DBS 6034 CB - żelazko BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DBS 6034 CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DBS 6034 CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DBS 6034 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DBS 6034 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DBS 6034 CB BOMANN
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadzieje, ze korzystanie z urzadzenia sprawi państwu radosc.
Symbole uzyte w tej instrukcji obstugi
Wazne informacja dotyczze bezpiecznych sta wuytkownika są spezialnie wyroznia. Koniecznie stosuj sie do tych wskazowej, abyunikacja wypadkBow i uszkodzenia urzadzenia:

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyd zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.

WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wąNZe dla uzytkownika.
Spis tresci
Przeglad elementów oblsugi 3
Ogolneuwagi 42
Specjalne wskazówki bezpieczeste sta dla urzadzenia..43
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 45
Przeglad elementów oblsugi / Zakres dostawy. 45
Wskazowkidotyczuzytkowania. 45
Rozpakowywanie 45
Połaczenia elektryczne 45
Wymagania dotyczace zasilania. 45
Wlaczanie i wyłacznie 45
Sterownik temperatury na zelazku 45
Blokada wącznika ciaglej pary. 45
Zbiornik na wode 45
Woda 45
Obsluga 46
Przed pierwszym uzyciem 46
Prasowanie bez pary 46
Prasowanie z para 46
Funkcja pionowego strumienia pary 46
Jak dolac wody w czasie pracy? 46
Zakończenie dziatania 46
Chowanie kabla. 46
Czyszczenie 47
Eliminowanie usterek i zaklocen 47
Dane techniczne 47
Warunkigwarancji 47
Usuwanie 48
Znaczenie symbolu „Pojemnik na smieci" 48
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przechytač instrukcje obstugi. Prosze zachowac ja wraz
z karta gwarancyjna, paragonem i w miare möliwocki rownież kartonem z opakowaniem wewnétrznym. Przekazujac urzadzenie内在oj osobie, oddaj jej bereits instrukcję obslugi.
Prosze wykorzystwyac urzadzenia jedynie dla prywatnego celu, jaki zostal przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystac z urzadzenia na zewnatrix. Prosze trzyma c urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania stoneczneo, wilgoci (w zdnym wypadku nizanurza c w substancjach plynych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obslugiac urzadzenia wilgotnych dlomi. Jezeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wciagnac wtyczke.
- Ježeli nie korzystacie państwo z urędzzenia, jeźeli checie Państwo zamontowac jakie akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zlokćen, prosze zawsze wyłączy urędzdenie i wyjac wtyczkte z gniażdka (nalezy ciąnac za wtyczkte, nie za przyzwod).
- Pracujacego urzadzeniaNie nalezy pozostawiac bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzadzenie nalezy zawsze wylaczać i wyciagac wtyczke sieciowa z gniazda.
- Naleź regulmie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia;naleź przystać korzystać z urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeste wada daneci prosze nie zostawiac swo-bodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartenoy, styropian itp.).

OSTRZEZENIE:
Nie pozwalaj bzwic sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenial
Specjalne wskazówki bezpiecznychsta dla urzadzenia
Na produktzajduja sie ponizsze symbol ostrzegawcze:

OSTRZEJELENIE: Goręca powierzchnia!
Niebezpieczestewo poparzenia!
Podczas pracy urzadzenia i zaraz po和他的 wyłaczeniu tempera-tura dostepnych powierzchni sąbć bardzo wysoka.

OSTRZEJEZENIE:
- Stopaźelazka szybko są nagrzewa i jej schłodzenia zajmuje duź o czasu. Nie dotykaj jej!
- Želazko nie uzywane prosze stawiać na powierzchni do odstawiania! Nie naleź go stawiać pionowo naźadnej(inner powierzchni. ŽelazkoMZE
- Naleź wybrać bezpiecznych powierzchnie w celu odstawieniaźelazka! Powierzchnia musi byc pozioma i stabilna. Sprawdzić powierzchnie ponownie pod kątem stabilnosci.
- Želazko musi byc uzywane oraz odkladane na stabilnej i zarodpornej powierzchni.
- Przed napelnieniem zbiornika z woda naleź odączyć zelazko od sieci.
- Jeźeliźelazko jest podłaczone do prȩdu, nie wolno zostawiać go bez nadzoru.
- Želazka nie naleź uzywać, sąsi zostano upuszczone, ma widoczne uszkodzenia lub przycieka.
- Nie naprawiać urzadzenia samodzielnie. Skontaktować są z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Ješli przywoć zasilania jest uszkodzony, naleź go wymienić u producenta, przystawciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, abyunikné zagrozenia.

OSTRZEJEZENIE:
- Gdy czelazko jest wączone, a także gdy stygnie, czelazko i kabel połaczeniowy musza znajdować sie poza zasięgiem przyciw wieku poniȩje 8 lat.
- Urzadzenia toość boresć uzywane przyȩcie powyȩje 8 roku zęcchia, a sąȩ przyȩcznych oogranożych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby niedsiadȩce doświadczenia i wiedź,ości zapewnIONy zostanie nadźór lub udzielone zostana instrukcje dotyczość uzywania urzadzenia w bezpieczny sposób, a sąȩ majȩce na celu uzmysłowieuie wierzycych sąź tym zagroźne.
- Dzieci nie powinny bawić są tym urzadzeniem.
- Czynnosci w zakresie czyszczenia oraz konserwacje nie mogość wykonywać przycieci.

UWAGA: Kamien osadza sie na urzadzeniu!
Uzywaj tylko destylowanej wody!
Jesli nie dostosuja sie Paanstwo do tych waznych uwag,要去 doprowadzić do zepsucia urzadzenia.
- Urzadzenie uszkodzone na skutek osadzonego kamenia nie bedzie objete bezplatna naprawa w ramach gwarancji.

UWAGA:
Tego urzadzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Prosȩ przyestrzegać instrukcji, jakie znajduja są w rozdzia „Czyszczenie".
- Napelnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wlewaj za duzo! Maks. pojemnosć wody: 1,2 l.
Prosze nie zaginać węza sączacego!
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie to jest przyznaczone do prasowania ubrań i tkanin.
Jest ono przyznaczone do uzytku w gospodarstwach domowych.
Wszelkie innsposoby uzytkowania nie sa zamierzone i moga prowadzic do uszkodzenia menia lub nawet obra- zen ciala.
Przeglad elementów obshugi / Zakres dostawy
1 Blokada wącznika ciaglej pary
2 Przycisk udaru pary
3 Sterowanie temperatura
4 Wazlaczacy
5 Kontrolka, "Temperatura"
6 Baza
7 Podstawka pod zeilazko
8 Waz wlotowy
9 Zbiornik na wode
10 Wglebienie na zbiornik na wode
11 Blokada transportowa
Wskazówki dotyczę uzytkowania
Rozpakowywanie
- Zdejmij ze stopy.czelazka folie zabezpieczajace i naklejki (jezelis).
- Wyjmij kabel ze schowka.
Polaczenia elektryczne
Prosze upewnic sie, ze napiècie urzadzenia (patrz tabliczka identifikacyjna) zgadza sie z napièciem w sieci.
Wymagania dotyczze zasilania
Pobór mocy stacimaybeynosicmaks.2400W.Wzwiazku zym wskazane jest podlaczenia osobnym przywodem i zabezpieczenia obwudu bezpiecznikiem domowym 16 A.
UWAGA: Przechiazenie!
Uzywane przydłuźace powinnymieć przewody o przekrojuNie mniejszym niz 1,5 mm².
- Nie uzywaj rozgaleziaczy ze wzglirodu na duza moc urzadzenia.
Wlacznie i wyłacznie
Włacznie: Sprawdzić,czy sterownik temperatury jest w połoieniu MIN. Podȩczyć wynczek sieciowa do prawnów zastalowanego gniażdka. Urzadzenia natychmiast wącza są w trybie roboczym.
Wylacznie: Sprawdzić,czy sterownik temperatury jest w połozeniu MIN. Wyjać wtyczke z gniażda.
Sterownik temperatury na czelazku
Symbole na sterowniku odpowiadaj nastepujacym usta-wieniom:
( sztuczne tkaniny, Jedwab) niska temperatura
Odwiskoza, weña) srednia temperatura
(bawelna, len) wysoka temperatura
- Wywrć wehniane ubrania na lewa strone, aby zapobiec powstaniu na tkaninie blyszczycch plam spowodawanych prasowaniem z para. Dodatkowo połoźć cienki kawalek baweły na tkanine.
- W przypadku tkanin z dodatkowa obrobka powierzchni naleź wybrać niskie ustawuminium temperatury i prasówne je wywocone na lewa strone.
WSKAZOWKA:
Zelazko nagrzewa sie szybciej nz chlodzi. Prasowanie nalezy Rozpoczac od najnizszego ustawienia temperatury.
Blokada wącznika ciaglej pary
Blokada umožliwa generowanie ciagnej pary.
= Ciagla para
命 = Ciagla para wylaczona
Zbiornik na wode
- Na zbiornika wody znajduje sie wglgbienie do chwytania, umožliwiagejaco和他的 goy wjmowanie.
- Przy wsuwaniu z powrotem zbiornika w podstawe, musi byc slyszalny trzask wskoczenia zatrzasku blokady na swoje.),
- Znak MAX jest umieszczony na zbiorniku wody. Nie napelniać zbiornika ponad ten znak. Zbiornik mięsci 1,2 l wody.
Woda
UWAGA: Kamien osadza sie na urzadzeniu!
Uzywaj tylko destylowanej wody! Jesli nie dostosuja sie Paanstwo do tych waźnych uwag,要去 doprowadzic do zepsucia urzadzenia.
- Urzadzenie uszkodzone na skutek osadzonego kamienia nie bedzie objete bezplatna naprawa w ramach gwarancji.
- Do zbiornika wodyNie wolno wlewać wody z baterii, z suszarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, plyny do zmiekczania bielizny lub innéŚrodki chemiczne).
- Można przyte do doprowadzić do uszkodzeniaźelazka z powodu tworzenia są osadów w pojemnikach pary. Resztkowe osady moga podczas wypłwu pary przyź dyszc parowa doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny.
Obstuga
Przed pierwszym uzyciem
- Stop prasujęa prosze czyscić lekko wilgotna scie-reczka.
- W celu uzunięcia wszelkich pozostaluSci przy pierwyszym uzyciem prosze przyeprasowac kilka razy stara czysta sciereczke.
Prasowanie bez pary

WSKAZOWKA:
Prosze posegregowac elementy odziezy wedlug tempera tury prasowania.
- Odstaw zelezako na podstawke.
- Urzadzenie wolno podłaczy tylko do przypeioso zainstalowanego sprawnego, gniażda wtyczkowych posiadajęcego kolek ochronny.
- Sterownikiem temperature nastawic zadana tempera ture. Jezeli bedzie prasowana delikatna bielizna,zacznij od najnizszej temperatury.

WSKAZOWKA:
Kontrolka na zelezaku informuje o procesie nagrzejania. Jak tylko sie wyłaczy, oznacza to, ze zelezko osiagnelo temperatur robocza. Teraz mayna zaczć prasować.
Prasowanie z para

OSTRZEZENIE:
Zelazko wyrzuca duza ilosc goracej pary. Niebezpieczenstwo poparzenia.

UWAGA:
Prasujac z uzyciem pary, zwracaj uwage, aby w zbiorniku bylo zawsze dostatecznie duzo wody.

UWAGA: Uruchomienie:
Procedura wyglada nastepujaco:
- Zdjać zbiornik z woda.
- OtworzPokrywke zbiornika na wode.
- Napelnic zbiornik woda destylowana. Napelnic zbiornik wody tylko do poziomu MAX. Nie wiewaj za duzo!
- ZamknijPokrywke zbiornika na wode.
- Umieszć zbiornik ponownie na podstawie. Musi zaskoczyć na swoim przytokówne zyszczycynek.
- Podlacz stacja bazowa do gniazda z zestykiem ochronnym.
- Ustawic zadana temperature w zakresie od Odo Zaświeci sie kontrlka na zełazku.
- Poczekac na Rozgrzanie stopy. Kontrolka zgaśnie, gdy zełazko osiagnie zadana temperature.

UWAGA: Uruchomienie:
- Teraz nacisnac przycisk strumienia pary i przytrzymac przyce co najmiej 15 sekund lub az para ujdzie ze stopki zelazka. Mozesz rownie ustawic blokade naikonke w celu generowania ciaglej pary. Ten czas jest konieczny do tego, aby para dotarla do zelazka. Nieco glosniejszy dzwiek pompoy podczas trwania tego procesu jest normalnym zjawiskiem.

UWAGA:
Prasowanie z para wymaga wysokiej temperatury. Pokretlo temperatury nalezy ustawic co najmiej w pozycji OQ W przycwnym razie pompa wylczy sie, a prasowanie parowe nie bedzie juiceskiwe.
Funkcja pionowego strumienia pary
Funkcja ta umožliwa wyrzut pary w pozycji pionowej. Funkcji tej:noza uzyc, aby wyprasowa zagiecia na wiszychuch ubraniach lub zaşlonach.

OSTRZEZENIE:
Nie kieruj udaru pary na ludzi. Niebezpieczeinstwo poparzenia.
Zawiesić pranie na wieszaku. Želazko prowadzić:tud nad materialem zgodnie z tym, jak podano dla danego materialu.
Jak dolać wody w czasie pracy?
Uzupelniaj wode zanim zbiornik calkowicie sie oprózni.
Głosny dzwiek pompy podczas pracy urzadzenia wskazuje zbyt niski poziom wody.
- Odstaw czelazko na podstawke.
- Ustawic sterownik temperature na MIN.
- Wyciagnij wtyczke z gniazda sieciowego.
- Zdjać zbiornik z woda.
- OtworzPokrywke zbiornika na wode.
- Napelnic zbiornik woda destylowana. Napelnic zbiornik wody tylko do poziomu MAX. Nie wlewaj za duzo!
- ZamknijPokrywke zbiomika na wode.
- Umieszć zbiornik ponownie na podstawie. Musi zaskoczyc na swoim.), mejscu ze slyszalnym kliknięciem.
- Kontynuuj korzystanie z zełazka.
Zakońcenie dzialania
- Po uzyciu zawsze skręcać sterownik temperatury do MIN. Wymiagnij wtyczke z gniażda sieciowygo.
- Odstaw urzadzenie w celu ostygnięcia. Zabezpiecz urzadzenie za pomocąblokady transportowej przydedjango przeniesieniem lubzdjeciem.
Chowanie klabla
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia prosze zawsze wymiagac wtyczkte z gniaźdka!
Prosze poczeka, az urzadzenie zupelnie sie ochłodzi! - Urzadzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porañenia elektrycznégo lub poźaru.

UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyzemniotów.
-
Nie uzywaj ostrych lubSciernych srodkow czyszczacych.
-
Obudowe prosze czyscićsucha sciereczka.
- Stope prasujacipowerzchnie do odstawiania zelezakaprozsce czyscićlekko wilgotna sciereczka.
- Resztá wodyMZo zostacw zbiorniku,nejnak p dluszym czasie przebywania w zbiorniku nalezy ja wylać.
Eliminowanie usterek i zaklocen
| Problem Mnżliwa przyczyna | Co robić | |
| Urzejdenie nie Dzią. Uszkoczone gniazdo sieciowe. Spróbuj podȩczy do在内的 gniazda. | ||
| Urzejdenie nagle przystalućdziało w czasie pracy. | Przemność obwodu prȩdowej? Sprawędź bezpiecznik w instalacji domowej. | |
| Nie wytywarza są para. Zbiornik na wode zostal zamocowyńneprawidłowo. | Mocno wcisné zbiornik na wode w podstawé. Musi zaskoczyć na swoim sąmy są slyszalnym klikniȩcielem. | |
| Ustawiono zbyt niska temperature. Wybrac temperaturem pomietźda Oca Odo | ||
| Doność odgłowy podczasparowania. | Zbiornik jest pusty. | Sprawȩź zbiornik.Nalać wody do zbiornika. |
| Pierzwiate uruchomienie po dlustrzychszechokresach niedużtkowania. | Te halasy pompy są normalne. | |
Dane techniczne
Model: DBS 6034CB
Napiecie zasilajace: 220-240V\~,50-60Hz
Pobórmocy: 2200-2400W
Stopien ochry:
Maksymalne napelnienie zbiornika wody: 1,2
Masa netto: ok. 2,3kg
Zastrzejagmy sobie prawo wpwadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciaglego Rozwoju produktu.
Urzadzenia jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia i produktowane jest zgodnie z najnowszymi przypei-sami bezpiecznychsta.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac od daty zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna dojejca zakupu wzystkie uszkodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesii uznamy za stosowne) wymieniajac cale urzadzenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprezedawcy w miare moziwosci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné go opakowania fa
bryczneo, rzyko uszkodzenia sprzetu podczas transporte do i z.), zakupu ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przewidzianych w instrukcji obstugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
Gwarancja nie obejmuye:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywoianych nimi wad,
- uszkodzen powstalych wwyniku dzialania sil zewnetznych takich jak wyladowania atmosferyczne,zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawenia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie z niedopowiednia gniazda zasilania,
sznurów połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów, - uszkodzen wyrobu powstałych w winiku niewlasciwogo lub niedgodnego z instrukcja为其 uzytkowania, przechowywnia, konserwacje, samowolnégo zrywania plomb oraz wszelkich przyerobek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przye uzytkownika lub osoby niedwowlane,
roszczen z tytu parametrów technicznych wyrobu, o ile sa one zgodne z podanymi przyezroducenta, - prawidlowego zuzycia i uszkodzen, ktore major nieistotny wplyw na wartosc lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklepu, daty sprezedazy, nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nicczytelna wskutek zniszczenia, bez maylosci utalenia.),.),.),),).
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglich po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cae urzadzenie, ktore sa wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenie.
Wszystkie innate roszczenia, wicznacw to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze sprawo przywiduje inacezej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowne sie są uwzględniane przy bez ta gwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wylacza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajacych zniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzekczpospolitej Polskiej.
Dystybutor:
CTC Clatronic Sp. z 0.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"


Prosze osczeczne naszeŚrodkowy, sprzȩ elektryczny nie naleź do smieci domowych.
Prosze korzysta c z punktow zborczych,
przewidzianych do zdawania spreztu elektrycz-
nego, i tam prosze oddawać sprezt elektryczny,
którego juz nie beda Państwo uzywać.
Tym sposobem pomagaja Państwo unikać potencjalnych nastepstw niewlasciwogo usuwania odpadów, majacych wptyw naŚrogowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego użycia, do recyckingu i do innych form wykorzystania starego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicznego.
Informacja, gdzie möglich zędach sprawt, otrzymaję Państwo w swoich urzejdach komunalnych lub w administracja gminy.
Hasznalatiutasitas
A. a. p. g. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w.
sgg 1 g jw 1000000000000000000000000000000000000000
.(s)g1a1a0solgo ggl aaaa glbgl Jia)GlaJd
8g 1 g 11
aaljoo hollwloie oolal ggll lall ooiu w
Sn + 1 = S1 + 2n + 1
山
ooJgJyIeJooJ
.
ydoaolgsljy 1y jy yjy
aaiiae aieae
pUusuulj
Cioogswitg yuui 5 jyua liu pua
jbjibplzbsuul jaoa jglzllia
aie gge ggl aall jgj glbi jgc jg jggln jglau
a aal yoyy g 1 kdo
puluul gbi/ulgblglde aole ojbi
Jolgsj Joou Jia 1
jll 12
0jyao 3
J00g1 4
0001201101200
6
olglololw7
a. 20 个数 gby 8
( 1) a1 = 2,an + 1 = n2 + n3
olubjj 10
Jll J 11
J 1
ygiab
S CDF = S COD + S_ BDO
.ullll 0joo
3.2.11
LsU 100 (pUyU 20g! jbl) oSbU uBj bji JSt
IolglloIg6bOJU
aBb 0gjU S puiuuiu uo2400 aaii1
16 50000000000000000000000000000000000000000
Joojoo Joooo
151Jd:ad
J5gaeoojoo
15 100 1.5 4 6
- gga jgal lla y, ciaalld ouaa uuaa gpaocuoy
J 1
ggldejolall a j 30soll jao u 5
Lc 10aJ JgJgJgJgJgJgMIN
Jzaii g o j de iilal abgdoolshao
gagll jolal 100
Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

- 63
63
63
63
63 - 63
- 62
- 62
4olo Udo 3o
10 10000000000000000000000000000000000000000000000
.5jglll plaiuuiu jglauia
(a) 100 sla g i lalba aasu y) abg jg ojulal dag
g l b, jglal jls! . alina ay jgal pao y. oolal j
g jall de ly klll
151 (Jusgill Uw g dawj wll) 150 yssll
JyjSll jll joo jno jllg jil. a jol sdo oic lsl
jglgll plaal jie cagll lai gsl alzla iue. aall clo
JgI JgIoo jc Iu 100 (Lg g jnunllg)
y 1
L
jglpluulwuygusj JolL. lueo dJyIe
pUssyI yIyJgJ
L 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
:

blao 0g jI Jy g dio oJ blae aol y Jo Jo Jldo Jj
:

1
clogobg gail gl ogail jolll yld
Ugob61
3.
- 64 64.
64 64
64 64
.aaal jll gpaol
aaiy all Jlly 8gall bgy yllab aLw jao
:y
jla jla aolal oxlal
y y j 1
!:
!

.
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zaru.cnli list · kartica jamstva · carte de garantie · fapaunnoHa Kapta · zaru.cnly list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTiHmNfOpMynap · fapaHTnHbTanoH
DBS 6034 CB
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 messi de garanzia seconde la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acuero con la déclaracion de garantia - 24 menedes garantiet henhold til garantibeteingensle - 24 misesiace gwarancjna podastawie oswiadczenia gwarancjnego - zaruka 24 meseicu podle prohlasenf o zaruce - 24 mesece no jamstvo u skladu s jamstvenom deklaraciujm - 24 luni garantie conform declaratie de garanjie - 24 mecaa rapaunn a cbotertcbrne c rapaunnohara deknapaern - 24-mesacnz zaruka podla vhylasenia o zaruke - 24-mesecna garancija, skladno z garancjsko izjavo - 24 honap garancia a garanciafeletetelekben leirtak szerint - rapahtra na 24 micui iBIDNOIDHO npo npa raptHTIO - raptHTIO 24 mecaa cornaccho zarneneHHBM raptAHHbIM npAIBNAM -
Kaufdatum, Handlsterpmel, Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealerpmel, handtdeckung - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data di acquisto, timbre di rienditore, fornca - fecha de compra, sellio del distribuiator, firra - data de compra, carlim do distribuiator, assinatura - kipsozato, forhandlstemper, signature - data zakupu, pieczec spradewy, podis - datum zakupeni, ralitico predege, podis - datum koupivne, zig trovocpu, podis - data o achitei, stamplia furnizorulii, semmatura - Data na nojokiva, neuva na Ptopevava, Ptopevna - datum nikuku, pecliatka obchodnica/ predajcu, podis - datum nikuku, zig trovocpu, podis - visilaris datumata, kereskedé belyegroje, aliaraks - datra npodbanha, neučka npodkau, npocic - Data npodopetemir, ilustran npodjanu, pnojnci -
BOMANN®
www.bomann-germany.de
BOMANN
C. Bomann GmbH
Internet: www.bomann-germany.de
Made in P.R.C.