BDMOW1200 - Kosiarka do trawy BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BDMOW1200 BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BDMOW1200 - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BDMOW1200 marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BDMOW1200 BLACK & DECKER
: 78,5 dB(A), K= 4,0 dB(A)Στάθμη ηχητικής ισχύος L : 93 dB(A), K= 3 dB(A) Δήλωση συμμόρφωσης EK ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΘΟΡΥΒΟΥΣ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ BDMOW1200 Χλοοκοπτική μηχανήΗ Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά" συμμορφώνονται με τα ακόλουθα:2006/42/ΕΚ, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017, EN 60335-2-77:20102000/14/EK, Χλοοκοπτική μηχανή, L < 50cm, Παράρτημα VI,DEKRA Certication B.V. Meander 1051 / P.O. Box 51856825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Netherlands (Ολλανδία). Στάθμη ηχητικής ισχύος σύμφωνα με 2000/14/EK (Άρθρο 12, Παράρτημα III, L < 50 cm):μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος L : 93 dB(A), K=3 dB(A).εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος L : 96 dB(A).Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2014/30/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την Black & Decker στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου.Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Black & Decker.Becky CotsworthΔιευθύντρια – Ομάδας προϊόντων εξωτερικού χώρουBlack & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 4DXUnited Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο)27/10/2017 Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών. Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black & Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών. Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 2 ετών της Black & Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www.2helpU, ή επικοινωνώντας με το τοπικό σας γραφείο Black & Decker στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στο παρόν εγχειρίδιο. Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.gr για να καταχωρίσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές.(Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) POLSKI Przeznaczenie Opisywana kosiarka BLACK+DECKER BDMOW1200 przeznaczona do koszenia trawy. Opisywane urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku amatorskiego. Zasady bezpiecznej pracy Ostrzeżenie! W czasie pracy narzędziami zasilanymi sieciowo, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpiecznej pracy oraz poniższych zaleceń, co pozwala zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała. u Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. u Przeznaczenie urządzenia opisane jest w instrukcji obsługi.135 POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) Użycie akcesoriów lub osprzętu innych niż opisane w instrukcji obsługi oraz wykorzystanie urządzenia do innych celów, jest niebezpieczne i stwarza ryzyko zranienia. u Zachować instrukcję do późniejszego użycia. Szkolenie u Uważnie przeczytać instrukcję. Należy zapoznać się z działaniem i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. u Nie wolno pozwalać dzieciom ani osobom nie znającym instrukcji na użytkowanie urządzenia. Zgodnie z lokalnymi przepisami mogą obowiązywać ograniczenia dotyczące wieku operatora. u Nigdy nie używać maszyny, gdy w pobliżu znajdą się ludzie, szczególnie dzieci, lub zwierzęta. u Pamiętać, że operator lub użytkownik ponosi odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dotyczące innych osób lub ich mienia. Przygotowanie u Podczas obsługi maszyny zawsze nosić wytrzymałe obuwie i długie spodnie. Nie obsługiwać maszyny boso lub w sandałach z otwartymi palcami. Unikać noszenia luźnej odzieży lub odzieży, z której zwisają paski lub linki. u Dokładnie sprawdzić obszar, na którym użyta ma być maszyna, i usunąć wszelkie przedmioty, które mogą zostać przez nią wyrzucone. u Przed użyciem zawsze wzrokowo sprawdzić, czy ostrze, śruba ostrza i zespół ostrza nie są zużyte lub uszkodzone. Wymieniać zużyte lub uszkodzone części w zestawach, aby zachować wyważenie. Wymieniać uszkodzone lub nieczytelne etykiety. u Przed użyciem sprawdzić kabel zasilający i przedłużacz pod kątem uszkodzenia lub oznak starzenia. Jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania, niezwłocznie odłączyć go od zasilania. NIE WOLNO DOTYKAĆ
KABLA PRZED ODŁĄCZENIEM
ZASILANIA. Nie używać maszyny, jeśli kabel jest uszkodzony lub zużyty. u W czasie pracy opisywanym narzędziem nosić okulary ochronne albo gogle. Podczas pracy w zapylonym otoczeniu używać maski ochronnej lub maski przeciwpyłowej. Korzystać ze środków ochrony słuchu, jeśli poziom dźwięku wydaje się być nieprzyjemny. u Zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym. Unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami (jak metalowe poręcze, słupy latarni itp.). Obsługa u Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub pokrywami albo bez zamontowanych urządzeń zabezpieczających, np. deektorów i/ lub pojemników na trawę.136 (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) POLSKI u Należy pracować przy świetle dziennym lub mocnym oświetleniu sztucznym. u Nie narażać urządzenia na działanie deszczu. Nie używać urządzenia w warunkach podwyższonej wilgotności. Lepiej nie używać urządzenia w mokrej trawie. u Stąpać ostrożnie, szczególnie na zboczach. Uważać, ponieważ świeżo ścięta trawa jest mokra i śliska. Nie używać na stromych zboczach. u Pracować w poprzek zbocza, nie w kierunku góra-dół. Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczu. u Nie kosić na zbyt stromych zboczach. u Podczas użytkowania urządzenia chodzić, a nie biegać. Nie ciągnąć urządzenia do siebie ani nie chodzić wstecz podczas jego użytkowania. u Włączyć urządzenie zgodnie z instrukcją, utrzymując stopy z dala od ostrza. u Nie uruchamiać maszyny, stojąc przed otworem wylotowym. u Nie przechylać urządzenia podczas jego włączania, chyba że przechylenie urządzenia w celu uruchomienia jest wymagane. W takim przypadku nie przechylać urządzenia bardziej niż jest to absolutnie koniecznie i podnosić wyłącznie część, która znajduje się daleko od operatora. Zawsze dopilnować, aby obie ręce znajdowały się w pozycji roboczej przed ustawieniem urządzenia z powrotem na podłożu. u Wyłączyć urządzenie i poczekać na zatrzymanie zespołu ostrza, jeśli urządzenie wymaga przechylenia w celu przetransportowania przez powierzchnie inne niż trawa, a także podczas transportu urządzenia do i z miejsca koszenia. u Nie podnosić ani nie przenosić urządzenia, dopóki ostrze całkowicie się nie zatrzyma. u Trzymać dłonie i stopy z dala od ostrza. u Nie umieszczać dłoni ani stóp w pobliżu obracających się części lub pod nimi. u Trzymać się zawsze z dala od otworów wylotowych. u Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i upewnić się, czy ruchome części przestały się obracać, przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru i przed wymianą, czyszczeniem lub sprawdzeniem jakichkolwiek części albo przed usunięciem zatoru. Po uderzeniu w ciało obce. Sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń i przeprowadzić naprawę przed ponownym uruchomieniem i użytkowaniem maszyny. u Jeśli urządzenie zacznie nietypowo drgać lub jeśli uderzy w ciało obce, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.137 POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń, wymienić lub naprawić wszelkie uszkodzone części, a następnie sprawdzić, czy nie ma żadnych poluzowanych części i dokręcić je, jeśli występują. u Zachować ostrożność, aby utrzymywać kabel zasilający z dala od ostrza. Zawsze kontrolować położenie kabla zasilającego. u Po wyłączeniu urządzenia jego silnik pracuje jeszcze przez kilka sekund. Nigdy nie próbować zatrzymywać ostrza. Konserwacja i przechowywanie u Przed użyciem sprawdzić, czy nie występują uszkodzenia lub wadliwe elementy. Sprawdzić, czy części ruchome nie są niedopasowane lub zakleszczone, czy części nie są pęknięte oraz czy osłony i przełączniki nie są uszkodzone i nie ma innych problemów, które mogłyby utrudniać pracę urządzenia. Dopilnować, aby urządzenie działało poprawnie i zgodnie z przeznaczeniem. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli jakaś osłona lub obudowa jest uszkodzona lub nie znajduje się na miejscu. Nie wolno używać uszkodzonego lub zepsutego urządzenia. Nie wolno używać urządzenia z zepsutym włącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Zlecić naprawę lub wymianę uszkodzonych lub wadliwych części w autoryzowanym serwisie. u Często sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, konieczna jest jego wymiana przez autoryzowany serwis w celu uniknięcia zagrożeń. Okresowo sprawdzać przedłużacze. Niezwłocznie wymienić uszkodzony przedłużacz. u Utrzymywać prawidłowe dokręcenie wszystkich nakrętek, śrub i wkrętów urządzenia, aby utrzymać je w dobrym stanie technicznym. u Sprawdzać pojemnik na trawę pod kątem zużycia lub uszkodzeń i wymieniać go w razie potrzeby. Nigdy nie używać urządzenia bez pojemnika na trawę. u Zachować ostrożność podczas regulacji maszyny, aby uniknąć ściśnięcia palców między ruchomymi ostrzami a nieruchomymi częściami maszyny. u Podczas serwisowania ostrzy pamiętać, że nawet mimo wyłączenia zasilania, ostrza mogą zostać przemieszczone. u Nieużywane urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzenia. u Przed rozpoczęciem przechowywania zawsze poczekać, aż maszyna ostygnie. u Dopilnować, aby ostrza zostały wymienione na ostrza zamienne właściwego typu.138 (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) POLSKI u Stosować wyłącznie zalecane przez BLACK+DECKER części zamienne i akcesoria. Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla kosiarek u Używać wyłącznie przedłużaczy posiadających atest i przystosowanych do zasilania danego narzędzia (patrz dane techniczne). Przedłużacz musi być przeznaczony do użycia na dworze i posiadać odpowiednie oznaczenia. Użycie przedłużacza oznaczonego HO5VV-F, o maksymalnej długości 30 m i przekroju 1,5 mm², nie spowoduje spadku mocy urządzenia. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy na przedłużaczu nie ma oznak uszkodzenia, zużycia lub zestarzenia się. Uszkodzony przedłużacz należy wymienić. Rozwinąć całkowicie przedłużacz nawinięty na bęben. u Nie transportować tej maszyny z włączonym źródłem zasilania u Podczas obsługi kosiarki mocno trzymać uchwyt obiema rękami. u Jeśli w dowolnej chwili konieczne jest pochylenie kosiarki, dopilnować, aby obie ręce pozostawały w pozycji obsługi podczas pochylania kosiarki. Trzymać obie ręce w pozycji obsługi do chwili ponownego poprawnego postawienia kosiarki na ziemi. u Nigdy nie słuchać muzyki ani radia przez słuchawki podczas pracy kosiarką. u Nigdy nie podejmować prób regulacji kół przy pracującym silniku, lub gdy kluczyk bezpieczeństwa jest włożony do obudowy przełącznika. u Jeśli dojdzie do utknięcia kosiarki, wyłączyć kosiarkę i poczekać na zatrzymanie się ostrza przed podjęciem próby odblokowania otworu wylotowego trawy lub wyjęcia czegokolwiek spod kosiarki. u Trzymać dłonie i stopy z dala od obszaru cięcia. u Ostrza muszą być naostrzone. Zawsze nosić rękawice ochronne podczas pracy z ostrzem kosiarki. u W przypadku korzystania z pojemnika na trawę, sprawdzać go często pod kątem zużycia i uszkodzeń. Jeśli jest nadmiernie zużyty, wymienić go na nowy pojemnik dla własnego bezpieczeństwa. u Zachować szczególną ostrożność podczas cofania kosiarką lub pociągania jej do siebie. u Nie kłaść rąk ani nie stawiać stóp w pobliżu kosiarki ani pod kosiarką. Trzymać się zawsze z dala od otworu wylotowego. u Oczyścić obszar, gdzie kosiarka ma być użyta, z rzeczy, takich jak kamienie, patyki, przewody, sznurki, zabawki, kości itp., które mogłyby zostać wyrzucone w powietrze przez ostrze. Przedmioty uderzone przez ostrze mogą spowodować poważne obrażenia ciała. Pozostawać za uchwytem, gdy silnik pracuje.139 POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) u Nie obsługiwać kosiarki na boso lub w sandałach. Zawsze nosić solidne obuwie, przykrywające całą stopę. u Nie ciągnąć kosiarki do tyłu, chyba że to absolutnie konieczne. Zawsze patrzeć w dół i za siebie przed rozpoczęciem cofania i podczas cofania. u Nigdy nie kierować wyrzucanego materiału na nikogo. Unikać wyrzucania materiału na ścianę lub przeszkodę. Materiał może odbić się rykoszetem w kierunku operatora. Zwolnić uchwyt uruchamiający, aby wyłączyć kosiarkę i zatrzymać ostrze na czas przejeżdżania przez powierzchnię pokrytą żwirem. u Nie obsługiwać kosiarki bez założonego całego pojemnika na trawę, osłony wylotu, tylnej osłony bądź innych urządzeń bezpieczeństwa zamontowanych na miejscu i sprawnych. Regularnie sprawdzać wszystkie osłony i urządzenia bezpieczeństwa, aby zapewnić utrzymanie ich w dobrym stanie technicznym, tak aby mogły działać prawidłowo i pełnić swoją funkcję. Wymienić uszkodzoną osłonę lub inne urządzenie bezpieczeństwa przed dalszym użyciem. u Nigdy nie pozostawiać pracującej kosiarki bez nadzoru. u Zawsze zwalniać uchwyt bezpieczeństwa w celu zatrzymania silnika i czekać na całkowite zatrzymanie się ostrza przed rozpoczęciem czyszczenia kosiarki, odłączeniem pojemnika na trawę, oczyszczeniem osłony wylotu, przed pozostawieniem kosiarki bez nadzoru oraz przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji, napraw lub kontroli. u Używać kosiarki jedynie w świetle dnia lub przy dobrym sztucznym oświetleniu, tak aby przedmioty znajdujące się na trasie ostrza były wyraźnie widoczne z miejsca obsługi kosiarki. u Nie obsługiwać kosiarki pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, a także gdy jest się chorym lub zmęczonym. Zawsze zachowywać czujność, uważać co się robi i postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem. u Unikać niebezpiecznych miejsc. Nigdy nie używać kosiarki w mokrej trawie i nigdy nie używać kosiarki w deszczu. Zawsze pewnie stąpać oraz chodzić i nigdy nie biegać. u Jeśli kosiarka zacznie nietypowo drgać, zwolnić włącznik, poczekać na zatrzymanie się ostrza, po czym niezwłocznie sprawdzić przyczynę. Drgania zwykle są oznaką problemów; skorzystać z instrukcji rozwiązywania problemów, aby uzyskać poradę w przypadku nietypowych drgań.140 (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) POLSKI u Zawsze nosić odpowiednią ochronę oczu i dróg oddechowych podczas pracy kosiarką. u Korzystanie z akcesoriów lub osprzętu innych niż zalecane do użytku z tą kosiarką może być niebezpieczne. Stosować jedynie akcesoria zatwierdzone przez BLACK+DECKER. u Nigdy nie sięgać za daleko podczas obsługi kosiarki. Zawsze utrzymywać odpowiednie oparcie dla stóp i równowagę podczas pracy kosiarką. u Kosić w poprzek zboczy, a nie do góry i w dół. Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczu. u Uważać na dziury, koleiny, nierówności, kamienie lub inne ukryte obiekty. Nierówny teren może spowodować wypadek w wyniku poślizgnięcia i potknięcia się. Wysoka trawa może zakrywać przeszkody. u Nie kosić mokrej trawy ani zbyt stromych zboczy. Słabe oparcie dla stóp może spowodować wypadek w wyniku poślizgnięcia i potknięcia się. u Nie kosić w pobliżu krawędzi uskoków, rowów lub wałów. Może łatwo dojść do utraty oparcia dla stóp lub równowagi. u Przed rozpoczęciem przechowywania zawsze poczekać, aż maszyna ostygnie. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i wyciągnąć akumulator z maszyny. Koniecznie poczekać, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają: u - przy każdym odejściu od maszyny, u - przed usunięciem zatoru, u - przed kontrolą, czyszczeniem lub wykonaniem czynności konserwacyjnych urządzenia. Drgania Podawana w tabeli danych technicznych oraz w deklaracji zgodności z normami wartość drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie ze standardową procedurą zawartą w normie EN 50636. Informacja ta może służyć do porównywania tego narzędzia z innymi. Deklarowana wartość emitowanych drgań może również służyć do przewidywania stopnia narażenia użytkownika na wibracje. Ostrzeżenie! Chwilowa siła drgań, występująca w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać od podawanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Poziom drgań może przekroczyć podawaną wartość. Przy określaniu ekspozycji na drgania, w celu podjęcia środków ochrony osób zawodowo użytkujących elektronarzędzia, zgodnie z dyrektywą 2002/44/WE, należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy przestoju i pracy bez obciążenia. Nie używać narzędzia, jeśli postrzegane drgania wydają się być nietypowe. Bezpieczeństwo osób postronnych u urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)141 POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub umysłowych i nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub nie zostały przez tą osobę odpowiednio poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. u Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. u Po uderzeniu w ciało obce. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń i przeprowadzić wymagane naprawy. Pozostałe zagrożenia W czasie pracy narzędziem mogą powstać zagrożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn. Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich: u Zranienia wynikające z dotknięcia ruchomych elementów. u Zranienia wynikające z dotknięcia gorących elementów. u Zranienia w czasie wymiany części lub akcesoriów. u Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używaniem urządzenia. Pracując urządzeniem przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy. u Uszkodzenie słuchu. u Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym oraz MDF). u Jeśli nie można uniknąć użycia kosiarki w wilgotnym miejscu, użyć wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o natężeniu uruchamiającym wyłącznik nie przekraczającym 30 mA. Stosowanie wyłączników różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Nigdy nie podnosić ani nie przenosić urządzenia, gdy jego silnik pracuje. Symbole ostrzegawcze Następujące symbole ostrzegawcze są umieszczone na urządzeniu wraz z kodem daty: Ostrzeżenie! Przed rozpoczę- ciem pracy przeczytać instrukcję obsługi. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub dużej wilgotności. Przed sprawdzeniem uszko- dzonego przewodu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda. Nie używać kosiarki, gdy kabel zasilający jest uszkodzony.142 (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) POLSKI Ostrzeżenie! Trzymać dłonie i stopy z dala od ostrzy. Uważać na ostre ostrza. Ostrza obracają się jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika. Zachować ostrożność w związ- ku z możliwością gwałtownego wyrzucenia przedmiotów przez urządzenie. Nie dopuszczać osób postronnych w pobliże obszaru cięcia. Trzymać kabel z dala od ostrzy tnących. Ostrza obracają się jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu maszyny. Gwarantowana moc akustyczna zgodna z dyrektywą 2000/14/
Ochrona przeciwporażeniowa Ostrzeżenie! To narzędzie ma podwójną izolację, dlatego też przewód uziemiający nie jest potrzebny. Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej. u Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego kabla zasilającego należy powierzyć producentowi lub autoryzowanemu centrum serwisowemu BLACK+DECKER.
u Bezpieczeństwo elektryczne może zostać dodatkowo zwiększone przez zastosowanie wysokoczułego wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie 30 mA. Funkcje Opisywane urządzenie zawiera wszystkie lub niektóre z niżej wymienionych elementów. 1. Włącznik 2. Wygodne rękojeści 3. Włączniki 4. Górny uchwyt 5. Pokrętła uchwytu 6. Dolny uchwyt 7. Uchwyt pojemnika na trawę 8. Uchwyt do przenoszenia 9. Pojemnik na trawę 10. Tylna klapa Montaż Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone i wtyczka zasilania jest odłączona.Montaż pojemnika na trawę (rys. A, B i C)Pojemnik, dostarczany w 3 częściach, należy zmontować przed użyciemu Wcisnąć uchwyt (7) w pokrywę (9a) pojemnika na trawę (rys. B). Uchwyt można zamontować tylko w jeden sposób.u Nałożyć pokrywę (9a) na spód pojemnika na trawę (9b). Dobrze dopasować zaciski (rys. C)Uwaga: Zachować szczególną ostrożność podczas dopasowywania 2 zacisków z tyłu pojemnika na trawę.u Nacisnąć na pokrywę od góry, aby zatrzasnąć wszystkie zaciski. Rozpocząć od tyłu i dopilnować, aby wszystkie zaciski znajdowały się w prawidłowym położeniu.Montaż dolnego uchwytu (rys. D)u Włożyć końce dolnych uchwytów (6) w odpowiednie otwory w kosiarce.u Wcisnąć uchwyt do oporu w dół.u Zamocować uchwyt za pomocą śrub.Montaż górnego uchwytu (rys. E)u Połączyć górny uchwyt (4) z dolnym uchwytem (6) przy pomocy pokręteł (5), podkładek i śrub zgodnie z ilustracją.Uwaga: Górny uchwyt można zamocować na 2 różnych wysokościach.143 POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) Mocowanie pojemnika na trawę (rys. F) u Podnieść klapę wylotu trawy (10) i umieścić pojemnik na trawę (9) nad zaczepami. Prawidłowa pozycja rąk (rys. G) Ostrzeżenie! Aby zmniejszyć zagrożenie wystąpienia poważnych obrażeń ciała, należy ZAWSZE prawidłowo ustawiać ręce, jak pokazano na rysunku. Ostrzeżenie!: Aby zmniejszyć zagrożenie wystąpienia poważnych obrażeń ciała, należy ZAWSZE mocno trzymać narzędzie, aby zapobiec niebezpiecznej sytuacji. Prawidłowa pozycja wymaga trzymania obu dłoni na obu wygodnych rękojeściach (jedna dłoń na jednej rękojeści) (2). Regulacja wysokości koszenia (rys. H) Ostrzeżenie! Poczekać na całkowite zatrzymanie się ostrza i odłączyć urządzenie od zasilania. Wysokość koszenia reguluje się, zmieniając wysokość wszystkich kół. Do wyboru są 3 pozycje. u Odłączyć pojemnik na trawę (9). u Obrócić kosiarkę spodem do góry. u Chwycić koło i pchać/ciągnąć oś, aby wyciągnąć ją z aktualnego położenia. u Przestawić koło do góry/w dół w kolejne wolne miejsce. Uwaga: Przestawiać jedno koło naraz. Przestawiać koło co jedno położenie wysokości. Włączanie i wyłączanie (rys. I) Włączanie u Nacisnąć przycisk włącznika (1). u Pociągnąć prawy lub lewy włącznik (3) w stronę rękojeści. Wyłączanie u Zwolnić włączniki (3). Ostrzeżenie! Nie wolno blokować włącznika w pozycji włączonej. Koszenie (rys. J1 i J2) Zalecamy używanie kosiarki zgodnie z opisem w tym rozdziale w celu uzyskania optymalnych rezultatów i zmniejszenia ryzyka przecięcia kabla zasilającego. u Umieścić zwój kabla zasilającego na trawniku w pobliżu punktu początkowego (położenie 1 na rys. J1). u Włączyć urządzenie zgodnie z opisem powyżej. u Postępować zgodnie z rys. J1 u Przejechać z położenia 1 do położenia 2. u Skręcić w prawo i jechać w kierunku położenia 3. u Skręcić w lewo i jechać w kierunku położenia 4. u Powtórzyć powyższą procedurę w razie potrzeby. Ostrzeżenie! Nie kosić w kierunku kabla, tak jak pokazano na rys. J2. Koszenie do krawędzi (rys. K, L) Koszenie do krawędzi pozwala kosić trawę aż do krawędzi ściany lub płotu (rys. K). Koszenie do krawędzi pozwala precyzyjnie kosić trawę aż do krawędzi trawnika (rys. L). u Po ustawieniu kosiarki równolegle do krawędzi trawnika, pchać kosiarkę wzdłuż krawędzi trawnika. Dopilnować, aby krawędź kosiarki nieznacznie wychodziła poza krawędź trawnika (rys. L). Demontaż ostrza (rys. M, N) Uwaga: Kosiarka BDMOW1200 wykorzystuje nowe ostrze BLACK+DECKER ze skrzydełkami (nr kat. A6319) poprawiające zbieranie trawy. Ostrzeżenie! Poczekać na całkowite zatrzymanie się ostrza i odłączyć kosiarkę od zasilania. u Wyciąć kawałek drewna o wymiarach 2×4 (12) 305 mm w celu unieruchomienia ostrza podczas odkręcania nakrętki kołnierzowej. u Postawić kosiarkę na boku. Nosić rękawice i odpowiednią ochronę oczu. Uważać na ostre krawędzie ostrza. u Włożyć kawałek drewna (12), aby ostrze się nie obracało, zgodnie z rys. M. u Użyć klucza 14 mm (13) do poluzowania i wykręcenia śruby ostrza, obracając ją przeciwnie do wskazówek zegara. u Ściągnąć ostrze (11) i izolator ostrza (15) zgodnie z rys. N. Sprawdzić wszystkie części pod kątem uszkodzeń i wymienić je w razie potrzeby. Montaż ostrza (rys. O) u Założyć izolator ostrza (15) i ostrze (11) na wał śruby, ustawiając napis na ostrzu na zewnątrz, a następnie nakręcić śrubę ostrza na wał ostrza. u Dokręcić śrubę ostrza ręcznie do oporu. u Włożyć kawałek drewna (12), aby ostrze się nie obracało, zgodnie z rys. O. u Użyć klucza 14 mm do solidnego dokręcenia śruby ostrza, obracając klucz zgodnie ze wskazówkami zegara. Ostrzenie ostrza Utrzymywać ostrze w stanie naostrzonym, aby uzyskać najlepsze wyniki koszenia. Tępe ostrze nie kosi trawy czysto. Nosić odpowiednią ochronę oczu podczas demontażu, ostrzenia i montażu ostrza. Ostrzenie ostrza dwa razy podczas sezonu koszenia zwykle wystarcza w normalnych warunkach. Piasek powoduje szybkie tępienie ostrza. Jeśli trawnik rośnie na piaszczystej glebie, konieczne może być częstsze ostrzenie ostrza. Uwaga: Niezwłocznie wymieniać zgięte lub uszkodzone ostrze. Podczas ostrzenia ostrza: u Dopilnować, aby ostrze pozostało wyważone. u Ostrzyć ostrze pod oryginalnym kątem cięcia.144 (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) POLSKI u Ostrzyć krawędzie tnące na obu końcach ostrza, usuwając równą ilość materiału z obu końców. Aby naostrzyć ostrze w imadle (rys. P) u Przed demontażem ostrza dopilnować, aby ostrze było zatrzymane, a kosiarka odłączona od zasilania. u Zdemontować ostrze z kosiarki. Zapoznać się z instrukcją demontażu i montażu ostrza. u Zacisnąć ostrze (11) w imadle (14). u Korzystać z ochrony wzroku oraz rękawic i uważać, aby się nie przeciąć. Ostrożnie spiłować krawędzie tnące ostrza drobnoziarnistym pilnikiem (15) lub osełką do ostrzenia, zachowując oryginalny kąt nachylenia krawędzi tnącej. Sprawdzić wyważenie ostrza. Zapoznać się z instrukcją wyważenia ostrza. u Zamontować ostrze z powrotem na kosiarkę i dobrze je dokręcić. Wyważenie ostrza (rys. Q) Sprawdzić wyważenie ostrza (11), umieszczając centralny otwór ostrza na gwoździu lub wkrętaku z okrągłym trzonkiem, zamontowanym poziomo w imadle. Jeśli jakiś koniec ostrza obróci się w dół, szlifować pilnikiem wzdłuż ostrej krawędzi tego opadającego końca. Ostrze jest wyważone prawidłowo, jeśli żaden z końców nie opada. Smarowanie Smarowanie nie jest wymagane. Nie smarować kół. Koła są wyposażone w łożyska z tworzyw sztucznych niewymagające smarowania. Czyszczenie Wyłączyć kosiarkę i poczekać, aż ostrze się zatrzyma. Kosiarkę czyścić jedynie przy użyciu łagodnego mydła i mokrej ściereczki. Usunąć resztki trawy, jakie mogły nagromadzić się pod spodem kosiarki. Po kilkakrotnym użyciu kosiarki sprawdzić dokręcenie wszystkich odkrytych elementów mocujących. Zapobieganie korozji Nawozy i inne ogrodnicze środki chemiczne zawierają substancje, które znacznie przyspieszają korozję metali. Po koszeniu w miejscach, gdzie użyte zostały nawozy lub inne środki chemiczne, należy niezwłocznie oczyścić kosiarkę w następujący sposób: Wyłączyć kosiarkę i odłączyć ją od zasilania. Wytrzeć wszystkie odsłonięte części wilgotną ściereczką. Konserwacja Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/narzędzie BLACK+DECKER zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią pracę przy minimalnej konieczności konserwacji. Długotrwałe zadowalające działanie urządzenia zależy od odpowiedniej dbałości o urządzenie i regularnego czyszczenia. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji urządzeń zasilanych przewodem zasilającym/akumulatorami należy: u Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.u Jeśli akumulator jest wbudowany, należy go całkowicie rozładować, a następnie wyłączyć urządzenie. u Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga, oprócz okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej konserwacji. u Okresowo czyścić otwory wentylacyjne narzędzia/ urządzenia i ładowarki za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej ściereczki. u Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotną tkaniną. Nie używać środków czyszczących ściernych ani zawierających rozpuszczalniki. u Regularnie używać tępego skrobaka w celu usuwania trawy i zabrudzeń spod osłony. Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy, prosimy o zastosowanie się do poniższych instrukcji. Jeśli to nie rozwiąże problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym BLACK+DECKER. Ostrzeżenie! Przed przejściem dalej zwolnić uchwyt uruchamiający, aby wyłączyć kosiarkę, a następnie poczekać na zatrzymanie się ostrza. Problem Prawdopodobna przyczyna Propozycja rozwiązania Kosiarka nie uruchamia się. Kabel nie jest podłą- czony do gniazdka. Podłączyć wtyczkę kabla kosiar- ki do sprawnego gniazdka. Przepalony bezpiecz- nik obwodu. Wymienić bezpiecznik obwodu. Jeśli produkt powoduje wielo- krotne przepalanie bezpiecznika, niezwłocznie zaprzestać użyt- kowania i oddać urządzenie do przeglądu w autoryzowanym serwisie BLACK+DECKER. Kabel lub włącznik jest uszkodzony. Wymienić kabel lub włącznik w autoryzowanym serwisie BLACK+DECKER. Trawa jest zbyt długa. Zwiększyć wysokość koszenia i przestawić maszynę na krótszą trawę, aby rozpocząć. Maszyna pracuje z przerwami. Uruchomił się wy- łącznik termiczny. Poczekać na ostygnięcie silnika i zwiększyć wysokość koszenia.145 POLSKI (Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim) Problem Prawdopodobna przyczynaPropozycja rozwiązaniaMaszyna pozosta-wia poszarpane końcówki lub silnik pracuje z trudem.Zbyt niska wysokość koszenia.Zwiększyć wysokość koszenia.Tępe ostrze tnące. Wymienić ostrze.Zatkany spód maszyny.Sprawdzić spód maszyny i usunąć resztki w razie potrzeby (zawsze korzystać z wytrzyma-łych rękawic)Ostrze zamontowane spodem do góry.Zamontować ostrze prawidłowo. Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktów i aku- mulatorów oznaczonych tym symbolem nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Produkty i akumulatory zawierają materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając zapotrzebowania na surowce. Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami. Więcej danych na stronie www.2helpU.com. Dane techniczne BDMOW1200 TYPU 1 Napięcie
Moc elektryczna W 1200 Obroty bez obciążenia min
Regulacja wysokości mm 23‒63 Długość ostrza mm 320 Ciężar kg 9,35 Wartość drgań ręka/ramię: = 2,5 m/s
, niepewność (K) = 1,5 m/s
Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora:
: 78,5 dB(A); K= 4,0 dB(A) Poziom mocy akustycznej L
: 93 dB(A); K= 3 dB(A) Deklaracja zgodności WE DYREKTYWA MASZYNOWA
Kosiarka BDMOW1200 Firma Black & Decker oświadcza, że produkty opisane pod „dane techniczne” są zgodne z następującymi przepisami: 2006/42/WE, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017, EN 60335-2-77:2010 2000/14/EC, kosiarka do trawy, L ≤ 50cm, załącznik VIII DEKRA Certication B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Holandia. Poziom mocy akustycznej zgodnie z 2000/14/WE (artykuł 12, załącznik III, L < 50 cm): zmierzony poziom mocy akustycznej L
: 93 dB (A); K = 3 dB (A). gwarantowany poziom mocy akustycznej L
serwis@erpatech.pl 05-080 Mościska Fax. +48 (22) 468
Notice-Facile