BOMANN DB 781 CB - żelazko

DB 781 CB - żelazko BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DB 781 CB BOMANN w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOMANN DB 781 CB - page 30
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : DB 781 CB

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DB 781 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DB 781 CB marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DB 781 CB BOMANN

  • Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promie- niowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeże- li urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz- czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia!
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Instrukcje obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu satysfakcje. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na po- tencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub in- nych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia OSTRZEŻENIE:
  • Stopa żelazka szybko się nagrzewa i wymaga wiele czasu, aby ostygnąć. Nie dotykać.
  • Kiedy nie korzystamy z żelazka należy ustawić je pionowo na pod- stawie.
  • Wybrać bezpieczną powierzchnię do spoczynku! Powierzchnia musi być pozioma i stabilna. Sprawdzić powierzchnie do spoczyn- ku ponownie pod kątem stabilności.31 OSTRZEŻENIE:
  • Żelazko musi być używane oraz odstawione na stabilnej po- wierzchni. Powierzchnia powinna być równa.
  • Przed napełnieniem zbiornika z wodą, odłączyć od sieci.
  • Żelazka nie wolno pozostawiać bez nadzoru, kiedy jest podłączo- ne do sieci.
  • Nie wolno korzystać z żelazka, kiedy spadło, kiedy są widoczne uszkodzenia lub jeśli przecieka.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Kiedy żelazko jest włączone lub kiedy stygnie, należy trzymać przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowa- nia, pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zosta- ły poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Dzieci nie mogą czyścić ani dokonywać konserwacji dopuszczal- nej dla użytkownika bez nadzoru.
  • Napełnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wlewaj za dużo! Maksymalna ilość wlewanej wody: ok. 250 ml.
  • Używaj tylko destylowanej wody.32 Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest do prasowania ubrań i teksty- liów. Przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do uszkodzeń mienia lub nawet obrażeń ciała. Przegląd elementów obłsugi 1 Elastyczne doprowadzenie kabla sieciowego 2 Podstawa 3 Lampka kontrolna 4 Przezroczysty zbiorniczek na wodę 5 Oznaczenia kontrolki temperatury 6 Ceramiczna stopa 7 Bezstopniowy regulator temperatury 8 Przycisk SELF-CLEAN 9 Oznaczenia kontrolki pary 10 Rozpylacz 11 Otwór wlewczy do zbiornika wody 12 Regulator ilości pary 13 Przycisk wyrzutu pary 14 Przycisk rozpylacza 15 Uchwyt 16 Kubek z miarką (brak rysunku) Instrukcja użycia Rozpakowywanie
  • Zdejmij ze stopy żelazka folie zabezpieczające i naklejki (jeżeli są).
  • Odwiń całą długość kabla. Połączenie elektryczne
  • Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgadza się z napięciem w sieci.
  • Wtyczkę sieciową podłączaj tylko do prawidłowo zainstalo- wanego gniazda z zestykiem ochronnym. Moc przyłączeniowa Maksymalne zużycie mocy urządzenia wynosi 2200 W. W związku z tym wskazane jest podłączenie osobnym przewo- dem i zabez-pieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A. UWAGA: PRZECIĄŻENIE!
  • Używane przedłużacze powinny mieć przewody o prze- kroju nie mniejszym niż 1,5 mm².
  • Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc urzą- dzenia. Regulator temperatury na żelazku (7) Symbole na regulatorze odpowiadają następującym ustawie- niom: MIN wył. Nylon, Rayon niska temperatura Wełna, jedwab średnia temperatura Bawełna, len wysoka temperatura MAX najwyższa temperatura Zbiornik wody (4)

1. Umieścić żelazko na podstawie w pozycji stojącej na

powierzchni żaroodpornej.

2. Wlać przez otwór wodę do zbiornika (11). Użyć dostarczo-

nego kubka z miarką (16).

3. Zbiornik mieści ok. 250 ml wody. Napełnić zbiornik wody

tylko do poziomu MAX.

4. Zamknij pokrywkę zbiornika.

Woda Używaj tylko destylowanej wody. Do zbiornika wody nie wolno wlewać wody z baterii, z suszarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne). Można przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z powodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary. Resztko- we osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. Obsługa Przed pierwszym użyciem

  • Stopę prasującą proszę czyścić lekko wilgotną ściereczką.
  • W celu usunięcia wszelkich pozostałości przed pierwszym użyciem proszę przeprasować kilka razy starą czystą ściereczkę. Prasowanie bez pary WSKAZÓWKA:

1. Proszę posegregować elementy odzieży według

temperatury prasowania.

2. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub

wyłączeniem go z sieci regulator temperatury proszę zawsze ustawiać na „MIN“. Prosimy uwzględniać oznaczenia kontrolki temperatury (5).

3. Ustawić kontrolkę pary (12) w pozycji „ ”, korzystając

z oznaczeń kontrolki pary (9).

4. Proszę ustawić żelazko na podstawie.

5. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zainstalo-

wanego sprawnego, gniazda wtyczkowego posiadającego kołek ochronny.

6. Ustaw temperaturę regulatorem (7). Jeżeli będzie prasowa-

na delikatna bielizna, zacznij od najniższej temperatury.33 WSKAZÓWKA: Lampka kontrolna (3) na żelazku świeci, gdy żelazko nagrzewa się. W chwili, gdy ona zgaśnie, osiągnięta jest temperatura robocza. Można wtedy rozpocząć prasowa- nie.

7. Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „MIN“ i

wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda (Lampka kontrolna gaśnie). Prasowanie z użyciem pary OSTRZEŻENIE: Para jest gorąca. Niebezpieczeństwo poparzenia! WSKAZÓWKA:

  • W tym celu niezbędna jest wysoka temperatura.Ustaw regulator temperatury (7), obracając go co najmniej do położenia oznaczonego symbolem „ “.
  • Przy za niskiej temperaturze normalnym zjawiskiem jest wydobywanie się wody z płyty żelazka.
  • Za pomocą kontrolki pary (12) wyregulować ilość pary. Uwzględniać oznaczenia na regulatorze objętości pary (9).
  • Para ulatnia się, kiedy żelazko znajdzie się w pozycji poziomej.
  • Dodatkową porcję pary otrzymacie Państwo dzięki funkcji wyrzutu pary
  • Przycisk wyrzutu pary (13) należy nacisnąć jednokrotnie. Funkcja rozpylacza (

Aby zwilżyć prasowaną powierzchnię, należy nacisnąć jedno- krotnie przycisk rozpylacza (14). Funkcja pionowej pary Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi. Ryzyko opa- rzeń!

1. W tym celu zawieś prasowaną bieliznę na wieszaku i

dosuń żelazko na odległość ok. 3-5 cm.

2. Ustaw kontrolkę temperatury (7) w pozycji „MAX”.

3. Czasami nacisnąć przycisk strumienia pary (13).

WSKAZÓWKA: Jeśli emitowana ilość pary jest zbyt mała, poczekać na ponowne nagrzanie urządzenia. Uzupełnianie zbiornika na wodę

1. Przed uzupełnieniem wody proszę zawsze wyciągać

2. Ustawić kontrolkę pary w pozycji „

3. Umieścić żelazko podstawą w pozycji pionowej na po-

wierzchni żaroodpornej.

4. Proszę otworzyć pokrywkę otworu do nalewania i ostrożnie

5. Proszę napełnić zbiornik na wodę tylko do znaku MAX.

6. Zamknij pokrywkę zbiornika.

Samoczynne oczyszczanie

1. Proszę do połowy napełnić wodą pojemnik na wodę.

2. Proszę podgrzać urządzenie do temperatury maksymalnej.

Po zgaśnięciu lampki kontrolnej proszę odłączyć urządze- nie od sieci.

3. Żelazko trzymać poziomo nad umywalką. Nacisnąć i

przytrzymać przycisk SELF-CLEAN (8). Proszę kołysać urządzeniem w tę i z powrotem, aż pojemnik się opróżni.

4. Proszę ponownie postawić urządzenie na stopce i rozgrzać

je. W celu oczyszczenia powierzchni prasującej proszę przeprasować czysty bawełniany materiał. Zakończenie pracy

  • Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „MIN“ i wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda (Lampka kontrolna gaśnie).
  • Opróżnij zbiornik wody, aby uniknąć wyciekania płynu.
  • Przed odstawieniem poczekaj aż urządzenie ostygnie. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wycią- gać wtyczkę z gniazdka!
  • Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie się ochłodzi!
  • Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektryczne- go lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Obudowę proszę czyścić suchą ściereczką.
  • Stopę prasującą i powierzchnię do odstawiania żelazka proszę czyścić lekko wilgotną ściereczką. Dane techniczne Model: ..........................................................................DB 781 CB Napięcie zasilające: .................................... 220 -240 V, 50/60 Hz Pobór mocy: ..........................................................1850 - 2200 W Stopień ochrony:...........................................................................I Masa netto: ................................................................... ok.0,85 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.34 Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko- nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprze- daży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów

Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.35