BLACK & DECKER BDMOW1200 - Tosaerba

BDMOW1200 - Tosaerba BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDMOW1200 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BDMOW1200 - page 38
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BDMOW1200

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDMOW1200 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDMOW1200 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BDMOW1200 BLACK & DECKER

: 96dB(A). Ces produits sont également conformes aux Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou consulter la dernière page du manuel. Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique il fait cette déclaration au nom de Black & Decker. Becky Cotsworth Directeur - Groupe Produits pour l'extérieur Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Royaume-Uni 27/10/2017 Garantie Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l’Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre- échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black & Decker ainsi que l'adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel. Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co. uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales. Uso previsto Il tosaerba BDMOW1200 BLACK+DECKER è stato progettato per tagliare l’erba. Questo elettroutensile è destinato esclusivamente all'uso privato. Istruzioni di sicurezza Avvertenza! Quando si usano elettroutensili alimentati elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali. u Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'apparecchio. u L’uso previsto è descritto in questo manuale. Se questo elettroutensile viene utilizzato con accessori o dotazioni o per impieghi diversi da quelli raccomandati in questo manuale, si potrebbero vericare lesioni a persone. u Conservare questo manuale per successiva consultazione. Addestramento u Leggere attentamente le istruzioni. Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l’elettroutensile. u Vietare l'uso dell'elettroutensile a bambini e adulti che non abbiano letto le presenti istruzioni. Le norme locali in vigore potrebbero limitare l'età dell'utilizzatore. u Non usare mai l'elettroutensile so sono presenti altre persone, in modo particolare bambini, o animali domestici, nelle vicinanze.38 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Ricordare che l’operatore è responsabile di eventuali rischi o incidenti che coinvolgono terzi o le loro proprietà. Preparazione u Durante l'uso del tosaerba indossare sempre calzature da lavoro robuste e calzoni lunghi. Non usare il tosaerba a piedi nudi o quando si indossano sandali. Evitare di indossare capi di abbigliamento larghi o con cordoncini pendenti o lacci. u Ispezionare sempre a fondo la zona dove il tosaerba deve essere usato ed eliminare tutti gli oggetti che potrebbero essere lanciati dalla lama rotante. u Prima dell'impiego, controllare a vista che la lama, il bullone di ssaggio della lama e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire i componenti usurati o danneggiati in serie per mantenere il bilanciamento del tosaerba. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili. u Prima dell’uso, controllare che il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga non presentino segni di danni o invecchiamento. Se il cavo di alimentazione subisce danni durante l’uso, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. NON

DI CORRENTE. Non utilizzare la macchina se il cavo è danneggiato o usurato. u Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l’elettroutensile. Usare una maschera antipolvere quando si lavora in ambienti polverosi. Indossare sempre delle protezioni auricolari quando il livello sonoro diventa troppo alto. u Predisporre una protezione contro le scosse elettriche. Evitare il contatto con le superci messe a terra (ad esempio guide metalliche, lampioni, ecc.). Funzionamento u Non far mai funzionare l’elettroutensile con protezioni o scudi difettosi o senza di essi, ad esempio senza che i deettori e/o il cesto raccoglierba siano montati. u Usare l’elettrodomestico solo alla luce del giorno o con una buona luce articiale. u Non esporre l’elettroutensile alla pioggia. Non usare l’elettroutensile in ambienti umidi o bagnati. È preferibile non usare l’elettroutensile quando l’erba è bagnata. u Mantenere un buon equilibrio, in modo particolare sui pendii. Si tenga in considerazione che l’erba appena tagliata è umida e sdrucciolevole. Non lavorare su pendii ripidi. u Lavorare trasversalmente su un pendio e mai procedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione su di un pendio.39 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non tagliare l’erba su pendii molto ripidi. u Camminare e non correre mai mentre si utilizza l’elettroutensile. Non tirare l’elettroutensile verso di sé e non camminare all’indietro durante l’uso. u Accendere l’elettroutensile seguendo le istruzioni e tenendo i piedi sempre ben lontani dalla lama. u Non far funzionare il tosaerba posizionandosi direttamente davanti all'apertura di scarico. u Non inclinare l’elettroutensile quando lo si accende, ad eccezione di quando deve essere inclinato per l’avviamento. In tali casi, non inclinare l’elettroutensile più di quanto sia assolutamente necessario e sollevare solo la parte lontana dall’operatore. Accertarsi sempre che entrambe le mani siano nella posizione operativa prima di riportare a terra l’elettroutensile. u Spegnere l’elettroutensile e lasciare che la lama si fermi se è necessario inclinare l’elettroutensile per trasportarlo quando si attraversano superci non erbose e quando lo si sposta da una zona da tagliare all’altra. u Non sollevare né trasportare l’elettroutensile no a quando la lama non si è arrestata completamente. u Tenere sempre piedi e mani ben lontani dalla lama. u Non inlare mani o piedi vicino o sotto alle parti in movimento. u Tenersi sempre lontani dalle aperture di scarico. u Spegnere l’elettroutensile, scollegare la spina dalla presa di corrente e accertarsi che le parti in movimento siano ferme prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare, pulire o ispezionare qualsiasi parte o di eliminare un’ostruzione. Dopo aver colpito un oggetto estraneo. Vericare che il tosaerba non sia danneggiato ed effettuare le riparazioni richieste prima di riaccenderlo e di usarlo; u Se l’elettroutensile comincia a vibrare in modo anomalo o se si colpisce un oggetto estraneo, spegnerlo e scollegare la spina dalla presa di corrente. Controllare se l'elettroutensile presenta danni, sostituire o riparare le parti danneggiate, vericare che non vi siano parti allentate ed eventualmente serrarle. u Prestare attenzione a tenere sempre lontano il cavo di alimentazione dalla lama. Essere sempre consapevoli di dove si trova il cavo di alimentazione. u Il motore continua a funzionare per alcuni secondi dopo lo spegnimento dell’elettroutensile. Non tentare mai di fermare a forza la lama. Manutenzione e conservazione u Prima dell'uso, vericare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose.40 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Controllare che le parti in movimento non siano allineate male, inceppate o rotte, che protezioni e interruttori non siano danneggiati e che non sussistano altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento. Accertarsi che l’elettroutensile funzioni correttamente ed esegua il proprio lavoro. Non usare mai l’elettroutensile se le protezioni o la scocca sono danneggiate o non sono montate. Non usare l’elettroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non funziona correttamente. Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato. u Controllare di frequente che il cavo non sia danneggiato. Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico autorizzato per evitare pericoli. Ispezionare periodicamente le prolunghe. Sostituire immediatamente le prolunghe danneggiate. u Vericare che dadi, bulloni e viti dell’elettroutensile siano sempre ben saldi per garantire delle condizioni di lavoro sicure. u Controllare che il cesto raccoglierba non sia usurato o danneggiato e sostituirlo se necessario. Non usare mai l’elettroutensile senza il cesto raccoglierba montato. u Prestare attenzione durante la regolazione del tosaerba per evitare di schiacciarsi le dita tra le lame in movimento e le parti sse del tosaerba. u Quando si esegue la manutenzione delle lame, tenere presente che, anche se l'alimentazione elettrica è scollegata, le lame potrebbero comunque ruotare. u Quando non viene usato, l'elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto. L’elettroutensile non deve essere riposto alla portata dei bambini. u Lasciare che il tosaerba si raffreddi prima di riporlo. u Usare solo lame di ricambio di tipo corretto. u Usare solo ricambi e accessori raccomandati da BLACK+DECKER. Altre precauzioni di sicurezza per i tosaerba u Usare sempre un cavo di prolunga di tipo omologato, idoneo all'assorbimento di corrente di questo elettroutensile (vedere i Dati tecnici). Il cavo di prolunga deve essere idoneo per l'impiego all'esterno e deve essere opportunamente contrassegnato. È possibile usare un cavo di prolunga lungo no a 30 m con diametro di 1,5 mm² HO5VV-F senza alcuna perdita di prestazioni del prodotto.41 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Prima dell'impiego, ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi che non presenti segni di danneggiamento, usura o invecchiamento. Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettoso. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza. u Non trasportare il tosaerba acceso u Durante l'uso del tosaerba afferrare saldamente il manico con entrambe le mani. u Se in qualsiasi momento dovesse essere necessario inclinare il tosaerba, tenere entrambe le mani nella posizione di lavoro mentre lo si inclina. Tenere entrambe le mani nella posizione di lavoro no a quando il tosaerba è di nuovo appoggiato correttamente a terra. u Non indossare auricolari di radio o riproduttori di musica quando si usa il tosaerba. u Non tentare mai di regolare l’altezza delle ruote con il motore acceso o quando la chiave di sicurezza si trova nell'alloggiamento dell'interruttore. u Se il tosaerba si blocca, spegnerlo e attendere che la lama si sia arrestata prima di tentare di sbloccare il condotto o di rimuovere qualsiasi oggetto da sotto la scocca. u Tenere mani e piedi lontani dalla zona di taglio. u Mantenere le lame aflate. Indossare sempre guanti di protezione quando si maneggia la lama del tosaerba. u Se si usa il cesto raccoglierba, controllare di frequente che non sia usurato o danneggiato. Se è molto usurato, sostituirlo con uno nuovo per la propria sicurezza. u Prestare la massima attenzione quando si procede in retromarcia o quando si tira il tosaerba verso di sé. u Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto al tosaerba. Tenersi sempre lontani dall'apertura dello scarico. u Eliminare dalla zona dove deve essere usato il tosaerba corpi estranei, quali sassi, pezzi di legno, li di ferro, giocattoli, ossa, ecc., che potrebbero essere lanciati dalla lama. Eventuali oggetti colpiti dalla lama potrebbero causare lesioni gravi alle persone. Tenersi dietro al manico quando il motore è acceso. u Non usare il tosaerba a piedi scalzi o se si indossano sandali. Indossare sempre calzature robuste. u Non tirare all’indietro il tosaerba, salvo nel caso in cui sia assolutamente necessario. Guardare sempre in basso e dietro di sé quando si cammina all’indietro. u Non dirigere mai il materiale scaricato verso qualcuno. Evitare di scaricare il materiale contro un muro o un ostacolo. Il materiale potrebbe rimbalzare verso l’operatore. Rilasciare la maniglia di avviamento per spegnere il tosaerba e fermare la lama quando si attraversano superci ghiaiate.42 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non mettere in funzione il tosaerba se il cesto raccoglierba, la protezione dello scarico, quella posteriore o gli altri dispositivi protettivi di sicurezza non sono montati e non funzionano correttamente. Controllare periodicamente tutte le protezioni e i dispositivi di sicurezza per accertarsi che siano in buone condizioni e che funzionino correttamente, svolgendo la funzione per la quale sono stati progettati. Sostituire le protezioni o gli altri dispositivi di sicurezza danneggiati prima di continuare a usare il tosaerba. u Non lasciare mai incustodito un tosaerba acceso. u Rilasciare sempre la barra di sicurezza per spegnere il motore e attendere che la lama si sia arrestata completamente prima di pulire il tosaerba, di staccare il sacco raccoglierba, di sbloccare la protezione dello scarico, quando si lascia il tosaerba incustodito, o prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o ispezione. u Usare il tosaerba solo di giorno o in condizioni di buona illuminazione articiale, in modo che sia possibile vedere chiaramente dalla posizione di lavoro eventuali oggetti presenti lungo il percorso della lama. u Non utilizzare il tosaerba se ci si trova sotto l’effetto di alcol o stupefacenti oppure se si è stanchi o ammalati. Rimanere sempre vigili, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso. u Evitare ambienti pericolosi. Non usare mai il tosaerba quando l'erba è umida o bagnata e sotto la pioggia. Mantenere sempre un buon equilibrio, camminare e non correre mai. u Se il tosaerba comincia a vibrare in modo anomalo, rilasciare l’interruttore di accensione/spegnimento, attendere che la lama si arresti, e vericare immediatamente a cosa è dovuta la vibrazione. Di solito una vibrazione è indice di un problema. Se si dovesse avvertire una vibrazione insolita, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi. u Quando si usa il tosaerba indossare sempre un dispositivo di protezione per gli occhi e per le vie respiratorie idonei. u L’uso di accessori o dotazioni non raccomandati per l'impiego con questo tosaerba potrebbe essere pericoloso. Utilizzare esclusivamente accessori approvati da BLACK+DECKER. u Durante l'uso del tosaerba non sbilanciarsi mai. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. u Per tagliare l'erba lungo un pendio spostarsi trasversalmente e mai procedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione su un pendio. u Fare attenzione a buche, solchi, sassi o ad altri oggetti nascosti. Su un terreno irregolare è facile scivolare o cadere. L’erba alta può nascondere ostacoli.43 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non tagliare l’erba quando è bagnata o lungo pendii molto ripidi. La perdita dell’equilibrio può far scivolare o cadere. u Non tagliare l’erba vicino a pendii ripidi, fossati o terrapieni, dove è facile perdere l’equilibrio. u Lasciare che il tosaerba si raffreddi prima di riporlo. Estrarre la spina dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal tosaerba. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme: u ogni volta che si lascia il tosaerba; u prima di eliminare un’ostruzione; u prima di controllare, pulire o eseguire la manutenzione dell’elettroutensile. Vibrazione I valori di emissione di vibrazione dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto dalla normativa EN50636 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore di emissione di vibrazione dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione. Avvertenza! Il valore di emissione di vibrazione durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello di vibrazione può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione a vibrazione per determinare le misure di sicurezza richieste dalla Direttiva 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Non utilizzare l’elettroutensile se la vibrazione risulta anomala. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. u Dopo aver colpito un corpo estraneo. Vericare che l'elettroutensile non presenti danni ed eseguire le riparazioni necessarie.44 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Rischi residui L'utilizzo dell'elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati in queste avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a causa di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado l'osservanza delle norme di sicurezza e l'impiego dei dispositivi di sicurezza pertinenti, determinati rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate dal contatto con parti in movimento. u lesioni causate dal contatto con parti calde. u lesioni causate durante la sostituzione di parti o accessori. u lesioni causate dall'impiego prolungato dell'elettroutensile. Quando si usa l'apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. u menomazioni uditive. u rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF). u Se l'uso del tosaerba in un luogo umido è inevitabile, utilizzare un interruttore differenziale (RCD) da non più di 30 mA. L’uso di un interruttore differenziale salvavita riduce il rischio di scossa elettrica. u Non sollevare da terra né trasportare mai l'elettroutensile con il motore in funzione. Simboli di avvertenza Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli, insieme al codice data: Avvertenza! Prima dell'uso leggere il manuale. Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a un’umidità intensa. Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente prima di ispe- zionare un cavo di alimentazio- ne danneggiato. Fare attenzione a non adoperare il tosaerba se il lo di alimentazione è danneg- giato. Avvertenza! Tenere sempre mani e piedi lontani dalle lame. Prestare attenzione alle lame taglienti. Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del motore. Prestare attenzione agli oggetti scagliati in aria. Mantenere le persone eventualmente presenti a distanza dalla zona di taglio. Tenere sempre il cavo di alimen- tazione lontano dalle lame. Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento della macchina.45 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Potenza sonora garantita ai sensi della Direttiva 2000/14/CE Sicurezza elettrica Avvertenza! Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. u La sicurezza elettrica può essere ulteriormente aumentata utilizzando un interruttore differenziale (RCD) ad alta sensibilità (da 30 mA). Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche. 1. Pulsante di accensione 2. Impugnature comfort-grip 3. Interruttori di avvio/arresto 4. Sezione superiore del manico 5. Galletti di bloccaggio del manico 6. Sezione inferiore del manico 7. Manico del cesto raccoglierba 8. Manico di trasporto 9. Cesto raccoglierba 10. Sportello di sicurezza posteriore Assemblaggio Avvertenza! Prima di assemblare l'elettroutensile assicurarsi che sia spento e scollegato dalla rete elettrica.

Assemblaggio del cesto raccoglierba (Figg. A, B e C) Il cesto raccoglierba deve essere assemblato prima dell'impiego ed è composto da 3 pezzi.u Incastrare il manico del cesto raccoglierba (7) nel relativo coperchio (9a) (Fig. B). Il manico si inserisce solo in un senso.u Allineare il coperchio (9a) sulla base del cesto raccoglierba (9b). Vericare che le guide siano allineate (Fig. C)Nota: prestare la massima attenzione quando si allineano i 2 fermi sulla parte posteriore del cesto raccoglierba.u Spingere giù il coperchio per ssare tutti i fermi. Iniziando dalla parte posteriore accertarsi che tutti i fermi siano inseriti saldamente. Montaggio della sezione inferiore del manico (Fig.

u Inserire le due estremità della sezione inferiore del manico (6) negli incastri corrispondenti sul corpo del tosaerba.u Spingerle giù no in fondo.u Fissare le due estremità della sezione inferiore del manico con le viti. Assemblaggio della sezione superiore del manico (Fig. E) u Fissare la sezione superiore del manico (4) a quella inferiore (6) utilizzando i galletti (5), le rondelle e le viti, come illustrato in gura.Nota: la parte superiore del manico può essere ssata in due posizioni a diversa altezza. Montaggio del cesto raccoglierba (Fig. F) u Sollevare lo sportello di sicurezza posteriore (10) e posizionare il cesto raccoglierba (9) sulle alette. Corretto posizionamento delle mani (Fig. G) Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, illustrata in gura. Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l’elettroutensile con presa sicura per prevenire reazioni improvvise. La posizione corretta delle mani prevede una mano su ciascuna delle due impugnature comfort-grip (2). Regolazione dell’altezza di taglio (Fig. H) Avvertenza! Vericare che la lama si sia completamente arrestata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente. L’altezza di taglio viene regolata modicando l'altezza di tutte le ruote; sono disponibili 3 posizioni.u Rimuovere il cesto raccoglierba (9).u Capovolgere il tosaerba.46 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Afferrare una ruota e spingere/tirare l'asse dalla sua posizione attuale corrente. u Spostare la ruota su/giù nella posizione successiva disponibile. Nota: Regolare una ruota alla volta. Regolare una posizione dell'altezza alla volta. Accensione e spegnimento (Fig. I) Accensione u Premere il pulsante di accensione (1). u Tirare l'interruttore di avvio/arresto (3) di destra o di sinistra verso il manico. Spegnimento u Rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (3). Avvertenza! Non tentare mai di bloccare un interruttore nella posizione di accensione (“ON”). Taglio dell’erba (Fig. J1 e J2) Raccomandiamo di usare il tosaerba come indicato in questo capitolo per ottenere i risultati ottimali e ridurre il rischio di tagliare il cavo di alimentazione. u Collocare la maggior parte del cavo di alimentazione, vicino al punto di partenza (posizione 1 nella Fig. J1). u Spegnere l'elettroutensile come descritto in precedenza. u Procedere come mostrato nella Fig. J1 u Spostare dalla posizione 1 alla 2. u Girare a destra e continuare verso la posizione 3. u Girare a sinistra e spostarsi verso la posizione 4. u Ripetere la stessa procedura se necessario. Avvertenza! Non procedere muovendosi nella direzione del cavo, come illustrato nella Fig. J2. Funzionalità di taglio no al bordo (Figg. K e L) La funzionalità di taglio no al bordo consente di tagliare l'erba no al bordo di una parete o una recinzione (Figg. K). Grazie alla funzionalità di taglio no al bordo è possibile tagliare con precisione l'erba no al bordo del prato (Fig. L). u Posizionando il tosaerba parallelo al bordo del prato spingerlo lungo tale bordo. Assicurarsi che il bordo del tosaerba si trovi leggermente oltre il bordo del prato (Fig. K). Rimozione della lama (Figg. M e N) Nota: il tosaerba BDMOW1200 utilizza una nuova lama “alata” BLACK+DECKER (cod. catalogo A6319) per una raccolta dell’erba migliorata. Avvertenza! Vericare che la lama si sia completamente arrestata e scollegare l'elettroutensile dalla presa di corrente. u Tagliare un pezzo di legno di circa 50 x 100 mm (12), lungo circa 305 mm, per impedire che la lama ruoti quando si rimuove il dado angiato. u Rimettere dritto il tosaerba. Indossare guanti e occhiali di protezione idonei. Fare attenzione ai bordi aflati della lama. u Posizionare il pezzo di legno (12) in modo da impedire che la lama ruoti, come illustrato nella Fig. M. u Utilizzare una chiave di 14 mm (13) per allentare e rimuovere il bullone di ssaggio della lama, ruotando in senso antiorario. u Estrarre la lama (11) e l'isolatore della lama (15), come illustrato nella Fig. N. Esaminare tutte le parti per vericare che non siano danneggiati e sostituirli se necessario. Installazione della lama (Fig. O) u Posizionare l'isolatore della lama (15) e la lama (11) sull’alberino del bullone con le scritte sulla lama rivolte verso l'esterno, quindi collocare il bullone di ssaggio della lama sul rispettivo alberino. u Serrare il bullone di ssaggio della lama a mano il più possibile. u Posizionare il pezzo di legno (12) in modo da impedire che la lama ruoti, come illustrato nella Fig. O. u Utilizzare una chiave di 14 mm per stringere saldamente il bullone di ssaggio della lama, ruotando in senso antiorario. Aflatura della lama Mantenere le lame aflate e per assicurare le migliori prestazioni. Una lama spuntata non taglia nettamente l’erba. Indossare occhiali di protezione idonei quando si smonta, si afla e si rimonta una lama. In circostanze normali, di solito è sufciente aflare la lama due volte durante la stagione di taglio. La sabbia spunta rapidamente la lama. Se il prato tagliato ha un terreno sabbioso, può essere necessaria un’aflatura più frequente. Nota: sostituire immediatamente la lama se è piegata o danneggiata. Durante l’aflatura della lama: u Assicurarsi che la lama rimanga bilanciata. u Aflare la lama in base all’angolo di taglio originale. u Aflare i bordi su entrambe le estremità della lama, asportando quantitativi uguali di materiale da entrambe le estremità. Aflatura della lama in una morsa (Fig. P) u Prima di rimuovere la lama assicurarsi che si sia arrestata e che il tosaerba sia scollegato dalla presa di corrente. u Rimuovere la lama dal tosaerba (vedere le istruzioni per la rimozione e installazione della lama). u Bloccare la lama ( 11 ) in una morsa (14). u Indossare occhiali e guanti di protezione idonei e prestare attenzione a non tagliarsi. Limare con attenzione i bordi di taglio della lama con una lima sottile (15) o con una pietra per aflare, conservando il bordo di taglio originale.47 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Vericare che la lama sia bilanciata (vedere le istruzioni per il bilanciamento della lama). u Sostituire la lama sul tosaerba e serrarla saldamente. Bilanciamento della lama (Fig. Q) Controllare il bilanciamento della lama (11) inlando su un chiodo o su un cacciavite con gambo rotondo, serrati orizzontalmente in una morsa, il foro centrale della lama. Se una delle estremità della lama ruota cadendo verso il basso, aflare il bordo tagliente dell'estremità cadente. La lama è bilanciata se nessuna delle due estremità cade. Lubricazione La lubricazione non è necessaria. Non lubricare le ruote, dato che sono dotate di superci portanti in plastica che non richiedono lubricazione. Pulizia Spegnere il tosaerba e attendere che la lama si sia arrestata completamente. Per pulire il tosaerba, utilizzare solamente sapone neutro e un panno umido. Rimuovere l’eventuale sfalcio accumulatosi sulla parte inferiore della scocca del tosaerba. Dopo vari impieghi, controllare che tutti gli elementi di ssaggio in vista siano ben saldi. Prevenzione della corrosione I fertilizzanti e gli altri prodotti chimici usati in giardino contengono sostanze che velocizzano notevolmente la corrosione dei metalli. Se si taglia l’erba in zone dove sono stati usati fertilizzanti o prodotti chimici, il tosaerba deve essere pulito subito dopo l'uso nel modo seguente: spegnere il tosaerba e scollegarlo dalla presa di corrente; stronare tutte le parti esposte con un panno umido. Manutenzione Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza cavo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a pulizia periodica. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza cavo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l'apparecchio/l'elettroutensile dalla presa di corrente. u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quindi spegnerlo. u Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione, salvo una regolare pulizia. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile/apparecchio e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Usare regolarmente un raschietto non aflato per eliminare erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione. Guida alla risoluzione dei problemi Se l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Nel caso in cui non sia comunque possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico BLACK+DECKER di zona. Avvertenza! Prima di continuare, rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il tosaerba e attendere che la lama si sia arrestata. Problema Possibile causa Possibile soluzione Il tosaerba non parte. Il cavo di alimentazio- ne non è collegato. Collegare il tosaerba a una presa di corrente funzionante. Il fusibile del circuito è saltato. Sostituire il fusibile del circuito (se il fusibile si brucia ripetuta- mente, interrompere immedia- tamente l'uso dell'elettroutensile e portarlo a riparare presso un centro BLACK+DECKER autorizzato. Il cavo o l'interruttore è danneggiato. Far sostituire il cavo di alimentazione o l'interruttore presso un centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato. Erba troppo alta. Aumentare l'altezza di taglio e spostare il tosaerba dove l'erba è più bassa per iniziare. Il tosaerba fun- ziona in maniera intermittente. Interruttore a relè termico scattato. Lasciare che il motore si raffreddi e aumentare l'altezza di taglio. Il tosaerba non taglia con cura l'erba oppure il motore fa fatica. Altezza di taglio troppo bassa. Aumentare l'altezza di taglio. Lama di taglio non aflata. Rimontare la lama. Parte inferiore del tosaerba intasata. Controllare la parte inferiore del tosaerba e pulirla come richiesto (indossare sempre guanti da lavoro pesanti) Lama montata al contrario. Rimontare correttamente la lama. Tutela ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con- trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.48 (Traduzione del testo originale) ITALIANO (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies)Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker.Becky CotsworthDirettore – Outdoor Products GroupBlack & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 4DXRegno Unito27/10/2017 Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU oppure è possibile contattare l'ufcio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. Dati tecnici BDMOW1200 TYPE1Tensione

Potenza assorbitaA 1200Regime a vuoto min

Regolazione altezzamm 23 - 63Lunghezza lama mm 320Peso Kg 9,35 Valore della vibrazione ponderata mano/braccio:= 2,5 m/s , incertezza (K) = 1,5 m/s

Pressione sonora nella posizione dell'utilizzatore:

: 78,5 dB(A); K= 4,0 dB(A)Livello di potenza sonora L : 93 dB(A); K= 3 dB(A) Dichiarazione di conformità CE