PCHSMR 3052 - Trymer do brody ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCHSMR 3052 ProfiCare w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PCHSMR 3052 ProfiCare
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCHSMR 3052 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCHSMR 3052 marki ProfiCare.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCHSMR 3052 ProfiCare
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • دليل التعليمات

Lokalizacja kontrolek......Strona 3
Instrukcja użytkowania......Strona 78
Techniczne specyfikacje ...... Strona 88
Ogólne warunki gwarancji......Strona 88
Usuwanie......Strona 90
Magyarul
Tartalom
78 Język polski Instrukcja użytkowania
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
uwagi
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Adapter sieciowy jest odpowiedni do użytkowania tylko w suchych pomieszczeniach.
- Sprawdzić, czy natężenie prądu na wyjściu, napięcie oraz bieguny adaptera sieciowego pasują do informacji na podłączonym urządzeniu!
- Nie dotykać podłączonego zasilacza sieciowego mokrymi rękami!
- W razie konieczności wyczyszczenia odłączyć urządzenie od zasilacza sieciowego.
- Sprawdzić, czy kabel zasilacza sieciowego nie jest skręcony, zablokowany, naciśnięty ani nie styka się ze źródłami gorąca.
-
Nie używać uszkodzonego zasilacza sieciowego.
-
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie, ale skonsultować się z uprawnionym i wyspecjalizowanym fachowcem.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

OSTRZEŻENIE o możliwości porażenia:
- Utrzymywać urządzenie suche!
- Utrzymywać zasilacz suche.
- Urządzenia nie należy ładować w pobliżu wanny, zlewu czy innych naczyń z wodą.
- Jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, natychmiast odłącz zasilacz od gniazda ściennego.
Język polski

OSTRZEŻENIE o możliwości porażenia:
- Ładować urządzenie w miejscu chłodnym i suchym.
- Urządzenie to jest przeznaczone do użytku przy bezpiecznym bardzo niskim napięciu. Należy je podłącać wyłącznie do źródeł zasi- lania zgodnych ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej.
- Jeśli kabel połączeniowy urządzenia zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony na specjalny kabel połączeniowy, który można uzyskać od producenta lub w dziale obsługi klienta.
- Nie wymieniać żadnych części. Nie dokonywać żadnych modyfikacji. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
- Nie używać urządzenia z uszkodzoną głowicą do strzyżenia.
- Po włączeniu urządzenia nie dokonywać wymiany nasadek!
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograni-czonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby nie posiadające dostatecznego doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się one pod nad-zorem lub zostały przeszkolone i rozumieją zagrożenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie korzystać z innego niż dostarczony zasila- cza sieciowego.
82 Język polski
- Maszynki do strzyżenia włosów / brody należy używać wyłącznie do przycinania włosów na skórze głowy orazbrody/wąsów/bokobrodów.
Obsługa baterii/akumulatorów
![]() | Włóż poprawnie! |
![]() | Nie zwierać! |
![]() | Nie demontuj! |
![]() | Zagrożenie wybuchem! Nie wystawiaj baterii na działanie intensywnego ciepła, jak bezpośrednie światło słoneczne, ogień czy podobne. |
Baterie mogą wyciekać i uwalniać kwas akumulatorowy. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię.
Lokalizacja kontrolek
1 Nasadka z grzebieniem
2 Funkcja cieniowania
3 Regulacja długości cięcia
4 Wskaźnik świetlny
5 Gniazdko ładowarki
6 Wyłącznik wł/wył
7 Wyświetlacz długości cięcia
8 Głowica maszynki do strzyżenia
Akcesoria (rys.A)
1 Głowica maszynki do strzyżenia
1 Maszynka do strzyżenia włosów
1 Stacja ładowania/podstawka
1 Grzebień długości cięcia
1 Adapter zasilania
1 Pędzelek do czyszczenia
Tabela: etap cięcia a długość cięcia
Etap cięcia Długość cięcia
1= okoto 3,0 mm
3= okoto 6,0 mm
5= około 10,0 mm
7= okoto 13,0 mm
9= około 16,0 mm
Ładowanie urządzenia
- Wyłączyć urządzenie. Widoczne jest „0” na przełączniku (6).
- Podłączyć zasilacz za pomocą jednego z gniazdek.
- Gniazdko znajdujące się w dolnej części urządzenia (5).
- Alternatywnie umieścić urządzenie w stacji ładującej. Gniazdko znajduje się z tyłu.
84 Język polski
- Podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego 230 V/50 Hz.
- Wskaźnik świetlny pozostaje czerwony podczas procesu ładowania.

WSKAZÓWKA:
Wskaźnik ładowania nie wskazuje stanu naładowania akumulatorka.
- Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować przez 10 godzin.

WSKAZÓWKA:
- Po pierwszym użytkowaniu nie ładować akumulatora jednorazowo przez ponad 8 godzin.
- Jeśli bateria jest wyczerpana, urządzenie może być zasilane z sieci. Aby to zrobić, należy podłączyć adapter bezpośrednio do maszynki.

UWAGA:
Po upływie 8 godzin urządzenie należy odłączyć od sieci.

Uwaga Okres Życia Baterii Wielokrotnego Ładowania
Można wydłużyć okres życia akumulatorka w następujący sposób:
- Ładować, gdy jest niemal całkowicie wyczerpany.
- Nie ładować dłużej niż przez 8 godzin.
- Ładować w temperaturze pomiędzy 0° i +40°C.
Regulacja długości cięcia
- Zamocować grzebień długości cięcia.
- Ustawić wybraną długość cięcia:

WSKAZÓWKA:
Długość cięcia na grzebieniu można regulować tylko, gdy urządzenie jest wyłączone.
- Zwiększanie długości cięcia? Obrócić kółkiem (3) w kierunku ostrza.
- Zmniejszenie długości cięcia? Obrócić kółkiem (3) w kierunku gniazdka ładowarki.

WSKAZÓWKA:
Można odczytać ustawienie na wyświetlaczu (7).
Ciecie włosów/ brody
- Wybrać długość cięcia.
- Włączyć urządzenie. Widoczne jest „I” na przełączniku (6) a wskaźnik świetlny zapala się na zielono.
i WSKAZÓWKA:
Rozpocząć od najdłuższego ustawienia i obciąć włosy / brodę etapami do wybranej długości.
Kształtowanie Brody i Golenie Karku
- Głowica maszynki pozwala precyzyjnie zaznaczyć kształt brody, nawet w trudnodostępnych miejscach oraz dokładnie ogolić kark pod linią włosów.
- Wyłączyć maszynkę za pomocą wyłącznika (6).
- Zdjąć grzebień długości cięcia (1) i ponownie włączyć maszynkę do włosów.
Funkcja cieniowania
- Zsunąć przycisk (2) w kierunku „ 📄”. Ostrze jest częściowo osłonięte.
- Najpierw obcinamy włosy, które najpierw pojawiają się przy ostrzu.
- Zsunąć przycisk w kierunku „“ aby wyłączyć funkcję.
Czynności Końcowe
- Wyłączyć urządzenie. Widać „0” na przełączniku (6).
Czyszczenie i Konserwacja
- Regularne czyszczenie i konserwacja zapewniają optymalne rezultaty i długi czas życia.
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć go od sieci, jeśli to konieczne.

OSTRZEŻENIE:
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

UWAGA:
- Nie stosować szczotki drucianej lub innych rysujących przedmiotów.
- Nie stosować ostrych ani żracych środków czyszczących.
- Aby usunąć pozostałości włosów, użyć szczotki do czyszczenia.
- Zdjąć nasadkę z grzebieniem (1).
Dołączyć/ zdjąć głowicę maszynki
Głowica maszynki jest zablokowana w obudowie.
- Zsunąć przycisk (2) w kierunku „ 📞”.
86
Język polski
- Docisnąć głowicę maszynki obydwoma kciukami, aby otworzyć zatrzask.
- Regularnie wpuszczać 1-2 krople oleju do głowicy maszynki.
- Wymienić głowicę maszynki po czyszczeniu najpierw w dolnej części, a potem na obszarze cięcia.
- Obudowę wyczyścić lekko wilgotną szmatką, jeśli to konieczne.
- Założyć nasadkę z grzebieniem.
Trymer do włosów z nosa i uszu
Szczególne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
- Nie korzystać z urządzenia, jeśli głowica goląca, uchwyt na ostrze lub samo ostrze są zdeformowane lub uszkodzone!
- Nie zdejmować głowicy golącej podczas pracy!
- Nie wkładać urządzenia głębiej do nozdrzy/ mażowiny usznej niż do wąskiego koniuszka w głowicy golącej.

UWAGA:
- Głowica goląca oraz ostrze są wytwarzane precyzyjnie i nie mogą być narażone na ciężkie ładunki, uderzenia lub podobne sytuacje.
- Nie wkładać żadnych ostrych przedmiotów do głowicy golącej.
-
Chronić urządzenie przed wilgocią i cieczami.
-
Urządzenie przeznaczone jest do usuwania włosów z nosa i uszu. Nie używać urządzenia w innych celach.
- Wyłączyć urządzenie przed czyszczeniem oraz wyjmowaniem baterii.
Zestaw (bez rys.)
1 Trymer do włosów z nosa i uszu
1 Przezroczysta nakładka ochronna na głowicę golącą
Wkładanie baterii (bateria nie jest uwzględniona w zestawie)
- Obrócić pokrywkę w kierunku oznaczenia „” izdjąć ją.
- Włożyć baterię 1,5 V typu MIGNON AA do przedziału baterii. Biegun dodatni (+) musi
wskazywać w kierunku głowicy golącej.
- Zamknąć ponownie komorę baterii. Ustawić oznaczenie na pokrywie „”do symbolu “Obrócić pokrywkę w kierunku „”naż słyszalnie zatrzaśnie się na miejscu.
Użytkowanie
- Zdjąć przezroczystą nakładkę ochronną.
-
Zsunąć przełącznik w kierunku „OFF” aby włączyć urządzenie.
-
Kiedy przełącznik słyszalnie zatrzaśnie się na miejscu, urządzenie pracuje już bez przerwy.
-
Jeśli zwalniamy przełącznik przed jego zatrzaśnięciem, urządzenie ponownie się wyłączy.
-
Wprowadzić koniuszek głowicy golącej do nozdrza lub mażowiny usznej.

OSTRZEŻENIE:
Usuwać tylko widoczne włosy z nosa lub uszu. Nie dociskać zbyt mocno urządzenia do nozdrzy / uszu. Gdy wkładamy zbyt głęboko można się zranić!
- Ustawić przełącznik z powrotem w kierunku „ON” po użyciu, aby wyłączyć urządzenie.
- Oczyścić głowicę golącą za pomocą pędzelka po użyciu.
- Nałożyć z powrotem przezroczysta nakładkę ochronną.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

UWAGA:
- Nie stosować szczotki drucianej lub innych rysujących przedmiotów.
-
Nie stosować ostrych ani żracych środków czyszczących.
-
Wyłączyć urządzenie przed czyszczeniem.
- Wyjąć baterię z komory baterii.
- Obluzować głowicę golącą przez obracanie jej w lewo i zdjąć ją.
- Usunąć pozostałe włosy z uchwytu ostrza za pomocą pędzelka czyszczącego. Można również wydmuchać pozostałe włosy z uchwytu.
- Ponownie nałożyć głowicę golącą na uchwyt ostrza. Obrócić mocno w prawo, aż słyszalnie zatrzaśnie się na miejscu.
- Nałożyć z powrotem przezroczystą nakładkę ochronną.
88 Język polski Techniczne specyfikacje
Model: PC-HSM/R 3052 NE
Waga netto włącznie z adapterem:......ok. 0,267 kg
Adapter zasilania (Maszynka do strzyżenia włosów i brody)
Klasa bezpieczeństwa:......II
Napięcie zasilające: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maks.
Zasilacz wyjściowy:...... DC 3,0 V, 600 mA, 1,8 W maks.
Akumulator (Maszynka do strzyżenia włosów i brody):....2 x 1,2 V, 600 mAh NiMH
Czas pracy:....maks. 45 minut
Czas ładowania akumulatora: 8 godzin
Bateria (Trymer do włosów z nosa i uszu): 1x 1,5 V, Typ: MIGNON LR6, AA, UM3
Możliwość dokonywania zmian bez powiadomienia!
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Usuwanie / Składowanie Baterii Wielokrotnego Ładowania
Maszynka do strzyżenia włosów i brody
To urządzenie jest wyposażone w akumulator niklowo-metalowo-wodorowy.
Przed wyrzuceniem urządzenia, akumulator należy wyjąć.
Jako klienci, są Państwo prawnie zobowiązani do zwrócenia zużytych baterii/akumulatorów.

OSTRZEŻENIE:
Przed wyjęciem akumulatora, urządzenie należy odłączyć od sieci!
- Zdjąć 4 śruby z dolnej części obudowy za pomocą małego śrubokrętu Philips.
- Odseparować obie połówki obudowy.
- Wyjąć akumulator.
Dostarczyć akumulator do punktu zbiorczego baterii i/lub odpadów niebezpiecznych. O szczegóły należy pytać władze gminne.
Trymer do włosów z nosa i uszu
- Wyjąć baterię z komory baterii.
- Zanieść baterię do właściwego punktu zbiórki lub dystrybutora. Tego produktu nie wolno wyrzucać wraz z standardowymi odpadami domowymi.
Dystrybutor:
Znaczenie symbolu „kubła na kółkach”
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.



