HDR-PJ660 - Kamera video SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR-PJ660 SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDR-PJ660 SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR-PJ660 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR-PJ660 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR-PJ660 SONY
Przydać sied moga rownikę informacja na stronie:
Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcieśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszlosci.
OSTRZEZENIE
Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,
1) nalezy chronić urzadzenie przy deszczem i wilgocía.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.
Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykBad bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.
OSTRZEZENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontowac.
- Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- NieNSEdoprowadzacdo zwarcia ani do zetknięcja obiektow metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialaniem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
-
Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucad ognia.
-
Nie nały uzywać uzskodzonych lub przyczeciekajycch akumulatorów litowo-jonowych.
- Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest cladowany przy uzyciu oryginalnej学习成绩 firmy Sony lub urzadzenia umozliwajacego.),...,!.!.
- Akumulator nalezy przechowywać w moścuniedostepnym dla mothy daneci.
- Nalezy chronicakumulator przdwilgoci zamoczeniem.
- AkumulatorNSEzywymienictylo na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora要去 grozić pozarem lub obrażniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciwowe nie sązy podłacjać do gniażdka znejduźego są w ograniczonej przystrzeni, na przykład za meblami.
Aby skorzystac z zasilacza sieciowego,
nalezy podlaczyc go do Polskiego gniazda
sieciowego. Jesli wypastia jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.
Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wyłacznota.
Uwaga dotyczaca przewoduzasilajacego
Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.
Nadmierne cijsenie dzwieku w slichawkach moze spowodowac utrate sluchu.
KLIENCI Z EUROPY
CE
Niniejszym Sony Corporation oświadczka,
źc ycfrowa-camera video HD HDRPJ650VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szegółowe informacja znaleść można pod nastepujczym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE
Produkt ten zostal wyprodukowy przech lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesdiębiorc w prowadzajycm produkt do obrotu na terytorium Rzekczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktovwych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.
Urzadzenie przytestowano i stwierdzono\ jego zgodnosć z limitami okreslonymi\ w przysepisch dotycznych zgodnosci\ elektromagnetycznej dotycznych\ wykorzystania przyzewodów połaczeniaowych\ krótszych niz 3metry.
Uwaga
Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetycne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduju przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatożych krajach europejskich stosujczych wlasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do odpowiedniagopunkt zu biorki sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, w celu recycklingu. Odpowednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatynwnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo grezospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chronic srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacijs na temat recycklingu tego produktu, naleye skontatkowa cię zlokalna jestnodstamorzadu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadów lub zi skelepem, w ktorny zakupiony zostal ten produit.

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze bye ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.
Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo gobchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronick srodowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędstwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sązy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.
Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca
s w zuzytym sprzecie elektrycznym
i elektronicznym bedzie wslciwie
zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt
do owypiewiedniego punktu zbiórk.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informaci na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie z lokalna Jednostka samorzadu terytoralnégo, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt.
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Ustawienie jejzyka
- W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 18).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.
Nagrywanie
- Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
- Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jesti przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagran na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujczy format sygnalu posiadnej kamery. Szegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdziecie zatytuławanym „Sposob korzystania z niniejszej instrukcji" (str. 6).
Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materiaiy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upowaznienia要去stanowic naruszenie praw autorskich.
Uwagi dotycz eksploataci
-
Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
W przyciewnym razie要去 dość do uzkidzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć problemy z odworzeniem nagrania, nagranie要去 zostȩ zutracone albo moga wystȩpć innie nieprawidłowosci. -
wyjmownik karty paminski, gdy swieci lub miga na Zielono lampka dostepu (str. 21);
-
odłaczać akumulatora lub zasilacja sieciwoego, ani dopuszczć do wstrzȩśow lub大纲 mechanicznych, gdy sącie lub miga lampka POWER/CHG (ladowanie) (str. 15) albo lampka dostepu (str. 21)
-
Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
Kameré nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.
Panel LCD, wizjer
- Ekran LCD i wizjer zostaly wykonane z wykorzystaniem nadzwyczaj preczyjnej technologii, daneki ktorej efektywnie myza korzystac z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga"Justak povjacic sie czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub Zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produktyjnigo i nie sąźadnégo wplywu na jakość nagrywanego obrazu.

Biale, czerwone, niebieskie lub Zielone punkty
Uwagi dotyczne niniejszej instrukcji, ilustraci i informaci wyświetlanych na ekranie
- Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z tego wzgledu ich wygliad要去ODBiegac
od rzechywistych obrazów i wskaźników wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostaly celowo powększone lub uproszczone, aby ułowic zrozumienie.
- Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
W niniejszej instrukcji pamiec wewnetrznakamery i karta pamieci okreslane sq mianem"nosnikow zapisu". - W niniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczna dostepna w Internecie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotyczné wielu funkci kamery.

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnalezć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.
Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji
W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.
W przypadku napotkania opisu „Modele z ..., podobnégo do ponieszego, sąȩzy sprawdzić w tym rozdzie, czy opis ten dotyczy posiadnej kamery.
- (ModelezfunckjgGPS)
- (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)
Aby sprawdzić nazwę modelu kamery
Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

Róznice w funkcjach
| Nazwa modelu | Pojemnosć pAMIęci wewnętrzonej | Format sygnalu | Polączenia USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
Uwagi
- W przypadku poniższych zagadniań opiszyny zuzupelniwnio o nazwe modelu.
-Zasadybezpieczneistwa(str.2)
- Częsci elementy sterujuść (str. 10)
- Listy menu (str. 50)
- Dane techniczne (str. 65)
-Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.57)
Spistresci
Wazne informace 2
Więcej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam"). 5
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6
Róznice w funkcjach 6
Czeci elementy sterujuce 10
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu 14
Ladowanie akumulatora 15
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 16
Ladowanie akumulatora za granica 17
Włuczanie zasilania iustawianiedatyc godziny 18
Zmiana ustawien jejzyka 19
Przygotawanie nośnika zapisu 21
Wybor nośnika zapisu 21
Wkladanie karty pamięci 21
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie 23
Nagrywanie filmow 23
Robieniezdjec 24
Praca z zoomem 26
Odtwarzanie 27
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrzow przy roznych ustawieniach 30
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 30
Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecz i uzmiechem) 30
Automatyczny dobór wąsciwo go ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 31
Wybor formatu zapisu filmow 31
Korzystanie z funckjre cznej regulaci 32
Rejestrowanie informaci o pozycji (Modele z Funktiona GPS) 33
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV 34
Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 34
Korzystanie z wbudowanego projektora 35
Edycja
Edycja z poziomu kamery 38
Usuwanie filmów i zdjec. 38
Dzielenie filmu 38
Przechwytywaniezdjecz kadrwoffmu 39
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obraw z poziomu komputera 41
Mozliwość oprogramgowania „PlayMemories Home" (Windows) 41
Oprogramowaniedla systemu Mac. 41
Przygotawanie komputera (Windows) 42
Sprawdzenie komputera 42
Instalowanie oprogramowania „PlayMemories Home" na komputerze .... 42
Uruchamianieprogramu"PlayMemoriesHome" 44
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pamietciowym
Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki 45
Zapisywanie obrów w ywsokiej Rozdzielczość (HD) na zewnetrznym urzadzeniu pamęciowym. 46
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu 49
Listy menu. 50
Pozostale informacja/Indeks
Rozwiagywanie problemow 54
Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 55
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 57
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczejnych akumulatorów 57
Przewidywany czas nagrywania filmow. 57
Przewidywana liczbamozlwhydoshorejestrowaniazdjec 59
Zasady obchodzenia sie z kamera 60
Dane techniczne 65
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KONCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP
DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcja GPS) 68
Wskazniki na ekranie 72
Indeks 74
Częsci elementy sterujuce
Liczby w ( ) to numery odnosnych stron.

Multi Interface Shoe
Wbudowany mikrofon
Stopka multiinterfejsowa
Szczególowe informacja dotyczné accesoriow zgodnych ze stopkă multiinterfejsowej这其中 znalezec w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprędazowy wyrobów Sony, allo w mielscowym autorzowych punkcie serwisowym produktów Sony.
Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.
3 Lampa blyskowa/Lampa video
4 Obiektyw (typu G)
Czujnik zdalnego sterowania
6 Lampka nagrywania kamery (53)
Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podswietlona na czerwono.
Lampka ta miga, gdy konczy sie dostepna ilosc pamiei na nosniku zapisu lub gdy akumulator jest Rozladowany.
7 Przycisk MANUAL (32)
8 Pokretto MANUAL (32)


1 Ekran LCD/Panel dotkowy (18, 20)
Po obrćeni panelu LCD o 180 stopni moins go zamknąc w taki sposób, aby ekran LCD pozostawal widocznych. jest to wygodne podczas odtrwarzia.
2 Glosniki
Dzwignia PROJECTOR FOCUS (35)
4 Obiektyw Projektora (35)
5 Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.

Lampka dostepu do karty paminsci (21) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo karty pamięci (21)
Gniazdo HDMI OUT (34)
4 Gniazdo PROJECTOR IN (36)
5 Przycisk MODE
6 Przycisk PROJECTOR (35)
7 Przycisk (Podgliad obrazów)
8 Przycisk LIGHT (Lampa video)
9 Przycisk POWER

Dzwignia regulazioni zblizenia (26)
2 Przycisk PHOTO (24)
Dzwignia regulaci soczewski wizjera (19)
4 Okular
[5]Wizjer(19)
6 Przycisk START/STOP (23)
7 Akumulator (15)
Gniazdo DC IN (15)
9 Lampka POWER/CHG (Iadowanie) (15)
10 Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Gniazdo (slichawkowe)
12 Pasek na reke
13 Zapas do zrobienia paska na ramie
Wbudowany kabel USB (16)
15 Zlácze USB Multi/Micro (34)
Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (oddzielnie w sprzedazy: dlugosc s Ruby statywu nie moze byc dluszsa niz 5,5 mm).
W przypadku niedtorych statyw筹码ystapic problemy z zamocowaniem kamerywe walsciwym kierunku.
17 Dzwignia zwalniajaça BATT (akumulatora) (17)

Mocowanie paska na reke

Zakladanie oslony przyciwodblaskowej na obiektyw
Wyrōwná prawidlowo oslone
precziwodblaskowa wźglédem kamery (①),
a nastepnie obrócić pierścień zabezmieczajczy oslony zgodnie z kierunkiem strzalki (②).
- Montujac oslonę przechiwodblaskowa, naleź prawidlowo wyrównć wyciecie w oslonie z mistręscem emisi blysku w kamerze.
- Aby zdjac oslone przyciwodblaskowa, wystarczy obróc pierscien zabepieczajcy oslony przyciwodblaskowej przyciewnie do kierunku strzalki.
- Oslone przyciwodblaskowa naleźSciąnac w przypadku obstugi kamery z poziomu pilota.

Mocowanie pierScienia redukcyjngo
Wyrōwnac prawidłowo pierScién redukcyjny względem kamery (①), a natestPNie obrócić go zgodnie z kierunkiem strzǎliki, az wskoczy na swoje.),
- Pierscien redukcyjny umožliwa przyzejcie na srednice filtra 37~mm pozwalajc zastosowac zalecany konwerter optyczny.
- Po załozenia pierScienia redukcyjnego nie., acious zamocstawć konwertera typu rybie), oko/konwertera szerokokątnego.
- Aby zdjac pierscien redukcyjny, wystarczy obróci go przechwnie do kierunku strzalki.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest przydatny podczas projekci nagranych obrazów z poziomu kamery.

1 Przycisk DATA CODE (52)
Naciśćte去除edwarzania powoduje wyswietlenie dátigodziny nagranych obrazów, danychdotycznych ustawien kamery obowiazujuychpodczas nagrywania lub wspórfzédnych (modele z funkacja GPS).
2 Przycisk PHOTO (24)
Naciśćtie去除的przyciskowododuje
zarejestrowanie wyświetlanego na ekranie
obrazuwformiedzijdęcia.
3 Przyciski SCAN/SLOW (28)
4 Przyciski 1 1 / 1 (Poprzedni/Nastepny) (27)
5 Przycisk PLAY
6 Przycisk STOP
7 Przycisk DISPLAY (24)
8 Nadajnik
9 Przycisk START/STOP (23)
10 Przyciski regulazioni zblżenia
11 Przycisk PAUSE
12 Przycisk VISUAL INDEX (27)
Umoczliwa wyswietlenie ekranu indeksu podczas odtwarzania.
Naciśće dowolnégo z tych przycisków powoduje wyswietlenie na ekranie LCD ramki w colorze jasnioniesbieskim. Korzystaquć z przycisków / / / ,MZNAZACZYc wybrany przycisk lub element, a要进一步四项 przyciskiem ENTER zatwierdzić wybor.
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu
Numery w nawiasach() oznaczaj licze dostarczonych elementow.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)

Przewód zasilajczy (1)

Przewod HDMI (1)

Pomocniczy przydw od polaczeniowy USB (1)

Znajdujacysiwzestawiepomocniczyprzewod polaczeniwyUSBmozna stosowacwylacznie z opisywna kamera.Z przewodu tego nalezy korzystac,gdy wbudowany kabel USB kamery (str.16) jest za krótkidoz uzyskania polaczenia.

Oslona przechiwodblaskowa na objiekwy (1)

Pierscien redukcyjny (1)

Bezprzewodowy pilot zdalné sterowania (1)

"Instrukacja obstogi" (Niniejsza instructkcja) (1)
Uwagi
- Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home"MZa popracz witryny firmy Sony (str. 42).
Ladowanie akumulatora
1 Węłączyć kamere, zamykajć ekran LCD i zamocȩwakumulator (najpierrnagleś schować wizjer).
- Wyröwnac nacièce na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przesunac akumulator w góre.
2 Podłaczyc zasilacz sieciowy (1) do kamery, a przywód zasilajczy (2) do gniażda elektrycznych.
- Lampka POWER/CHG (ladowanie) zmieni kolor na pomarańczowy.
- Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz sieciowy odgniazda DC IN posiadnej kamery.


Lampka POWER/CHG (ladowanie)
Uwagi
- Do kamery nie wolno podłacź innego akumulatora „InfoLITHIUM" niz akumulator serii V.
- W przypadku podłaczenia lampy video (oddzielnie w sprzedȩzy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
- Do zasilania posiadanej kamery Nie wolno uzywać akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutuch bezczynosci wyłaczała są automatycznie w celuuniknićia Rozladowania akumulatora ([Oszczedz. energia], str. 53).
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Ładowanie akumulatora przy uzyciu Ładowarki/zasilacza sieciowej USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)
Akumulator möglich podstawć podłuczajc wbudowy kabel USB do gniaźda elektrycznégo za posrechnictwem ludowarki/zasilacza sieciowych USB AC-UD10 (oddzielnie w spreddaźty). Do ludowania kamery nie walno uzywać przenosnych ludowarek CP-AH2R, CP-AL lub ACUP100 marki Sony (oddzielnie w spreddaźty).
Czas ladowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rożadowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.
Przy podłaczenia do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.
- Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
- Czasy ludowaniazmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połaczeniowych USB.
Odaczanie akumulatora
Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajacz BATT (akumulatora) (①), a nastepnie odłaczyc akumulator (②).

Korzystanie z kamery w sposob ciagly przydzuszy czas
Podłaczycz zasilacz siediowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniazda elektrycznégo.
Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zańcie w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 15).
Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowych, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.
Uwagi dotyczze zasilacza sieciowego
- Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacza sieciowy ani styków akumulatora. Grozi to awaria.
- Zasilacz sieciowy{nalezy odłaczać od kamery,trzymajc zarówno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.
Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 57)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 25)
Ladowanie akumulatora za granica
Akumulator möglich zadowadc przy uzyciu znajdujacego sie w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w ktorym zmieenne napiecie zasilajace w sieci mieci sie w zakresie od 100V do 240V , a czestotliwośćwynosi 50Hz / 60Hz . Nie wolno stosowac elektronicznego przykleadnika napiecia.
Włączanie zasilania iustawianie daty i godziny
Informacja na temat modelu kamery przyzażć na poniesznej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
1 Otworzyc ekran LCD kamery i wączycz zasilanie.
- Kameręromatico równeż wączyc naciskajć przyczysk POWER (str. 11).
2 Wybrać wąsciwy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].
3 Wybrać odpwiedni obszar geografzny, korzystajć z przycisków < / > , a nakȩpnie wybrać [Dalej].
4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.
- Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zagara przyszunie sie 0 1 godziné do przydou.
- W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznaczyc wlasciwa pozycje idoğan odpowiednie ustawienie za pomoca /
- Wybor OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.




Zmiana ustawien jejzyka
Istnieje moziwość zmiary jejzyka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy jejzyk.
Wylaczanie zasilania
Zamknac ekran LCD lub nacinac przycisk POWER (str. 11).
Ježeli wizjer jest wysuniety, naleź go cofnác, jakPokazano na rysunku z prawej strony.

Włęczanie i wymiarczanie kamery za pomoczą ekranu LCD lub wizjera
W zależnosci od ustawienia ekranu LCD lub wizjera zasilanie kameryMZe byc wączone lub wyłaczone.
| Stan | Zasilanie kamery | |
| Ekran LCD | Wizjer | |
| Otwarty | Cofniety | Wręcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
| Zamkniety | Cofniety | Wrȩcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
Uwagi
- Przy wysunietym wizjerze kamera nie zostanie wylączona, nawe są ekran LCD zostanie zamkniety.
Aby wylączy zasilanie kamery,NSE upewnic sie,czy wizjer zostal cofniety do pierwotnej pozycj.
W przy zęci wizjera
Wysunac wizjer (1) i zamknac panel LCD, po czym ustawic wizjer pod wybronym katem (2). Niostry obr wskaznika w wizjerze moins poprawic za pomocag dzwigni regulaci soczewki wizjera znajdujecej sie nad wizjerem.

Najpierw otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowac seinen kat (②).

② 180 stopni (maks.) ① 90 stopni wzglcedem kamery
Wyłuczanie syngnalizacje dzwieckowej
Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wylącz].
Uwagi
- Na nośniku zapisu automatyczne rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Mnza jeder sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtermarzania. Aby je wyświetlic, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtermarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
- Po ustawieniu zegara godzina;będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włac]. W przypadiku niedtórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny sądnoe nie działy prawidlowo. W takim przypadiku w poźycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] naleź ustawić opcję [Włac] (modez z Funkacja GPS).

- Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 53)
- Kalibracja panelu dotykowycho: [Kalibrowanie] (str. 53)
Przygotowanie nośnika zapisu
Na ekranie kamery wyświetlane są nastepujace symbole odpowiadajace nośnikom zapisu, ktorych przyna uzywać.
Domyślny nośnik zapisu
Alternatywny nośnik zapisu

Pamić wewétrzna

Karta pamięci
Uwagi
- Nie ma亂liwocki wyboru oddzielnego nośnika zapisu dla filmów i dla zdjeć.
Wybór nośnika zapisu
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → włąciwy nośnik.

Wkładanie karty pamięci
Otorzyc pourwy i wsunac do oporu karte pamięci,ź wskoczny na swoje.),
- W przypadku włozenia nowej karty pamięci pojawi sie ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszćzekac.]. Naleź odczeka,ź ekran temzniknie.

Karte pamieci nalezy wkladac w taki sosob,aby sciety naroznik by ustawiony zgodnie z rysunkiem.
OtorworycPokryweilelekko nacinackartpamiei.
Uwagi
- Aby zapewnic stabiln prace karty pamiei ci, prer pierwszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 52). Formatowanie karty pamiei spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niece danych, ktorych nie bedzie moza odzyskač. Waźne dane naleź y zapisć, na przyklad na komputerze.
- Po wyświetleniu komunikatu [Nie udalo są utworycy nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczajść ilosci wolnégojejca.] krę pamięci naleź y sformatowej (str. 52).
- Sprawdzic kierunek wiktadania karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujacych są na niej danych.
- Podczas wiktadania i wyjmowania karty pamięci sąȩzy zachowania ostrożnosć, aby karta nie wyskoczymi zgniazda i niu upadla.
Typy kart paminsci, ktorych mozna uzywac w kamerze
| Klasa szybkość karty SD | Pojemnosć (sprawdzona w trakcie pracy) | Okresna w nimiejszej instrukcji jako | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Maks. 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | Maks. 64 GB | |
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| Karta pAMIÇI SD | |||
| Karta pAMIÇI SDHC | Klasy 4 lub szybsza | Maks. 64 GB | Karta SD |
| Karta pAMIÇI SDXC |
- Nie:noza zapewnic prawidlowego wspóldziałania z wzystkimi kartami paminsci.
Uwagi
- W opisywanej kamerze nie:noza uzywać kart MultiMediaCard.
-
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odwarzać z poziomu komputerów lub urędzęd audio-video, ktoré nie obstuggage systemu plików exFAT*, po podlączeniu kamery do wspomnianych urędzęd za posrechnictwem przewodu USB. WczȩnejNSE pry sprawdzie, czy podlączane ur.§udzenia obstuggage system exFAT. W przypadku pajawienia sie ekranu operaci formatOWANIA po podlączeniu sprzetu, ktory nie obstuggage systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWANIA. W przyciwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.
-
exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.

- Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 72)
Czas nagrywania filmow/liczba mozliwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Informacja na temat modelu kamery przyza znalezć na ponijszej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Domyślnie filmy i zȩdćcia są zapisiwyane w pAMIci wewnętrnezj. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczosci (HD).
Nagrywanie filmów
1 Otworzyc ekran LCD.
2 Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie.
- Aby przerwac nagrywanie, danezy ponownie nacinsqrzejcik START/STOP.
- Podczas nagrywania filmów przyna rejestrowaeczdjeccia, nacziskajac przycisk PHOTO (Nagryw.dwoiste).


Uwagi
- Zamkniecie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operaci nagywania (tylko przy cofniptym wizjerze).
- Maksymalny czas ciaglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
- Gdy rozmiar pliku filmowej przy krokówę automatycznie tworzony jest kolejny plik.
- Lampa blyskowa nie działa, gdy kamera znajduje są w trybie (film).
- Nastepujuće elementy syngnalizuą kontynuwanie operaciż zapisu na nośniku po zakońceniu nagrywnia. W tym czasie kamerę naleź chronić przy wstrȩzami mechanicznymi lub drganiAMI i nie wolno odłacź akumulatora będź zasilacja siediociego.
Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 21)
-
Migajcy symbol nośnika w sprawym górnym rogu ekranu LCD
-
Przy niedyrach ustawieniach w pozycji [Tryb NAGR] i [Szybkosci klatek] moga wystapić problemy z rejectrowaniem zdjec.
- Istnieje mözgliwość wyssietlania zarejestrowanych obrazów na calej powierzchni ekranu (wyssietlanie pelnoekranowe). Jednak w przypadiku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, k theory Nie jest zgodny z wyssietlaniem pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu są点多ść niedZNACNZ ucieta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcj [Linia siatki] ustawionej na [Wlącz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcj [Linia siatki] (str. 51).

Czas nagrywania/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
[Wybor nośnika] (str. 21)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosc [Informacja o nośniku] (str. 52)
Robienie zdjeć
1 Otworzyc ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → (zdjecie).
Tryby (film)/(zdjecie) można równieź przyȩczac nacziskajć przyyszck MODE.
2 Nacisnac lekko przycisk PHOTO, aby ustawic ostrosc, po czym nacisnac go do oporu.
- W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD lijawi sied wskaznik blokady AE/AF.



[Lampablyskowa] (str. 51)
Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 51)
Wyświetlienie informaci na ekranie LCD
Informacja na ekranie LCD pojawaja są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiany trybu filmomania na tryb fotografwomania albo na odwró.
Aby wyświet瓠 informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym规模最大 za wyjaltkiem przyciskowy.

- Wyświetlenie informaci na ekranie LCD przy czaly czas: [Ustaw. wyświetiania] (str. 51)
Opisano tutaj zarówno ikony trybow filmowania jak i fotografiagowania. SzczególyMZna znaleź na stronie podanej w ( ).

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kqt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmowania), przycisk PHOTO (w trybie fotografiaiania)
2 Przycisk MENU (49)
3 Stan wykryty przyze tryb Inteligentna automatyka (31)
4 Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
5 Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (24)
6 Stan triangulaci GPS* (33)
7 Sledzenie Ostrosciag
Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (72)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (30)
11 Orientacyjna liczba mozliwych do nagrania zdjec, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przyczisk anulowania sledzenia ostrość
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografowania) (24)
14 Przycisk Inteligentna automatyka (31)
15 Tryb audio (51), Wysw. poz. dzw. (51)
16 Przycisk Podgliad obraw (27)
17 Mój przycisk (istnieje moziwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (51)
- Modele z funkcję GPS
Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obróci go o 180 stopni w strone obiektywu (②).
Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

Praca z zoomem
Obraz można powiékszać lub pomniejszać przysemuwajć dzwignie regulacje zblżenia.
W (Szeroki kqt): Szersze ujecie T (Teleobiektyw): Zblizenie
- Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 20-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnego rozmiaru.
- Powolnq zmianę zoomuMZUZYSKAC delikatie przysemuwajc dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmianę zoomu.

Uwagi
- Palec nalezy przy czę zamość na dzwigni regulaciż zblżenia. Ściąniecie polka z dzwigni regulaciż zblżenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rownej dźwiemu pracy dzwigni.
- Tempo zblżania/oddalania nieMZa smieniać przyciskami 口 口 na ekranie LCD.
- Minimalna odlegość między kamerę a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokotnégo oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
- W nastepujczych przypadkach obraz moja powiekszyc maksymalnie 12-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:
-Gdy w pozycj [SteadyShot] ustawiono innagcje niz [Akywny]
- Po wybraniu trybu (Zdjecie)

- Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 50)
Odtwarzanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyszukiwić pod dacie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkacja GPS)).
1 Otworzyć ekran LCD i nacinność przycisk na kamerze, aby przyzejść do trybu odtwarzania.
- Do trybu odtwarzania można przyść wybierajęc na ekranie LCD (str. 25).
2 Za pomocá /przesunac odpowiednie wydarzenie na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyswietla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odtwarzanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsckiwo przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za roźne operacje odtwarzania.




| Glośćnocy | Glośćnocy / GLOCH | Poprzejni/Nastepny |
| Kasuj | GLOCH / GLOCH | Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przydodu |
| Kontekst | GLOCH / GLOCH | Odtwarzanie/Pauza |
| Zatrzymanie | GLOCH | Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów |
- W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiac.
- Kolejne naciść przyczysków / w trakcie odtwarzania zȩksza tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
- Aby odtwarzać filmy w zwolnionym temple, wystarczy w trybie pauzy wybrać [ ]
- Aby powtorzyc Pokaz slajdów, wystarczy wybrać [Ust.Pok.slajd.]
Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen


- Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umozliwajace wyswietlenie wielu obrazów jederczesnie na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".
Uwagi
- Aby zapobiec utracie danych obrazu, nalezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 46).
- Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabepezicyzony film demonstracyjny.
Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

- W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
Pojawi są monit z zapytaniem o akceptanje warunków umowy licencynej na dane mapy. Z danych mapy dla korzystać po dotkBciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnez z wyrażemium zgody na warunki umowy licencynej (str. 68).
Dotknięcie przyczysku [Nie] uniemożliwa korzystanie z danych mapy. Jednakź w przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawsi są ten sam komunikat iromaticz korzystać z danych mapy po dotkniȩciu przyczysku [Tak].
Odtwarzanie obrazów przy uzyciu innych urzadzenia
- Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazow zarejestrowanych opisywana kamera na innych urzadzeniach. Rownież w przypadiku opisywanej kamery moga wystapić problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urzadzeni.
- Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie są za odtrwarzać na spręcść AV innych producentów.
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach
Informacja na temat modelu kamery这其中 zańczne są ponijszej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)
W przypadku nagrywania filmów w wysockiej Rozdzielczość (HD) istnieje mozliwość zmiany trybu nagrywania, któ r decyduje o jakosci filmu. Od wybrenegro trybu nagrywaniaazoleczas nagrywania (str. 57) lub rodzaje nośników, na ktore można kopiować obrazy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyjsnym.)
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Tryb nagrywania i nośniki, na ktoře można kopiować obrazy
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Opisywana camera | |||
| Pamięc wewétrzna | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karta pAMIÇI | ✓ | ✓ | ✓ |
| Urżadzenia zȩwnętrze | |||
| Zȩwnegrzne urȩźdenie pAMIÇIwoe | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Płty Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płty AVCHD | — | — | ✓ |
- Opcje PS przyna ustawic tylko wówczas, gdy w poźycji [Szybkość klatek] ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodomania kolorów NTSC)/[50p] (modele z systemem kodomania kolorów PAL).
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjecie z uśmiechem)
W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jest zdjecie (str. 51). ([Nagyw. dwoiste] jest ustawieniem domyslnym.)

Kamera wykrywatawarz.
Uwagi
- Przy ponieszych ustawieniach nie są za korzystaec zFUNCji Zdjecie z uismiechem.
- [Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
- W niedtórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektchi iustawieniach kamery moga wystepowac problemy z wykrywaniem usmiechów.
#
- [Czulość wykr. uśm.] (str. 51)
Automatyczny dobór
wólasciwogo ustawienia do
danych warunków nagrywnia
(Inteligentna automatyka)
Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawenia dla danych obiekłow lub danej sytuacci. ([Włacz] jest ustawieniem domyslnym.)
1 Wybrac _off →[Wzcz]→ OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjeć.

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.
- Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

Wykrywanie twarzy: (Portret),
(Dziecko)
Wykrywanie ujecia: (Pod swiatlo),
(Pejzaz), (Nocny widok),
(Reflektor), (Slabe oswietlenie),
(Makro)
Wykrywanie drgan kamery:
(W ruchu), (Statyw)
Wykrywanie dzwieków: 1,
- Aby anulowac fungkje Inteligentna automatyka, dystarczy wybrac 1AUTO [Wylacz]
Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przyypadku funkcji Inteligentna automatyka
Wybrać kolejno: [MENU] → [Aparat/ Mikrofon] → [Reczne nastawy] → [Low Lux].
Uwagi
- W pewnych warunkach nagrywania kamera要去 nie wykrycwcsiwogo ujeccia lub odpowiedniego obiektu.
Wybór formatu zapisu filmów
Posiadana camera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [HD/MP4/ STD Ustaw].
2 Wybrać własciwe ustawienie obrazu.
HD: Jakosc HD:
Ten format to format cyfrowych kamer video wysokiej rozdzielcsci. Piekné obrazy na duzym ekranie.
Korzystanie z funkcjirecznej regulacji
MP4: MP4:
Ten format nadaje sie do filmow odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przye sie lub przyekazywanych do Internetu.
STD: Jakosc STD:
Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmowy na plycie DVD.
Reczne regulacja wygodnia jest
przeprowadza za pomocąPokretla
MANUAL po przypisaniuPokretlu
MANUAL odpowiedniego elementu menu (domyślnym ustawieniem jest [Ostrość]).
1 Nacisnac przycisk MANUAL, aby przejć do trybu rycznej obstugi.
- Naciskanie przycisku MANUAL powodu je naprzemienne włuczanie trybu ręcznych i automatycznych.
2 Regulacja przyepamadza są przy czobrot poluţa.
Parametry, któ można regulawyPokrętem MANUAL
[Ostrošć] (str. 50)
[Ekspozycja] (str. 50)
[Przeslona] (str. 50)
- [Szybkość migawki] (str. 50)
- [Przestawienie AE] (str. 50)
- [Zmiana balansu bieli] (str. 50)
Przypisywanie elementu menu do pokretła MANUAL
1 Nacisnac i przytrzymać przy bez kilka sekund przycisk MANUAL.
2 ObracajcPokretlemMANUAL,wybra c element,ktorymabyc przypisany.

- Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawientia domyslne parametrom, któ byly regulowane ręcznie.
3 Nacisnac MANUAL.
-
Informacja wyświetlane na ekranie LCD kameryazole od ustawien nagrywania kamery. Ustawienia sygnalizujamy wyświetlane ponieszne ikony.
- MANUAL: Ekspozycja ustawiana ręcznie
A: Priorytet przyslony - AEs: Priorytet czasu otwarcia migawki
Uwagi
- Ustawienia ręczne zostana zachowane, nowetaksi element przypisany do pokretla MANUAL zostanie zmieionny. Jeźeli"Justak parametr [Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznym ustawieniu parametru [Przestawienie AE], ustawienia parametru [Ekspozycja] zastapią ustawienia [Przestawienie AE].
- Ustawienie jegno z parametrów [Ekspozycja], [Przesłona] lub [Szybkosci migawki] anulujustawienie pozostalych 2 parametrów.

[Kod danych] (str. 52)
Rejestrowanie informacje o pozycji (MODELE Z Funkcją GPS)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Po ustawieniu [Wlacz] w poźycji
[Nastawienia GPS] (ustawienie domysłne)
na ekranie LCD pijsi sie ikona
triangulacji GPS i kamera Rozpocznia
wyszukiwanie sygnów z satelitów GPS.
Wyświetlana ikona zmiezenia sie wazoleśćci od nateżenia odbieranego sygnalu. Funkcja GPS jest dostepna, gdy wyświetlane są ikony ×, × lub ×.
W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepujezte funkcie.
- Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
- Odtwarzanie filmów i zdjec odnajdywanych na mapie (Podglad Map, str. 29)
- Wyświetlanie mapy z biezą lokalizacja
Jeżeli pozycje nie są byc rejestrowane
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].
Uwagi
- Zanimamera Rozpocznie proces triangulacji doit uplynęc pewien czas.
- Z funckiji GPSNSEwzykorzystańdwarzei na otwartej przestrzeni,poniewaz w takich warunkach odbior sygnaw radiowych jest najeplieszy.
Górnaczésc mapy zawsze wskazuje polnoc.
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV
Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze, na ekranie televizora;będzie wyświetlany obraz w wysokiej Rozdzielcość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora;będzie wyświetlany obraz w standardowej Rozdzielcość (STD).


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Zmienić ustawienia sygnalu wejsciwogo telewizora, tak aby odbierał sygnat z gniażda, do którego jest podłacznona-camera.
2 Podlączykameré do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyświetcie zȩpiecie z poziomu kamery (str. 27).
Uwagi
- Informacja na ten temat można równieźznaleść w instrukcji oblsugi telewizora.
- Jako zródrá zasilania nalezy uzywac zasilacza sieciowego wchodzȩgo w sklad zestawu (str. 15).
- Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania połącenia nalezy uzyć przyżewodu AV (oddzielnie w sprędaźy).
- Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowej rodzdzielczość (STD)拿到了 telewizorze wyoskiej roździelczość.
- W przypadiku filmów w standardowej rozdzielczość (STD), króbe sądztwarzone na televizorze 4:3 niedyzgodnym z sygnalem 16:9,opcje [Tryb Szeroki] daneż ustawic na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
- Gdy kamera jest podłacznota do odiornika TV za posrestrictionwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesymania obrazów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.
Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego
Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzȩpść film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny,⩽mazna uzyskać realizysznych dzwiek.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
W przypadku telewizora
monofoniczngo (wyposazonego
tylko w jeder no wejsciowe gniazdo
audio)
Podłaczyć zóły wtyk przywodu AV (oddzielnie w sprzedȩzy) do woesciwoego gniażda video, a wtyk bialy (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu
Podlączyk kamere do gniaźda wȩsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprzeIDA). Ustawić przy.§cznik wyboru sygnalu wȩsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).
- Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 52)
Standard „Photo TV HD"
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo duzej rozdzielczość i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjecymi. Po podłaczenia urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy nwjej w upelnie nowy swiat fotografiai w zdumiewajść jakosci HD.
- W przypadku wyświetlania zȩć telewizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.
Korzystanie z wbudowanego projektora
Zarejestrowane obrazy można wyświetić za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przyclud na scianie pelniacej role ekranu.

1 Skierować obiektyw projektora na jaków powierzchnie, na przyłąd na scianę, po czym nacisność PROJECTION.

2 Wybrać [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukacja obstogi;naleź wybrać [Uruchom].

- Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.
4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.
Dzwignia PROJECTOR FOCUS

W miare zwiększania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzungany jest obraz, obraz z Projektora ulega powiékszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere wodlegosci co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktora bedarzucane obrazy.
5 Podczas odtwarzania obrzow przesunac widocznna na ekranie LCD ramke wyboru, korzystajc z dzwigni regulaci zblizenia, po czym nacinac przycisk PHOTO.
Dzwignia regulaci zblizenia

- Szegőolowe informacja dotycznej odtrwarzania na stronie 27.
- Przycziski / / / na pilocie bezprzewodowym sluza do przesuwania ramki wyboru, a przyczisk ENTER do uruchamiania odtwarzania elementu w ramce.
- Aby wyłaczycki Projektorem, wystarczy nacinść przycysk PETECTOR.
Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

Kierunek przyplywu sygnalu
- Polaczyc gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniaiazdem wyjsciowym HDMI innego urzadzenia za posrechnibtwem przywudu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zd.§cie z urzadzenia zewnétrznego] w punktie 2.
- Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleź y skorzystaec z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w przyśdaź).
- Z dzwigni PROJECTOR FOCUS dla zozna korzystać tylko podcas podejczy objazów.
Uwagi
- W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektory ekran LCD wylacja sie.
-
W trakcie korzystania z projektora nalezy prestrzegrac ponieszych zasad:
-
Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.
- Nie wolno dotykać objiektywu projektora.
-Ekran LCD i obiektyw projektora nagrzewaja sie podczas pracy.
-Uzywanie projektora skraca okres eksploataci akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowo).
- W trakcie korzystania z projektora niedostepné są nastepujuce operacja:
- Obsluga mapy (modele z Funktionä GPS)
-Wysylanie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przyklad wyswietlanie ich na ekranie televizora - Obsluga kamery z zamknietym ekranem LCD
- Kilkai innych fungcj
Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni, doit pojawic sie niewielka nieronymiernosc koloru. jest ona spowodOWana odbiciem swiatla w projektorze i nie swiadczy o usterce.
Edycja
Edycja z poziomukamery
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Uwagi
Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, woczcas nalezy zainstalowac oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maMZlWiOsci przywrocenia usunietych obrazów. Wzne filmy i zdjecia daneźwy wczesnij zapisć.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrazów nie wolno odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery. Moż w ten spośob dojsć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie usuwania obrzów z karty pamięci lub ich Dzielenia nie wolno wymiąc karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowodujer王朝iez usuniecie tych scenariuszy.
Usuwanie filmów i zędęc
1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjec, ktore maja byc usuniete, po czym wybrac OK.

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmow/zdjec z wybranego dnia
1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przyczisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

Usuwanie fragmentu filmu
Film mozna podzielić i usunac zbebny fragment.
- Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 52)
- [Format] (str. 52)
Dzielenie filmu
1 Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

2 Za pomocę przycisków l /II zaznaczy punkt podzialeu filmu na ujecía, po czym wybrać OK.

A: Powró t na poćztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja polozenia punktu przechwycenia
Uwagi
- Punkt dotknięcchia przyczysku [II] i rzechywisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okolć polsekundowych.
- Nie mozna podzielemic filmu MP4.
Przechwytywanie zȩć z kadrów filmu
Istnieje moziwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych kamera.
1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

2 Za pomocą przycisków / wybrać.),
przechwycenia zȩjeść, po czym wybrać OK.

A: Powró t na pocztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja połozenia punktu przechwycenia
Ponižej podano Rozmiary
przechwyconych zdjeć w zaležnosci od jakosci obrazu zarejestrowanego filmu.
Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramiciczny (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)
Uwagi
- Przechwyconych obrazów nieMZa zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjwi wejscia USB).
Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec
- Data i godzina nagrania przechwyconych zdjeć jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
- Ježeli film, z ktorego kadrow są przechwywane zdjeccia, nie zaiewera kodu danych, data i godzina nagrania zdjeccia besteht odpowiadcDACie i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera
Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

Mоžliwosci oprogramowania „PlayMemories Home" (Windows)
Oprogramowanie „PlayMemories Home":noznapobraczponijszego adresu URL. www.sony.net/pm
Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polaczenia z Internetem.
- Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połączenia z Internetem. W niedórch krajach lub regionach uslugi te mogę być niedostepne.
Oprogramowaniedla systemu Mac
Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obstrugiwane przy komputery Mac. Do importowania obrów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ichNSEwy uzywac odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szególyromatica znalecz pod ponizszym adresem URL:
Przygotowanie komputera (Windows)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na poniesznej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
Sprawdzenie komputera
| System operacyjny*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.) |
| Pamięc |
| Windows XP: 512 MB lub wiscej (zaolecany co najmieaj 1 GB) |
| Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub wiscej |
| Dysk twardy |
| Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okola 500 MB |
| Monitor |
| Minimum 1024 × 768 pikseli |
^1 Wymagana jest standardowa instalacja. NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacynjego lub srodowska wielosystemowej.
^2 Nie są oblsugiwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Aby moc korzystac z funkcjti tworzenia plyty itp., potrzebna jest usluga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obslugiwana wersja Starter (Edition).
^4 Zalecany jest szybszy processor.
Uwagi
- Nie mozna zagwarantłowac prawidowej wspólpracy z wzysztkimi komputerami.
Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze
1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza witryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm
2 Instalacja przypegowadzicystepujaczgodnie wyswietlanych na ekranieinstrukcjami.
Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlaczenia kamery do komputera, nały kamere podlaczyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Wbudowany kabel USB
- Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".
Uwagi dotyczne instalazioni
-
Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juz zainstalowy na komputerze, wystarczy podłuczyc kamere do komputera. Wówczas被淘汰 dostepne funkcie, któryمość uzywac w przypadku opisywanej kamery.
-
Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziomi oprogramwomania „PlayMemories Home" neMZa nozza korzystac z pewnych funkcjji, które byly dostepne w programmie „PMB".
Odlaczanie kamery od komputera
1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Wybrac × [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, nały klikné, a nastepnie klikné.
Uwagi
- Chcć uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nie sączna zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku oblsugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezposrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
Wazoleznosci od konfiguracji wybranje w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie mayna nagrywać na niedtorych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakosc ]inenta zapisywać tylko na plicie Blu-ray. -
Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].
-
Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczej 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wzystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jestnekź bo)—da one prawidlowo oblugiwane przyżf fungkcje importowania i odwarzania w kamerze lub przyż oprogramowanie „PlayMemories Home".
Uruchamianie programu „PlayMemories Home"
1 Kliknac dwukrotnie ikoné skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.
2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikone skrótu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomi menu pomocy programu „PlayMemories Home".
-
Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera,NSEZY klikné kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wlasciwa opcję.
-
Szczególowe informacja na temat oprogramania „PlayMemories Home" przy uzyśkać, wybierajć („Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home") z poziomu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Zapisywanie obraw na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczysci (STD) za pomocamy nagrywarki
Podlączykamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnie w sprzedazy).Obrazy odtwarzane z poziomukamery można skopiować na plyt lub kasetę video.
Uwagi
- W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlączona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowych (str. 15).
- Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obslugi dostarczonej z podłoczonym urzadzeniem.


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajacego (nagrywarki pły t itp.).
- Ježeli urzadzenia nagrywajace jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawic go w odpowiednej pozycji.
2 Podłaczyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy). - Podlączy kamere do gniazd wejsciowych urzadzenia nagrywajęcego.
3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
4 Po zakoningiu kopiowania zatrzymac urzadzenie nagrywajace, a potem kamere.
Uwagi
- Obrazów nie mayna przyśyło do nagrywarek podłocznych za posrechnictwem przyzewodu HDMI.
- Ze wzgldu na fakt, ze kopiwanie odbywa sie za posreindnictwem analogogewe j transmisji danych, jakosc obrazu moze ulec pogorszeniu.
- Filmy w formacie wysokiej rozdwielczość (HD)这意味着 kopiowane w formacie standardowej rozdwielczość (STD).
- W przypadku podłuczania urzadzenia monofonicznego do wojcie video urzadzenia nały podlączyć zóły wtyk przyzewodu przyzewodu AV (odzieliNie w spreźady), a do wojcie audio - wtyk bialy (kanal lewy) lub czerwony (kanal prawy).

Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 52)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujacego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 52)
Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczysci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM
Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.
- Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciwogo do kamery można odtrworyczo obrazy zapisane na zȩwnétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 47).
- Po podłęczeniu zewnietznego urzadzenia pamieciwogo do komputera现阶段a zaimportowej obrazy do komputera przy użyciu oprogramwomania „PlayMemories Home" (str. 44).
Uwagi
- Do体系建设的必要性
- Do体系建设的必要性
- Do do some kind of infrastructure
- Do some kind of infrastructure
- Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
- Informacja na ten temat przyznęc zwo instrukczy oblsugi dołaczonej do zewétrNZego urzadzenia pAMIÇIOWE.
1 Podłączyk kamere do zewnętrznego urzadzenia pAMIęciowego za posrechnictwem przyjecSciówki USB (oddzielnie w sprzedźy).

- Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
- Po wyswietleniu informaci [Napr. danych obrazu] na ekranie kameryNSEZY wybrac OK
2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.
![SONY HDR-PJ660 - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1](/content/2020/04/49243/images/972ad2d65bd97e332fba45a0cdf0866167f90ceb627e84ca2e255f606409e8cd.jpg)
- Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniez zapisac nearchiwizowane jestcze filmy i zdjecia przechowyane na nosniku zapisu.
Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze. - Ołączycz zewnętrze uradzdenie pamieciwo i wybrac, gdy kamera znajduje s w trybie oczkiewania na odwartzanie (wyświetlany jest ekran Podgliq Wydarzeni lub Indeks Wydarzeni).
Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe na kamerze
W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczy obraz, który ma byc wyswietlony.
- Obrazy现阶段 ogladac na ekranie podłuczonego do kamery odiornika telewizyjniego (str. 34).
- Po podłaczeniu zewnetrzego urzadzenia pamietiociego, na ekranie Podgliad Wydarzeń pojawisi symbol

Usuwanie obrz w zewnetrznego urzadzenia pamieciowego
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrazy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Zapisywanie wybranych obrzow z kamery na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postepowaźgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktore nie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezpośrednia] po uprzejnim podlączenu iżewétrznego urzadzenia pamieciowych do kamery.
Odtwarzanie filmów w wysscij rozdzielczość (HD) z poziomu komputera
Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 44) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urȩdzeniu pamietciowemu i przystapić do odtwarzania filmów.
Uwagi
-
Poniuszne urzadzenia nie mogą byc wykorzystwyne jako zewétrzne urzadzenia pamieciowe:
-
urzadzenia pamieciowe o povjemnosci przykraczajciej 2 TB
- zwykly naped plyt, np. naped CD lub DVD
- urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrednictwem koncentratora USB
-
urzadzenia pamieciowe z wbudowanym concentratorem USB
-czytnikkart -
Moga wystapić problémy z obstręgă zewétrznych urzadźne pAMIciowych z funkacja kodomania.
- W przypadku kamery do dyspoczycji jest system plików FAT. Jeźeli nośnik zapisu zewétrtnego urȩdzenia pamietciwogo zostal sformatowy przykladowo w systemie plików NTFS, zewétrtnze urȩdzenie pamietiowe sąȩzy przyȩciem sformatowej z poziimu kamery. Po podłaczeniu zewétrtnego urȩdzenia pamietiowo do kamery pijawi są ekran formatowania. Prźed przystapieniem do formatowania sąȩzy upewnic są, ze na zewétrtnzym urȩdzeniu pamietiowymNie ma wążnych danych, poniewaN部分地区
-
Zeremianne zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskIE
-
Nie mayna zagwarantowac poprawnogdo zialania ze wsystkimi urzadzeniami spelniajcymi wymagania operacyjne.
- Szegőolowé informacja na temat dostepnych zewétrznych urzadzeń pamęciowychMZa nzaleć w wirytnie wsparcia technicznégo Sony w danym kraju lub regionie.
- Ponižej podano liczbé ujeć, jakie można zapisć na zewnétrznym uradzdeniu pamieciowym. Nawet jej.si na zewnétrznym uradzdeniu pamieciowym jest wolnejejnosce, nie można tam zapisce ujeć w liczbie przekracząść ponijsze wartosci.
-Filmy w wysokiej Rozdzielczość obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarówno filmów MP4 jak i zdjęc)
- Ježeli kamera nie Rozpoznaje zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe, nalezy stróbowaec wykonac ponizsze czynnosci:
-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewétrzne urzadzenie pamieciowe zaopatrzone jest w przywód zasilajycy, naleź podłȩczy go do gniaźda elektrycznégo.
- Liczbu ujeć moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
- Nie maya kopiowc obrazow z wewnetrznego urzadzenia pamieciwego do pamiei ci wewnetrznej kamery.
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu
W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.
Tryb fotografiaania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja
1 Wybrać [MENU].

2 Wybrać kategorie.

3 Wybrać odpwiednia opcję menu.

Uwagi
- Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu je powróć do poprzedniago ekranu menu.
Szybkie odnajdywanie opcji menu
Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranje podkategoryi.

Ikony podkategorii
Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.
Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, któraUniemozliwaiej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu nożnaustawic.

Tryb fotografiawnia
Film. .Nagrywanie filmow.
Zdjecie. .Fotografiaanie.
Plynne wolne NAGR......... Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.
Zdjęcie golfowe. Dwusekundowe użȩcie szybkiego ruchu;dzielone jest na klatki, kró nestepnie są rejestrowane jak film i zȩcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdwadc sie przycz caly czas w bialej ramce wŚrodku ekranu.
Aparat/Mikrofon
Reçnz nastawy
Balans bieli............ Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.
Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiectu.
Pomiar punktu.......Dostosowanie jasnosci obrazu wzgludem objektu wybranego dotknięciem na ekranie.
Ostrość punktu...... Ustawianie ostrosci wźględem objektu wybranego dotkniȩciem na ekranie.
Ekspozycja. Regulaţa jasnosci filmów i zdjeć. Po wybraniu opcji [Reczny] regulację jasnosci (ekspozcji) nalezy przypegowadza za pomoća przycisków + /
Ostrość... Reczne ustawianie ostrosci. Po wybraniu opcj [Reczny], przyziscik 一 一 sluzy do regulaci ostrosci bliskich obiektow, a przyziscik -do regulaci ostrosci dalekich obiektow.
Przeslona. Ostry obiekt na Rozmytym tle lub ostry caly obraz.
Szybkosc migawki .... Regulacja czasu otworcia migawki. W przypadku szybo poruszajść go sie obiektu przy krótszym czasie otworcia migawki, obiekt ten jest jakby zamrożony na obrazia. Przy dluszym czasie otworcia migawki,;będzie widocznych slad poruszajść go obiektu.
Limit AGC......... Ustawianie maksymalnégo poziomu parametu AGC (Auto Gain Control).
Prestawienie AE. Regulacja ekspozyjni. Dotknac + przy zbyt jasnym obiekcie lub silnym przechiwosiewitleniu. Jeźeli obiekt jest zbyt ciemny albo oswieitlienie slave, nalezy dotknac - .
Zmiana balansu bieli....Regulacja balansu bieli.
Low Lux. Nagrywanie obrz w jasnymi kolorami przy slabym oswieteniu.
Ustawenia aparatu
Wybor sceny....... Dobórdopowiechn paramétrow nagrywania w zaleznosci od rodzaju ujecia, np. ujecia nocne lub na plaźy.
Cinematone....... Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosferę obrazu z kamer filmowych.
Wpwadzanie..... Wlaczanie efektu stopniwowe go wylaniania sie obrazu lub loro zanikania.
Samowzw. Ustawianie samowzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografwomania.
Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy Rozmyciu tla.
SteadyShot.... Ustawianie funkcj SteadyShot podczas nagrywania filmow.
SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.
Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.
Rodzaj objiektywu...... Ustawianie rodzaju zalożonego objiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedźy).
Auto Pod Światto...... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod Światto.
UstawianiePokretla....Przypisyanie fungcji doPokretla MANUAL.
Twarz
Wykrywanie twarzy.....Automatyczne wykrywanie twarzy.
Zdjecie z uismiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykrciu uismiechu.
Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.
Lampa blyskowa
Lampa blyskowa.... Ustawianie sposobu uruchamiania lampy blyskowej podczas fotografiagowania.
Poziom blysku. Ustawianie jasnosci blysku.
Red. czerw. oczu......Zapobeganie efektowski czerwonych oczu podczas przy z lampa blyskowa.
Mikrofon
Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy/YYYY i rejestrowanie wyraźnych glosów skojarzonych z tymi obosami.
Zoom wbud. mikrof.... Nagrywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawienia zblżenia.
Autored.szum wiatru... Rozpoznaniewe warunkow nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.
Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwiek (5,1-kanałowy dzwiek przyestrzenny/2-kanałowy dzwiek stereo).
Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.
Asystanagrywania
Mój przycisk.........Przypisywanie funkci Moim przyciskom.
Rozszerzona ostroć. Mniej wieczej 2,0-krotne powejszenia obrazu w srodku ekranu.
Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.
Ustaw. wyświetlania.... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskazników na ekranie LCD.
Zebra .Wyswietlenie wzoru zebry przydatnego przy regulacji jasnosci.
Maksimum. Wyswietenie obrazu na ekranie z uwdatnionymi zarysami obiectów.
Jasnosc swiatla.... Ustawianie jasnosci lampy video.
Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.
Jakośc/rozm.obrazu
Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmów.
Szybkosci klatek.... Ustawianie szybkosci klatek przy nagrywaniu filmow.
HDE/MP45/STOUstaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywanych filmów.
Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).
x.v.Color. Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Opcje tne alezy ustawic w przypadku ogladania obrazow na ekranieTelewizora zgodnego z funkacja x.v.Color.
Rozm. obrazu........................................................... Ustawianie Rozmiaru zdjecia.

Funkcja Odtwarzania
Podglid Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.
Podglad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazow z poziomu ekranu Podglad Map.
Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenariuszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcość (STD).
Scenarioz. Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

Edycja/Kopiuj
Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.
Chron. Zabepieczanie filmow lub zdjeć przyprzypadkowym usunięciem.
Kopiuj. Kopiwanie obrzow.
Kopia bezposrednia. Kopiomanie obrazów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewnétrznego urzadzenia pAMIciowego.

Konfiguracja

Ustawienia nosnika
Wybor nośnika...... Wybor rodzaju nośnika zapisu (str. 21).
Informacja o nośniku... Wyswietylanie informacja o nośnikach zapisu.
Format. Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzej其所formatawanie.
Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 56).
Numer pliku...... Ustawianie sposobu numeraggi plików zdwęciowych.

Ustaw. odtwarzania
Kod danych. Wyswietlanie informaci zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.
Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odwartanego dzwieku (str. 27).
Pobierz muzyke*2. Pobieranie z komputera do kamery (po podlaczeni kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któromatica odtwarzać wraz ujeciami Odtwarzenia Zaznaczenia.
Oproznij muzyke*uSuwanie wszystkich plikow muzychnych.

Połaczenia
Typ TV. Konwersja sygnalu w zaleznosci od podlaczonego telewizora (str. 34).
Rozdzielczość HDMI....Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.
STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterOWANIA kamera z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podlaczona do telewizora obslugujacego funkcj "BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.
Polaczenia USB. Opçę tě nalezy zaznocyć, gdy na ekranie LCD nie pojawstaw są zagnde instrukcje po podlączenu kamery do urzędzenia zewétrNZego za posrechnictwem przywuć USB.
Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.
Ustawenia USB LUN ... Poprawianie zgodnosci polączenia USB przy czegraniczenia pewnych funkcjji USB.

Ustawienia ogolne
Bręczyk. W一直处于 węlićem i wymiarsze sązyte zȩrowicyjki kamery.
Jasność LCD. Regulacja jasność ekranu LCD.
Twoja poźycja* Wyswirotlanie bieść poźycji na mapie.
Tryb samolotowy* Ustawienie wykorzystwyane podczas przybywania na poukidzie samolotu.
Nastawienia GPS* Odbior syngalu GPS.
Lampka NAGRYW. Wymiarcianie lampki nagrywania zȩdujece są przygodnej czȩci kamery.
Zdalne sterowanie Ustawianie,czy;będzie wykorzystwyany pilot bezprzemodowy,czy teas nie.
Language Setting Ustawianie jejzyka wyswirotlanych informacji (str. 19).
Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotywogo.
Stan akumulatorów. Wyswirotlanie orientacyjniego czasu pozostalego do wyczerpania akumulatora.
Oszczȩdzn. energii Ustawianie automatyczné wymiarciania ekranu LCD i zasilania.
Inicjalizuj. Przywracanie wszymtkim ustawieniom ich wartosci domyslnie.
Tryb pokazowy Ustawianie odztwarzenia filmu demonstrocyjniogo o funkcjach kamery.

Ustawienia zegara
Ustaw. datediy i czasu..... Ustawianie datediy igodziny.
Ustawienia regionu.... Uwzgldnianie roznicy czasu bez zatrzymywania zegara (str. 18).
Auto nast. zegara*1 .... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas pobrany z systemu GPS.
Auto nast. regionu*1 .... Automatyczne korygowanie roznicy czasu w oparciu o informacja o bierzzej pozycji povrane z systemu GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiȩzywanie problemów
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepołow zgodnie z ponieszymi zaleceniami.
① SprawdzićISTA (str. 54 do 56) i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je pponownie i wȩczyć kamere.
③ Wybrać kolejno: [MENU]→ [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Inicjalizuj]. Wybór polecenia [Inicjalizuj] spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zagara wącznie.
(4) Skontaktować sie z punkttem sprzedañzy produktów marki Sony lub mistręcgowym autoryzowanym ustawieniami serwisowym Sony.
-
W przypadku niedtórych problemów要去 zajęc koniecznosć incjalizacje lub zmiany bierzȩcej wewnétrznej pamietci kamery. W takiej sytuacji dane zapisane w pamietci wewnétrznej zostano skasowane. Przed wyslamiem kamery do naprawy nalewy koniecznia zapisć dane znejduźcie są w pamietci wewnétrznej na innych nośnikach (utworzyć kopi zapasowej). Nie jest przywidziana zadna rekompensata za utrata danych zapisanych w pamietci wewnétrznej.
-
W czasie naprawy要去zajsc koniecznosc sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewétrznej w celu zdiagnożania problema. Sprzedawca produktów marki Sony nie sąbziedej JDBC kopiwal ani przechowywal tych danych.
- Szczegółowy opis objavów kameryMZna zaninec w pozycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a sposob jej podłuczania do komputera - w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 44).
Nie möglich wączyc zasilania kamery.
- Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 15).
Wyjeto wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączywtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 15).
Po walksiu zasilania kamera nie dziala.
- Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
- Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznych lub odlączyc akumulator, a nausejie pod.§ć pomownik po upływie okło 1 minuty.
Kamera sie nagrzewa.
- Podczas pracy kamera要去 nagrzewa.
Nie swiadczy to ousterce.
Kamera niespodziewanie sie wyłacza.
Uzyc zasilacza sieciowego (str. 15).
- Domyslie kamera wyłacza sie po około 2 minutach bezczynosci ([Oszczedz. energia]) (str. 53). Wączyć ponownie zasilanie.
- Našadowáč akumulator (str. 15).
Obrazy nie są nagrywane mimo nacziskania przyciscu START/STOP lub PHOTO.
- Wyswietlany jest ekran odtwarzania.
Przerwacodtwarzanieiwybrae
[Tryb fotografiawania] [Film] lub [Zdjecie].
- Trwa nagrywanie w樟nie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasieNie moins nagrywać nowych obrazów.
- Nosnik zapisu jest zapehniony. Usança zbebne obrazy (str. 38).
- Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjec przybekracza povemnoć kamery dostepná dla nagrań (str. 57, 59). Usunć z.§dne obrzy (str. 38).
Niedoğanzainstalowacprogramu PlayMemoriesHome"
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest połęczenie z Internetem.
- Zapoznać siesz proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymaganà do instalacji programu „PlayMemories Home".
Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.
Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.
Kamera nie jest Rozpoznawana przy bez komputer.
- Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
- Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtornyie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
- W przypadku JDBCOSnEGo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarovno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowac z jegneo połaczenia, ale nie z komputerem.
Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
W przypadku pojawenia są wskaznikow na ekranie LCD lub w wizjerze konieczne jest przypoprawdenie ponijszych kontrli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych prob sągo rozwiazania, sązy skontaktuć są z punktem sprezzały produktów marki Sony lub myscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku sązy podac peńy numer kodu blędu Rozpoczynajęcego są litera C lub E.
Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzejagczych要去arzyszyc melodia.

C:04:□□
- Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 15).
- Podlączy prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowej do gniazda DC IN kamery (str. 15).
C:06:□□
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieszic go w chlodnym przyscu.
C:13: / C:32:
- Odlączyć zródko zasilania. Podlączyc ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowaec ja uruchomic.
E:□□:□□
Wykonac czynnosci poczawszy od punktu ② na stronie 54.

- Akumulator jest sprawie zuzyty.
A[1]
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 1](/content/2020/04/49243/images/1dc53736bc8f79a6d80dfdc61e9a2a2e83211f7d19d649baeaacd856492f34ef.jpg)
- Nie włozono karty pamięci (str. 21).
- Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunę z.§będne obrzy (str. 38) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 52).
- Plik bazy danych obrazu moze byc uszkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 2](/content/2020/04/49243/images/2a1ac6a4a0950c713ab78ab9276830757014f456e666d941d81b32719213e350.jpg)
- Kartapamięci jest uszkodzona.
- Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.52).
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 3](/content/2020/04/49243/images/32faa295687affbaa7f857cc8f28af8908a490f1635c061d4cbb6b424453fa72.jpg)
- Włozono niedzgodnagarę pamięci (str. 22).
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 4](/content/2020/04/49243/images/cd16fdd4438bd46d8c68d52e520b999580f47d6346c678dba273c6bcf936f3c0.jpg)
- Karta pamięci jest chroniona przyzed zapisem.
- Dostep do karty pamięci zostawograniżony z poziomu innego urzadzenia.
()
- Poziom oświetlenia jest niewystarczȩźamy,ość wystepuṇa poruszenia obrazu. Naleź uzywać lampy blyskowej.
- Wystepuja poruszenia obrazu spowodowane niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania nalezy trzymać kamere obrucz. Wskaznik ostrzegawczy synglizujucrgania kamery mimo wzystko nie zniknie.
#
- Nosnik zapisu jest zapelniy.
- Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operaci przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
-
W przypadku ponieszych ustawien, nie myznarejestrowac zdjeć podczas nagrywania filmu.
-
[Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć
Informacja na temat modelu kamery*** można znaleźć na ponieszȩzej stronie: Funkcie i sprzȩ → str. 6
"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wysocka rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowej rozdzielczość obrazu.
Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszczególnych akumulatorów
Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
Czas nagrywania ciaglego
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 120 | 130 | 130 |
| (w zestawie) | 130 | 140 | 140 |
Typowy czas nagrywania
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 60 | 65 | 65 |
| (w zestawie) | 65 | 70 | 70 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Poszegolne czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmoww wysockiej Rozdzielcosci (HD) przy opcji[Standard HQ] ustawionej w poźycji [E TrybNAGR].
- Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcjzi zblżenia.
Pomiary czasow uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ . - W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania bedzie krótszy.
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy calkownik naładowanych akumulatorze.
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (w zestawie) | 215 | 225 | 225 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Przewidywany czas nagrywania filmów
Pamięc wewnétrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [50p Jakość PS] /[60p Jakość PS] | 2 godz. 30 min (2 godz. 30 min) | 2 godz. 15 min (2 godz. 15 min) |
| [Najwyź. jakość FX] | 3 godz. (3 godz.) | 2 godz. 40 min (2 godz. 40 min) |
| [Wysoka jakość FH] | 4 godz. 5 min (4 godz. 5 min) | 3 godz. 40 min (3 godz. 40 min) |
| [Standard HQ] | 7 godz. 15 min (5 godz. 30 min) | 6 godz. 30 min (4 godz. 55 min) |
| [Dłuźysz czas LP] | 12 godz. 30 min (10 godz. 15 min) | 11 godz. 15 min (9 godz. 15 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PI650E | HDR-PI650V/PI650VE |
| 10 godz. 55 min | 9 godz. 55 min |
| (10 godz. 55 min) | (9 godz. 55 min) |
Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Standard HQ] | 7 godz. 30 min | 6 godz. 45 min |
| (6 godz. 55 min) | (6 godz. 15 min) | |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PI660E | HDR-PJ660V/PI660VE | |
| [50p Jakosci/PS]/[60p Jakosci/PS] | 5 godz. 10 min(5 godz. 10 min) | 4 godz. 55 min(4 godz. 55 min) |
| [Najwyż, jakosci FX] | 6 godz. 5 min(6 godz. 5 min) | 5 godz. 45 min(5 godz. 45 min) |
| [Wysoka jakosci FH] | 8 godz. 15 min(8 godz. 15 min) | 7 godz. 50 min(7 godz. 50 min) |
| [Standard HQ] | 14 godz. 30 min(11 godz.) | 13 godz. 50 min(10 godz. 30 min) |
| [Dłuźszy czas LP] | 25 godz. 5 min(20 godz. 40 min) | 23 godz. 55 min(19 godz. 40 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 godz. | 20 godz. 55 min |
| (22 godz.) | (20 godz. 55 min) |
Przy standardowej rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Standard HQ] | 15 godz. 5 min (13 godz. 50 min) | 14 godz. 20 min (13 godz. 10 min) |
- Aby moc wykorzystać maksymalny czas nagrywania podany w tabeli,NSEZY usunac z kamery film demonstrczyjny.
Karta pamięci
Wysoka rodzieloczć obazu (HD)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Jakosć PS] /[60p Jakosć PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Najwyź.](85) | 180 | 360 | (360) |
| Jakosć FX | |||
| [Wysoka](120) | 245 | 490 | (490) |
| jakosć FH | |||
| [Standard HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Dłuźysz)czas LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
| (jednostka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardowa Rozdzielczość obrzu (STD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
Uwagi
- Dostepty czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 51).
- Liczba w() to minimaly czas nagrywania.
- Można rejestrować filmedy zawierajće maksymalnie 3 999 ujeć w przyypadku obrazu wysokiej Rozdzielcość (HD) i 9 999 ujeć w przyypadku obrazu standardowej Rozdzielcość (STD). Można rownik zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecć法律法规
- Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wiecej 13 godzin.
W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Sluzy on do automatycznégo dostosowywnia jakosci obrazu do nagrywanego ujecchia. Wspomniana technologia zmienienia neco czasy nagrywnia na nosniku. Filmy zaierajuć zsybko zmieianjaćsi i zlozzone obrzy są nagrywne z wiskaższybkocsią transmisji, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywnia.
Przewidywana liczbamozliwych do zarejestrowania zdjec
Pamięc wewnétrzna
Mozna zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecćlacznie.
Karta pamięci
| 16:9 20,4M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- W przypadku korzystania z karty paminsci Sony.
- Liczbę myckiwo do zarejestrowania zdjeć na karcie pamieci podano przy najwyszym rozmiarze obrazu w przypadku posiadnej kamery. Rzechywa sticzbia myckiwo do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w trackie nagrywnia (str. 72).
- LiczbaMZWiych do zarejestrowania zdje na karcie paminsci zalezy od warunkow nagrywania.
Uwagi
- Unikatowa matryca przytetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obróbki obrazu BIONZ firmy Sony uzōliwiajá uzyszkanie rozdzielczość zdjeć odpowiejadączy opisanym Rozmiarom.
Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli
- Szybkosc transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje poszczególnych trybow nagrywania filmów obrazu (film + dzwiek, itp.) Modèle z systemem kodowania kolorow NTSC: - Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 piksemi/60i
lub 1920 × 1080 piksemi/24p, AVC HD
24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbpss(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9
Zasady obchodzenia sie z kamera
- MP4:ok.6 Mbps (srednio) 1280× 720 pikseli/30p,16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps (srednio) 720× 480
pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modele z systemem kodowania kolorów PAL:
Wysoka Rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50i
lub 1920× 1080 pikseli/25p,AVC HD 24M(FX),16:9
FH:ok.17Mbps(srednio) 1920× 1080
pikseli/50i lub 1920× 1080 pikseli/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720
pikseli/25p, 16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps(srednio) 720× 576
pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Liczba rejestrowanych pikseli i proportje obrazu w przyypadku zdjec.
-
Tryb rejestrowania zdjeć, Nagryw. dwoiste:
6016× 3384 punktow/16:9
4512× 3384 punktow/4:3
4224× 2376 punktow/16:9
2592× 1944 punktow/4:3
1920× 1080 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
- Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu:
1920× 1080 punktow/16:9
640× 360 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
Uzytkowanie i konserwacja
- Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
- Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujucate elementy.
Oslosta stopki

Akumulator
Ekran LCD

Wbudowany kabel USB


Osłona przeciwożblaskowa na obiektyw
Wizjer


- Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten sposob uszkodzic kamere. Słonce można filmowa wyłącznia w warunkach szabego oswietylenia, na przykliad ozmierzchu.
- Kamery i jej akcesiorów nieazole wyac ani przechowywać w natestpujacych likazacjach: - W.), w.), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w)
promiensi slonecznych, w基础知识
goracego powietra lub w samochodzie
zaparkowanym w naslonecznionym
mierscu. Moga one ulec uszkodzeniu lub odksztalceniu.
-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne polamagnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-Wsagsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania.W takich warunkach kamera moze nieprawidlowo nagrywać obraz.
-Wsasiedztwie tenerowtelewizyjnych lub radiowych.Moga povajic sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plazy ani winnych zapyłonych mięjscach. Przemostanie są do kamery piasku lub płyło spewodowej jej uzzkodzenia. Niekotre uzzkodzenia—togo typu mogą byc trwale.
-Wpoblizu okien lub na otwartej prerstrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw moga byc narazone na bezposrednie operowanie promeni slonecznych. Uszkodzeniu moga ulec elementy wewnatrz wizjera lub ekranu LCD.
Do zasilania kamery pradem stalym lub zmiennym nalezy uzywac akcesiorow zalecanych w niniejszej instrukcji oblugi.
- Chronic kamere przyd wilgocia, np. przyd deszczem lub wodmorska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektore uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
- Ježeli do wętrza obudowy kamery dostanie są obey przyzmiot lub plyn,NALZY zaprzejć uzytkowania kamery, odłuczyc ja odźróda zasilania i zlecić jej przyegręd w punkcie sprezzaźdy wyrobów marki Sony.
Z kamera naily obchodzic sie ostroznie. Nie wolno jej demontowac ani prerabiac. Nalezy chronie ja przyd wstraszami mechanicznymi i uderzeniami. Uwazac, aby jej upuscić lub przypaskowo nie naedePNAC. Szegolestnie ostroznie naily obchodzic sie z obiektywem.
- Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź yamknac, a wizjer cofnac.
- Nie wolno korzystać z kamery zawniȩtej w jakis przyzmiod, na przykład w rycznik.
- Ołączajć przystaw od zasilajczy, sąȩzy ciąnść za wtyk, aNie za przyzewód.
- Chronicuszawodzasilajczyprzed uszkodzeniem.Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
- Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki nalezy utrzymywac w czystosci. - Wrazie wycieku elektrolutu nalezy:
-Zasiegnac porady.), autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
-Zmyccieczzekórywmejscukontaktu.
- Ježeli ciecz przyśdostanie są do oczu, przyzmycć je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.
Jeżeli kameraNie;będzie uzywana przydz dlugi czas
- Aby zachowac optymalny stan kamery przydlauszy czas, nalezy mniej wiecej raz w miesiacu wączyć je i uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtermwaranie obrazów.
- Akumulator nalezy przechowyac po uprzejnim calkowitym rozcludaniu.
Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora
- W przypadku bardzo wysokiej lub bardzoniiskiej temperatury kamery lub akumulatoromoga wystapić problemy z nagrywaniem lub odwartzanium z uwagi na funkcie zabezpieczajace kamery uruchamiane w takiej sytuaci. W takim przypadku na ekranie LCD lub w wizjerze zostanie wyswietlony wskaźnik.
Uwagi dotyczne Ładowania za posrechnictwem przyzewodu USB
- W przypadku niedtórych komputerów mogość wystapić problemy z Ładowaniem.
- W przypadku podłaczenia kamery do laptopsa, ktopicy nie jest podłaczony do zrodla zasilania,
akumulator laptopsa Bedfordalej ulega rozladowaniu. Nie nalezy pozostawiac kamery podlaczonej w ten sposob do komputera.
- Nie mozna zagwarantować pravidlowego cladomania w przyypadku samodzielnie skladanego lub prerzabianego komputera albo za posrechnictwem koncentratora USB. W przyypadku pewnych urzadzeń USB uzywanych z komputerem,-camera要去dnszać prawnidlowo.
Gdy camera jest podłuczona do komputera lub osprzetu
- Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kameraMZe nie dziaŁc prawidŁo.
- Przed podłaczenia kamery do内在go urzadzenia za pomocą przyzewodów komunikacyNJnch daneź upewnic sie, ze wtyk przyzewodu dostal prawidlowo wlożony. Proba wlożenia wtyku na silę do gniażda grozi为其 uszkodzeniem i我会 skutkowac nieprawidłowaj pracā kamery.
- Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź yamykać panelu LCD. Dane zarejeastrowanych obrazów moga zostac ultracone.
Uwagi dotyczne wyposzazenia dodatkowycho
Zalecamy stosowanie oryginalnégo osprzětu Sony.
- WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.
Stopka multiinterfejsowa
-
Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnego glosnika jest wączane lub wyȩczane zgodnie ze stanem zasilania kamery.
-
Szczególowe informacja na ten temat przyznaz nazoleć w instrukcjach obglugi dostarczonych z uzywanymi akcesioriami.
- Dany osprzet mocuje sie w stopce multiinterfejsowej, dociskajac osprzet w doli wsuwajc do oporu.
- Ježeli do gniażda akcesiorów podłuczona jest zewétrznca lampa blyskowa (oddzielnie w sprȩdedź), podczas nagrywniaNSE wyłączy zasilanie jej lampy, aby wyeliminowac szummy na nagraniach.
- Nie möglich RNAwnoczesnie uzywać zewnętrnezj lampy blyskowej (oddzielnia w sprzedañy) i wbudowanej lampy blyskowej.
- Ježeli jest podłuczony mikrofon zewétrzny (oddzielnie w przyȩźedy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu w budowanego.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
- Przed przystapieniem do korzystania z bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania nalezy usunć folie izolacyjn.

- W celu oblsugi kamery (str. 10) nalezy skierować bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania w strone czujnika zdalnego sterowania.
- Ježeli przyż okresłony czas z poziomu bezprzemówego pilota zdalné sterowania nie sąd ywsypaneźadne polecenia, jasoniebieska ramka znikmie. Po ponownym naciśćci tkoregokolwiek z przycziskowy / / lub ENTER ramka pojawi są powtörnie wMICscu, wtkórmya bya ostatnio wyświetlana.
- Niektorych przycisków na ekranie LCD lub w wizjerze nie maya wybrać przy uzyciu przycisków / /
Wymiana baterii bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania
① Naciskajc zabepzpiecenie, wlozyc paznokiec w szczeline i wysunac uchwyt baterii.
② Włoźcy nowa baterie biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
③ Włoźcy uchwyt baterii z powrotem do bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania, aż wskoczny na swoje.),

OSTRZEZENIE
Brak nalezytej ostroznosci grozi eksplodowaniem baterii. Nie ladowac, nie demontowac ani ne wrzucac doognia.
W miare Rozladowywania sie baterii litowej zasięg dzialania bezprzewodowej pilota zdalné sterowania要去 ulegac zmniejszeniu lub bezprzewodowy pilot zdalné sterowania要去 dzialaec nieprawidlowo. W takim przypadku nały wymiencić bateri na baterie litową CR2025 marki Sony. Uźycie innej baterii grozi pozarem lub eksplożja.
Zasady obchodzenia są zekranem LCD
- Pozostawione na ekranie LCD odciski palcow, krem do rak itp. moga przyczynać sie do odchodzenia powlóki ekranu LCD. Ślady te naleź wyunȩć przyciej są majśzybciej.
Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczka itp.要去 prowadzic dogowstawania rys na powloce ekranu LCD. - Wskazane jest, aby delikatie usunac odciski palcov lub kurz z zabadzonoego ekranu LCD, po czym wyczyscic ekran miękka szmatka itp.
Ekran LCD
Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi hierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去 pojawic sie obraszczatkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas przy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie sąwiedczy to ousterce.
Czyszczenie obudowy i obiektywu projekcyjnego
- Delikatie ni przetrzech obudow e abioktyw miękka szmatka, na przykidad sciereczka do czyszczenia lub ircha do okularów.
- W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kameryNSE wycyszcie miękka sciereczka lekker zwilzona woda, a nastepnie wytrzech je sucha,.miękka szmatka.
-
Aby nie doszło do deformacijs obudowy, uszkodzenia powloki wykonczeniowej lub porysOWANIA objektywu, nalezy unika:
-
Stosowania substantcj chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nauszaczonych substantcjami chemiczynmi,Środków odstraszajych owady,Środków owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych
- Obslugi kamery rekoma zabrudzonymi powyzszymi substancjami
Narażanie kamery na dlugotrwaly kontakt z przydmiotami wykonanyymi z gummy lub winylu
Czyszczenie częsci lampy blyskowej emitunjacej swiatlo
Do czyszczenia zabrudzonego ekranu LCD z odcisków palcov lub kurzu wskazane jest uzywanie miękkiej sciereczki.
Informacja o konserwaci i przechowywaniu objiektywu
- Powierzchnie obiektywu nalezy przytrzejcie miękka szmatka w naspućych sytuacjach:
-Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilgotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem
- Objektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przyxDostepm kurzu.
- Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, obiektw nalezy co pewien czas czyscić i przechowywc w spośob opisany powyzej.
Ladowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposzażona w montowany fabrycznie akumulator, ktopicy zapewnia pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamkniety. Akumulator zamontowy fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy camera jest podłoczona do gniażda elektrycznych za posrechnictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podłoczony akumulator. Calkowite roźadowanie akumulatora nastapi po uplywie okola 3 miesicy nieuzywnia kamery. Przed przystapieniem do uzytkowania kamery naleź naładowaN zamontowy fabrycznie akumulator. Nawet jesti zamontowy fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie bedzie to miało wplywu na pracę kamery niedzwiazania z nagrywaniem daty.
Sposob ladowania zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kameré z zamkniétym ekranem LCD nalezy podlączyć do gniazda elektrycznégo za posrechnictwem dostarczonego zasilacza i pozostawić ja na co najmiej 24 godziny.
Uwaga dotyczaja pozbywania sie kamery lub przyekazywania prawa wąsnosci do niece(inner osobie
Nawet po usunieciu wzystkich filmow i zdjec lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 52), dane w pamieci wewnetrznej moga nie zostac calkowicie usuniete. Wskazane jest uruchomienie kolejno [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij] w celu uniemożliwnie odzyskania danych.
Dane technicne
System
Format sygnalu:
System coloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
System koloru PAL, zgodny z normami CCIR
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HD TV
Format zapisu filmów:
AVCHD (zgodny z formatem AVCHD
Ver.2.0):
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MPEG-2 PS:
Obraz: MPEG-2 (video)
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzielk: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC
*1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.
Format plików zdwęciowych:
Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline
Nosniki zapisu (film/zdjecia):
Pamiec wewnetrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE:32GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemnosć dostepna dla uzytkownikka (przyblżona)
HDR-PJ650E: 31,1 GB*3
HDR-PJ650V/PJ650VE:28,1 GB*2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3
HDR-PJ660V/PJ660VE:59,4 GB*2
*2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtow; 2,8 GB jest wykorzystwyane na fabrzcie nzaistalowanamapé, a druga czecs jest przyznaczonaa fungcje zaradzania danymi. Można usunć tylko zainstalowy fabrzcie film demonstracyjny.
*3 1 GB odpodiada 1 miliardowi bajtow, z kótrych częsć uzywana jest do zarzędzania systemem i/lub plikami uzytkowyymi. Można usunanć tylko zaintalowy fabycznie film demonstrczyjniy.
Wizjer:
Wizjer elektroniczny (kolorowy)
Przetwornik obrazu:
Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)
Liczbarejectrownychpikseli (zdjecie,16:9):
Maks. 20,4 megapikseli (6 016 × 3 384
pikseli)*4
Całkowita: ok. 5 430 000 pikseli
Efektywna (film, 16:9)*5:
ok. 5020000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 16:9):
ok. 5 020 000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 4:3):
ok. 3760000 pikseli
Obiektyw:
Obiektyw typu G
12× (optyczny)*5, 20× (dodatkowy, w trakcie
nagrywania filmow)*6, 160× (cyfrowy)
Srednica filtra: 46mm
37 mm (przy zamocowanym pierscieniu redukcyjnm)
F1,8\~F3,4
Ogniskowa:
f = 2,9mm 34,8mm
Po przyliczeniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowych
W przypadiu filmow*: 26,8 mm 321,6 mm (16:9)
W przypodku zdjeć: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Temperatura barwowa: Auto, [Jednym dotk.], [Wewnqtrz], [Na zewnqtrz]
Minimalne natęzenia oświetzenia:
6 luksow (przy ustawieniu domyslynym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR-
PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/50 sekundy
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
3 luksy (opjcia [Low Lux] ustawiona na [Wlacz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) lub
1/25 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE))
*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przyterwarzania obrazu (BIONZ) uzmolwiajza uzyskanie rozdzielcosci zdjec odpowiadajych opisanym rozmiarom.
*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylucz].
*6 Opcja [Б SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].
Złacza wejsciowe i wyjsciowe
Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI
Gniazdo PROJECTOR IN: Micro HDMI
Gniazdo wejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)
Zlacze USB Multi/Micro*
-
Oblsguje urzadzenia zgodne ze standardem Micro USB.
-
Polączenia USB dostepne jest tylkow przypadku syngalu wyjsciwowe (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Ekran LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspólczynnik ksztaltu 16:9)
Calkowita liczbapikseli:
921600 (1920× 480)
Projektor
Rodzaj projekci: DLP
Zródlo swiatla: Lampka LED (R/G/B)
Ostrość: Ręczna
Odeglość projekci: 0,5 m lubość
Wspólczynnik kontrastu: 1500:1
Rozdzielczość (wyjsciowa): nHD (640× 360)
Czas ciaglj projekcjji (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.
Informacja ogólne
Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)
Ładowanie przy USB: Prąd staly 5 V 500 mA/1,5 A
Przecipty podor mocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem wizjera: HD:2,9 W MP4:2,7 W STD:2,7 W Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekranu LCD: HD:3,1 W MP4:2,9 W STD:2,9 W
Temperatura robocza: 0^ do 40^ Temperatura przechowymania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 67mm× 72,5mm× 134mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów 92mm× 80,5mm× 156mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów, z podłacznym akumulatorem z zestawu i osloną przyciwodblaskowa na obiektyw
Waga (przyblżona)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
540 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
535 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczze zasilania: Napiecie
zmienne 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz
Pobór pradu: 0,35 A - 0,18 A
Pobórmocy:18W
Napięcie wyjsciowe: Prąd至少 8,4V^*
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowywnia: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 48mm× 29mm× 81~mm (szer./wys./gl.) bez wystajych elementów
Waga (przyblżona): 150 g (bez przywodu zasilajęcego)
- Pozostale parametry znajduja są na tablicze znamionowej zasilacza sieciowo.
Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prd staly 8,4 V
Napiwie wyjsciowe: Prd staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ludowania: Prad staly 8,4 V
Maksymalny prad ludowania: 2,1 A
Pojemnośc Typowa: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów mogą ulec zmiebie bez powiadomienia.
Znaki towarde
"Handycam" i Handycam sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" i logotyp "AVCHD Progressive" sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Sticks", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUo", "MEMORY STICK PRO DUo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XE-HG DUo", "MagicGate", "MAGICATE", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sq znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmware Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
" x.v.Color" i, x.v.Color" sq znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
- "BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- S-master jest zastrzeźonym znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM i Blu-ray TM sa znakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi zHDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonymych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectXX sa zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS sā zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Intel, Intel Core i Pentium szechakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialow w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- "L" i,PlayStation" sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towardowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towardwym firmy SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard jest znakiem towardy firmy MultiMediaCard Association.
- Facebook i logo, "f" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
- YouTube i logo YouTube sá zastrzeźonymi znakami towarowymi firmy Google Inc. Wszystkie innate nazwy produktów przytozone w niewiejszej pozycji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeźonymi znakami towarowymi odpowiednic firm. Ponadto znaki i® nie zawsze(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC

Works with Playsbox
Mozliwocki konsoli PlayStation 3 można zwiększyc, pobierajć translacja na konsole PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostepny.)
Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.
Dostepe n tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele
z Funktion (GPS)
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIÉ Z PONIZSZA UMOWA.
WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownika koncowego (.LICENCJA") to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation (,SONY"), udzielajac licenci na dane map zajndujece sie w posiadanie jamerke video (.PRODUKCIE"). Wspomniane dane map wraz z kolejnychactualizacjamsi/modernizacjamsi okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA现阶段 zukrystac tlyko w polaczeniu zu uzytkowaniem PRODUKTU. Dotkniemic przyczisku ,ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w konteksscie jej LICenci,. uzytkownik wyraza zgodne na przystrzeganie warunkow niniejszej LICENCJI. Firma SONY ne udziela licenci na OPROGRAMOWANIE uzytkownikki, ktory nie zgadza sie ze wospmianiymi warunki niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzyszac Z OPROGRAMOWANIA.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umawami miedzynarodowym dotyzacymi prawemskikh, jak równeź innymi prawami i umawami dotyzacymi wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest spedzewane, lecz uzdielana jest na nie licanja.
UDZIELANIE LICENCJI
W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowywcznje: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA. wolno korzystac tylko na jedernym ezemplarzu PRODUKTU. Uzytkowiec. Z OPROGRAMOWANIA wolno
korzystac tylko na walsy uzytek.
OPIS POZOSTAÇLYCH PRAW I OGRANICZEN
Restrykcje. Uzytkownik wie nilowno przykawyac ani Rozpowszechniajadné fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiekolwiek postaci do innych celów niz te, na tóre w spoßov wyrázny zezwala ninejsza LICENÇA. OPROGRAMOWANIA wie nilowno wykorzystwoća na innych produktach, w innych systemach lub do innych zastosowan, za wyjaltkiem PRODUKTU. Za wyjaltkiem sytucji wspomnianych w ninejszej LICENÇJI, uzytkownik wie nilow no uzywać, ani zezwălac stronom trzechim na uzywanie OPROGRAMOWANIA niedalezie od PRODUKTU (miedzy innymi, ale sie tylko, ne milo wo go w calosci lub w;cęsci powielac, wysylać lub wyodrebnić w jakiekolwiek postaci), w formie majnu lub leasingu zo opłata licenciąjna lub beznej. Niekotre przyopsisrawa nie zezwalaaju na wropadzanie restrykcji w odniiesieniu do wspomnianych spraw. W takim przypadku powozysze restrykcje nie majora zastosowania.
Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplaciji i dezasemblacji. Nie wilno (i) wyodrebnić OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowć, wysłac do portu, tzmuczyc lub torzycy pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wilno w jakolwiek spośb odstosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekomplaciji,;bźd dezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czsci OPROGRAMOWANIA. Niekotre prępisety prawaNie zezwalajna w prowadzionie agricanzewnispomnianych spraw. W takim przypadiku powozszé ogranizencie nie ma zastosowania.
Znaki towardow i noty: Nie wolno uswuac, zmieniac, zakrywac, ani niszczyczznaków towardych lub not dotyczych prawn autorstych wystepujczych w opiswyanym OPROGRAMOWANIU.
Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
mogą być automatyczne tworiezone pliki z
danylymi wykorzystwyne przy部分地区
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspommianie
pliki z danymi są traktowane jako czȩć
OPROGRAMOWANIA.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niewszej LICENCIJI dla trwale przeniec tylko w wyniku transakci sprzeȩzby lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem ze nie zachowa sie zadnych kopii i przekawe są czle OPROGRAMOWANIE (w tym wysztkie kopie (o ile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczność stowiania inzyinierii wstecznej, dekomplacji idezasemblacji”), elementy składowe, nosniki i materiały drukowane, wzyszktie wersje i wszelkie uka Trialnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nimiejsz licencią) innemu podmiotowy, a podmiot den zaeelćtejuge warunki nimiejszej LICENCIJ.
Wygaśnicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzezenia wszelskich innych prawnirma SONY要去 zerwać
niniejsza LICENCJE, gezeli uzytkownik nie;biedze prestrzegrac warunkow i postanowien niniejszej LICENCJI. W takim wypadku nalezy zaprzescta corzkystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich...,...,...,...,..., ...
...,...
LICENCJI: ,PRAWA AUTORSKE",WARUNKI PODWYSZZONEGO RZYKA",WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE", "OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI", ZAKAZ EKSPORTU", KLAUZULA SALWATORYJNA" 1,OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA",ustep ,Poufnosc" niniejszej sekci,... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ...
Poufnošć. Uzytkownik zgadza sie zachowac poufnošć informacižawartych w OPROGRAMOWANIU, kťone sie są powszechne znica, i zobowiezuje są do nieduajwniţia tych informacižininnym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.
PRAWA AUTORSKIE
Wszelkie tutyli w OPROGRAMOWANIU i prawa autorisce do niego (z uwzgldneieniemi, ale ne tylko, danyach map, obrazow, zdjec, animacji, materiajow wideo, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów" zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wzelskie kopie OPROGRAMOWANIA stanowia wlasnosć SONY, licencjodawcow i dostawcow firmy SONY oraz ich oppowiednich oddzialów (wspomniani licencjodawcy i dostawyf company SONY wraz ich opdiewimni oddzialami są danej wspólniye okreslani mianem Licencjodawcow „SONY"). Wszelkie prawa, ktorne iz zostaly specialnie przyznane w ramach ninejszej LICENCJI, za zastrzezone przyze SONY lub licencjodawcow SONY.
WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na blódy i ne zostalo opracowane, wyprodukowane, ani Nie jest przyznaczone do uzytkowania w warunkach niebezpiecznych, w ktorych wymagane jest bezawaryjne dzialanie, np. w obiektach nuklernych, w nagiwacji lotniczej lub lotniczych systemach lącznosci, w kontroli ruchu lotniczego, urzadzeniach bezoprosrediego podtrzmyania funkcjz zyciowych i systemach wojskowych, w przypadku ktorych uterka OPROGRAMOWANIAMZE moze prowadzić do smierci, obrażn lub powaznych szkód fizycznych lub zagrozędaź srodowsiska (.Warunki podwyźazonego ryzyka'). Firma SONY, jej oddzialis, ich opdowiedni dostawycz oraz Licencjodawcy SONY niudzielaja zădnych wyrażnych;będ domniemanych gwarancji przydatnosci do zastosowan w warunkach podwyźszonego ryzyka.
WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Uzytkownik wyrażnie przyjmuye do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMOWANIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, je odzialny, jej i ch odpowidni dostawych oraz Licencjodawcy SONY (w te) sekci firma SONY, je odzialny, ich odpowiedni dostawych oraz Licencjodawcy SONY będą okreslani wspólnia mianem, "SONY") NIE UDZIELAJ NINIEJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.I.N. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚC, PRZYDATNOŚC DO SPRZEDAZI Y DO OKRESLYONCY CHELOW. Firma SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SPELNIA WYMAGANIA UZYTKOWNIKA, OPROGRAMOWANIE NIE BEDZIE SZ E ZAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAĆ BEZBLEJDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACIJ DOTYCZACYCH MOZLIWOŚC ZASTOSOWANIA LUB WYNIKOW STOSOWANIA O PROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOSCI, DOKLADNOŚC, NIEZWODNOSCI ITP. NIEKTORE PRZEPISY FRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIAZYWAC.
Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoga zaierac niedokladne lub niekompletnie informacja w zwiagzku z upywen czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystanymi zrodlami oraz nutaru procesu zbierania komplexsowych danchy geograficznych, i kaźdy z wymienionych czynnikow要去 prowadzić doNieprawidLOWychwyników.
OGRANICENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIALY, JEI I CHD ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOSCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW, BEZ WZGLEDU NA CHARACTER PRZYCZYNY WSPOMNIANYCH SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKÖD BEZPOSREDNICH BADZ POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAÇ Z UZYTKOWANI LUB POSIADANIA OPRÖGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMÖW LUB OSZÇEDNOSCİ, BADZ TEZ JAKICHKOLWIEK
INNYCH BEZPOSREDNICH, POSREDNICH, PRZYPADKOWHYC, SPECJALNYCH LUB
W'TORNYCH SZKÖD WYNIKLYCH Z
U'ZYTKOWANIA BÄDZ NIEMOZNOSCI
U'ZYTKOWANIA OPRAGROMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPRAGROMOWANIA, BÄDZ TEZ Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWODZTWA
O NIEDOTRZYMANIE UMOWLY LUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEZ W OPARCIU O
GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZIWIOSCI
WYSTAPIENIA Tych SZKÖD, ZA WJATKIEM
PRZYPADKÖW RAZACEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMYSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAZEN FIZYCZNYCH, BÄDZ TEZ SZKÖD
SPOWODOWANY CH WADIWI NA TURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA
WJATKIEM UPRZEDNIO WSPOMNIANCY
ZASTRZEZN, PEZNA ODPOWIEDZIALNOŚC
FIRMY SONY NA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINIEJSZEJI LICENCJI BEZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJEK KWOTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPRAGROMOWANIE.
NIKTEÖRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZN ANI
OGRANICZN DOTYCZACYCH SZKÖD
POSREDNICH LUB PRZYPADKOWHYC. W
TAKJEI SYTUACIJ POWYZSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOZE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.
ZAKAZEKSPORTU
UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÖW Z KRAJU, NA KTÖREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÖW ZGODNIE Z OBOWIAZUJACYM PRAWEM, ORZPORZÄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPIESMI STOSOWNCRY KRAJÖW, REGIONÖW, OBSZARÖW, BÄDZ TEZ OBIEKTÖW.
KLAUZULA SALWATORYJNA
Ježeli tkorakolwiek częsć niewiazna lub stanie są nieegzekowalna, pozostale czȩci tj umowy pozostaja w mocy.
Niniejssa LICENCJE regulije pravo Japonii要比 wzgledu na eweualnate spruceznosci z zastrzezenia prawnymi lub Konwencja Narodów Zjednoczony
o umowach międzynarodowej sprzezy towards,
stosowanie tkorej są kategoryczny wykluczone.
Wszelkawe wąpliwość powstale w zwiąku z ninijsza LICENCJA这意味着 rożstrzygane wymięcie sączne sąd.
Okregowy w Tokyo. Strony ninijszym wymiȩ z gode na wólciwość现阶段a i jurysydkje sąd++.
STRONY NINIJEŚZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZIWAZANYCH Z NINIJSZA LICENCJA.
NIEKTÔRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYŚZE WYKLUCZENIE MOź NIE OBOWIAZYWAC.
CALOSCUMOWY
Podane zasady i warunki stanowá caloś umowy międź�� koryN A Uzytkownikiem, odnoszȩcji są do jej przydmiotu, i zastepujów calości wszelkie wczesnej istniejecie, pis三点né sądz ustne porozumenia międź stronami zwiazzone z przydmiotem umowy.
INSTYTUCJE RZADOWE
Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane\ przej lub w imieniu răd un Stanów Zjednoczony\ lub innego podmiotwu powolujęcgo są na lub\ stosujuce prawa podobne do tych stosowanych\ zwyczajowo przy zăd Stanów Zjednoczonych,\ na takı OPROGRAMOWAN'be dedace\ "przemiotem komercyjn'm" zgodnie z definiçă\ podan w federalnych przypeisach FAR cz. 48,\ podcz. 2.101, udzielana jest LICENCA, i takie\ OPROGRAMOWAN'Dostarczne lub dedace na\ wyposażeni powinno byc oznaczone i zaopatrzone\ w stosowna „Note dotycză uzytkowania" zgodnie\ z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naleź je\ traktownik'stosownie do warunków wspomnianej\ noty.
Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich
© 1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Małdawia, Polska, Slowenia i Ukraine
EuroGeographic
Franca
source: IGN 2009-BD TOPO
Niemcy
Wskaźniki na ekranie
Przyzmianieustawienpojawiajsie ponizszewskazniki.Informace owskaznikach widocznych podczas nagrywania lub odtermwarzania moza znalezc na stronie 25.

Z lewej
| Wskaznik | Opis |
| IMENU | Przycisk MENU (49) |
| Nagrywanie przy uzyciu samowyzwalacza (50) | |
| Stan triangulaci GPS (33) | |
| Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Wiącz] (53) | |
| Lampka video | |
| 4:3 | Tryb Szeroki (51) |
| Wprowadzanie (50) | |
| OFF | Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wymięcz] (51) |
| OFF | Opcja [Zd.§cie z uśmiechem] ustawiona na [Wymiȩcz] (51) |
| Reczne ustawianie ostrosci (50) | |
| Wybór sceny (50) | |
| Balans bieli (50) | |
| Funkcjä SteadyShot wymićzona (50) | |
| WS | Zmiana balansu bieli (50) |
| T | Tele makro (50) |
| Tf | Rodzaj obiektywu (51) |
| 70 100 | Zebra (51) |
| PEK PEK PEK | Maksimum (51) |
| CINEMA | E Cinematone (50) |
| Destynacja (53) | |
| Inteligenta automatyka (wykrywanie twarzy/ wykrywanie sceny/ wykrywanie organi kamery/wykrywanie dzwieku) (31) |
Naśrodku
| Wskaznik | Opis |
| Ust.Pok.slajd.(28) | |
| Ostrzeżenie (55) | |
| Tryb odtwarzania (27) |
Z prawej
| Wskaznik | Opis |
| 60i HQ | Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (30) |
| 720 | |
| 60min | Poziom naładowania akumulatora |
| Nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (21) | |
| 0:00:00 | Licznik (godzina:minuta: sekunda) |
| 00min | Orientacyjny pozostaly czas nagrywania |
| 9999 16:920,4M | Orientacyjna liczba möglichch do zarejestrowania zȩjeć i rozmiar zȩjecia (51) |
| 101 | Folder odztwarzania |
| 100/112 | Numer aktualnie odztwarzego filmu lub zȩjecia/Liczba wszystkich zarejestrownych filmów lub zȩjecć |
| Podlączone zewnegrzne ur.§adzenie pAMIciewo (47) |
U doTu
| Wskaznik | Opis |
| Poziom nagryw.audio (51) | |
| Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Zoom wbud. mikrof. (51) | |
| Tryb audio (51) | |
| Low Lux (50) | |
| Limit AGC (50) | |
| Pomiar punkt./ostr. (50)/Pomiar punktu (50)/Ekspozycja (50) | |
| AGCF | Przestawienie AE (50) |
| EV | Szybkość migawki (50) |
| 10000 | Przesłona (50) |
| F1,8 | Inteligentna automatyka (31) |
| 101-0005 | Nazwa pliku danych |
| Chron (52) | |
| Lampa blyskowa (51)/Poziom blysku (51)/Red. czerw. oczu (51) |
Wyglad wskaznikow i ich połozenie sq orientacyjne i moga odbiegac od stanu faktcznégo.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.
Indeks
A Akumulator. 15
B Bezprzewodowy pilot zdalnego steromania. 12,62 Brzeczyk. 20
C
Calkowite naładowanie.16
Czas letni 18
Czas nagrywania filmow..57
Czas nagrywania i
odtwarzania.57
Czeci i elementy sterujuace...10
Dane technicznene 65
Data/Czas 20
Dzwiek 5,1-kanalowy..34
Edycja. 38
Ekran LCD .24
Elementy zestawu..14
Extended Zoom.26
FH. 30
Filmy. .23
FX. 30
G
Gniazdo elektryczne.17
GPS.33
H
HQ..30
Informace diagnostyczne.....55
Incjalizuj. .54
Inteligntna automatyka..31
J
Jczyk. 4
K
Karta paminsci. 21
Karta SD. 22
Kasuj. 38
Kod danych. 20
Komputer. 42
Konfiguracja wstepna. 18
Konserwacja. 60
Kopia bezposrednia. 47
L
Liczbamozliwychdo
zarejestrowaniazdjeć.59
Listymenu.50
LP.30
Ladowanie akumulatora.....15 Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....16
Mac....41
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)....22
"Memory Stick PRO-HG Duo"....22
"Memory Stick XC-HG Duo"....22
Menu....49
Miniatury....28
N Nagrywanie 23
Nagywanie dwoiste..23
Naprawa.54
Nosniki zapisu..21
Odtwarzanie. 27
Oslona przyciwodblaskowa na
obiektyw.. 11
P
Panel dotykowy. 24
Pasek na rkek.. 11
Pierscien redukcyjny. 12
PlayMemories Home....14,41,42
Plyta AVCHD.5,30
Podglad Map.29
Podglad Wydarzei..27
Podziel.38
Pokretlo MANUAL 32
Pomocniczy przewod polaczeniowy USB...14
Projektor...35
Przechwyczdjecie...39
Przejciowka USB...46
Przeslona...50
Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home...14,44
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" .5
Przewod HDMI...34
PS...30
R Rozwiptywanie problemow.....54
S
Sposob korzystania z niniejszej instrukcjji. 6
Statwy. 11
Stopka multiinterfejsowa. 10, 62
Szum wiatru. 51
Telewizor. 34
Tryb lustrzany. 26
Tryb NAGR. 30
Tworzenie plyt. 45
U
Uruchamianie programu
PlayMemories Home. 44
USB. 16
Ustawianie daty i godziny..18
Ustawienia nośnka. 21
Uwagi dotyczze zasad
obchodzenia sie z kamera. .60
V VBR. 59
W
Wbudowany kabel USB. 16
Windows. 42
Wlaczanie zasilania. 18
Wskazniki na ekranie.25,72
Wskazniki ostrzegawcze.55
Wybornosnika. 21
Wyssietlenie informaci na ekranie LCD 24
Z
Zainstaluj. 42
Zapisywanie obrazow na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. 45, 46
Zdjecia. 24
Zdjecie z uismiechem. 30
Zewnetrze urzadzenie pamieciowe. 45, 46
Zoom. 26
Čtěte jako první
Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.
VAROVÁNÍ
Videokamera zjištuje oblicj.
Videocamera zjistute usmev (oranová).
Poznámky
Informace o „Photo TV HD"
Modul akumulatoru je teme'rybity.
ProstaInstrukcja