TQ513R01 - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TQ513R01 SIEMENS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TQ513R01 SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TQ513R01 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TQ513R01 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TQ513R01 SIEMENS
Wieczaj informaci na ten temat przyznazna-lezec w cyfrowym podrEczniku uzytkownika.

Spis tresci
1 Bezpiecznebstwo 139
1.1 Wskazówki ogolne 139
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 139
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników 139
1.4 Zasady bezpieczestewa 140
2 Ochronaśrodowiska i oszczędnosć. 144
2.1 Usuwanie opakowania 144
2.2 Oszczedzanie energia 144
3 Ustawianie i podłuczanie...... 144
3.1 Zakres dostawy 144
3.2 Ustawianie i podłuczanie urzadzenia 145
4 Poznawanie urzadzenia 145
4.1 Urzadzenie 145
4.2 Panel obslugi 145
4.3 Wyswietlacz 146
5 Przejagd napojow 146
6 Akcesoria. 147
7 Przed pierwszym uzyciem 147
7.1 Przygotowywanie i czyszczene urzadzenia 147
7.2 Ustalanie twardosci wody..... 148
7.3 Przejagd stopni twardosci wody 148
7.4 Filtr wody1 148
7.5 Pierwsze uruchomienie urzadzenia 149
7.6 Wskazówki ogolne 150
8 Podstawowy sposob obslugi .. 150
8.1 Włączanie lub wyłączanie urzadzenia 150
8.2 Przyrzadzanie napojów.... 151
8.3 Zaporzanie napoju kawowe
go ze swiejej kawy ziarnistej 151
8.4 Zaporzanie napoju kawowego z kawy mielonej.... 151
8.5 Przyrzadzanie napojów z pianka mleczna 152
8.6 Uzywanie pojemnika na mleko 152
8.7 Zaporzanie napoju kawowego z mlekiem 153
8.8 Przyrzadzanie napojów spe-cjalnych 153
8.9 Pobieranie piani k mlecznej ... 153
8.10 Pobieranie goracej wody.... 154
8.11 Ustawienia napoju 154
8.12 Mlynek 155
9 Zabepieczenia przydziecmi 156
9.1 Aktywacja zabezmieczenia przydzieymi 156
9.2 Dezaktywacja zabezmieczenia przydzieymi 156
10 Podgrzewacz filizanek1 156
10.1 Aktywacja i bezaktywacja podgrzewacza filizanek1.... 156
pl
11 Ustawenia podstawowe. 156
11.1 Zmiana ustawien podstawych 156
11.2 Przejad ustawien podstawych 157
12Czyszczenieipielegnacja..... 158
12.1 Mozliwość mycia w zmy-warkach do naczyn 158
12.2 Srodki czyszczace 159
12.3Czyszczenie urzadzenia 159
12.4 Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusi 160
12.5 Czyszczenie komory na ka- we mielona 160
12.6 Czyszczenie spieniacza mleka. 160
12.7 Czyszczenie pojemnika na mleko 161
12.8 Wyczysc zaporzacz 161
12.9Programy serwisowe 161
13 Usuwanie usterek. 164
14 Transport, przechowywanie i utylizacja 170
14.1 Aktywacja zabezmieczenia przyd mrozem 170
14.2 Utylizacja zuzytego urzadzenia 170
15 Serwis 171
16 Dane technicznene 171
15.1 Numer produktu (E-Nr) i num- mer fabryczny (FD). 171

1 BezpieczeINSTwo
Przestrzegić ponieszyszych wskazowej bezpiecznośćstwa.
1.1 Wskazówki ogólne
Nalezy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję.
- Instrukcję naleź y zachować i starannie przechowywać jako zródo informaci, a takłe z myślą o innych uzytkownikach.
- Jeźeli w trakcie transportu urzadzenia zostano uszkodzone, nie wolno go podłączać.
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenia nalezy uzywać wyłacznie:
do przygotowywnia goracych napojow.
- w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkiptych pomieszczeniach domowych.
do wysokość 2000 m nad poziomem morza.
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników
To urzadzenia są czę obstrugowane przy czȩ powyȩj lat 8 oraz przy czȩ osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby niedoświedzycy pod warunkiem,źnażduja są one pod nadzorem lub zostały doklady dozkadnie poinformowane osposobie bezpiecznej obstrugi urzadzenia oraz zrozumiatyDynika-Jacestag zagrozenia.
Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywać zadnych przywidzianych dla uzytkownikicy czynnosci z zakresu czyszczenia i konserwacje urzadzenia, chyba są wieku co najmiej 8 lat i wykonuja te czynnosci pod nadzorem.
Urzejdenie i了我的 przewod sieciowy sązy trzymać poza zaȩgiem przycie poniżej 8 roku zycia.
1.4 Zasady bezpieczneystwa
OSTRZEŽENIE - Rzyko uduszenia sie!
Dzieci moga sostie naciąnac materiały opakowania na growę lub zawinać są wNie i udusić są.
- Materialy z opakowania nalezy trzymać poza zasięgiem daneci.
- Nie pozwalać daneciom na jabawę opakowaniem, a szczególnej folia.
Dzieci moga połknac drobine częsci lub zadławic sie nimi, co moze doprowadzić do uduszenia.
Drobne częsci naleź trzymac poza zasięgiem daneci.
- Nie naleź y pozwalać;dzieciom na jabawę drobnymi;cȩsciami.
OSTRZEZENIE - Rzyko porañenia prądem!
Nieprawidłowo wykonane instalacje stanowania powazne zagrożenie.
Urzadzenie nalezy podłaczyc i uzytkowej zgodnia z informacja mi podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzadzenie musi byc podlaczone do sieci elektrycznej pradu przyemennego przyez prawidfowo zainstalowane gniazdo z elementem uziemiajacym.
Ukstad przywodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej musi byc wykonany zgodnia z przyepisami.
Uszkodzone urzadzenia lub uszkodzony przyłączeniowy stanowa zagrożenie.
Nigdy nie wączać uszkodzonego urzadzenia.
- Nigdy nie uzywać urzadzenia, sąsiinya jest pęknieta lub złamana.
- Nigdy nie ciąnac za przyłączeniowy, aby odźaczyć urzadzenia od sieci. Zawsze ciąnac za wtyczkę przyłączeniowej.
W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub przyłączeniowej;naleźny natychmiast wymiąnac wtyczkę przyłączeniowych lub wyłączybezmiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwac serwis. Strona 171
Nieprawidówo przypegowadzone naprawy stanowania zagrozenia.
- Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłacznie przy czwykwalifikowyany personel.
- Do naprawy urzadzenia nalezy uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowychkiego urzadzenia;naleź zlecić和他的 wymianę przyez producenta, seinem serwis lub przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobe, co jest koniecznych warunkiem wykluczenia zagrożen.
Wnikajaca wilgoćUNCTE pradem.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przywodu sieciowego w wo-dzie.
Na złacze wtykowe urzadzenia nie moga sie dostawaecieczne.
Uzywać urzadzenia wyłączne w zamkiptych pomieszczeniach.
- Nigdy nie narażć urzadzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ci⁻snieniowych.
OSTRZEJELENIE - Rzyko pożaru!
Urødzenie silnie sie nagrzewa.
Zapewnic dostateczna wentylacie urzadzenia.
Nigdy nie uzywać urzadzenia w szafce.
Uzywanie przyędźuzonego przewodu sieciowych iNiezaaprobowanych adapterów stanowy zagrozenia.
- Nie uzywać przyȩzacje ani Rozgaweźników wielogniazdowych.
Uzywać tylko zaaprobowanych przy bez producenta adapterów i przewodów sieciowych. - Jeźeli przywośd sieciowy jest za krótki iNie jest dostępty dędźysz przywośd sieciowy, naleźsię skont⁺tawac ze SPECIALISTYCZNA firma elektryczna, która dokona odpopiewiednej adapt⁺ci domo⁻wej instal⁺ci elektrycznej.
OSTRZEJELENIE - Rzyko oparzen!
Niekóre częsci urzadzenia są bardzoGORace.
Nigdy nie dotykać gorących częsci urzadzenia.
pl Bezpieczentwo
- Po uzyciu zaczekac, az gorace czeci urzadzenia wystygna.
OSTRZEŽENIE - Rzyko oparzenia!
Świezo przygotowane napoje są bardzoGORace.
W razie potrzeby ostudzićnapoje.
Unikać kontaku wydobywajycch są z urzadzenia cieczy i par ze skóra.
OSTRZEJEENIE - Rzyko odniesenia obrażen!
Nieprawidłowa obstuga urzadzenia sąs staność zagrożenie dla uzytkownika.
Urzejdenia nalezy uzywac tylko w sposob zgodny z przyeznaczenia, pozwoli touniknesczkód i obrażen.
Przytrzasniecie palców przy zamykaniu drzewiczek urzadzenia.
- Przy zamykaniu drzewiczek naleź uwaźć na palce.
Młynek szybko są obraca.
Nigdy nie wiktadać palcov ani rask do młynka.
OSTRZEZENIE - Niebezpieczeństwo: oddziaływanie magnetyczne!
Urzejdenie zawiera magnesy trwały. Moga onemie wptyw na dziafanie implantów elektronicznych, np. Rozruszników serca lub pomp insulinowych.
- Osoby posiadajace implanty elektronicze musza zachowywać odstep co najmiej 10 cm od urzadzenia.
- Naleź teź zachowywoćMinimalny odstep 10 cm od wyjętego pojemnika na wode.
OSTRZEJENIE - Rzyko uszczerbku na zdrowiu!
W czasie filtrowania要去 dojsć do niedznacznego zwiększenia zawartosci potasu, co要去MIC ujemny wptyw na pacjentów dializowanych lub cierpiących na schorzenia nerek.
W przypadku schorzenia nerek lub stosowania diety niskopotasowej;nalezy sie wczesnej skonsultować z lekarzem.
Zanieczyszczenia urzadzenia moga zagrażć zdrowiu.
- Przestrzejaco wskazowej dotycznych czyszczenia i higienvy urzadzenia.
Woda pochodzaca z obiegu grzewczyego doit byc niebezpiecznada zdrowia.
Uzywać urzadzenia wyłącznie ze sącieza, zimna niegazowaną woda pitna.
2 OchronaŚrodowiska i oszczędnosć
2.1 Usuwanie opakowania
Materialy opakowaniowe są przyjazne dla srodkowska i nadaj są do recyklinger.
Poszeczogeine elementy utylizowac zgodnie z rodzajem materiafu.
2.2 Oszczedzanie energii
Urzadzenie uzytkowane zgodnie z tymi wskazówkami zuzywa jestecz mniej energia.
Ustawic interwał automatyczné go wyłacznania na najmiejsza sączywą wartość.
^+ Jeźeli urzadzenia nie jest uzywane, wyłacza sie wczesnej. "Ustawenia podstawowe", Strona 156
Nie przyrewać przyedwczesnie pouierania napoju.
- Podgrzana ilosc wody lub mleka jest optymalnie wykorzystwyana.
Urzadzenie nalezy regularnie odkamieniac.
- Osad kamienia zwiększa zużycie energii.
3 Ustawianie i podłacznie
3.1 Zakres dostawy
Po Rozpakowaniu naležy sprawdzić wszystkie częsci pod katem ewentu-alnych uszkodzen podczas transporte.
Uwaga: Do urzadzenia dozaczone sa rozne akcesoria, zaleznne od modelu. Akcesoria te sa oznaczone kreskowana ramka.
Rys. 1
A Automatyczny ekspres do ka-wy
B Pojemnik na mleko
C Rurka do mleka
D Adapter pojemnika na mleko 1
E Instrukcja obslugi
F Tableka czyszczaca
G Tabletka odkamieniajaca
H Pasek do mierzenia poziomu twardosci wody
Filtr wody
3.2 Ustawianie i podłuczanie urzadzenia
UWAGA!
NiebezpieczeINSTwo uszkodzenia urzadzenia. Nieprawidtowe uruchamianie moze spowodowauszcodzenie urzadzenia.
Urzadzenie uzytkowyac wyłacznie w pomieszczeniach, w ktorych nie wystepuja temperatury ujemne.
- Jeźeli urzadzenia byto transportowane lub przechowywane poniżej 0^ , to przy得住aco 3 godziny w temperaturzePokojowej.
- Po kaczynam podlączeniu odczekAAC ok. 5 sekund.
1. Ustawic urzadzenie na równej, do-statecznie wytrzymaţej i woodopornej powierzchni.
2. Połaczyc urzadzenia wtyczka sieciowa z prawidów zoinstalowanym gniazem sieciowym z zestykiem uziemiazycm.
4 Poznawanie urzadzenia
4.1 Urzadzenie
W tym.), znalezc przyglad czeci urzadzenia.
Uwaga: W zależnosci od typu urzadzenia möglichse są niewielkie odchylenia koloru i cech budowy.
Rys. 2
| 1 | Zbiornik na wode |
| 2 | Pokrywa zbiornika na wode |
| 3 | Podgrzewacz filizanek1 |
1 Zaleznie od wyposañenia urzadzenia
| 4 | Pokrywa aromatyzujuca |
| 5 | Pojemnik na kawe ziarnista |
| 6 | Komora na kawe mielona |
| 7 | Wyświetlacz |
| 8 | Panel obstugi |
| 9 | Podstawienie filizanek1 |
| 10 | Ośłona |
| 11 | System spieniania mleka |
| 12 | System wylotowy |
| 13 | Drzewiczki komory zaparzacza |
| 14 | Tabliczka znamionowa |
| 15 | Pojemnik na skropliny |
| 16 | Pojemnik na mleko |
1 Zaleznie od wyposañenia urzadzenia
4.2 Panel obstugi
Panel obstugi sLUzy do sterowania funkcjami urzadzenia i zapewnia informacja o seinen stanie.
| Symbol | Objasnienie |
| ◎ | Włuczanie lub wyłączanie urȩźdenia. |
| ◎ | Otwieranie lub zamykanie menu. Uwaga: Przyciski menu są widoczne tylko przy otwar-tym menu. |
| ∧ | Nawigacja po menu do góry. |
| ∨ | Nawigacja po menu w doł. |
| ok | Potwierdzanie lub zapisy-wanie opcj i w menu. |
| ← | Powróć do wczȩśćszego punktu w menu. |
| P | Pobieranie dwóch filizanek jegnoczesnie. |
| Ø | Wybieranie mocy kawy. |
| Ø | Dopasowywanie ilosci na-poju. |
| Δ/□ | Rozpoczynanie lub zatrzymywanie czynnosci. |
4.3 Wyswietlacz
WyswietlaczPokazuje wybrane napo je,ustawienia i opcje ustawien oraz komunikaty o stanie urzadzenia. WyswietlaczPokazuje dodatkowe informacja i czynnosci.Informacja znikaja po uplywie krótkiego czasu lub po nacinieciu przyciscu.Czynnosci znikaja po ich wykonaniu.
Uwaga: Jeźeli tresci wyświetlacza nie są dostepne w sązyku uzytkownika, naleź wybrać jeder z dostepnych sązyków, np. angielski.
5 Przejność napojów
Przy uzyciu urzadzenia maya przygotowywa c wie roznych napojow.
Szybki wybor
| Symbol Opis Objasnienie Kategorie | ||
| Espresso Skoncentrowana kawa. Za-leca sie podawanie unto napoju w małych filizan-kach o grubych sciankach. Ogrzać filizanki gorȩa wo-dą. | →"Zaporzanie napoju ka-wowego ze swiejej kawy ziarnistej", Strona 151 →"Zaporzanie napoju ka-wowego z kawy mielonej", Strona 151 | |
| Kawa Kawa z warstwa pianki al-bo duża filizanka kawy pa-rzonej metodę espresso. | →"Zaporzanie napoju ka-wowego ze swiejej kawy ziarnistej", Strona 151 →"Zaporzanie napoju ka-wowego z kawy mielonej", Strona 151 | |
| Cappuccino Espresso ze spienionym mlekiem. Zaleca sie podawanie unto napoju w ma-lych filizankach. | →"Zaporzanie napoju ka-wowego z mlekiem", Strona 153 | |
| LatteMac-chiato Podawany w szklance na-pój trójwarstwowy: na dole ciepte, mleko, pośrodku kawa expressive, naGORze spienione mleko. Zaleca sie podawanie unto napoju w szklankach. | →"Zaporzanie napoju ka-wowego z mlekiem", Strona 153 | |
Symbol Opis Objasnienie Kategoria

Napoje spe- Przyrzadzanie dalszych na- "Przyrzadzanie napojów cjalne pojów. spejalnych", Strona 153
6 Akcesoria
Uzywać oryginalnych elementów wyposzazenia. Sa one dokladnie dostosowane do urzadzenia.
| Akcesoria Handel Serwis | ||
| Tabletki czyszczȩce TZ80001A | 00312097 | |
| TZ80001B | 00312098 | |
| Odkamieniacz w tabletkach TZ80002A | 00312094 | |
| TZ80002B | 00312095 | |
| Filtr wody TZ70003 17004340 | ||
| Filtr wody, opakowanie 3 szt. TZ70033A 17005980 | ||
| Ściereczka z mikrofazy - 00460770 | ||
| Zestawpielegnacyjny TZ80004A | 00312105 | |
| TZ80004B | 00312106 | |
| Adapter pojemnika na mleko TZ50001 17004535 | ||
7 Przed pierwszym użyciem
Przygotować urzadzenia do użycia.
7.1 Przygotowywanie i czyszczenie urzadzenia
Zdjec folie ochonne i wyczyscić urzadzenie oraz seinem czymi. Zastosowac sie do instrukcji obrazkowej zazmieszczonej na pouchtku tej instrukcji.
UWAGA!
Nieodp战略布局 kawa ziarnistaMZe zatkac mlynek.
Uzywac wyłacznie czystej, palonej kawy espresso lub mieszanek przyznaczonych do automatycznych ekspresów ciñnieniowych.
- Nie uzywać lukrowanej kawy ziarnistej.
- Nie uzywać karmelizowanej kawy ziarnistej.
- Nie uzywać kawy ziarnistej z dodatkami zwierajacymi cukier.
- Nie wsypywać kawy zmielonej ani sproszkowanej.
Rys. 3 - 26
Uwaga: Napelniać codziennie zbiornik na wode swieza, zimna, niedazowanà woda pitna.
pl Przed pierwszym uzyciem
Wskazowka: Aby zachować optymalna jakość kawy ziarnistej, naleź ja przechowywać w chłodnym sąszamknietym pojemniku.
Kawe ziarnista möglich przechowywać przy czka dni w pojemniku na kawe ziarnista bez utraty aromatu.
7.2 Ustalanie twardosci wody
Prawidłowe ustawienie twardosci wody jest zańne, ponieważ zapewnia sygnalizowanie przy urzadzenia koniecznosci odkamienenia we wąsciwoym czasie. Twardosci wody sąna ustalic przy uzyciu doźaczonego do urzadzenia paska pomiarowej lub na podstawie informacja uzyskanych od mistryscowego przyȩsiębiorstwa wodociągowego.
-
Krótko zanurzyc pasek pomiarowy w swiejej wodzie z kranu.
-
Odsaczyc pasek pomiarowy.
- Po 1 minuta odczytać twardosci wody z paska pomiarowej. → "Przeglad stopni twardosci wody", Strona 148
Uwaga: Ježeli w domu jest zainstalowany zmieękczacz wody,ość wybrać ustawuminium "Zmieękczacz wody".
Wskazówki
Ustawieniaromaticwkażdejchwili zmienic. "Ustawienia podstawowe", Strona 156
- Jeźeli twardósć wody przyekracza 21 °dH (3,8 mmol/l),ość na pęłniać zbiornik filtrowana wstepnie woda, aby zrewukowej ilosc powstajycch w zbiorniku osadów kamenia.
7.3 Przejglad stopni twardosci wody
Tabela przystawia przyporzadkownikie stopni do rożnych poziomów twardosci wody.
| Stopiéń Ustawienie pier- scienza na filtrze INTENZA | Niemiecka skala twardość wody w °dH | Twardość calko-wita w mmol/l |
| 1 A 1 - 7 < 1,3 | ||
| 2 A 8 - 14 1,3 - 2,5 | ||
| 3 B 15 - 21 2,5 - 3,8 | ||
| 4¹ C 22 - 30 > 3,8 | ||
| ¹ Ustawienie fabryczne |
7.4 Filtr wody
Filtr wody redukuje osady kamenia i ilosc zawartych w wodzie zanieczyszczen.
Zawartosc wapnia w wodzie wptywa na aromat kawy i jakosci pianki. Na spodnej stronie filtra wody BRITA IN
TENZA znajduje sie pierscien aromatyzujucy. W celu ustawenia optymal-nego stopnia aromatyzacji dla dostepnej wody wodociągowej nalezy odpowiednio obrócić pierscien aromatyzujucy.
Instalacja i aktywacja filtra wody
UWAGA!
Mozliwość uszkodzenia urzadzenia przyez osad kamienia.
- Filtr wody nalezy dostatecznie czesto wymieniac.
- Filtr wody nalezy wymieniać co najmnej raz na 2 miesiecy.
Stosowac sie do komunikatow wy-swietlanych na wy-swietlaczu.
Uwaga: Jeźeli wyświetlacz pokazuje "Prosze wymienic lub bezaktywować filtr wody w menu.", konieczna jest wymiana filtra wody.
Ježeli uzytkownik nie chce zamontowac nowego filtra wody, musi wybrać "Brak filtra" i wykonac instrukcje wyświetlane na wyświetlaczu.
- Zanurzyc filtr wody w szkiance napelniona woda i sciskaćoods boki, az przystana wypływać pescherzyki powietrza.
Rys. 8
- Nacisnac
- Nacisnac \albo "Fiftwody" i ok.
- Nacisnac albo "Nowy filtr" lub wybrac "Wymien filtr" i nacisnac ak
- Uwaga: Jeżeli uzytkownik nie chce zamontować nowego filtra wody, musi wybrać "Brak filtra" w menu ustawien.
Mocno wcisnac filtr wody do pojemnika na wode.
- Napelnic pojemnik woda do wyso-kosci znacznika "max" i nacinac ok.
- Wyjac pojemnik na mleko z lewej strony urzadzenia.
- Podstawic pod wylot naczynie o pojemnosci 1 I i nacisnac ok
Filtr zestaje przypełukany i pojawia sie wskaźnik "Płukanie jest zakończone."
Urzadzenie jest gotowe do pracy.
Wskazówki
- Filtr wody wartouczymiace względów higienicznych.
Gdy jest uzywany filtr wody, odkamienianie urzadzenia jest konieczne rzadziej. - Jeźeli urzadzenia nie było przydędźyszcy czas uzywane np. w czasie urlopu, to przydźyciem naleźny przypełukac zainstalowy filtr wody przyez kobranie filizanki goracej wody.
- Filtry wody można nabyć w sieciach handlowych lub w serwisie. → "Akcesoria", Strona 147
7.5 Pierwsze uruchomienie urzadzenia
Po podłaczeniu urzadzenia do sieci elektrycznej naleź dokonać ustawien wymaganych przy pierwszym uruchamianiu urzadzenia. Menu pierwszego uruchamiania pojawia są po pierwSzym wączeniu lub po przywoćeniu ustawien fabrycznych urzadzenia.
- Właczyc urzadzenia przyciskiem
WyswietlaczPokazujeustawionjako domyślny jejzyk. - Naciskać albo, aż wyświetlacz pokaź ządany sązyk.
- Nacisnac ok
- Ustalic twardosc wody.
- Nacisnac ok
- Aby ustawic twardosc wody, naci-snac /albo .
- Nacisnac ok
- Wyczyscic i napelnic zbiornik na wode.
- Nacisnac ok
pl Podstawowy spośob obstrugi
10.W celu uzyskania dalszych informaci zeskanowac kod QR 1.
11.Nacisnac akaby wlozyc filtr wody teraz.
12. Nacisnac aby wlozyc filtr wody poźniaj.
13. Napelnic pojemnik na kawe ziarnista.
14.Nacisnac ok
15.Nacisnac ok
Urzadzenie przyplukuje sie, po czym jest gotowe do pracy.
Wskazowka: Ustaweniaromatica w kaczdejchwilizmienic.
"Przegludustawienpodstawowych",Strona157
7.6 Wskazówki ogólne
Naleźsię stosowej do wskazówek dotycznych optymalnégo korzystania z urzadzenia.
Uwagi
Urzejdenie zaprogramowane jest fabrycznie na standardowe ustawienia, ktore zapewniaja optymalny sposob seinen uzytkowania.
Mlynek jest ustawiony fabrycznie w sposob zapewniajacy optymalny rezultat mielenia. Jeźeli kawa wyplya kroplami albo jest za sąba i ma za małę ilosc pianki,ość dopasować stopién zmielenia kawy podczas przyمlynka. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155
W trakcie uzytkowania na przywietrznikach i pokrywie kanalu na tabletki moga sie tworzyc krople wody.
Ježeli urzadzenie nie bedzie obstugiwane przyzek okreslony czas, wyłączy sie automatycznie. Czas ten:noza zmienic w menu ustawien podstawowych. Strona 156
- Ze wźględów technicznych z urzadzenia sąsie wydobywać para.

-
Pierwszy napoj nie bedzie jesteczmię pełnego aromatu, jeźeli:
-
urzadzenie jest uzywane pierwyszzy raz.
- zostaf wykonany program serwisowy.
- urzadzenie nie bylo przyez dduzszy czas uzywane.
Nie wypijać napoju.
Wskazowka: Trwata, napowietrzona pianke uzyskuje sie po pierwszym uruchomieniu urzadzenia dopiero po zaparzeniu kilku filizanek kawy.
8 Podstawowy sposob obstrugi
8.1 Włączanie lub wyłączanie ur.§zdenia
Właczyc lub wyłączyc urzadzenia przy użyciu
Po wączeniu urzadzenia wyświetłacz tokazuje logo Siemens. Przy wączaniu i wyȩczaniu urzadzenia przypełukuje są automatycznie.
Przy wyłączaniu urzadzenia czysci
sie przyez spuszczenie pary do tacki ociekowej. Podczas plukania na
wyświetlaczu widać symbol kropli. Jeźeli w chwili wączenia urzadzenia jest jesteczne ciepte albo przy绑定 wyȩczeniem nie byt parzony za den napoj, urzadzenia nie jest przyzejtuwanie.
8.2 Przyrzadzanie napojów
W tym mistręsću opisane są sposoby zaporzania rożnych napojów.
OSTRZEJENIE
Rzyko oparzenia!
Swiezo przygotowane napoje są bardzoGORace.
Wrazie potrzeby ostudzić napoje.
Unikać kontaktu wydobywajycych sie z urzadzenia cieczy i par ze skóra.
Wskazówki
Zadane napoje:noza wybierać przyciskami szybkiego wyboru. Wyświetlacz tokazuje napoj i和他的 aktualne ustawuminium.
- Oprocz napojów, które:noza pobierac przy uzyciu przycisków szybkiego wyboru, urzadzenia potrafi电影节 zaporzać innepapoje. "Przyrzadznie napojów spejalnych", Strona 153
Napoje moins dopasowywać do swoich upodoban. → "Ustawenia napoju", Strona 154
Uwagi
- Jeźeli wciagu ok. 5 sekundNie na-stapizmiana zadnego ustawienia, urzadzenie zamyka tryb ustawien. Dokonane ustawenia zestaja automatycznie zapisane.
W przypadku niedźycych ustawien kawa jest przygotowywana w kilku etapach. Zaczekać na calkowite zakończenie procesu.
8.3 Zaparzanie napoju kawowego ze swiejej kawy ziarnistej
- Postawic podgrzana filizanke pod wylotem napoju.
- Nacisnac symbol napoju kawowego niedawierajacego mleka.
Wyswietlacz tokazuje napoj i loroactualne ustawienia. "Ustawienia napoju", Strona 154
3. W razie potrzebyzmienicustawie-nia:
- Naciskać,aby dostosowac ilosc napoju do swoich preferencji.
"Dopasowywanie ilosci napoju", Strona 155 -
Nacisnac odpowiednia ilosc razy 0,aby dopasowac moc kawy do swoich preferencji.
"Dostosowywanie mocy kawy", Strona 154 -
Nacisnac D/□
Ziarna kawy są swiezo mielone\ przed kaźdym parzeniem.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazówki
Zaparzanie napojudoğan zakończycwczesnej przyciskiem
W tym.), znajduje sie opis przyrzadzania napojow kawowych z mlekiem.
"Przyrzadzanie napojów z piankamleczna", Strona 152
8.4 Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej
UWAGA!
Komora na kawe mielona besoin sie zatykać.
- Nie uzywać kawy ziarnistej.
- Nie uzywać kawy Rozpuszcjalnej.
pl Podstawowy sposob obstrugi
Resztki kawy mielonej zmieść miękkimPEDzelkiem do komory na kawe mielona.
Uwaga
Przy parzeniu zmielonej kawy nie są dostepne nastepujuce opcje:
Dwie filizanki jederoczesnie
- Mockawy
"doubleshot"
- Postawic podgrzana filizanke pod wylotem napoju.
- Nacisnac symbol质量和anogo napoju.
- Nacisnac Oodpowiednia ilosc razy, az wyswietlacz pokaze "Kawa miel."
- Otworzyc komore na kawe mielona.
- Wsypac maksymalnie 2 plaskie ly- zeczki zmielonej kawy, maks. 12 g.
- Zamknac komore na kawe mielona.
- Nacisnac D/□
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazówki
Zaporzanie napojudoğan zakończycwczesnej przyciskiemD/
W celu zaparzenia kolejnégo napoju z kawy mielonej powtorzyc procedure.
Kawe mielona nalezy wsypywać na krótko przyrzadzeniem napoju.
8.5 Przyrzadzanie napojów z pianką mlecznych
Urzadzenie umozliwia przyrzadzanie napojow kawowych z mlekiem i pianka mleczna.
OSTRZEJELENIE Rzyko oparzen!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.
Nigdy nie dotykać goracego spięniacza mleka.
- Przed dotknięciem zaczekac, az goracy spieniacz mleka ostygnie.
UWAGA!
Resztki mleka moga zasychac, w takim stanie są trudne do usuniecia.
- Spieniacz mleka nalezy czyscić po kaźdym użyciu.
Wskazówki
Zamiast mlekaromatic np. z soi.
Jakość piani k mlecznej zaleź od rodzaju mleka lub napoju roślinnégo.
8.6 Uzywanie pojemnika na mleko
Pojemnik na mleko zostaf zaprojektowany spezialnie dla untozadzenia. Pobjemnika na mleko nalezy uzywać wyłącznia w gospodarstwie domowym i do przechowywnia mleka w lodówce.
Uwaga
Pojemnik na mleko nalezy podłaczać tylko pod warunkiem, ze w wylocie napojów jest zamontowy spieniacz mleka z adapterem i rurka.

- OtworzycPokrywe.
- Wlac mleko.
- ZamknacPokrywe.
- Włozyc pojemnik na mleko do urzadzenia z lewej strony.
Pojemnik na mleko blokuje sie samoczynnie.
Wskazówka
Podnieszć Pokrywo pojemnika na mleko, aby dolewać mleka w czasie pobierania napoju.

8.7 Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem
Wymagania
Podłaczony jest pojemnik na mleko.
- Pojemnik na mleko jest napeutniony dostateczna iloscia mleka.
-
Postawic podgrzana filizanke pod wylotem napoju.
-
Nacisnac symbol napoju kawowego zawierajacego mleko.
WyswietlaczPokazuje napoj i loroactualne ustawenia.
"Ustawienia napoju", Strona 154
-
W razie potrzebyzmienicustawienia:
-
Naciskać, aby dostosowej ilosc napoju do swoich preferencji.
"Dopasowywanie ilosci napoju", Strona 155
- Nacisnac odpowiednia ilosc razy 0, aby dopasowac moc kawy do swoich preferencji.
"Dostosowywanie mocy kawy", Strona 154
-Uzyc komory na kawe mielona. "Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej", Strona 151
4. Nacisnac D/□
Napoj zestaje przyrzadzony i nalu-ny do filizanki.
Po przyrzadzeniu napoju mlecznégo spieniacz mleka jest automatycznie czyszczony krótkim uderzeniem pary.
Wskazowka: Aby zatrzyma c podieranie napoju wczesnej, nacinac D/□ Aby calkowiec zatrzyma c podieranie napoju, nacinac
8.8 Przyrzadzanie napojow spezialnych
Oprocz napojów, które:noza poujrać przy uzyciu przycisków szybkiego wyboru, urzadzenia potrafi电影节 zapa-rzać inneno napoje.
Kilkakrotnie nacinac
"Przeglad napojów", Strona 146
8.9 Pobieranie piani k mlecznej
OSTRZEŽENIE
Rzyko oparzen!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.
Nigdy nie dotykać goracego spieniacza mleka.
Przed dotknięciem zaczekac, az goracy spieniacz mleka ostygnie.
Wymagania
Podłaczony jest pojemnik na mleko.
- Pojemnik na mleko jest napelniony dostateczna iloscia mleka.
pl Podstawowy sposób obśugi
- Postawic podgrzana filizanke pod wylotem napoju.
- Nacisnac odpowiednia ilosc razy, az wyswietlacz pokaze "Spienione mle."
-
W razie potrzebyzmienicustawie- nie:
-
Naciskać,aby dostosowac ilosc napoju do swoich preferencji. "Dopasowywanie ilosci napoju", Strona 155
-
Nacisnac D/0
Z wylotu urzadzenia wypfywa pianka mleczna.
5. Aby przywać podieranie wczesnej, nacisnac D/□
8.10 Pobieranie goracej wody
OSTRZEŽENIE Rzyko oparzen!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.
Nigdy nie dotykać goracego spięniacza mleka.
- Przed dotknięciem zaczekac, az gorący spieniacz mleka ostygnie.
Uwaga: Jeźeli spieniacz mleka nie zostanie wyczyszczony, do wody mo-ga zostać domieszane niewielkie ilosci mleka.
Wymaganie: Spieniacz mleka jest wyczyszczony.
- Postawic podgrzana filizanke pod wylotem napoju.
- Nacisnac odpowiednia ilosc razy, az wyswietlaczPokaze "Goraca woda".
-
W razie potrzebyzmienicustawie- nie:
-
Naciskac, aby dostosować ilosc napoju do swoich preferencji. "Dopasowywanie ilosci napoju", Strona 155
-
Nacisnac D/□
Z wylotu urzadzenia wyplya goraca woda.
5. Aby przywać podieranie wczesnej, nacisnac /□
8.11 Ustawienia napoju
Napojedoğan dostosowyac so swoich upodoban.
Dostosowywanie mocy kawy
- Nacisnac symbol zadanego napoju.
-
Nacisnac aby wybrac moc kawy. Dostepe na tastepujace opcjewyboru mocy kawy:
-
"tagodna"
- "normalna"
- "mocna"
- "b. mocna"
-doubleshot
Uwaga: Ustawienie "doubleshot"
nie jest dostepne dla wsystkich napojów i ilosci napojów.
Wskazowka: Aby uzyskać intensywny smak kawy przy jej duzej ilosci, naleź wybrać duź monoc kawy.
Wybieranie kawy mielonej
- Nacisnac symbol质量和anego napoju.
- Nacisnac Oodpowiednia ilosc razy, aż wyświetlacz pokaź "Kawamiel." "Zaparzanie napoju kawowego zkawy mielonej", Strona 151
aromaDouble Shot
Przy uzyciu ustawienia "doubleshot"UNCTa zaporzać很大程度е.
Im dlugej trwa parzenie kawy, tym bardziej gorzki staje sie napoj, ktory uwalnia teas noeipozadane substanjcje
zapachowe. Substancje gorzkie i niepoźadane substancje zapachowe ujemnie wptywaja na smak i strawnosć kawy. W celu uwolnienia tylko przyjemnych w smaku i dobrze strawnych substancji zapachowych po przygotowaniu połowyy ilosci kawa jest mielona i zaparzana ponownie.
Uwaga: Ustawienie "doubleshot" nie jest dostepne dla wszystkich napojów i ilosci napojów.
Dopasowywanie ilosci napoju
- Nacisnac symbol质量和anego napoju.
- Nacisnac Dpowiednia ilosc razy, az wyswietlacz pokaze zdana ilosc.
Pobieranie dwóch filizanek\ jednoczesnie
W zależnosci od typu posiadanego urzadzenia möglichw es jest pouieranied dwoch filizanek niedtorych napojow JDBCNCsnie.
Uwaga
Funkcja „Dwie filizanki jegnoczesnie" nie jest dostepna dla nastepujacych opcji:
"Kawa miel."
"doubleshot"
- ilosci mniejsze niz 35 ml
- Nacisnac symbol质量和anego napoju.
- Nacisnac
WyswietlaczPokazujeustawienie.
- Podstawic dwie podgrzane filizanki pod wylot napoju z lewej i prawej strony.
- Nacisnac D/
Napoj jest przygotowywany w 2 etapach. Ziarna są mielone w 2 etapach.
Napoje zichaja zarapzone i nalane do filizanek.
- Zaczekać na zakończenia unto procesu.
8.12 Mlynek
To urzadzenie posiada regulowy mlynek umozliwajacy indywidualne ustawianie stopnia zmielenia kawy.
Ustawianie stopnia zmielenia
Zadany stopien zmielenia kawy nalezy ustawiac w czasie mielenia.
OSTRZEJEZENIE
Rzyko odniesenia obrazen!
Mlynek szybko sie obraca.
Nigdy nie wiktadać palcov ani rak do młynka.
UWAGA!
NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia mlynka. Nieprawidtowe ustawienie stopnia zmielenia要去 uszkodzic mlynek.
- Stopien zmieleniaMZnaustawiac tylko podczas pracymlynka.
Ustawic zadany stopien zmielenia kawy selektorem obrotowym.
Stopienzmiele
Drobniejszy stopienzmieleenia dlajasno palonych ziaren
Ustawienie
Obracac selektor w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazowek zega-ra.

Grubszy stopien zmielenia
dla ciemno
palonych ziaren
Obracác selektor w kierunku ruchu wskazówek zega-ra.
Stopienzmie-Ustawienie lenia

Nowe ustawienie stopnia zmielenia bedzie zauwazalne dopiero po drugiej filizance.
Wskazowka: Jezeli kawa wyplya tylko kroplami, ustawic grubszy stopienzmielenia.
Jeźeli kawa jest nalewana za szybko i ma za mało pianki, ustawic drobniejszy stopién zmielenia.
9 Zabezpieczenia przydzieymi
Aby chronicé daneci przyd oparzeniem,*** można zablokować urzadzenia.
9.1 Aktywacja zabezpieczenia przydzieymi
Wymaganie: Urzadzenia jest wączone.
Naciskać zrzej co najmiej 3 sekundy.
9.2 Dezaktywacja zabezpieczenia przydzieymi
Naciskać [ɔːprzez co najmiej 3 sekundy.
Zabepieczenia przydzieymi jestNieaktywne.
10 Podgrzewacz filizanek1
Filizanki przy uzyciu podgrzewacza filizanek.
10.1 Aktywacja i bezaktywaćca podgrzewacza filizanek1
OSTRZEJEZENIE Rzyko oparzen!
Podgrzewacz filizanek1hardzo silnie sie nagrzewa.
Nigdy nie dotykać goracego podgrzewacza filizanek1.
- Przed dotknięciem zaczekac, az gorący podgrzewacz do filizanek1 ostygnie.
Wskazowka: Aby zapewnic optymalne podgrzewanie filizanek, nalezy jeustawiac dnm na podgrzewaczu1.
- Podgrzewacz filizanek1 nalewy aktywować lub bezaktywować w menuustawien podstawowych.
11 Ustawenia podstawowe
Ustawienia podstawowe urzadzenia möglich dostosowej do indywiduallnych potrzeb i korzysta z dodatkowych fungcji.
11.1 Zmiana ustawien podstawych
-
Nacisnac
-
Wybrać zadane ustawuminium przyci-skiem vub i nacisnac ok
Na wyświetlaczu pojawiaja są opcje ustawien, swieca symbole nawigacyjne. Wyswietlacz podkreśla aktualne ustawuminium.
- Wybrać zadana opcie przyciskiem lub /nacisnac . ok
Ustawienie jest zapisane wAMI ci. - Powró t do menu przyciskiem
- Nacisnacabyzamknacmenu.
11.2 Przejęd ustawien podstawowych
W tym.),
| Ustawienie Wybór Opis | ||
| Czyszczenie Spieniacz mleka | Odkamienianie | Uruchamianie programów serwisowych. → "Programy serwisowe", Strona 161 |
| Czyszczenie calc'nClean | ||
| Podgrz. filżanek¹ | Podgrz. filż. wyl.² Podgrz. filż. wyl. | Wȩczanie i wȩczanie podgrzewAAC z filżanek. → "Podgrzewacz filżanek", Strona 156 |
| Filtr wody Nowy filtr | Brak filtra | Ustawianie opcji filtra wo-dy. |
| Temperatura kawy normalna | wysoka | Ustawienie temperatury napojów kawowych. |
| Języki patrz opcie wyboru na urzędzeniu | maks. | Uwaga: Ustawienie obo-wiazuju dla wszystkich sposobów zaparzania. |
| Języki patrz opcie wyboru na urzędzeniu | urzędzeniu | Ustawianie są od razu wi-doczne na wyświetlaczu. |
| Aut. wymiarczenia patrz opcie wyboru na urzędzeniu | urzędzeniu | Ustawienie czasu, po krórym urzędzenia be-diè sie automatycznie wymiarczać po zaparzeniu ostatniego napoju. |
| Twardosć wody 1 (miękka) | 2 (sredni) | Ustawianie urzędzenia |
| Zmieȩkczacz wody 2 (twarda) | 3 (twarda) | na lokalną twardość wo-dy. |
| Zmieȩkczacz wody 4 (bARDz twarda)² | 4 (bARDz twarda)² | |
| Zmieȩkczacz wody 5 (bARDz twarda)³ | 5 (bARDz twarda)³ | |
| Statystyki patrz opcie wyboru na urzędzeniu | Wyswieletanie liczby po-branych filżanek. | |
| 1 Zieleść od wyposaozenia urzędzenia | ||
| 2 Ustawuminium fabryczne (möme byc roźneazoleuminium od typu urzędzenia) | ||
| Ustawienie Wybór Opis | ||
| Dzwiedzi przyciskowy Dzwiedzi przycis. wł. 2 Dzwiedzi przyci. wyl. | Wędzania i wyłączenia dzwiedzićów przycisków. | |
| Płukanie poȩstatek. • Płukanie poźc. wyl. • Płukanie poźc. wyl. | Filiżanka znażdujacja są pod wylotem napojłow nie jest napeltniana woda uzyta do plównia po wȩćzemu urȩdzenia. | |
| Wideoklipy instrukt.nzowe Wyświetlacz wyświetla kod QR. | Zeskanować kod QR, aby obejrzejć filmy in-struktażowej w Internecie. | |
| Ustawienia fabr. Zresetowej calość? Kontynuuj: OK Anuluj: ← | Przywracanie ustawość fabrycznych. Uwaga: Wszystkie indy-widualne ustawienza za-staja usunietà i przywró-cone do wartosci fabrycznych. | |
| Informacja dot. urȩdzone Informacja o licenciwo Wyświetlanie tekstu li-cenciwo FOSS. | ||
| 1 Zieleść od wyposzazenia urȩdzenia | ||
| 2 Ustawienie fabryczne (mömeby)c rógneazole od typu urȩdzenia) | ||
12 Czyszczenie i pielegnacja
Aby urzadzenie dugo zachowa所得税nosc, nalezy je starannie czysci i pielegnowac.
12.1 Możliwość mycia w zmywarkach do naczyn
W tym.), opisane sa elementy urzadzenia przystosowane do mycia w zmywarkach do naczyn.
UWAGA!
Niektóre elementy są wrazliwe na temperature i mycie w zmywarce moze je uszkodzić.
Stosowac sie do instrukcji obstugi zmywarki.
W zmywarce do naczyn naleź myc tylko przystosowane do tego celu elementy.
Uzywac tylko programów, którno Rozgrzewaja częsci do temperatury przywyźszajacej 60^
Sa przystosowane do mycia
w zmywarkach do naczyn
Blacha ociekowa
Kratka ociekowa
- Pojemnik na fusy
Mechaniczny wskaznik poziomu
- Spieniacz mleka z adapterem
- Komora na kawe mielona z klapka
- Pojemnik na mleko z po-krywa

Nie są przystosowane do mycia w zmywarkach do na-czyn

- Pojemnik na skropliny
Zbiornik na wode - Pokrywa pojemnika na wode
Zaparzacz - Pokrywa wylotu napojów
12.2Środki czyszczace
Uzywać wyłącznie odpowiednich srodków czyszcząch.
UWAGA!
Nieodp战略布局środki czyszczacemoga uszkodzic powierzchnie urzadzenia.
- Nie nalezy stosowac ostrych ani ciernych srodkow czyszczacych.
- Nie uzywac srodkow czyszczacych zawierajczych alkohol lub spirytus.
- Nie uzywać poduseczek ciernych ani szorstkich gabek.
Nieodp战略布局 odki czyszczace i odkamieniacze moga uszkodzic uradzenia.
Do odkamieniania nie uzywac czystego kwasu cytrynowego, octu ani srodkow na bazie octu.
- Nie uzywać srodków do usuwania kamienia zawierajycych kwas fosforowy.
Stosowac tylko specjalnie przystosowane do urzadzenia tabletki odkamieniajace i czyszczace.
"Akcesoria", Strona 147

Wskazówki
Nowe sciereczki gąbkowe naleź doktadnie płukć, aby usṇȩc znajdźuce są na nich ewentualniesole. Sole moga powodowej koroz jej nalotowa powierzchni stali szlachetnej.
- Pozostałość kamienia, kawy, mleka oraz roztworu czyszczącego i odkamieniajaźciego naleź zawsze od razu usuwac, aby zapobiec korozji.
12.3 Czyszczenie urzadzenia

OSTRZEZENIE
Rzyko porañenia pradem!
Wnikajaca wilgoć要去 prowadzić doporażenia przem.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przyzewodu sieciowych w wodzie.
- Na złącze wtykowe urzadzenia niemoga są dostawac ciecz.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ciñieniowych.

OSTRZEZENIE
Rzyko oparzen!
Niektóre częsci urzadzenia są bardzogorace.
Nigdy nie dotykać gorących czȩci urzadzenia.
- Po uzyciu zaczekac, az goraceczeci urzadzenia wystygna.
pl Czyszczenie i pielegnacja
- Odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
- Obudowe, powierzchnie wysokopołyskowe i panel obstugi czysciśćciereczka z mikrofazy.
- Po povbraniu napoju wycyszciw ylot miiekka, wilgotna sciereczka.
- Zbiornik na wode wyplukac swieza, czysta woda.
- Jeźeli urzadzenia nie byto uzywane przy czuszy okres czasu, np. w czasie urlopu, naleź y wyczyscić ca-te urzadzenia wącznie z seinen ruchomymi czȩciami, takimi jak za-parzacźczy pojemnik na wode.
Uwaga: Przy wączaniu zimnégo urzadzenia lub seinen wyȩczaniu po povobraniu kawy urzadzenia przypełukuje są automatycznie. W ten sposób system czysci są samoczynnie.
12.4 Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
Pojemnik na skropliny oraz pojemnik na fusi naleź codziennie oprożniać i czyscić, aby wykluczyc powstawanie osadów.
- Otworzyc drzewiczki.
- Wyciagnac do przyodu pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
- Wyjac blache ociekowa i wyczyscic.
- Oproznic i wyczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
- Wyczyscic wnetrze urzadzenia i pojemnik na skropliny.
- Wskazówka
Wciśniece obu uchwytów do wewnatrz ułatwa wyjcie mechanicznego wskaźnika poziomu.

Wymontowacmechanicznywskaznikpoziomui wyczysci go wilgotna sciereczka.
- Złoźyc pojemnik na skropliny, blachę ociekowa, pojemnik na fusy i mechaniczny wskaznik poziomu i umiescić w urzadzeniu.
- Zamknać drzewiczki.
12.5 Czyszczenie komory na kawe mielona
Wskazowka: Komore na kawe mielona przy na myc w zmywarce.
- Wyciagnac komore na kawe mielona za otwarta klapke. Rys. 11
- Umyc komore na kawe mielona plynem do mycia naczyn. Rys. 12
- Wysuszyc komore na kawe mielona i wtozyc do urzadzenia.
12.6 Czyszczenie spieniacza mleka
Spieniacz mleka nalewy regularnie czyscić. Zastosowac sie do instrukcji obrazkowej zamieszczonej naśćtku instrukcji.
OSTRZEZENIE Rzyko oparzen!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.
Nigdy nie dotykać goracego spięniacza mleka.
- Przed dotknięciem zaczekać, az gorący spieniacz mleka ostygnie.
UWAGA!
Nieprawidtwe czyszczenie mozespowodowauszkodzenie urzadzenia.
- Nie myc pokrywy wylotu w zmywarce do naczyn.
Rys. 14 - 23
12.7 Czyszczenie pojemnika na mleko
Pojemnik na mleko powinien byc regulaarnie czyszczony ze względów higiencznych. Pobjemnik na mleko można myc w zmywarce. Zastosowej są do instrukcj obrazkowej zamieszczonej na początku instrukcj.
Rys. 24 - 26
Wskazowka
Mocno wcisnac adapter do gniazda w pojemniku na mleko.

12.8 Wyczyść zaporzacz
Oprocz automatyczné płukania na-lezy regularnie wyjmownik i czyszcie zaparzacz. Zastosownik są do instrukcji obrzkowej zamieszczonej na poczatku instrukcji.
OSTRZEZENIE Rzyko oparzen!
Niekóre częsci urzadzenia są bardzo gorace.
Nigdy nie dotykać gorących czȩci urzadzenia.
- Po uzyciu zaczekac, az gorace częsci urzadzenia wystygna.
UWAGA!
Nieprawidłoweczyszczenie mozespowodowauszkodzenia zaparza-cza.
- Nie uzywać pląnów do mycia na-czyn.
- Nie stosowac srodkow czyszczacych zawierajacych ocet i kwasy.
- Nie myc w zmywarce do naczyn.
Rys. 27 - 34
Uwaga: Drzewiczki daja sie zamknac tylko, gdy zaparzacj pojemnik na skropliny sa sprawidtowo zafozone.
12.9 Programy serwisowe
W okreslonych odstepach czasu urzadzenia zaleca skorzystanie z dostepnych programów serwisowych. Programy serwisowe są do gruntownego czyszczenia urzadzenia.
UWAGA!
Nieprawidowej lub spoźnione wyczyszczenie i odkamienienie要去 spowodowauszkidzenia urzadzenia.
Natychmiast przyeprowadzić proces odkamieniania zgodnie z instrukcja.
pl Czyszczenie i pielegnacja
W komorze na kawe mielona umieszczac wyłacznie tabletki czyszczace.
- Nie umieszczac tabletek odkamieniajacych i innych srodkow w komorze na kawe mielona.
Uwagi
Wyswietlacz informuje o postepie programu.
- Jeźeli urzadzenia nie zostano w odpowiednim czasie odkamienione, wyświetlaczPokazuje "Uphynat termin odkamieniania. Nastapita blokada. Nacijsnij menu na 3 s".
- Jeźeli urzadzenia jest zablokowyne,.goe obstuga bedzie moziwa dopiero po wykonaniu programu odkamieniania.
W razie przypadkowych przerwania programu serwisowej konieczne jest seinem zresetowanie. "Resetowanie programów serwisowych", Strona 162
Wskazówki
- Jeźeli w urzadzeniu uzywany jest filtr wody, wymagane interwały wykonywania programów serwioswych ulegaja wydlużeniu.
Programy "Odkamienianie" i "Czyszczenie":no na wykonywać jegnoczesnie jak program serwisowy "calc'nClean". - Po zakończeni programu serwiosoftware wyczyScić urzadzenia miękka, wilgotna sciereczka, aby od razu usunarć pozostałość odkamieniacza i zapobiec korozji.
Korzystanie z programów serwisowych
Uwagi
-
Jeźeli jest uzywany program serwisisowy "Oczyszcie spieniacz mleka", naleź wyczyscic i podȩczyc pojemnik na mleko.
-
Jeźeli jest uzywany program serwisisowy "Czyszczenie", naleź y przytem wyczyść zaporzacz. → "Wyczyść zaporzacz", Strona 161
-
Jeźeli są uzywane programy serwisiwoe "Odkamienianie", naleź przycedtem wyczyszcie zaporzacz i przygotowej roztwor odkamieniajaćcy. "calc'nClean"
-
Nacisnac
- Nacisnac V, wybrac "Czyszczenie" i nacisnac ok
- Wybrać przyciskami Śzadamy program i nacisné Okp. "Od-kamienianie".
Wyświetlacz prowadzi uzytkownik za przyte program.
Przygotowywanie roztworu odkamieniajaçego
- Napelnic pojemnik 0,5 I cieptej wo- dy.
- Dodać do wody tabletkę odkamieniajaća Siemens i mieszȩć do chwili jej calkowitego Rozpuszczenia.
Resetowanie programów serwisowych
Ježeli wykonywanie programu serwisowej zostanie przerwane np. wskutek przyerwy w zasilaniu pradem, naleź wykonac opisane niżej czynnosci.
- Przejukac pojemnik na wode.
- Napelnic na wode pojemnik swieza woda niegazowan do wysokoSci znacznika "max".
3. Nacisnac ok
Urzadzenie jest plukane przy ok. 2 minuty.
4. Oprožnic i oczySciCi pojemnik na skropliny.
5. Włoźyc pojemnik na skropliny do urzadzenia i zamknąc drzwiczki.
- Ponownie uruchomic program serwisowy.
13 Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urzadzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontatowaniem są z serwisem naleź ysie zapoznać sie z informacjami na temat samodzielnégo usuwania usterek. Pozwoli tounikné niepotrzebnych kosztów.

OSTRZEJENIE
Rzyko porazenia przem!
Nieprawidłowo przypegowadzone naprawy stanowa powazne zagrozenia.
- Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłacznie przyez wykwalifikowy personel.
- Do naprawy urzadzenia nalezy uzywać wyłącznie oryginalnych czemu nichych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowejkiego urzadzenia sąȩzy zleciać seinen wymiane przyez produkta, seinem serwis lub przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobe, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożen.
| Usterka Przyczyna i rozwiazywanie problemów | |
| Urzejdenie przystało reagować. | Usterka urzejdenia. 1. Ondość wtyczne od gniazda sieciowego i odcze-kać 60 sek.. 2. Ponownie podȩczyć wtyczne do gniazda sieciowe- go. |
| Urzejdenie wydaje tylko wode, nie wydaje kawy. | Urzejdenie nie Rozpoznaje pustego pojemnika na ka- wie ziarnista. ► Wyspać do pojemnika kawe ziarnista. |
| Zatkana komora na kawe w zaparzaczu. ► WyczyScić zaparzacz. | |
| Ziarna kawy są zbyt oleiste iNie spadajdo młynek. ► Lekko postukać w pojemnik na kawe ziarnista. ► Zmienić gatunek kawy. ► Nie uzywać oleistych ziaren kawy. ► Wytrzeć pusty pojemnik na kawe ziarnista wilgotna sciereczka. | |
| Zaparzac jest nieprawidłowowo włoźony. ► Przesuność zaparzacz calkiem do tyfu. | |
| Urzejdenie nie wytwa-rza pianki mlecznej. | Zanieczyszczony spieniacz mleka. ► Nie myć spieniacza mleka w zmywarce. |
| Rurka do mleka nie zanurza są w mleku. ► Użyć wiejej mleka. ► Sprawdkić, czy rurka do mleka zanurza są w mle- ku. | |
| Urzadzenia nie wytha- rza piani kmecznej. | Urzadzenia jest silnie zakamienione. • Odkamienić urzadzenia. |
| Spieniacz mleka nie zasysa mleka. | Spieniacz mleka nie jest prawidłowo zlauszony. • Prawidłowo zlauszć spieniacz mleka. |
| Będna kolejnosć połowaczenia pojemnika na mleko i spieniacza mleka. • Najpierw wlauszć do wylotu spieniacz mleka, a na-stepnie pojemnik na mleko. | |
| Rurka do mleka nie zanurza są w mleku. • Uzyć wieciej mleka. • Sprawdzić,czy rurka do mleka zanurza są w mle-ku. | |
| Pianka mleczna jest za zimna. | Mleko jest za zimne. • Uzyć letniego mleka. |
| Urzadzenia nie wydaje goracej wody. | Zanieczyszczony spieniacz mleka. • Nie myć spieniacza mleka w zmywarce. |
| Nie⩽nożna zamonto- wać lub wymontow)— spieniacza mleka. | Będna kolejnosć montaźu. • Najpierw wlauszć spieniacz mleka, a nastopnie po-jemnik na mleko. Przy demont)— zo"—npomnik na mleko, a nastopnie spieniacz mleka. |
| Urzadzenia nie wydaje napoju. | W filtrze wody znajduje są powietrze. 1. Zanurzyć filtr wody z otworem skierowanym do góry w wodzie i zaczek)—,añ)—przestana są z noego wy-dobywać pescherzyki powietrza. 2. Ponownie za—toz)—filtr. →"Instalacja i aktyw)—filtr wody", Strona 149 • Prosto i mocno wcis)—filtr wody do gniazda po-jemnika. |
| Resztki odkamieniacza zatyk)—zbiornik na wode. 1. Wzyć zbiornik na wode. 2. Dok)—dnie wyc)—cić zbiornik na wode. | |
| Krople wody na—we-wétrznym dnie ur)—dzenia. | Pojemnik na skropliny zost)—wy)—yza w)—c)—s.—nie. • Pobjemnik na skropliny wyjm)—dopiero kilka se—kund po povraniu ostatniego napoju. |
| Nie⩽nożna wy)—za—parzacza. | Zaparzacz nie znajduje są w pozym)—um)—li)—w)—i)—ye—ge—y—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I)— |
| Urzadzenia nie daje sie obstugiawy. Zmieieniaja są wskazni-ki na wyswietlaczu. | Aktwywny jest tryb demonstrczynych urzadzenia. 1. Wyȩć zbiornik na wodę i napelnić go świeść, zim-na, niedazowano wodate pitań. 2. Ponownie wędźcy zbiornik na wodate. |
| Nie działa młynek. Zbyt | gorace urzadzenia. 1. Odr的例子 example od sieci elektrycznej. 2. Zaczekać 1 godzina, ale uzadzenia ostygne. |
| Mimo pełnego pojem-nika na kawe ziarnista-młynek nie miele ka-wy. | Ziarna kawy są zbyt oleiste i nie spadaj do młynek. • Lekko postukać w pojemnik na kawę ziarnista. • Zmienć gatunek kawy. • Nie uzwystawcie oleistych ziaren kawy. • Wytrzech pusty pojemnik na kawę ziarnista wilgotnia sciereczka. |
| Na wyświetlaczu wi-dać symbol "Zamknij", mimo ze drzewiczki urzadzenia są za-mkniagne. | Drzewiczki nie są domkniagne. • Domknąć drzewiczki. |
| Zbyt gorace urzadzenia. 1. Odr的例子 example od sieci elektrycznej. 2. Zaczekać 1 godzina, ale uzadzenia ostygne. | |
| Na wyświetlaczu wi-dać wskazowej "Pro-sze opróznico pojemnik na skropliny i wędźcy z powrotem.", mimo ze pojemnik na skropliny jest pusty. | Urzadzenia jest wyędzzone i nie Rozpożnaje opróznie- nia. 1. Wędźcy urzadzenia i wyȩć pojemnik na skropliny. 2. Ponownie za的例子 example wskropliny. Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. • Dok.§adnie wycyjsć pojemnik na skropliny. |
| Na wyświetlaczu wi-dać symbol "Prosze napełnić pojemnik na wodę", mimo ze zbiornik na wodę jest pełny. | Nieprawidłowowo za的例子 zbiornik na wodę. • Prawidłowowo wędźcy pojemnik na wodę. Zakleszczenia pól wypak w pojemniku na wodę. 1. Wyȩć zbiornik na wodę. 2. Dok.§adnie wycyjsć pojemnik na wodę. |
| Gazowan a woda w zbiorniku na wodę. • Napełnić zbiornik na wodę czysta wodę pitań. | |
| Nowy filtr wody nie zostali przytełukany zgodnia z instrukcja. 1. Przełuktość filtr wody zgodnia z instrukcja. → "Instalacja i aktywacja filtra wody", Strona 149 2. Zainstalować filtr wody. | |
| W filtrze wody znejduje sągowitrze. | |
| Na wyświetlaczu widać symbol "Prosze napelnić pojemnik na wode", mimoź zbiornik na wode jest pełny. | 1. Zanurzyć filtr wody z otworem skierowanym do góry w wodzie i zaczekość,źozę zierobędywość pęcherzyki powietrza. 2. Ponownie załość filtr. →"Instalacja i aktywȩca filtra wody", Strona 149 |
| Stary filtr wody. • Zamość nowy filtr wody. | |
| Osady kamienia znejdujace są w zbiorniku na wode spowodowy zatkanie ukuładu. 1. Dokladsnie wyczyscić zbiornik na wode. 2. Rozpoczność program odkamieniania. | |
| Na wyświetlaczu poja-wia są wskazanie"Wyczyść i ponownie wȩź zaparzacz, za-mknij drzewiczki". | Zaparzacz jest brudny. • Wyczyść zaparzacz. |
| Utrudniony ruch Mechanizmu zaparzacza. • Wyczyść zaparzacz. | |
| Za duź kawy mielonej w zaparzaczu. • Uzywać maksymalnie 2 plaskich miarek kawy mielonej. | |
| Na wyświetlaczu poja-wia są wskazanie"Napiȩcie (V) za wyso-kie lub za niskie". | Wystepuju problemy z zasilaniem napiȩciem. • Uzywać urzemiedzenia tylko przy 220 - 240 V. |
| Na wyświetlaczu poja-wia są wskazanie"Wȩź tonownie urzą-dzenia". | Zaparzacz jest mocno zabrudzony lub nie są zańna wy-) Zaparzacza. • Ponownie uruchomici urzemiedzenia. • Wyczyść zaparzacz. |
| Usterka urzemiedzenia. 1. Odr的例子 wynczka od gniażda sieciowego i odczecha 60 sek.. 2. Ponownie pod的例子 wynczka do gniażda sieciowe- go. | |
| Wyświetlacz pokazuje bardzo czego"calc'nClean". | Zmiekczona woda zawiera jesteczne niewielkie ilosci ka-mienia. 1. Zamość nowy filtr wody. →"Instalacja i aktrywȩca filtra wody", Strona 149 2. Odpowieznio ustawić twardość wody. |
| Uzyto nieprawidłowego odkamieniacza lub za są maję ilosci odkamieniacza. • Do odkamieniania stosowej wymiarczy wymiarczy odpowiednie tabletki. | |
| WyświetlaczPokazuje\ boldzo czego "calc'nClean". | Program serwisowy nie zostaw wykonany do końca. Zresetowej program serwisowy. →"Resetowanie programów serwisowych", Strona 162 |
| Duź rożnice jakosci\ kawy lub pianki mlecz- nej. | Urzbadzenia jest zakamienione. Odkamienić urzbadzenia. |
| Róźnice jakosci pianki\ mlecznej. | Jakość pianki mlecznejazole od rodzaju uzytego mleka lub napoju roślinnégo. Jakość möglich zoptymilizowć przy dobranie od-powieciego rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. |
| Kawa nie jest wydawa- na lub wycieka kropla- mi. | Zostaw ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia. Ustawic grubszy stopiéń zmielenia. →"Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155 |
| Nie zostaje osiąnieta\ ustawiona ilośćnapo- ju. | Urzbadzenia jest silnie zakamienione. Odkamienić urzbadzenia. |
| W filtrze wody znajduje sągowietrze. 1. Zanurzyć filtr wody z otworem skierowanych do goły w dodzie i zaczekAAC,);}oprzelatanę są z noego wy-dobywać pescherzyki powietrza. 2. Ponownie załość filtr. →"Instalacja i aktrywnica filtra wody", Strona 149 | |
| Urzbadzenia jest brudne. Wycyciść zaparzacz. Odkamienić i wycyciść urzbadzenia. | |
| Ustawiono za duź moc kawy. Zmiejszych moc kawy np. na "normalna". →"Dostosowywanie mocy kawy", Strona 154 | |
| Kawa nie ma kremo- wej pianki. | Nie zostaw uzyty optymalny gatunek kawy. Uzywać kawy oȩkszej zawartosci ziaren robusty. Uzyć ciemnej palonej kawy. |
| Ziarna kawy nie są zuż swiezo wypalone. Naleź uzywać swiezych ziaren kawy. | |
| Stopiéń zmielenia nie jest dostosowy do kawy ziar- nistej. Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. →"Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155 | |
| Kawa jest za kwaśna. | Zostaw ustawIONy zbyt gruby stopiéń zmielenia. Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. →"Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155 |
| Kawa jest za kwaśna. Nie zostawl uzyty optymalny gatunek kawy. • Uzywać kawy o sąszej zawartosci ziaren robusty. • Uzyć ciemniej palonej kawy. | |
| Kawa jest za gorzka. Został ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155 | |
| Nie zostawl uzyty optymalny gatunek kawy. • Zmienić gatunek kawy. | |
| Kawa ma przypalony smak. | Został ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155 |
| Nie zostawl uzyty optymalny gatunek kawy. • Zmienić gatunek kawy. | |
| Za wysoka temperatura zaparzania. • Ustawić niższa temperature zaparzania. → "Przegląd ustawieuń podstawowych", Strona 157 | |
| Fusy nie major zwartej konsystenci i są zbyt mokre. | Nie jest ustawiony optymalny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéń zmielenia. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 155 |
| Za moło zmielonej kawy. • Uzyć 2 plaskich miarek kawy mielonej. | |
| Ziarna kawy są zbyt oleiste. • Uzyć innego rodzaju kawy ziarnistej. | |
14 Transport, przechow- wanie i utylizacja
14.1 Aktywacja zabezmieczenia przyd mrozem
Podczas transportu i przechowywnia urzadzenia naleźychronicznod mrozem.
UWAGA!
Podczas transportu i przechowywania\ möze dojsć do uszkodzenia urzadzenia\ przez resztki cieczy znajdujace\ sie w urzadzeniu.
- Przed transporteim lub Rozpoczeciem przechowywania urzadzenia oproznić ułat d wody.
Wymagania
- Urzadzenie jest gotowe do pracy.
-
Pojemnik na wode jest napelfniony.
-
Wyjac pojemnik na mleko.
- Wyczyscic zaparzacz.
- Podstawic pod wylot duze naczynie.
- Nacisnac Odpowiednia ilosc razy, az wyswietlacz pokaze "Spienione mle."
- Nacisnac Dpowiednia ilosc razy, az wyswietlacz pokaze 240 ml.
- Nacisnac D/□
- Zaczekac, az z urzadzeniazacznie uchodzić para.
- Wyjac zbiornik na wode.
Urzadzenie opróznia sie automatycznie.
9. Jeźeli pojawi są komunikat "Proście napetić pojemnik na wode", zignorowej go.
10. Oproznic i wyczysci zbiornik na wode i pojemnik na skropliny.
11.Wlozyc zbiornik na wode i pojemnik na skropliny.
12.Wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc je od sieci elektrycznej.
14.2 Utylizacja zuzytego urzadzenia
Przyjazna dla srodowiska utylizacja urzadzenia pozwala odzyskać wartośćsurowce.
- Odłaczyc wtyczke przywodu sieciowej od gniażda sieciowego.
- Przechić przywośd sieciowy.
- Urzadzenie utylizowac zgodnie z przypeisami o ochrione srodowiska naturalnégo.
Informacja o aktualnych moziwośćciach utylizacje uzyskać od sprzemawcy lub w urzejdie miasta lub gminy.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/09/UE oraz polska Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. „O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przykreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie.go uzytkowania nie moze byc umieszczany tacznie z innymi opdami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiezany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego spreztu elektrycznegoi i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpo
wiedni system umozliwiajacy oddanie unto sprzetu. Wlasciwe postepowanie ze zuzytym sprzeten elektrycznym i elektronicznym przyczynia sie dounikiecia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnogo konsekwenci,wynikajacych z obecnosci skladnikow niebezpiecznych oraz niewlasciwego skadowania i przytetwarzania takiego sprzetu.
15 Serwis
Istotne z punktu widzenia funkcjonalnosci oryginalne czosci zamienne zgodne z odpowiednim zaradzeniem w sprawie ekoprojektu dostepne są w naszym serwisie przyez okres co najmiej 7 lat od daty wropyadzenia urzadzenia na rynek na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga: W ramach warunków gwarancji producenckiej uslugi serwisusaNieodpatne.
Dokladne informacja na temat okresu i warunków gwarancji przy uzyskać od naszego serwisu, od spreżawcy urzadzenia lub na naszej stronie internetowej.
Kontaktujac sie z serwisem nalezy podac numer produktu (E-Nr.) i numer fabryczny (FD) urzadzenia. Dane kontaktowe serwisu moins znalezc tutaj lub w dołaczonym wykazie punktow serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
15.1 Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD)
Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD) znajduja sie na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu przyza zanotować oddzielnie, aby zapewnić sobie do nich szybki dostep.
16 Dane techniczne
| Napiȩcie 220- | 240 V ~ |
| Częstotliwość 50 Hz | |
| Moc przyłącza 1500 W | |
| Maksymalne ciasnienie pompy, statyczne | 15 bar |
| Maksymalna pojemność zbiornika na wo–DEX (bez filtra) | 1,7 l |
| Maksymalna pojemność pojemnika na ka–wę ziarnista | 270 g |
| Długosity przy pewodu sie–ciowego | 100 cm |
| Wysokość urzystzenia 37,3 cm | |
| Szerokość urzystzenia 27,6 cm | |
| Głowobokość urzystzenia 45,2 cm | |
| Ciezar pustego urza–dzenia | 8-9 kg |
| Rodzaj mylynka Ceramiczny |
3 Umiestnenie a pripojenie. 241
3.1 Obsah dodávky 241
3.2 Instalacia a pripojenie spotrebica 241
3 Umiestnenie a priopojenie
3.1 Obsah dodávky
Po vybaleni skontrolujte vsetky diely na eventualse poskodenia vzniknute pri preprave a upnost pri dodani.
Poznámka: V závislosti od typu spotrebica su v niedtorych farbach a detailoch moźne odchylky.
Obr. 2
| 1 | Nádržka na vodu |
| 2 | Kryt nádržky na vodu |
| 3 | Ohrev šálok¹ |
| 4 | Veko na uchovanie arómy |
| 5 | Zásobník na zrnkovú kávu |
| 6 | Priehradka na mletú kávu |
| 7 | Displej |
| 8 | Ovládací panel |
| 9 | Osvetlenie šálok¹ |
| 10 | Kryt |
| 11 | Systém dávkovania mlieka |
| 12 | Výdajný systém |
| 13 | Dvierka parného priestoru |
| 14 | Výrobný šítok |
| 15 | Záchytná miska |
| 16 | Nádoba na mlieko |
Displej zobraz'nastavenie.
PL Wyprodukowane przy BSH Hausgeräte GmbH na mocy licencijsi Siemens AG
CS Vyrobeno spolecnosti BSH Hausgeräte GmbH s obchodni licenci Siemens AG
TR BSH Hausgeräte GmbH tarafindan Siemens AG ticari markasi alta nduretilmistir