DB 781 CB - żelazko BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DB 781 CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DB 781 CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DB 781 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DB 781 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DB 781 CB BOMANN
Instrukja obslugi/Gwarancja · Hasznalati utasitas
Ictpkui3 3 ekcnnyatau·PykoBocTBO no 3Kcnnyatau·
| DEUTSCH | ENGLISH | ||
| Inhalt | Contents | ||
| Übersicht der Bedienelemente | Seite 3 | Overview of the Components | Page 3 |
| Bedienungsanleitung | Seite 4 | Instruction Manual | Page 26 |
| Technische Daten | Seite 7 | Technical Data | Page 29 |
| Garantie | Seite 7 | Disposal | Page 29 |
| Entsorgung | Seite 8 | ||
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI | ||
| Inhoud | Spis tresci | ||
| Overzicht van de bedieningselementen | Pagina 3 | Przeglad elementów oblsugi... | Strona 3 |
| Gebruiksaanwijzing | Pagina 9 | Instruktja obslugi... | Strona 30 |
| Technische gegevens | Pagina 12 | Dane techniczne... | Strona 33 |
| Verwijdering | Pagina 12 | Warunki gwarancji... | Strona 34 |
| Usuwanie... | Strona 34 | ||
| FRANÇAIS | MAGYARUL | ||
| Sommaire | Tartalom | ||
| Liste des différents éléments de commande | Page 3 | A kezelöelemek attekintése... | Oldal 3 |
| Mode d'emploi | Page 13 | Használati utasitás... | Oldal 35 |
| Données techniques | Page 16 | Müszaki adatok... | Oldal 38 |
| Elimination | Page 17 | Hulladékkezelés... | Oldal 38 |
| ESPAÑOL | YKPAÍHCBKA | ||
| Indicación de los elements de manejo | Pagina 3 | Ortáq el meentiVB ynpablinha... | 3 |
| Instrucciones de service | Pagina 18 | Icntrykuzjia 3 ekciplnyataci... | 39 |
| Datas技术水平icos | Pagina 21 | Texhnúñi napamétrn... | 39 |
| Eliminación | Pagina 21 | ||
| ITALIANO | PYCCKNI | ||
| Indice | Codepxahme | ||
| Elementi di commando | Pagina 3 | Obstorp detaney príbopa... | 3 |
| Instruzioni per l'uso | Pagina 22 | Pykoobodctvo no ekciplnyatacni... | 44 |
| Dati tecnici | Pagina 25 | Texhnücekmé dahnble... | 48 |
| Smaltimento | Pagina 25 | ||
| ### | |||
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadzieje, ze uzytkowanie urzadzenia przynieszie Państwu satysfakcie.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informacja dotycznébezmieczne uzytkownik są spezialnie wyrożnione. Koniecznia stosuj sie do tych wskazówek, abyunikné wypadkowski uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEZENE:
Ostrzega przy zagrozeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.

WSKAZOWKA:
Wyróznia porady i informacja wąNZ dl uzytkownika.
Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczytać instrukcje obstugi. Prosze zachowac ja wraz z kartagwarancjna, paragonem i w miaremozliwość rownież kartenem z opakowaniem wewétrznym. Przekazujuc urzadzeniainner osobie, oddaj jej také instrukcje obstugi.
Prosze wykorystywać uradzdenie jedynie dla prywatné celu, jak zostāw przywidziany dla uradzdenia. Uradzdenie to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
- Nie korzystać z urzadzenia na zewnatrz. Prosze trzymać urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania stonecznégo, wilgoci (w zadnym wypadku nie zanurzać w substancjach plynnych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obslugiwać urzadzenia wilgotnych dlonimi. Jeźeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wyciagnać wtyczkte (naleź cyciagnać za wtyczkte, nie za przyzwód).
- Ježeli nie korzystacie Państwo z uradzenia, jeźeli chiccie Państwo zamontowej jakie akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zlokćen, prosze zawsze wyłaczyc uradzenia i wyjac wtyczkte z gniażdka.
- Pracujacego urzadzenia nie nalezy pozostawiać bez nadzonu. Prźed opuszczemieniom pomieszczenia urzadzenie nalezy zawsze wylącać i wymiagać wtyczkte sieciowa z gniażda.
- Naleź regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia;naleź przyestac korzystać z urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria. - Dla bezpieczeste wada przycie proszne zichostawiac swo-bodnie dostepnych czesci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENIE!
Nie pozwalaj daneciom bawić sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!
- Prosimi pamietac o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotycznych bezpieczneo go uzytkowania".
Specjalne wskazówki zwiazane z bezpiecznych obstugatago urzadzenia
OSTRZEJENIE:
- Stopaźelazka szybko są nagrzewa i wymaga wiele czasu, aby ostygnąc. Nie dotykać.
- Kiedy nie korzystamy zźelazka naleź yustawic je pionowo na podstawie.
- Wybrać bezpieczna powierzchnie do spoczynku! Powierzchnia musi byc pozioma i stabilna. Sprawdzić powierzchnie do spoczynku ponownie pod kątem stabilnosci.
OSTRZEJEZENIE:
- Želazko musi być uzywane oraz odstawione na stabilnej powierzchni. Powierzchnia powinna być równa.
- Przed napelnieniem zbiornika z woda, odączyć od sieci.
- Želazka nie wolno pozostawiac bez nadzoru, kiedy jest podłaczone do sieci.
- Nie wolno korzystać zźelazka, kiedy spadło, kiedy są widoczne uszkodzenia lub jesti przycieka.
- W razie awarii prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego SPECIALISTy. Jeźeli przywoź zasilajczy niedłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u producenta lub w SPECIALNym zak;ladzie naprawczym albo przyez wykwalifikowana osobę w celuuniknięcia zagrożenia.
- Kiedy zelazko jest wączone lub kiedy stygnie, naleź trzymać przywośd poza zasięgiem daneci poniȩj 8 roku zycia.
- Urzadzenia są zgodzycy od 8 roku zęcia i osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie uzytkowyania, pod warunkiem,źne znejduje są one pod nadzorem lub zostaly poinstruowane odnosnie uzytkowania urzadzenia w bezpieczny spość i Rozumieja zwiazane z tym ryzyko.
Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. - Dzieci nie moga czyscić ani dokonywać konserwacje dopuszczalnej dla uzytkownikka bez nadzoru.
- Napelnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wlewaj za duzo! Maksymalna ilosć wlewanej wody: ok. 250 ml.
Uzywaj tylko destylowanej wody.
Przeznaczenia
Urzadzenia przyznaczone jest do prasowania ubrań i tekstystyliow.
Przeznaczone jest wylączne do uzytku domowego.
Inne uzychie jest uwazane za niedgodne z przyznaczeniem i moze prowadzic do uszkodzen miena lub nawet obrażćcia.
Przeglad elementów oblsugi
1 Elastyczne doprowadzenia kabla siciwoego
2 Podstawa
3 Lampka kontrlna
4 Przejcroczysty zbiorniczek na wode
5 Oznaczenia kontrolki temperatury
6 Ceramiczna stopa
7 Bezstopniowy regulator temperature
8 Przycisk SELF-CLEAN
9 Oznaczenia kontrlki pary
10 Rozpylacz
11 Otwor wlewczy do zbiornika wody
12 Regulator ilosci pary
13 Przycisk wyrzutu pary
14 Przycisk roźyplacza
15 Uchwyt
16 Kubek z miarka (brak rysunku)
Instrukcja uzycia
Rozpakowywanie
Zdejmij ze stopy zelazka folie zabezmeczajace i naklejki (jezeli sa).
- Odwin cala dlugosc kabla.
Połaczenia elektryczne
Prosze upewnić, ze napiecie urzadzenia (patrz tabliczka identifikacyjna) zgodza sie z napieciem w sieci.
- Wtyczke sieciowa podłaczej tylko do prawidlowo zaintalowanego gniazda z zestykiem ochronym.
Moc przylączeniowa
Maksymalne zuzycie mocy urzadzenia winosi 2200 W. W zwiagzku z tym wskazane jest podlączenia osobnym przywodem i zabee-pieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A.
UWAGA: PRZECIAZENIE!
Uzywane przydloźace powinnymieć przewody o przykroju niewciejszymniz 1,5 mm².
- Nie uzywaj rozgałęziaczy ze względu na duźamoc urzadzenia.
Regulator temperature na zeelazku (7)
Symbole na regulatorze odomwiadaja nastepujacym ustawieniom:
MIN wyl.
Nylon, Rayon niska temperatura
Weina, Jedwab srednia temperatura
Bawelna, len wysoka temperatura
MAX najwyzsza temperatura
Zbiornik wody (4)
- Umieść zelazko na podstawie w pozycji stojacej na powierzchni zaroodpornej.
- Wlac przyez otwor wode do zbiornika (11). Uzyc dostarczono go kubka zi miarka (16).
- Zbiornik mieci ok. 250 ml wody. Napelnić zbiornik wody tylko do poziomu MAX.
- ZamknijPokrywke zbiornika.
Woda
Uzywaj tylko destylowanej wody.
Do zbiomika wody nie wolno wlewać wody z baterii, z suszarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, plyny do zmiekczania bielizny lub inné srodki chemiczne).
Mozna przyte to doprowadzic do uszkodzenia zelezka z powodu tworzenia sie osadow w pojemnikach pary. Resztkowe osady moga podczas wypwu pary przyze dysze parowa doprowadzic do zanieczyszczenia prasowanej bielizny.
Obsluga
Przed pierwszym uzyciem
- Stope prasujaca prosze czyscić lekko wilgotna sciereczka.
- W celu usuniecia wszelkich pozostaloSci przy pierszym uzyciem prosze przyprasowac kilka razy stara czysta sciereczke.
Prasowanie bez pary
WSKAZOWKA:
- Prosze posegregowac elementy odziezy wedlug temperatury prasowania.
- Przed podlaczeniem urzadzenia do gniazdka lub wyliczemen go z sieci regulator temperatury prosze zawsze ustawiac na MIN". Prosimi uwzgliedniac oznaczenia kontrolki temperatury (5).
-
Ustawic kontrolkę pary (12) w pozycji „korzystaję z oznaczeń kontrolki pary (9).
-
Prosze ustawic zelazko na podstawie.
- Urzadzenie wolno podlaczyc tylko do przysepiso zainstalowanego sprawnego, gniażda wtyczkowej posiadajćego kolek ochronny.
- Ustaw temperature regulatorom (7). Jeżeli bedzie prasowska delikatna bielizna, zacznj od najnijszej temperatury.

WSKAZOWKA:
Lampka kontrlna (3) na zełazku swieci, gdy zełazko nagrzewa sie. W chwili, gdy ona zgaśnie, osiagniesta jest temperatura robocza. Mnza wtedy Rozpoczć prasowanie.
- Po uzyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „MIN“ i wciagnij wtyczke sieciowa urzadzenia z gniażda (Lampka kontrolna gaśnie).
Prasowanie zuzyciem pary

OSTRZEZENIE:
Para jest goraca. Niebezpieczne stwo poparzenia!

WSKAZOWKA:
W tym celu niedbna jest wysoka temperatura. Ustaw regulator temperature (7), obracajac go co najmiej do polozenia oznaczonego symbolem,
- Przy za niskiej temperaturze normalnym zjawiskiem jest wydobywanie sie wody z płyżelazka.
Za pomocakontrolkary(12)wyregulowacilośćpany. Uwzglédniać oznaczenia na regulatorze objetosci pary (9).
- Para ulationi sie, kiedy zelazko znajdzie sie w pozycji poziomej.
- Dodatkowa porcie pary otrzynamie Państwo przycki funkcjji wyrzutu pary
- Przycisk wyrzutu pary (13) naleź y nasicismć jegnokrotmie.
Funkcja Rozpylacza (V)
Aby zwilzy prasowana powierzchnie, nalezy nacisnac jederokrotnie przycisk Rozpylacza (14).
Funkcja pionowej pary
Funkcja ta umožliwa wyrzut pary w pozycj pionowej.

OSTRZEZENE:
Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi. Rzykyo oparzen!
- W tym celu zawies prasowan bielizne na wieszaku i dosun ze Lazko na odlegostock. 3-5 cm.
- Ustaw kontrolktemperatur (7) w pozycji MAX
- Czasami nacinac przycisk strumienia pary (13).

WSKAZOWKA:
Jesli emitowana ilosc pary jest zbyt mala, poczekac na ponowne nagrzanie urzadzenia.
Uzupelnianie zbiornika na wode
- Przed uzepelnieniem wody prosze zawsze wyciagac wtyczke z sieci.
- Ustawic kontrolke pary w pozycji „
-
Umieść zelazko podstaw w pozycji pionowej na powierzchni zaroodpomej.
-
Prosze otworzycPokrywke otworu do nalewania i ostroznie nalać wody.
- Prosze napelnic zbiomik na wode tylko do znaku MAX.
- ZamknijPokrywke zbiornika.
Samocznne oczyszczanie
- Prosze do polowy napelnic woda povemnik na wode.
- Prosze podgrzac urzadzenie do temperaturymaksymalnej. Po zgaśniewi lampki kontrolnej prosze odłączy urzadzenia od sieci.
- Želazko trzymać poziromo nad umywalka. Nacisnac i przytrzymać przycisk SELF-CLEAN (8). Prosze kolysać urzadzeniem w te i z powrotem, az pijemnik sie oprozni.
- Prosze ponownie postawic urzadzenie na stopce i rozgrac je. W celu oczyszczenia powierzchni prasujacej prosze przyeprasowac czysty baweelniany material.
Zakończenie pracy
- Po uzyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycj „MIN" i wymiagnij wtyczke sieciowa urzadzenia z gniażda (Lampka kontrolna gaśnie).
- Oproznij zbiornik wody, abyuniknac wyciekania plynu.
- Przed odstawieniem poczekaj az urzadzenie ostygnie.
Czyszczenie

OSTRZEZENE:
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia prosze zawsze wyciagac wtyczke z gniazdka!
Prosze poczekać, àz urzadzenie zupehnie sie ochłodzi! - Urzadzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzac w wodzie. Moze to doprowadzić do porazenia elektrycznego lub pozaru.

UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyzemiotow.
-
Nie uzywaj ostrych lubSciernych srodkowczyszczacych.
-
Obudowe prosze czyscićsucha sciereczka.
- Stope prasujacipowerzchnie do odstawiania zelezakaprosozeczyscićlekko wilgotnasciereczka.
Dane techniczne
Model: DB 781 CB
Napiecie zasilajace: 220 -240 V, 50/60 Hz
Pobórmocy: 1850-2200 W
Stopien ochry:
Masa netto: ok.0,85 kg
Zastrzejamy sobie prawo wpwadzaniazmian technicznych i projektowych w trakcie ciaglego Rozwoju produktu.
Niniejsze urzadzenie opodiwa dymaganiom normy bezpieczenstwa uzytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywniskonapięciowej i kompatybilnosci elektr magnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac oddating zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), zakupu wsystkie uszkodzenia powsta w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznama za stosowne) wymieniajac cate urzadzenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprzedawcy w miare mozliwosci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakomania fabryczneo, ryzyko uszkodzenia spreztu podczas transporte do i z.), mejsca zakupu ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przywidzianych w instrukcji obslugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest uzytkownik we wasnym zakresie i na wasny koszt.
Gwarancja nie obejmujee:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywołyanych nimi wad,
- uzkodzeń powstych w Wyniku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmosferyczne,zmiana napieciazasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawienia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie zNieodpowiedniego gniażda zasilania,
sznurow połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów, - uszkodzen wyrobu powstych w winiku niewaosciwogo lub niedzgodnogo z instrukcja loro uzytkowania, przechowywnia, konserwaczji, samowolnego zrywnia plomb oraz wszelkich przerobek izmian konstrukcyjnych dokonanych przy zuytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczenztytulu parametrów technicznych wyrobu, o ile sa one zgodne z podanymi przyez producenta, - prawidlowego zužycia i uszkodzen, kréme maior neistotny wplyw na wartosc lub dzialanie unto urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklearnpu, daty sprezazy, niewypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nieczytelnawskutek zniszczenia, bez maylosci ustalenia.), sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglichwe po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cale urzadzenie, ktore sa wymieniane konczy sie, wraz z końcem gwarancji na to urzadzenie.
Wszystkie innate roszczenia, wiczajac w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze sprawo przywiduje inaczej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowe nie sa uwzgliedniane przytagwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcjny nie wylacza,nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacego winikajcych z niezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuya na terenie Rzekczpospolitej Polskiej.
Dystrobotor: CTC Clatronic Sp. z o.o. ul. Opolska 1 a karczów 49-120 Dabrowa

Usuwanie
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci“
Prosze oszczechać naszeŚrodkówisko, sprzęt elektryczny nienaleź do smieci domowych.
Prosze korzystać z punktow zbiorczych, przywidzianych do zdawania spreźtu elektryczné, i tam prosze oddawać spreźte elektryczny, kręgo juz nie besteht Państwo uzywać.
Tym sposobem pomagaja Państwo unika potencjalnych nastepstw niewaSciwego uusuwania odpadów, majacych wplyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego użycia, do recycl Klingu i do innych form wykorzystania starego spreȩtu elektrycznégo i elektronicnégo.
Informacja, gdzie sąna zdać sprezt, otrzymaja Państwo w swoich urzejdach komunalnych lub w administracja gminy.