PowerPlus POWX901 - Niekategoryzowane

POWX901 - Niekategoryzowane PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWX901 PowerPlus w formacie PDF.

📄 251 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PowerPlus POWX901 - page 202
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWX901

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWX901 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWX901 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWX901 PowerPlus

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia ............................................................. 4

9.1 Przeznaczenie do pracy nieciągłej ......................................................................... 8

9.2 Przeciążenie (tylko w przypadku POWX901-POWX902-POWX903)...................... 8

POWX901 1 PRZEZNACZENIE Wciągarka kablowa jest używana do wciągania i opuszczania ładunków. Jest to idealne narzędzie do wciągania dekoracji wnętrz, załadunku na placu budowy, załadunku w warsztacie naprawczym itd. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. OSTRZEŻENIE! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem. 2 OPIS

1. Uchwyty montażowe

3. Obudowa montażowa

8. Uchwyt ograniczający podnoszenie

9. Uchwyt ograniczający opuszczanie

11. Bufor sprężynowy

13. Hak ładunkowy z kołem prowadzącym

14. Zdalne sterowanie

15. Przełącznik awaryjny

16. Przełącznik obsługowy: Góra / dół

17. Kabel zasilający

3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu oraz tranzycie (jeżeli takowe istnieją).
  • Upewnić się czy zawartość opakowania jest kompletna.
  • Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
  • Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów. OSTRZEŻENIE! Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 2 uchwyty montażowe 1 hak ładunkowy z kołem prowadzącym 4 śruby z łbem sześciokątnym 4 podkładki 4 podkładki sprężynowe W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 3 www.varo.com 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:

Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia.

Przed użyciem przeczytać podręcznik.

Zgodnie z zasadniczymi wymogami dyrektyw(y) europejskich/ej.

Nosić rękawice ochronne.

Używać obuwia ochronnego.

Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami (2012/19/UE).

5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z

ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Ich nieprzestrzeganie może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do późniejszego wykorzystania. Termin „elektronarzędzie” stosowany w ostrzeżeniach oznacza elektronarzędzie przewodowe zasilane z sieci lub elektronarzędzie bezprzewodowe, zasilane akumulatorowo.

  • Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości oraz przy dobrym oświetleniu. Zagracone i źle oświetlone miejsca mogą być przyczyną wypadków.
  • Nie wolno korzystać z urządzenia w rejonie ulatniania się niebezpiecznych oparów, takich jak łatwopalne substancje, gazy lub pył. Urządzenia elektryczne mogą wytworzyć iskrę, która może doprowadzić do eksplozji lub zapalenia się pyłów lub oparów.
  • Nie wolno dopuszczać dzieci ani innych osób postronnych w rejon pracy elektronarzędzia. Dekoncentracja może prowadzić do utraty kontroli.

5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie prądu zasilającego jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

  • Wtyczki elektronarzędzi muszą być dopasowane do gniazd elektrycznych. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczek. Nie stosować jakichkolwiek rozgałęziaczy z uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury metalowe, grzejniki, paleniska czy lodówki. Kontakt z takimi powierzchniami oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na deszcz i wilgoć. Woda wnikająca do elektronarzędzia oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Nie obciążać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem.POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 4 www.varo.com
  • Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

5.3 Bezpieczeństwo osób

  • Należy zachować ostrożność, uważać na wykonywane ruchy oraz sytuację dookoła podczas korzystania z urządzenia. Nie używać elektronarzędzia, jeśli odczuwa się przemęczenie, ani pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może doprowadzić do poważnego urazu.
  • Korzystać z urządzeń ochronnych. Zawsze należy używać środków ochrony wzroku. Stosować takie przedmioty jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, twarde nakrycie głowy, lub nauszniki przeciwhałasowe, kiedy tylko będzie wymagała tego sytuacja, a zmniejszy się ryzyko odniesienia osobistych obrażeń.
  • Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu upewnić się, że włącznik jest w położeniu „OFF" (wyłączone). Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na włączniku, a także wkładanie do gniazdka wtyczki elektronarzędzia z włącznikiem w położeniu „ON” (włączone) może doprowadzić do wypadku.
  • Usunąć wszelkie klucze przed uruchomieniem urządzenia. Klin nastawczy lub klucz przymocowany do ruchomej części elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń ciała.
  • Nie wolno sięgać zbyt daleko. Przez cały czas należy mieć mocne podparcie dla stóp i zachowywać równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Ubierać się odpowiednio. Nie zakładać luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria i długie włosy mogą być uchwycone przez poruszające się części.
  • Jeśli urządzenie jest właściwie podłączone do pochłaniacza kurzu lub zbieracza odpadków upewnić się, że funkcjonują one właściwie. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia

  • Nie wolno przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie narzędzie do każdej pracy. Prawidłowe elektronarzędzie pozwoli wykonać pracę lepiej i bezpieczniej z prędkością, do której zostało zaprojektowane.
  • Nie używać elektronarzędzia, kiedy wyłącznik nie działa prawidłowo. Elektronarzędzie z niesprawnym wyłącznikiem jest niebezpieczne i musi być naprawione.
  • Odłączyć wtyczkę od gniazdka zasilania, jeśli zamierza się dokonać jakiejkolwiek wymiany akcesoriów lub odłożyć elektronarzędzie do przechowywania. Takie zabezpieczenie ograniczy ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w niedostępnym dla dzieci miejscu; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z instrukcją obsługi tego urządzenia. Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone mogą być niebezpieczne.
  • Elektronarzędzia należy konserwować. Sprawdzać, czy ruchome elementy nie stykają się ze sobą, nie są uszkodzone, źle wyregulowane oraz, czy ich funkcjonowanie nie jest w żaden sposób ograniczone. Uszkodzone elektronarzędzie należy naprawić przed użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
  • Części tnące muszą być zawsze naostrzone i czyste. Łatwiej jest sterować właściwie utrzymanymi częściami tnącymi o odpowiednio naostrzonych krawędziach, a to zmniejsza ryzyko wadliwego funkcjonowania urządzenia.
  • Korzystać z elektronarzędzi, ich części oraz podzespołów itp., jedynie zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem grozi powstaniem niebezpiecznych sytuacji.POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 5 www.varo.com
  • Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowaną osobę. Części wymienne muszą być identyczne z oryginalnymi częściami. Pozwoli to zapewnić bezpieczeństwo pracy elektronarzędzia.

6 DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA! Nie wolno używać urządzenia do przewożenia osób ani zwierząt. Nigdy nie stać ani nie pracować pod zawieszonym ładunkiem.

  • Utrzymywać czystość w bezpośrednim środowisku roboczym.
  • Uwzględniać oddziaływania na środowisko. Zapewnić dobre oświetlenie obszaru roboczego. Nie używać urządzenia w przypadku zagrożenia pożarem, w środowisku łatwopalnych plynów ani materiałów wybuchowych, nie narażać go na niepotrzebne oddziaływania środowiskowe, takie jak deszcz, wilgoć, nasłonecznienie, pył lub zimno.
  • Chronić siebie przed porażeniem prądem.
  • Trzymać urządzenie z dala od osób nieupoważnionych.
  • Przechowywać wciągnik w odpowiedni sposób, kiedy jest nieużywany. Przechowywać urządzenie w suchym, wysoko położonym lub zamykanym miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Nie przeciążać w ciągnika w żadnym wypadku! Nie przekraczać maksymalnej nośności (zob. tabliczkę znamionową, nie hak ładunkowy!). Nie używać 2 ani większej liczby urządzeń do załadowania jednego obiektu.
  • Podnoszenie przymocowanego/stałego obiektu jest zabronione.
  • Nie używać urządzenia w agresywnych środowiskach ani w niskich temperaturach.
  • Nosić odzież ochronną. Nie wolno nosić luźnej odzieży ani biżuterii, która mogłaby zostać uchwycona przez ruchome części urządzenia. Zaleca się stosowanie środków ochrony (takich jak rękawice gumowe, obuwie antypoślizgowe, środki ochrony słuchu, ochrona włosów itd.) podczas pracy.
  • Używać wyłącznie przewodu zasilającego (17) zgodnego z zamierzonym przeznaczeniem. Nigdy nie przenosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód zasilający (17) i nie ciągnąć za przewód w celu odłączenia wtyczki od gniazda zasilającego. Chronić przewód zasilający (17) przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami. Sprawdzić przewód zasilający (17) pod kątem uszkodzeń przed każdym użyciem. Nigdy nie używać wciągarki kablowej, jeśli przewód jest zużyty, zaplątany lub pozaginany. Zlecić wymianę przewodu wykwalifikowanemu specjaliście.
  • Pamiętać o zachowaniu wyprostowanej pozycji ciała. Pamiętać o zachowaniu bezpiecznej pozycji i zawsze utrzymywać równowagę, unikając znacznego odchylania się.
  • Odłączyć wciągarkę kablową od sieci zasilania elektrycznego, kiedy nie jest używana i przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji.
  • Zawsze pracować ostrożnie i z zachowaniem odpowiedniej uwagi.
  • Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
  • Zlecać naprawę wciągarki kablowej wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi. To elektronarzędzie spełnia odpowiednie przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
  • Pamiętać, by unosić ciężary z podłoża z najniższą prędkością. Przewód powinien być naprężony, ale nie rozwinięty, kiedy rozpoczyna się unoszenie z podłoża.
  • Nie wolno używać mikroprzełącznika jako wyłącznika ani go demontować. Mikroprzełącznik to urządzenie zabezpieczające, zapobiegające unoszeniu masy ponad granicę.
  • Jeśli hamulce przestaną diałać i ładunek szybko opada, należy natychmiast nacisnąć wyłącznik, a następnie włącznik. Po rozładowaniu przesłać urządzenie do naprawy do wykwalifikowanego specjalisty.POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 6 www.varo.com
  • Nie pozostawiać ładunku zawieszonego przez dłuższy czas, aby zapobiec odkształceniu elementów. Kiedy urządzenie pracuje, nie wolno dokonywać żadnych napraw ani inspekcji.
  • Wymienianie jakichkolwiek elementów koła prowadzącego lub demontowanie go jest zabronione.
  • Zależnie od częstości używania po 20 godzinach łącznej pracy lub co najmniej raz w roku należy dokonać dokładnej konserwacji urządzenia.
  • Pamiętać, by aktywować przełącznik awaryjny (15) w celu zatrzymania urządzenia w przypadku niebezpiecznej i zagrażającej bezpieczeństwu sytuacji. Zresetować głowicę przełącznika awaryjnego (15) do stanu operacyjnego w kierunku wskazanym strzałką (w prawo), aż niebezpieczeństwo minie.

7 PRZEDKAŻDYM UŻYCIEM

Uwaga! Wciągarka kablowa jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego! Nie jest przeznaczona do zastosowań komercyjnych. Urządzenia można bezpiecznie używać tylko w przypadku przeczytania niniejszej instrukcji użycia i instrukcji bezpieczeństwa oraz ścisłego przestrzegania wszystkich instrukcji. Przed uruchomieniem pamiętać o wykonaniu czynności przygotowawczych:

  • Upewnić się, że napięcie w sieci zasilającej jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej i że urządzenie jest wyposażone w prawidłową wtyczkę.
  • Przed uruchomieniem urządzenia wykonać test be obciążenia i sprawdzić: − a) elastyczność przełącznika obsługowego (16), aby zapewnić kontrolowanie wciągarki i opuszczanie haka ładunkowego (12) − b) elastyczność uchwytu ograniczającego podnoszenie, aby zapewnić przerwanie obwodu − c) elastyczność uchwytu ograniczającego opuszczanie (9), aby zapewnić przerwani obwodu, kiedy lina stalowa (7) jest prawie całkowicie wykorzystana − d) wszelkie nietypowe odgłosy podczas uruchamiania. − e) ewentualne uszkodzenia (rozszczepienie lub zagięcie) liny stalowej (7) - w takim przypadku natychmiast wymienić.
  • Sprawdzić hamulec przed użyciem z obciążeniem.
  • Sprawdzić hak ładunkowy (12) przed użyciem pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub odkształceń - wymienić w odpowiednim czasie.
  • Dodatkowe zabezpieczenie zapewnia używanie przy użyciu wyłącznika różnicowo- prądowego (wyłącznik awaryjny, 15).
  • Zapewnić wystarczające nasmarowanie części. Nasmarować hak ładunkowy (12), wał bębna kablowego, spowalniacz i łożysko co pół roku.
  • Nasmarować gniazdo wału bębna kablowego przy każej wymianie liny stalowej (7). Natychmiast wymienić uszkodzoną linę.
  • Wykonywać wszelkie przeróbki i konserwacje po odłączeniu wtyczki zasilania.
  • Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń transportowych. Niezwłocznie zgłaszać wszelkie ewentualne uszkodzenia sprzedawcy. 8 MONTAŻ
  • Zamontować wciągnik kablowy na stalowej belce (ryc. 2). Używać tylko dołączonych uchwytów montażowych (1), które można podłączyć u góry obudowy montażowej (3) przy użyciu śrub, podkładek i podkładek sprężystych. Belka stalowa musi być odpowiednia do utrzymania co najmniej dwukrotnej masy znamionowej urządzenia. Skontaktować się z profesjonalnym monterem, aby uzyskać najlepsze wyniki.
  • Belka stalowa musi mieć następujące wymiary: 46 x 46 mm, grubość ściany co najmniej 2,3 mm i długość co najmniej 450 mm (ryc. 1).POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 7 www.varo.com
  • Belka stalowa musi być pewnie zakotwiczona w ścianie. Kotwa musi być zamontowana odpowiednio sztywno, aby mogła wytrzymać ładunek.
  • Upewnić się, że urządzenie jest zamontowane poziomo, a nie ukośnie.
  • Zdalne sterowanie (14) musi być łatwo dostępne przez cały czas i dlatego należy je zamontować w pewnej odległości od podłogi - między 0,8 i 1,5 m (ryc. 3).
  • Wprowadzić hak ładunkowy (12) do uchwytu haka (5) obudowy montażowej (3) podczas używania haka ładunkowego z kołem prowadzącym (13).
  • Elektryczne koło prowadzące będzie przymocowane u góry. Podłączyć koło prowadzące z ramą nośną do krzyżaka. Następnie podłączyć podłużnicę do kolumn wspornikowych. Kolumny wspornikowe muszą być, zgodnie z wymogami klienta, prawidłowo przymocowane do obszaru roboczego. Kolumny wspornikowe muszą być zamocowane na sztywno i stabilnie. Muszą wytrzymać obciążenie nominalne przez dłuższy czas. 9 PRACA
  • Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że lina stalowa (7) jest dokładnie nawinięta, warstwa po warstwie, na szpulę na linę (6). Nigdy nie rozwijać liny całkowicie!
  • Rozwijać linę tylko do momentu, kiedy co najmniej 3 warstwy będą umieszczone na bębnie.
  • Jeśli jest widoczny czerwony znak wskaźnikowy, natychmiast zatrzymać wciągarkę kablową i nie kontynuować odwijania liny!
  • Zawsze zwijać linę zgodnie z ryc. 4. Uwaga: Podczas wymiany liny stalowej pamiętać, by wciągnąć linę do kwadratowego otworu, a następnie wyciągnąć ją z okrągłego otworu. Teraz owinąć ją dwukrotnie, pociągnąć w kierunku płyty montażowej (z boku bębna) i zamocować na miejscu.
  • Wciągarka kablowa jest obsługiwana przez zdalne sterowanie (14). Naciskanie górnego położenia przełącznika powoduje wciąganie ładunku. Naciskanie dolnego położenia powoduje opuszczanie ładunku. Nie wolno przełączać bezpośrednio z podnoszenia do opuszczania ani odwrotnie. Zawsze zatrzymać wciągarkę kablową przez zmianą kierunku.
  • Użyć wyłącznika awaryjnego (15), aby natychmiast zatrzymać wciągarkę kablową w nagłym przypadku i zabezpieczyć ją przed ponownym uruchomieniem. Aby zresetować urządzenie do stanu operacyjnego, najpierw przekręcić wyłącznik awaryjny (15) w prawo, co odblokuje wyłącznik awaryjny (15). Teraz można używać wciągarki kablowej.
  • Wciągarka kablowa jest zaprojektowana z konfiguracją ograniczającą, aby ograniczyć zatrzymanie. Kiedy hak ładunkowy (12) podnosi się do najwyższego położenia, stoper (10) dotyka uchwytu ograniczającego podnoszenie (8), mikroprzełącznik uchwytu ograniczającego podnoszenie (8 może przerwać obwód i spowodować zatrzymanie silnika, aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi. Kiedy hak ładunkowy (12) opuszcza się, prawie całkowicie wykorzystując linę (7), mikroprzełącznik uchwytu ograniczającego opuszczanie (9) zaczyna działać i przerywa obwód, aby zatrzymać silnik. Uwaga! Jeśli lina została rozwinięta do momentu, w którym pojawia się czerwony mikroprzełącznik, wciągarka kablowa musi być zatrzymana. W żadnym wypadku lina nie powinna być odwijana poza ten punkt.
  • Jeśli wciągarka kablowy nie może wciągnąć ładunku natychmiast, należy ją niezwłocznie wyłączyć, aby zapobiec uszkodzeniu i wypadkom.
  • Upewnić się, że ładunek jest pewnie przymocowany do haka ładunkowego (12-13). Zachować największą możliwą odległość od ładunku i liny stalowej (7) w trakcie pracy.POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 8 www.varo.com
  • Przy opuszczeniu ładunku pamiętać, że wciągarka kablowa może się jeszcze odwinąć o kilka centymetrów po jej zatrzymaniu. Dlatego należy zatrzymać w odpowiednim czasie.
  • Upewnić się, że lina stalowa (7) nie może być przemieszczona o więcej niż 15° na bok.
  • Wciągarka kablowa może być używana z liną pojedynczą lub podwójną i dlatego dopuszczalne obciążenie znamionowe może się zmieniać - zob. Specyfikację techniczną.
  • Po rozpakowaniu urządzenia upewnić si, że wszystkie części i akcesoria są zgodne z wytycznymi. Upewnić się, że na wciągarce kablowej nie ma żadnych wyszczerbień ani uszkodzeń, że połączenia przewodu nie wykazują wad i że silnik nie wykazuje żadnych oznak uszkodzenia przez deszcz lub wodę.
  • Wciągarka kablowa korzysta z zasilania prądem jednofazowym. Napięcie nominalne wynosi 230 V + 20%, a częstotliwość nominalna - 50 Hz + 1%. Silnik musi być bezpiecznie uziemiony. W obwodzie zasilania prądem należy zainstalować ochronę przedprzepięciową.
  • Po podłączeniu zasilania elektrycznego koło prowadzące może być unoszone i opuszczane w trybie posuwu ręcznego. Można je unosić i opuszczać w trakcie uruchamiania, w trakcie testu bez obciążenia. Dopiero kiedy ruch w górę i w dół jest stabilny, a hamulce działają bezproblemowo, można przetestować koło prowadzące z ładunkiem próbnym.

9.1 Przeznaczenie do pracy nieciągłej

To urządzenie jest przeznaczone do pracy typu S3 20% - 10 min (okresowa praca nieciągła). Relatywny cykl pracy wynosi 20%, co oznacza, że urządzenie może być używane przy obciążeniu znamionowym przez 2,0 minuty w trakcie każdego cyklu pracy i musi być wyłączone na 8, 0 minut dla ostygnięcia. W związku z tym urządzenie może być nieprzerwanie używane przez 20% całkowitego cyklu pracy wynoszącego 10 minut z ładunkiem znamionowym.

9.2 Przeciążenie (tylko w przypadku POWX901-POWX902-POWX903)

  • Wciągarka kablowa nie jest odpowiednia do pracy ciągłej. Silnik jest chroniony wyłącznikiem temperaturowym przed przeciążeniem i przegrzaniem.
  • W przypadku przekroczenia czasu pracy temperatura silnika wzrośnie, a wyłącznik temperaturowy wyłączy wciągarkę kablową. Wyłącznik temperaturowy automatycznie włączy urządzenie po fazie stygnięcia.
  • W przypadku obciążenia wciągarki mniejszym ładunkiem czas pracy może być wydłużony, a czas stygnięcia skrócony. Uwaga! W przypadku bezpośredniego narażenia na światło słoneczne temperatura obudowy znacznie wzrośnie, co spowoduje także skrócenie dopuszczalnego czasu pracy. W związku z tym jest możliwe, że wyłącznik temperaturowy zadziała po krótkim czasie, a wciągarka kablowa zostanie wyłączona. Proszę odczekać na ostygnięcie urządzenia.

9.3 Praca z podwójną liną (ryc. 5)

  • Poluzować nakrętki 3 śrub umieszczonych na haku ładunkowym z kołem prowadzącym (13) i zdjąć płytę pokrywy umieszczoną z boku. Umieścić linę stalową (7) wokół wału odchylającego oraz zamontować płytę pokrywy i nakrętki. Upewnić się, że hak ładunkowy z kołem prowadzącym (13) jest prawidłowo zamontowany, a nakrętki pewnie dokręcone.
  • Wprowadzić hak ładunkowy (12) przymocowany do liny do uchwytu haka (5) obudowy montażowej (3).POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 9 www.varo.com

10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Odłączyć wtyczkę zasilania przed wykonaniem jakiejkolwiek pracy z urządzeniem.
  • Oczyścić urządzenie wilgotną szmatką z niewielką ilością płynnego mydła. Nigdy nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników, gdyż mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia.
  • Regularnie kontrolować kabel stalowy (7) na całej długości pod kątem uszkodzeń i działania uchwytu ograniczającego (nawinięcie wciągarki kablowej aż do stopera (10) aktywuje uchwyt ograniczający mikroprzełącznika).
  • Jeśli lina stalowa (7) jest uszkodzona (rozszczepiona lub wygięta, ryc. 6), specjalista musi go wymienić przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
  • W trakcie montażu liny nie wolno zapomnieć o stoperze, aby zapewnić bezpieczne zatrzymanie ograniczające.
  • Sprawdzić swobodę poruszania się wszystkich komponentów mechanicznych po odłączeniu wtyczki zasilającej.
  • Wymieniać zużyte części wyłącznie na oryginalne części zamienne.
  • Odesłać urządzenie do sprzedawcy, aby zapewnić profesjonalny recykling. 11 DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Moc znamionowa: 1000 W Prąd znamionowy

Maks. Udźwig -dla pojedynczej liny -dla podwójnej liny

200 kg 400 kg Prędkość liny -dla pojedynczej liny -dla podwójnej liny

8 m/min. 4 m/min. Wysokość podnoszenia -dla pojedynczej liny -dla podwójnej liny

12 m 6 m Średnica kabla 4,0 mm Ochrana IP54 Kategoria silnika

Czas pracy ED: 20% Klasa ochrony

Masa 17 kg 12 HAŁAS Wartość emisji hałasu, mierzonej zgodnie z odpowiednią normą. (K=3) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 71 dB(A)POWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 10 www.varo.com

13 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Typowe usterki Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie zostało włączone przełącznikiem, ale jego silnik nie obraca się.

1. Nie podłączono go do

zasilania elektrycznego.

2. Przewody są przerwane lub

3. Usterka przełącznika.

4. Kondensator jest przepalony.

5. Wyłącznik krańcowy nie

został zresetowany albo wystąpił błąd mikroprzełącznika.

6. Doszło do przerwania

przewodu w wyłączniku termicznym.

1. Podłączyć urządzenie do

zasilania elektrycznego.

2. Sprawdzić przewody i

ponownie podłączyć do gniazdka.

3. Naprawić lub wymienić

5. Sprawdzić wyłącznik

końcowy i wymienić wyłącznik krańcowy.

6. Odczekać na ostygnięcie

urządzenia albo wymienić wyłącznik temperaturowy. Przełącznik operacyjny został aktywowany. Silnik pracuje bardzo głośno, ale urządzenie nie może unieść ładunku.

1. Zapewnione napięcie jest

2. Kondensator został

3. Hamulec nie jest całkowicie

1. Wyregulować pracę

odpowiednio do zasilania elektrycznego

urządzenia specjalistycznemu serwisowi. Po zaniku zasilania hamulce nie trzymają albo urządzenie zsuwa się.

  • Odległość między hamulcami jest zbyt duża
  • Sprężyna hamulca jest przerwana.
  • Tarcza hamulca jest zablokowana
  • Tarcza hamulca już na początku jest zabrudzona.
  • Zlecić naprawę urządzenia specjalistycznemu serwisowi. Odgłos pracy urządzenia nasila się.

1. Nieprawidłowe naoliwienie.

2. Po dłuższym używaniu koło

zębate i łożyska są uszkodzone.

3. Nieprawidłowo zamontowane

naoliwić/nasmarować urządzenie.

2. Wymienić koło zębate lub

3. Sprawdzić zamontowane

części lub zlecić sprawdzenie specjaliście. Napięcie dostarczane do wciągarki kablowej jest zbyt wysokie.

1. Usterka w uziemieniu albo

nie jest to możliwe.

2. Wewnętrzne złącza dotykają

1. Sprawdzić przewody

uziemiające i prawidłowo je podłączyć.

2. Sprawdzić wszystkie

połączenia wewnętrzne. Wyłącznik końcowy nie działa.

1. Wyłącznik końcowy jest

1. Wyłączyć lub zmienić.POWX901 PL

Copyright © 2022 VARO NV Strona | 11 www.varo.com

2. Wyłącznik końcowy jest

2. Sprawdzić, naprawić i

wymienić wyłącznik końcowy. 14 GWARANCJA

  • Na produkt udziela się gwarancji, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
  • Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
  • Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
  • Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania narzędzia.
  • Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.
  • Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc na numer: 00 32 3 292 92 90.
  • Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
  • Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
  • Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie uwzględnia wszystkich możliwych sytuacji.
  • Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
  • Urządzenia lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, pozostają zatem własnością Varo NV.
  • Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia roszczenia, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
  • Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.
  • Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy w oryginalnej plastikowej walizce (jeżeli produkt był w nią fabrycznie zapakowany) wraz z dowodem zakupu. 15 ŚRODOWISKO Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/ bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. PrawidłowaPOWX901 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 12 www.varo.com gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.

16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA Firma VARO, jako podmiot wyłącznie odpowiedzialny oświadcza, że produkt: Elektryczna wciągarka kablowa znak towarowy: POWERplus model: POWX901 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji. Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): 2011/65/EU 2014/30/EU 2006/42/EC Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): EN14492-2 : 2019 EN60204-32 : 2008 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015

EN IEC61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3 : 2013 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy. Ludo Mertens Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 16/06/2022, Lier - BelgiumPOWX901 HU Copyright © 2022 VARO O l d a l | 1 www.varo.com