnych.
  • Nie wolno spawać zbiorników lub beczek, które zawierają lub zawierały substancje łatwopalne. Nie wolno spawać również w ich pobliżu. WAŻNE! Więcej wersji językowych jest dostępnych na życzenie poprzez info@expondo.com.18
  • Nie wolno spawać zbiorników pod ciśnieniem, przewodów instalacji ciśnieniowej lub zasobników ciśnieniowych.
  • Zawsze należy zadbać o wystarczającą wentylację.
  • Przed przystąpieniem do spawania przyjąć stabilną pozycję.
  • Podczas spawania należy mieć na sobie czystą, niezaolejoną odzież ochronną wykonaną z materiału niepalnego oraz nieprzewodzącego (skóra, gruba bawełna), rękawice skórzane, wysokie buty oraz kaptur ochronny.
  • Przed rozpoczęciem spawania należy pozbyć się przedmiotów łatwopalnych lub wybuchowych takich jak zapalniczki na propan butan czy zapałki.
  • Należy stosować ochronę twarzy (hełm lub osłonę) i oczu z ltrem o stopniu zaciemnienia dobranym do wzroku spawacza i natężenia prądu spawania. Standardy bezpieczeństwa proponują zabarwienie nr 9 (minimalnie nr 8) dla każdego natężenia prądu poniżej 300 A. Niższe zabarwienie osłony można stosować, jeżeli łuk zakrywa przedmiot obrabiany.
  • Zawsze należy stosować atestowane okulary ochronne z osłoną boczną pod hełmem lub inną osłonę.
  • Należy stosować osłony miejsca pracy w celu ochrony innych osób przed oślepiającym promieniowaniem świetlnym lub odpryskami.
  • Należy zawsze nosić zatyczki do uszu lub inną ochronę słuchu w celu ochrony przed nadmiernym hałasem oraz w celu uniknięcia przedostania się odprysków do uszu.
  • Osoby postronne należy ostrzec przez patrzeniem na łuk elektryczny.
  • Kabel zasilający należy podłączyć do najbliżej położonego gniazda i ułożyć w sposób praktyczny i bezpieczny. Należy unikać niedbałego rozłożenia kabla w pomieszczeniu na niezbadanym podłożu, co może doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
  • Zetknięcie się z elektrycznie naładowanymi elementami może spowodować porażenie elektryczne lub ciężkie poparzenie.
  • Łuk elektryczny oraz obszar roboczy są podczas przepływu prądu naładowane elektrycznie.
  • Obwód wejściowy oraz wewnętrzny obwód prądowy urządzenia znajdują się również pod napięciem przy włączonym zasilaniu.
  • Nie wolno dotykać elementów znajdujących się pod napięciem elektrycznym.
  • Należy nosić suche, niepodziurawione, izolowane rękawiczki oraz odzież ochronną.
  • Należy stosować maty izolacyjne lub inne powłoki izolacyjne na podłodze, które są wystarczająco duże, żeby nie dopuścić do kontaktu ciała z przedmiotem lub podłogą.
  • Nie wolno dotykać łuku elektrycznego.
  • Przed obsługą, czyszczeniem lub wymianą elektrody należy wyłączyć dopływ prądu elektrycznego.
  • Należy upewnić się, czy kabel uziemienia jest właściwie podłączony oraz czy wtyk jest właściwie połączony z uziemionym gniazdem. Nieprawidłowe podłączenie uziemienia urządzenia może spowodować zagrożenie życia lub zdrowia.
  • Należy regularnie sprawdzać kable prądowe pod kątem uszkodzeń lub braku izolacji. Kabel uszkodzony należy wymienić. Niedbała naprawa izolacji może spowodować śmierć lub utratę zdrowia.
  • Urządzenie należy wyłączyć, jeżeli nie jest użytkowane.
  • Kabla nie wolno zawijać wokół ciała.
  • Przedmiot spawany należy właściwie uziemić.
  • Wolno stosować wyłącznie wyposażenie w dobrym stanie.
  • Uszkodzone elementy urządzenia należy naprawić lub wymienić. Podczas pracy na wysokościach należy używać pasów bezpieczeństwa.
  • Wszystkie elementy wyposażenia oraz bezpieczeństwa powinny być przechowywane w jednym miejscu.
  • W chwili załączenia wyzwalacza końcówkę uchwytu należy trzymać z dala od ciała.
  • Przymocuj kabel masowy do elementu spawanego lub możliwie jak najbliżej tego elementu (np. do stołu roboczego). PL19 Rev. 03.01.2018
  • Po wyłączeniu urządzenia oraz odłączeniu kabla napięciowego należy sprawdzić napięcie na kondensatorze wejściowym i upewnić się, że wartość napięcia jest równa zeru, w przeciwnym przypadku nie wolno dotykać elementów urządzenia.
  • Podczas spawania należy zwrócić uwagę na wymianę powietrza, unikając wdychania gazu.
  • Należy usunąć z powierzchni detali spawanych substancje chemiczne (smary, rozpuszczalniki), gdyż pod wpływem temperatury spalają się, wydzielając trujące dymy.
  • Spawanie detali ocynkowanych jest dozwolone tylko przy zapewnieniu wydajnych odciągów wraz z ltracją oraz dopływu czystego powietrza. Opary cynku są silnie trujące, objawem zatrucia jest tzw. gorączka metaliczna.

Nazwa produktu: Spawarka Model: S-MMA 120.IGBT S-MMA 180.IGBT S-MMA 200.IGBT S-MMA 250.IGBT Napięcie / częstotliwość 230V~ 50 Hz Napięcie biegu jałowego 56 V Prąd spawania MMA 20-120 A 20-180 A 20-200 A 20-250 A Cykl pracy 60 % Prąd spawania w cyklu pracy 100% 93 A 139 A 155 A 193 A Stopień ochrony IP IP21

  • Urządzenie należy stosować zgodnie z przeznaczeniem, z zachowaniem przepisów BHP oraz obostrzeń wynikających z danych zawartych na tabliczce znamionowej (stopień IP, cykl pracy, napięcie zasilania itp.).
  • Urządzenia nie wolno otwierać, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji, ponadto eksplodujące nieosłonięte części mogą spowodować uszkodzenia ciała.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za zmiany techniczne urządzenia bądź szkody materialne wynikłe na skutek wprowadzenia tych zmian.
  • W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia należy skontaktować się z serwisem.
  • Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych urządzenia – należy ustawić spawarkę w odległości 30 cm od otaczających przedmiotów.
  • Spawarki nie wolno trzymać pod ramieniem lub blisko ciała.
  • Urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach o agresywnym środowisku, dużym zapyleniu oraz w pobliżu urządzeń o dużej emisji pola elektromagnetycznego.

3.2 PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

  • Urządzenie należy chronić przed wodą i wilgocią.
  • Spawarki nie wolno stawiać na podgrzewanej powierzchni.
  • Maszynę należy przechowywać w suchym i czystym pomieszczeniu.20

3.3 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA

3.3.1 Podłączenie prądu

  • Podłączenia urządzenia powinna dokonać osoba wykwalikowana. Ponadto osoba z niezbędnymi kwalikacjami powinna sprawdzić, czy uziemienie oraz instalacja elektryczna wraz układem zabezpieczenia jest zgodna z przepisami bezpieczeństwa i funkcjonuje prawidłowo.
  • Urządzenie należy ustawić w pobliżu miejsca pracy.
  • Należy unikać zbyt długich przewodów do podłączenia urządzenia.
  • Spawarki jednofazowe powinny być podłączone do gniazda wyposażonego w bolec uziemiający.
  • Spawarki zasilane z sieci 3-fazowej są dostarczane bez wtyczki, należy we własnym zakresie zaopatrzyć się w taką wtyczkę, a montaż zlecić wykwalikowanej osobie. UWAGA! URZĄDZENIE WOLNO EKSPLOATOWAĆ WYŁĄCZNIE DO INSTALACJI ZE SPRAWNYM BEZPIECZNIKIEM.

Dotyczy wszystkich modeli:

1. Złącze przewodu masy

2. Podłączenie przewodu MMA = spawanie łukiem elektrycznym (E-Hand/MMA) jest jedną z

najstarszych metod spawania przedmiotów metalowych, którą stosuje się do dzisiaj. Energię spawania generuje łuk elektryczny pomiędzy topliwą elektrodą a elementem spawanym

3. Przeciążenie / awaria = lampka zapala się w przypadku wystąpienia dwóch sytuacji:

a) jeżeli maszyna ma awarię i nie może być eksploatowana. b) jeżeli spawarka przekroczyła standardowy czas przeciążenia, przechodzi w tryb bezpieczeństwa a następnie wyłącza się. Oznacza to, że urządzenie w ramach kontroli temperatury i przegrzania przechodzi w tryb spoczynku. Podczas tego procesu zaświeca się kontrolka ostrzegawcza na przednim panelu. W tej sytuacji nie trzeba wyciągać wtyku zasilania z gniazdka. W celu schłodzenia urządzenia wentylator może funkcjonować dalej. Jeżeli czerwona kontrolka nie świeci się, to oznacza to, że urządzenie schłodziło się do temperatury eksploatacji i może być ponownie użytkowane.

4. Wskaźnik zasilania

5. Regulacja prądu głównego

6. Włącznik / wyłącznik – z tyłu urządzenia21

5. PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW

Każde urządzenie dysponuje kablem prądowym, który zasila napięciem elektrycznym. Jeżeli podłączymy urządzenie do źródła prądu o napięciu przekraczającym znamionowe napięcie zasilania lub zostanie podłączona niewłaściwa faza, to może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. Urządzenie uszkodzone w ten sposób nie podlega naprawie na warunkach gwarancji.

  • Podłączyć przewód E-Hand do bieguna ujemnego (-).
  • Ustawić regulator natężenia prądu na właściwe natężenie (regulator impulsowego natężenia prądu znajduje się w dolnym położeniu). Prąd dobieramy zgodnie ze wzorem doświadczalnym: I=40d, gdzie d stanowi średnicę elektrody.
  • Spawarkę należy podłączyć do zasilania elektrycznego i włączyć włącznik zasilania. Kontrolka zasilania zaświeci się.
  • Należy zwrócić uwagę na względne natężenie prądu spawania oraz względny czas załączenia spawarki.
  • Przeciążenie może spowodować szkody a temu można zapobiec.
  • Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy pozostawić urządzenie do • schłodzenia a dopiero po tym wyłączyć zasilanie.

6. UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

7. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
  • Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
  • Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

9. REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy. Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu? Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:

  • Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).
  • Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.
  • Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. usterek! Im bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej można Państwu pomóc! UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty gwarancji! PL22

Objawy Proponowane rozwiązania Nie zapala się lampka kontrolna zasilania. Wentylator się nie włącza. Urządzenie nie spawa. Sprawdzić włącznik zasilania. Sprawdzić przewody zasilające. Lampka kontrolna zasilania włącza się ale wentylator nie działa albo wyłącza się po chwili. Urządzenie nie spawa. Podłączenie do złego źródła zasilania. Zmienić podłączenie do jednofazowego źródła 230V. Niestabilne źródło zasilania 230V. Ciągłe włączanie i wyłączanie w krótkim czasie powodu- je zadziałanie ochrony przeciwprzepięciowej. Przewód łączący przełącznik I źródło zasilania jest odłączony. Podłączyć ponownie. Wentylator działa ale prąd wyjściowy jest niestabilny lub nie można go kontrolować potencjometrem. Uszkodzony potencjometr; Niektóre złącza są niepoprawnie podłączone. Wentylator działa, ale kontrolka nieprawidłowej pracy nie świeci się. Urządzenie nie spawa. Sprawdzić wszystkie połączenia. Sprawdzić czy zaciski nie są luźne. Wskaźnik nieprawidłowej pracy urządzenia świeci się, wentylator działa, urządzenie nie spawa. Zabezpieczenie prądowe przeciążeniowe zadziałało. Wyłączyć urządzenie i włączyć ponownie. Zabezpieczenie termiczne zadziałało. Urządzenie wraca do normalnej pracy po okresie 2 do 3 minut.Rev. 03.01.2018 expondo.de

Utilisation normale après 2-3 minutes d‘attente.51 Rev. 03.01.2018 Ordnungsnummer: Produkonsjahr: Modell: Name des herstellers: expondo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Anschri des herstellers: ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Numer serii: Rok Produkcji: Model: Nazwa producenta: expondo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Adres producenta: ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU expondo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU52 Número de serie: Año de producción: Modelo: Nombre del fabricante: expondo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Dirección del fabricante: ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Numéro de série: Année de producon: Modéle: Nom du fabricant: expondo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Adresse du fabricant: ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Numero di serie: Anno di produzione: Modello: Nome del produore: expondo spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Indirizzo del fornitore: ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU53 Rev. 03.01.2018

Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Stamos

Model : SMMA 250 IGBT

Kategoria : Spawarka