Topmove IAN 317344 - Koffer

IAN 317344 - Koffer Topmove - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 317344 Topmove als PDF.

📄 99 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Topmove IAN 317344 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Topmove

Modell : IAN 317344

Kategorie : Koffer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Koffer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 317344 - Topmove und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 317344 von der Marke Topmove.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 317344 Topmove

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! So verhalten Sie sich richtig! Produkt entspricht den pro- duktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien Polycarbonat-Bordcase Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie be- schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Nehmen Sie den Koffer aus der Verpackung und prüfen Sie ihn auf evtl. Schäden. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Koffer nicht und lesen Sie direkt den Garantie-Absatz. Hinweise zu Warenzeichen USB

ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.. Alle weiteren Namen und Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.7 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch entwickelt worden und nicht für gewerbliche Anwendungen geeignet. Der Koffer ist nur dafür vorgesehen, Ihre persönlichen Inhalte zu transportieren. Verwenden Sie den Koffer in einem nicht bestimmungsgemäßen Zusammenhang kann es zu Sach- oder Personenschäden führen. In diesem Fall übernimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung für entstandene Schäden. Der Koffer ist kein Kinderspielzeug. Teilebeschreibung

Zahlenschloss Travel Sentry

Approved mit USB-A-Buchse

Versenkbares Adressfeld

Verschluss zum Öffnen des Schlosses

USB-A-Buchse– externe Geräte zum Laden anschließen

USB-A-Stecker – zum Verbinden mit der USB-Buchse einer Power- bank

Steckfach für eine Powerbank

Regenschutzhülle Lieferumfang 1 Polycarbonat-Bordcase 1 separater Beutel 1 Regenschutzhülle 1 Gebrauchsanweisung für Zahlen- schloss, OKOBAN

, USB-A-Buchse Technische Daten Koffermaß inkl. Rollen: ca. 55 x 39,5 x 20 cm (H x B x T) Eigengewicht: ca. 3,1 kg Volumen: ca. 29 L Max. Füllgewicht: 10 kg Max. Gesamtgewicht: 13,1 kg8 DE/AT/CH USB-A-Buchse: Output 5 V 2,1 A (maximale Ausgangs- leistung) Sicherheitshinweise BITTE BEACHTEN SIE DIE NATIONALEN UND INTERNATIONALEN BESTIMMUNGEN DER FLUGGESELLSCHAFTEN.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR

DURCH SCHUTZHÜLLE! Halten Sie die Schutzhülle

fern von Babys, Kleinkindern und Kindern. Bewahren Sie die Schutzhülle

entsprechend für Kinder unzugänglich auf. Verwenden Sie die Schutzhülle

nur für den vorgesehenen Zweck. Die Schutzhülle

ist ausschließlich dafür vorgesehen, den Koffer vor Regen, Nässe und Feuchtigkeit zu schützen. ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Durch falsches Anheben oder Tragen schwerer Gepäckstücke kann es zu Verletzungen oder Schäden an Knochen, Muskeln oder Gelenken kommen. Halten Sie den Koffer zum Anheben an den Seiten mit beiden Händen fest. Bitten Sie um Hilfe, falls Sie den Koffer nicht heben können. Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Kinder sich nicht in der Ver- packung verfangen oder ersticken. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Durch die genannten Situationen, können Sie Beschädigungen Ihres Koffers vermeiden.

  • Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der Koffer.
  • Tragen Sie den Koffer auf Treppen anstatt ihn zu ziehen.
  • Vermeiden Sie eine Überfüllung des Koffers.9 DE/AT/CH Powerbank verwenden Dieses Kapitel beschreibt nur die möglichen Verbindungen mit Ihrer Powerbank. Beachten Sie unbedingt die Anleitung Ihrer Powerbank. vor Sachschäden Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken (z. B. ungewöhnliche Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchentwicklung), schalten Sie das Gerät sofort aus und entfernen Sie alle Kabel. Nutzen Sie das Gerät danach nicht mehr. Externe Geräte laden

1. Öffnen Sie den Koffer.

2. Rechts befindet sich ein USB-A-Kabel

. Nehmen Sie das USB-A-Kabel

und stecken es in die USB-A-Buchse Ihrer Powerbank.

3. Stecken Sie die Powerbank in das innenliegende Steckfach

4. Öffnen Sie die USB-Schutzabdeckung

an der Außenseite des Koffers.

5. Über ein USB-Ladekabel verbinden Sie ein externes Gerät mit der

6. Sie können den Koffer nun schließen.

7. Nach dem Laden ziehen Sie den Stecker aus der Buchse und schließen

die Schutzabdeckung.10 DE/AT/CH Powerbank laden HINWEIS! Ihre Powerbank muss während des Ladens komplett aus dem Koffer genom- men werden. Zahlenschloss

verwenden Die Ziffernkombination ist auf die Ziffern 0-0-0 eingestellt. Eine eigene Ziffernkombination können Sie wie folgt einstellen:

1. Unmittelbar neben den Zahlenrädchen

befindet sich eine kleine Drucktaste

. Drücken Sie diese mit einem spitzen Gegenstand hinein, sodass diese in der gedrückten Position bleibt. Im Anschluss stellen Sie die Zahlenrädchen

auf die gewünschte Ziffernkombination.

2. Nachdem Sie die gewünschte Ziffernkombination eingegeben haben,

schieben Sie den Verschluss zum Öffnen des Schlosses

in Pfeilrichtung. Jetzt springt die Drucktaste

in ihre ursprüngliche Position zurück und der Koffer kann nur noch mit der neu eingestellten Ziffernkombination geöffnet werden.

3. Bitte prägen Sie sich die neue Kombination gut ein. Notieren Sie sich

bestenfalls die neue Zahlenkombination und bewahren Sie diese sicher auf. Um das Schloss zu verschließen muss mindestens ein Zahlenräd- chen

verstellt werden. Wird die eingegebene Ziffernkombination ein- gestellt, lässt sich das Schloss wieder öffnen. Zusätzliche Hinweise Dieses Zahlenschloss

ist ein Zahlenschloss Travel Sentry

Approved und gilt in mehr als 35 Ländern, u. a. USA, Kanada, Japan, Israel, China, Deutschland, Niederlande, Südkorea, Schweiz*. Es dient dazu, dass verschlossene Koffer zur Kontrolle durch die TSA-Be- hörden (Transportation Security Administration) gewaltfrei geöffnet und11 DE/AT/CH wieder geschlossen werden können. Daher ist in der Lieferung des Koffers KEIN Schlüssel enthalten.

  • Eine komplette Übersicht der teilnehmenden Länder findet sich auf der Seite www.travelsentry.org. Aktuelle Zahlenkombination ändern HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass die Zahlenkombination nur mit der aktuellen Kombination geändert werden kann, ansonsten ist dies nicht möglich. Falls Sie den zuletzt verwendeten Code einmal vergessen haben sollten, drücken Sie bitte NICHT die Drucktaste (Reset)

Um die Einstellungen Ihres Zahlenschlosses zu ändern, gehen Sie bitte wie folgt vor:

1. Geben Sie mithilfe der Zahlenrädchen

die zuletzt verwendete Zahlenkombination ein.

2. Um eine neue Zahlenkombination einzustellen, wiederholen Sie die

Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Zahlenschloss verwenden“. OKOBAN

-ID-Funktion Mit OKOBAN

einen KOSTENLOSEN weltweiten Registrierungs- und Verständigungsservice für Gepäck und andere persön- liche Gegenstände an. Auf der Rückseite des Koffers erkennen Sie Ihre einmalige Identifikations- nummer (Unique Identification Number = UID

) mit der Sie sich unter www.okoban.com registrieren können.12 DE/AT/CH Vorgehensweise

Erstellen Sie KOSTENLOS Ihr eigenes Nutzerkonto auf www.okoban.com oder loggen Sie sich in Ihrem bestehenden Account ein.

2. Bei erster Registrierung des Kontos erhalten Sie nach Eingabe Ihrer

Kontoangaben (inkl. E-Mail-Adresse und Passwort) eine E-Mail mit einem Verifizierungslink von noreply@okoban.com, um Ihren Account zu akti- vieren. Bitte klicken Sie auf den sich in der E-Mail befindlichen Link, um Ihr Konto zu bestätigen und den Aktivierungsvorgang abzuschließen.

3. Geben Sie nun Ihre 12-stellige UID (XXXX-XXXX-XXXX), die sich auf der

Rückseite Ihres Koffers befindet, auf www.okoban.com ein oder scannen Sie den QR-Code. Sie können unter Ihrem Account KOSTENLOS beliebig viele Gepäckstücke registrieren.

4. Hinterlegen Sie Ihren Namen und Adresse für den Finder und ergänzen

Sie Details zum Gegenstand.

5. Wird Ihr verlorenes Gepäck gefunden, kann der Finder auf der Internet-

die UID eintragen. Sie werden dann informiert, dass der Koffer gefunden wurde und wie Sie den Finder kontaktieren können. WICHTIG: Die UID ist ohne ein entsprechendes Nutzerkonto nutzlos. Daher muss die UID mit Ihren persönlichen Daten vorab von Ihnen registriert werden. Besuchen Sie www.okoban.com13 DE/AT/CH Schutzhülle verwenden

WARNUNG! LEBENSGEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR

DURCH SCHUTZHÜLLE! Halten Sie die Schutzhülle

fern von Babys, Kleinkindern und Kindern. Bewahren Sie die Schutzhülle

entsprechend für Kinder unzugänglich auf. Verwenden Sie die Schutzhülle

nur für den vorgesehenen Zweck. Die Schutzhülle

ist ausschließlich dafür vorgesehen, den Koffer vor Regen, Nässe und Feuchtigkeit zu schützen. Schützen Sie den Koffer in feuchter Umgebung, bei Regen und Nässe, indem Sie ihn in die Schutzhülle

einpacken. Öffnen Sie dafür den Klettverschluss und stülpen Sie die Hülle vollständig über den Koffer. Die Öffnung oben sollte sich dabei an der Rückseite des Koffers befinden, sodass die Teleskopstange

noch zugänglich sind. Aufbewahrung Den Koffer immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern und vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen fernhalten. Reinigung Reinigen Sie den Koffer nur wie folgt beschrieben, um eine evtl. Beschä- digung zu vermeiden.

1. Wischen Sie den Koffer mit einem feuchten Tuch ab.

2. Lassen Sie den Koffer vor der Lagerung vollständig trocknen.

  • keine aggressiven lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden
  • keine kratzenden oder spitzen Reinigungsutensilien wie Messer, Metall- oder Nylonbürsten oder Ähnliches verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen.14 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung in- formieren. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Sie erhalten auf diesen Artikel eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. DE/AT/CH15 DE/AT/CH Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der 5-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.16 DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (z. B. IAN 339326_1910) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder aus dem Pflegeetikett im Artikel.