IAN 317344 - Walizka Topmove - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 317344 Topmove w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 317344 Topmove
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Walizka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 317344 - Topmove i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 317344 marki Topmove.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 317344 Topmove
Uzytkowie i wskazówki bezpieczestewa
SK
POLYKARBONÁTOVÍKUFOR
Przed przyczytaniem prosze rozloźyc obie strony z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszystkimi funkcjami urzqdzenia.
C
PL Uzytkowanie i wskazówki bezpiecznych Strona 61
Legenda zastosowanych piktogramow. 62
Instrukcja Strona 62
Wskazówki dotyczne znaków towardych. Strona 63
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem. Strona 63
Opisczeci. Strona 63
Zawartosc. 63
Dane techniczne. Strona 64
Wskazowski bezpieczewska Strona 64
Uzywanie powerbanku Strona 65
tadowanie powerbanku Strona 66
Stasowanie zamka szyfrowego. Strona 66
Zmiana aktualnej kombinacji cyfr. Strona 67
Funkcja OKOBAN\*ID Strona 67
Sposob postepowania. Strona 67
Stosowanie ostony. Strona 68
Przechowywanie. 69
Czyszczenie. 69
Utylizacja Strona 69
Wskazówki dotyczęe gwarancji i realizacje uslug serwisowych Strona 70
Warunki gwarancji. Strona 70
Okres gwarancji iustawowe roszczenia z tytu wad. Strona 71
Zakres gwarancji Strona 71
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej ......... Strona 72
Serwis. 73
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| i | Naleźmy przyczycytaṇ instrukcję! | www | Wiȩcej informaci吜索 zaheadné na stronie interne-toweji! |
| ! | Przestrzejność wskazowej ostrzejawycznych i bezpiecieństwa! | Opakowanie i urzędzenia przyzkazuć do utylizacje zgodnia z przyopsisymi o ochrione sądowiska! | |
| i | Prawidówny spośob postępowania! | CE | Produkt odpowiada specy-ficznych dla produktu obo-wiȩzȩycym dyrektywom europejskim |
Walizka kabinowa z poliweglanu
Instrukcia
i Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali są Państwo na zakup produktu najwyzszej jakosci. Przed pierwszym uruchomieniem produktu naleź wy sie z nim zapoznać. W tym celu na-leź przyȩczytać uwaźnie poniźszq instrukcję obstugi oraz wskazówki dotyczȩbe bezpieczędzwa. Produktu uzywać wy-toczcie zgodnia z为其 go poniż opisanym przyeznaczeniaim. Naleź przyzechowywać tę instrukcję w bezpiecznych mistręcny przechywość wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchuć wierzchu⁺w)}.
Wskazówki dotyczę znaków towardych
USB® to zarejestrowany znak towardy USB Implementers Forum, Inc. Wszystkie innate nazwy i znaki towarde sq wlasnosciq danego wlasciela.
- Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem
Produkt zostat zaprojektowy wyłęcznych do uzytku prywatnégo, a niedo zastosowania komercyjnégo. Walizka jest przyeznaczona tylko do transportu osobistych rzechy. Zastosowanie walizki niedzgodne z jej przyeznaczeniem要去 prowadzić do szkód rzechowych i obowych. W takim przyypadku producent lub dystrybutor nie ponosi odpowiedzialnosci za powstate szkody. Walizka nie jest zarawkq.
Opisczeci
Uchwyf
2 Drqzek teleskopowy
3 Zamek szyfrowy Travel Sentry® Approved z gniazdem USB A
4 Podwójne kółka
5 OKOBAN®UID
6 Chowane pole na adres
7 Zamkniecie do otwierania zamka
8 Pokretta cyfr
9 Przycisk (reset)
10 Ostona USB
11 Gniazdo USB A - podłuczanie urzędzen zewnegrznych do sądowania
12 Wtyczka USB A - do tçczenia z gniazdem USB powerbanku
13 Przegródka wtykowa na powerbank
14 Ostona przyciwdeszczowa
Zawartosci
1 walizka kabinowa z poliweglanu
1 oddzielny worek
1 osłona przyȩwdeszczowa
1 instrukcja obstugi do zamka szyfrowego, OKOBAN®, gniazda USB A
Dane techniczne
Wymiary walizki wraz
z kótkami: ok. 55 × 39,5 × 20 cm (wys. x szer. x g谈起b.)
Ciezar wlasny: ok. 3,1 kg
Pojemnośc: ok. 291
Maks. cięzar napelnienia: 10 kg
Maks. cięzar cztkowy: 13,1 kg
Gniazdo USB A: wyjcie 5 V = = 2,1 A (maksymalna moc wyjsciowa)

Wskazówki bezpiecznychstwa
NALEZY PRZESTRZEGAC KRAJOWYCH I MIIEDZYNARODOWYCH PRZEPIsOW LINII LOTNICZYCH.
OSTRZEJEZENIE! ZAGROZENIE ZYCIA! NIEBEZPIECZENSTWO UDUSZENIA OSLONAI! Oszone 14 trzymac z dala od niemowlat i & dzieci. Oszone 14 przechowywać w miejscu niedostepnym dla daneci.
- Ostone 14 naleź uzywać wyręcznie do przywidzianego celu. Ostona 14 jest przywidziana wyrȩcznie do ochrony walizki przy deszczem i wilgociq.
UWAGA! Niebezpieczentwo odniesenia obrzeń!
Zle podnoszenia lub noszenia cięzkich bagaźmy sądoprawość do urazów lub uszkodzenkość, mięsni lub stawów. Welu podnieszenia walizki naleź przytrzymac jq po bokach obiema rękami. Poprosić o pomoc w razie trudnosci z podniesieniem walizki. Podczas rozpakowywnia uwazać na to, aby daneci nie zapłatały są w opakowanie iNie udusily są.
UWAGA! Zagrożenie uszkodzeniem!
Dzieki wymienionym sytuacionmaybe uniknuc uszkodzenia walizki. Przestrzega c maksymalneo obciqzenia walizki.
- Na schodach nieszec walizke zamiast ciqgnqc jq.
Unikać przyȩbatówania walizki.
Uzywanie powerbanku
Ten rozdziat opisuje tylko möglichwe połçzenia z powerbankiem. Naleź
koniecznie przyestrzejęć instrukcj powerbanku.
OSTRZEZENIE! przyd szkodami materiaływnymi
W razie zauważenia jakichkolwiek Dziwnych zjawisk (np. niedzwykthy ch odglosów, Dziwnego zapachu lub dymu) naleźny natychmiast wyłczyć urzędzenia i usunść wszystkie kable. NatestPNie juszne uzywac urzędzenia.
Ładowanie urzędzen zewétrznych
- Otworzyc walizke.
- Po sprawej stronie znajduje sie kabel USB A12. Wzić kabel USB A12 i włość go w gniaźdo USB A powerbanku.
- Powerbank wtozyc w wewnetrznq przygrodkewykowq 13
- Otworzyc oszone USB10 po zewnetrznej stronie walizki.
- Za pomocq kabla USB möglich podlączyć jeder no urzędzenia zewétrzne z gniaźdem USB A 11.
- Teraz przy zamknac walizke.
- Poładowaniu wyjć wtyczke z gniażda i zamknć ostone.
• Ładowanie powerbanku
① WSKAZÓWKA!
Powerbank podczas Ładowania musi byc calkowicie wyjety z walizki.
Stasowanie zamka szyfrowego 3
Kombinatoria cyfr ustanowiona jest na cyfry 0 - 0 - 0. Własnq kombinacja cyfr przyna ustawic nastepujćo:
- Bezposrednio obokPokretet cyfr8 znajduje sie przycisk 9. Wcisnq go ma tym ostrym przyedmiotem,aby pozostat we wciński pozycji. Nastepnie ustawic Pokretta cyfr 8 na wybranq kombinacje cyfr.
- Po wpwadzeniu wybranej kombinacje cyfr przyszugc zamkniecie do otwierania zamka 7 w kierunku strzaftki. Teraz przycisk 9 wyskoczty do swojej pierwotnej pozycji i myna otworzyc walizkę tylko z nowq ustawionq kombinacje cyfr.
- Prosze.Dobrze zapamiętać nowa kombinacja. Ewentualnie zanotowaćSBie nowa kombinacja cyfr i dobrze przechowywać ja.Aby zamknąc zamek, naleźy przystawic przyznajmiej jeder no poure cyfr 8.Jesliustawiona zostanie podana kombinacja cyfr,łąna ponownie otworzyc kłódke.
Dodatkowe wskazówki
Ten zamek szyfrowy 3 jest zamkiem cyfrowym Travel Sentry® Approved i jest wąźny w ponad 35 krajach, m.in. w USA, Kanadzie, Japonii, Izraelu, Chinach, Niemczech, Holandii, Korei Południowej, Szwajcarii*.
Słuź do体系建设, aby zamkniete walizki w celu kontroli sący boć otwierane przy czȩdy TSA (Transportation Security Administration) bez użycia sity i ponownie zamykane. Dlątego w zestawie walizki nie jest zawarty ZADEN klucz.

- Kompletny przygląd uczestniczycych krajówromaticznaleźć na stronie www.travelsentry.org.
Zmiana aktualnej kombinacje cyfr
① WSKAZÓWKA!
Prosimy zworociuwage, ze kombinacja cyfrMZostaczmieniona jedynie z aktualnq kombinacja, w przyciwnym razie nie jest toMZliwe. Jesli zapomniato sie ostatnio stosowanego kodu, to prosimy NIE nacziskauszyciscu (reset) 9.
Abyzmienicustawieniazamka szyfrowego,nalezy postqić w nastepujczy sposob:
- Przy pomocyPokreté cyfr 8 podacostatnio stosowanq kombinacje cyfr.
- Aby ustawic nowq kombinacje, nalezy powtórzyc kroki od 1 do 3 w rozdziele „Stosowanie zamka szyfrowego".
- Funkcja OKOBAN®-ID
OKOBAN
by TRAVEL SENTRY
Przy pomocy OKOBAN® oferuje TRAVEL SENTRY® BEZPLATNY, międzynarodowy serwis rejestracyjny i powiadamiajczy dla bagazu i innych osobistych przyedmiotów.
Z tytu walizki znajduje sie wyjatkowy numer identyfikacyjny (Unique Identification Number = UID [5]), przy pomocy ktorego:noza zarejestrowa: sie na stronie www.okoban.com.
Sposob postepowania
-
Utworzyć BEZPLATNE konto uzytkownik na www.okoban.com lub zalogować są przy pomocy jusz istniejeść konta.
-
Przy pierwszej rejestracji konta otrzymasz po wpwadzeniu informa cji o koncie (z adresem e-mail i haslem) wiadomość mailową od noreply@okoban.com z linkiem do weryfikacje, aby aktywowość swoJE konto. Prosimy o klikȩcie na link znajdujćcy są w wiadomość e-mail, aby potwierdzić swoje konto i zakończyć proces aktywacje.
- Podac teraz 12-cyfrowy nr UID (XXXX-XXXX-XXXX), kórny znajduje sie z tylu walizki, na www.okoban.com lub zeskanowac kod QR. Na koncie można BEZPłATNIE zarejestrować dowolnq ilosc bagazu.
- Zapisz swoje imie, nazwisko i adres dla znalazcy i uzupelnij szczegóhy dotycz...) przechmiotu.
- Jesli Twoj zagubiony bagaż zostanie znaleziony, to znalazca są wpwadzić na stronie internetowej OKOBAN® nr UID. Zostaniesz wtedy poinformowana/y, ze walizka została znaleziona i jak要去 skont⁺tawkość są ze znalazcq.
① WAZNE:
Nr UID jest bezużyteczny bez konta uzytkownika. Dlągo nr UID musiwczesnej zostć zarejestrowany z osobistymi danymi.

Prosimy odwiedzić strone www.okoban.com
Stosowanie osłony
OSTRZEJELENIE! ZAGROJENIE ZYCIA! NIEBEZPIECZENSTWO UDUSZENIA OSLONAI! Ostone 14 trzymac z dala od niemowląt i & dzieci. Ostone 14 przyechowywać w sprawc u niedostepnym dla daneci.
Ostone 14 nalezy uzywac wyłącznie do przewidzianego celu. Ostona 14 jest przywidziana wyłącznie do ochrony walizki przydeszczem i wilgociq.
Chronie walizke w wilgotnym otoczeniu, gdy pada i jest wilgotno, w tym celu nalezy przykryc jq w oslnonq 14. Otworzyc zapięcie rzewowe i całkowicie przykryc walizke. Otwór u góry powinien znaleźć są z tylu walizki, aby uchwyt teleskopowy 2 i uchwyt do przenoszenia 1 byly jejeczne dostepne.
- Przechowyanie
Walizkę naleźy przechowywoć zawsze w stanie suchym i czystym, w pomieszczeni u statej temperaturze, z dala od bezposgcdniego promieniowania stonecznegoi i zródetciepta.
Czyszczenie
Walizkeczycki jedynie w ponizej przystawiony sposob, abyunikné ewentualnych uszkodzen.
- Walizkę naleźy przyȩtrześć wilgotną sciereczką.
-
Przed przechowywaniem walizka musi calkowicie wyschnqc.
-
Nie stosować zadnych agresywnych srodków czyszczycych zaierajczych Rozpuszczaliniki
- Nie stosować zadnych rysujycych lub zaostrzonych przyedmiotów do czyszczenia jak noź, szczotki metalowe lub nylonowy czy podobne. Mogq one uszkodzić powierzchnie.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dlaŚrodkowska, króreMZna przybekazać do utylizacje wlokalmym punkcie przytewarzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworcie uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materiały kompozytowe.

Informazioni na temat przywi瘴i utylizazioni wyeksploatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Zuwagi na ochrone srodowiska nie wyrzucacute urzadzenia po za-koczeniu eksploataci do opadów domowych, lecz prawidtowo zutylizować. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
- Wskazówki dotycznych gwarancji i realizacje uslug serwisowych
Artyku t ten objety jest 5 latami gwarancji, liczqc od daty zakupu. W przypadku wad produktu nabywcy przystugujq ustawowe prawa. Opisane ponizej warunki gwarancji nie ograniczajq ustawowych spraw nabywcy.
- Warunki gwarancji
Okres gwarancji Rozpoczyna są z datq zakupu. Naleź y zachowa oryginalny paragon. Stanowy on dowód dokonania zakupu.
W przypadku wystapkenia w ciągu 5 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokunjemy - według wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany urzędzenia. Gwarancja zlokada, ze w terminie 5 lat jej obłowiqzywania uszkodzone urzędzenia dostanie przytozone wraz z dowodem zakupu (paragon) i krótkim opisem zawierajycym informacja na temat usterki i czasu jej wystapkenia.
- Okres gwarancji iustawowe roszczenia z tytuławad
Okres gwarancji nie ulega wydluzeniu o czas trwania usgli gwarancjnej. Dotyczy to rawnież wymienionych i naprawionych czosci. Eventualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu nalezy zgostoic niedzwocznie po Rozpakowaniu.
Zakres gwarancji
Urzędzenia wyprodukowano zgodnia z wysokimi standardami jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd wysytkq.
Ustuga gwarancyina obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ulegajycych normalnemu zużyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne, oraz uszkodzen czȩci tamliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkta.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przy uzytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacci. W celu wlasciwego uzytkowania produktu nalezy przystrzegac wszymtckich wskazan zamieszczonych w niniejszej instrukcji obstugi. Bezwgglednie unikać zastosowania i uzytkowania, ktore wskazano w niniejszej instrukcji jako niewlasciwe lub niebezpieczone.
Produkt przyznaczony jest wyłęcznych do uzytku prywatnégo, nie zaś do zastosowan profesjonalnych. Gwarancja traci wąźnosć w przypadku niedzwasciwego i niedzgodnégo z przyznaczeniem uzytkowania urzędzenia, użycia sity lub ingerenci diokonywanych poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzędzenia lub wąNZeji czȩci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.
- Sposob postępowania w przyypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować sie do nastepujczych wskazówek:
- Przed skonsultowaniem sie z dzialem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artyku t (np. IAN 339326_1910) jako dowód zakupu.
- Numer artykułu möglich zańczna stronie tytuławej instrukcjji obstugi (u doźtu po lewej) lub etykiecie na artykule.
W razie wystqpienia jakichkolwiek usterek w dziataniu lub innych wad nalezy najpierw skontaktowac sie telefonicznie lub za pomocq poczty elektronicnej z wymienionym nizej dziatem serwisowym.

Na stronie www.lidl-service.comdoğanść i wiele innych instrukcj, filmów dotycznych produktów oraz oprogramowania.

IAN 339326_1910
Za pomocqkiego kodu QRMZna przyȩść bezposzrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po podaniu numeru artykułu 339326_1910 (IAN) otworzyć instrukcję obstugi.