HDR-PJ660 - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDR-PJ660 SONY au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique HD |
| Marque | Sony |
| Modèle | HDR-PJ660 |
| Mémoire interne | 64 Go |
| Supports de stockage | Mémoire interne, Memory Stick PRO Duo (Mark2), Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, carte SD/SDHC/SDXC |
| Capteur | CMOS (type non spécifié) |
| Résolution vidéo maximale | Full HD 1920 × 1080 (AVCHD) |
| Modes d'enregistrement vidéo | PS, FX, FH, HQ, LP (AVCHD) et MP4 |
| Zoom optique | 10x (estimation) |
| Zoom numérique | Jusqu'à 20x (Extended Zoom) |
| Écran LCD | Oui, tactile (calibrable) |
| Viseur | Oui (électronique) |
| Projecteur intégré | Oui, avec mise au point manuelle |
| Stabilisateur d'image | SteadyShot (électronique) |
| Microphone | Intégré stéréo, enregistrement surround Dolby Digital 5.1 canaux |
| Flash | Oui, intégré |
| GPS | Oui (modèles HDR-PJ660V/PJ660VE) |
| Alimentation | Batterie rechargeable NP-FV50 (InfoLITHIUM), charge via adaptateur secteur ou USB |
| Connexions | HDMI, USB, A/V, entrée micro, DC IN |
| Logiciel fourni | PlayMemories Home (Windows) |
| Dimensions (approx.) | 58 × 66 × 128 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | 450 g (avec batterie, estimation) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et les produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas démonter. Utiliser uniquement des accessoires Sony. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un service agréé Sony pour toute réparation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDR-PJ660 SONY
Questions des utilisateurs sur HDR-PJ660 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDR-PJ660 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDR-PJ660 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HDR-PJ660 SONY
Digital HD Video Camera Recorder
| Ośŋyóc Xpńońc | GR |
| Instrukcja obstugi | PL |
| Námod k použití | CZ |
| A-camera használati útmutatója | HU |

AvatpeEte eionc kal oTo:
Przydać sied moga rownikę informacja na stronie:
Dalsi informace naleznete rovnéž na webu:
Lásd meg:
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Pioo0TeEe 5nnoofoogies xaa anavthoeic oevvves eogtwhoic nov aphiogov to poiov avto mgoite va gote ioto tmu vootgaiqns 1eAotov otnytooeiaiaa
Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcieśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Dalsí informace o produktu a odpovědi na Častokladené dotazy naleznete na nasich internetovych strankách zákaznické podpany.
E termekkel kapcsolatos tovabbi informaciok es valiaszok a gyakran felsett kerdesekre a Vevoszolgalat honlapjan talalhatok.
http://www.sony.net/
Δiaβáστε πρώτα αιτό
IIpv 0eotetn movada o aeitoupyia,
diabaote npoektika auto to eyyepidio
kai pvlambda to yia uelalovtikn avapopa.
\PPOEI OIOIHZH
Tia va anotpeetov kivduvo npkayiac nlambdaeKtponlaEiac,
1) mny ekθετετη Σουκευή σε βροχή uypaσia.
2) mny tonotheite avtikeiemeva yemuata uypó, onwcavthetaxieia, enavw otn ouokkeun.
Mny ektheta tic matapiec oe unepoalik n cto npnwc nlio, wtiia n napouia stoiexia.
PPOOxH
Mnatapia
Av n ⅡIATAPia vnootei kakn eTaeXeiPioN, mpoepie va ekpayei, va npokaoleoi wti an akoua kai xnuika eykauvata. AabeTe tic akolovoec npovlaeic.
Mny tnaoovapoloyeite.
Mny oae t k uyn petae t dvaun tn mnatapia, uyn tn xvtnoe t me oqvpi, uyn tn piEte katw kau nyn tn nafoe.
MnTv npaxukoveteknuyapve teta kavapve tataaia avtkeiueva va epoxovtae n aipntaepaatka n pataipiac.
MnV ekTeTe TnV natapia o vynlae 0epuokpaicac avw twv 60^ yia napadeiyama, kTeOeivn aoeo sto qoc tov hiov, h eo oavokivto staohuevevo katw anotov hio.
Mny kaite tny uatapia, oute va tny netae stn qwtia.
MnyxnpouoieTe mpatapcncov exov kataotpapei npapouiaov dyappon thio
Na φορτιζετην μπατapia εύν Με ενα γνήσιο φορτισήμπατapiων Sony ἡ μια συκευή που μπορείνα φορτιζετην μπατapia.
Kparate tny matapia aakpi aio ta ukapa a i
- atnpieTe nynatapia steyvni.
- AvtikataoTne moV o me idio n avtiotox tno Tov ouviotataa anT Sony.
AnoppiTe tic natapiec aea, owc πepypapetai otic odnyiec.
AvtakataohtoteynatapiaueaAan
natapia tov idou toun.2eavti0etn
nepiTwn, evdexetau v npokAnthetai
npkayia n aektponlaia.
Metaoxnpatiotnc evlambdaooeoupulatoc
Mn xpnouoieite to tropoodotiko, evw eivai tonotheuve o stevxwpo, onwc avaega oEv a toixk eniio.
Svdsote to metaoxnmuatotn evaalaooovpuopatoc otyn i eotepnpia toxiov. nepiwrwn ovoietovpyiacata tn xhoon tnc oovkevnc, aoovdsateaieowc to metaoxnmuatotnv eaalaoooyou pnuato n npica toxiv.
Akoum kai av n kapea eivai aenevpyoiouEvn, Eaokolovtheta va tropoosoteiatae pvma anotdoiktro ooo eviaovdsoeevn me to tropoosotiko nov me tn oipa tou eviao npia.
Σημειωη για τηλεκτρικό καλώδιο
To p i kaWdoEivai OeiaOevo EiDikyaXpnoIe auTn TbiVTeokapea Movo kai dev 0a npéei va xpoioieita Ue aAlo nKekpiko Eoiano.
H vπερβολικήνητική πεση από
akovostiká μπορείνα προκαλέσει απωλεία
aκοής.
TIA PIIATESE ΣTHN EYPQNTH
CE
Me npaoo a Sony Corporation e i ori n ynqiaik bivteokapea HD
HDR-PJ650VE ovmuopwpwvetaipoc tnc
ouwdeic anaiirnoeic kai tic loiiec oxetikec
diataxi cns odnyiac 1999/5/EK..Iia
Aeioptoeie papaokaovme otwoelevte
tnyakovt oelida tov diaidictvov:
http://www.compliance.sony.de/
Σημειωη για touc πελάτες στιχώρες που οχύουνοιοι δόγηες τής E.E.
Auro to npoiov exi kataokevaotei ano yia loyapiao ncsony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ToKuo, 108-0075 Iaowvia. Epwntnoic oxetikae Tnv oumopwponTov npoiovtoc wpcTn voiothetaia Tc Evpwaiknc Evwoc Taovgouioodotnevo eKnpoosOmy Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 TovryapdN, Epuavia. Ia onoiohnoTe hma vnootipnEns n yyyunons Tov npoiovtoc, napakaawavatpeate otic diuvvovoei nov npexovtai Ota edika eyypapa vnoottniEnc n yyyunons.
To pioiov auo _E 1eAeYXei kai eXei
BpeOei otu omuopawetau ie ta opia
ouk aotopiocvtai ano tov kavovioq
nepi nKtpoayvnytikc oubetaotntac
yia xipn kaawdiow ouv6eon mukovc
mkiptoepov ao3 uTpa98oia.
Ppoooxn
Ta nλεκτρομαγνητικα πεδίσις συγκεριμένες συχόντητες ενδέχεταιν επηρεάσουν τήν εικόνα και τον ἡχο τής μονάδας.
Σημειωη
Σε πεπτωπον διακοει έι διαδικαίασia
μεταφοράς δεδομένων (aοτυχία)
λόγω στατικόν έλεκτριασύμου ἡ
ηλεκτρομayvntioμόν, επανεκκινηθε
την εφαρούγή αποσυδέσε το και
ενανασυδέσετο το καλδίοι επικοινωίας
(καλώδι OSU κ.λπ.)
GR

Anoppipn nalaivow nlektipkwv & nlektropiovovokevow (Ioyei otyn Eupwnaiik'Evwn kai alles Eupwnaikecxwpec me exwiota ootetaata anokouibnc)
To ouβolo auo επávw στο πορον ἡση Σουκενασia touνοndeikvεi ōι το πορον auo dev θa πρεπειν απορpiπτεια μαζ με τα συνηθιμενα oikiakā απορpiμμata. Aviθετα θa πρεπειν πapadδεται στο καταλληλο σημειν αποκομδic γία την avakukλωση λεκτρικων καλεκtpovikwv ouκενωv. Eξασαλιοντac ōι το πορον auo απορpiπτεια σωσα, βοŋθάτe στο να αποτραπονότοιες αργιτικές επιπωεις στην avθρωπινν yveia kα στο περιβαλλον που θa πορεκυπαν αό την μη καταλληλ δίαχεριση των αποβλήτων αυτου του ποροντoc. H avakukλωση των υικων βοŋθά στιν εξοικOVμηŋ των φυσικων πόρων. Πα περισότες πληροφρίες σχετίας μέ την avakukλωση αυτου του ποροντoc, επικοινψησε μέ τις δημοτικές aρχές της περioxής σας μέ τινηρεσία δίδεσης των oikiakaw απορpiμμatwν ἡ το καταθημα anó to onoio αγοράσate το πορον.

Evaalaktiki diayeipion wpotw nkeptikow otnaWk aouoawpeutw (loxuei otnv Euponaiik Evwnk kai aAec Euponaikecxwpc e{exwpiota ouotnmuata oulloynic)
To oμβoAo tvO επávw Otn μnatapia nσT ovokεvaia δeixyei oτη μnatapia nov napexetau e auTo npoiov dev npéei va avtjuetwiζetai ownc ta okiakanaoppiμata. Σe opioεvec μnatapiec to oμβoAo uO μoPoe ia xρσouoianθe iσ Σvduvaouo e vEA xμko σμβoAo. Ta xμkα σμβoλ yia tvv dbapayvpo (Hg) n tvo mλvβdo (Pb) pooTlθevtaav n μnatapia πepiexey πepioootepo ano 0,0005% vdpapyov n 0,004% moλδboov. Me to va βεaωθeir oti ouvkekpievc μnatapiae ocλextkav owotá, bŋθaTe OTNpv pOληn πθawov apvntikwε επιπωeewv STO πepiβalov kai tny vyeia. H avokλwON twv VLkWv θa bŋθnoeI OTNv EsoikovmΩ φωikw vnpov. Σtvn πepiTswon pioovtwov nov yia loyouc oφaaleiac, επiodoewv, n akcpaotntac δedouevw anaitovv tn móviun oʊvdeən μe mi aEvωμatwμevn μtatapia, avtn η μnatapia θa πpeei va avtika biotatai móvo ano Ekvovodotnevo texvikó πooswniko.
Ia va eaoaiaoTe Tnv owoTn
etaxeipion Tnc matapiac,napadwote
to npoiov sto teLoC tsdiapkeiac zoNc
tov so katalanno nmeio ovlloyn
nlektpikov kai nektpovikoov eoAIOuov
yia avakokwon. Tnv nepiTTwn oawv
twv aAwwv natapiw,napakaoloume
deite to tmuov nepiypapei nioc va
aopaieote ae oospaleia tn matapia
anotpoiv. Ipaadwote tn matapia
oto katalanlo onmeio ovlloync twv
xnpoiopoienewv npatapiow yia
avakokwon.
Ia nepootepe n npopoeic oxetik a tyn avakokw anvtov to pioiovto
n tnc matapiaac,napakaolue
EIKoivwnte to apodio opea
avakkwoc n to kataoTma onov
ayopasa te to pioiov.
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe stnv akolov0n 0eia:
Aεitoupyiec kaεi eoπλuσoc →eλ.7
Σετικα με τη ρύθμιον γλώσος
Eav xpeiaetai, aalaeTe nI yawoaa twv evdiéewovohnc npiv xnpouoioaneTe nBivteokapea (oe.19).OEvdeieic oboviocnv oueupaviovtae kaoteonik yawoaa xpouoiooiovua tay nEeeynoanTwv diadkaowv aeitovpyiac.
Σχετικα με την εγγραφή
Ipiiv Eekivnoe Tnv yyypaqn, eEyTe Tn
Leitoupyia eyypaqns ia va bebaowteire oti
Erituvxavetai eyypaqn Eikovac kai hXov xwopic
PpOaHmuata.
- napexetaa antoJmuaoyn yia to nepiexoevo p a , akoun kai eav n p a n avanapaywyn ivai dovatn loyw dovietovpyia cTc bivteokapeac, tov meoov p a ,kTλ.
Ta xpwatiká ouotneta tneleopaoew diapépov avaloya me tn ωpa/πepioxη. Ia vaanapayete tic yyyapacε oε tnleopaaon, xpeiaceote nleopaoan nov va unoostpikei tn mopnpoi nmaatoc tc bivteokapeac. Ia λentoupeiec oxetikα me tn mopnpoi nmaatoc, avatpětcte otivv evtnta "Xpnon autovtou evxepidiov" (σελ.7).
Ta NEvuMATa dikaiwata tNtOntiKov npoypaumaw, taiivow, bVteOKaotew kai alvov uukov evdexetai va eivai voukakatoxuvpwéva. H mEevosioodtneyn Evypaftetoiov uukov evdexetai va napajiacei touc vouoc npi pveuMATiKov dikaiwamtwv.
Σημειώσεις για τη χρήσον
Mnv kaveo onoiobnoote aio ta eic. Eav ouubei kat io avta, to eo 0yypaipc nmuopei va vmootei aibn, va evai adovatn n avanapaywytnwv yeyepaueevwv ekovwv n ou yeyepauevec eikovec mpoipeva xabovn v napovosaoov avllac dvoeitoupyie.
-ελaywnητικ καρτας μνημις ὄταν ηλυχvia προσβαοης (σελ. 22) ειαι αυμενη ἡ αναβοσβηνει
- apaipcnTnc matapiac n tov metaoxnuatiotn evaalaaoojeovov pveuataoc aoTn bivteokapea, npoklanmuixavikwv kadaoovn dovnoeovn bivteokapea otav n lvvia POWER/CHG (qoption) (0e.16) eivai avaupeyn avaobogne iE npaovo nlvxvi poosbaonc (0e.22) eivai avaupeyn n avaboohevi
Otav n bivteokapei eivai ouvdeedeevn oe
aAee covkeuec meoov deoanc USB ka n
ioxuc tnc bivteokapeac eivai evpyooineyn,
myn kLeioTe tov ivaka LCD. Mnpoe va
xaohuv ta 86doeva ekovac nov exovv
Eyypapei.
Xpnouoioune Tn bivteokape ovmwva ToVCToIKOc kavoviooc.
Nivakac LCD, ekovokonnon
H oθovn LCD kai n eikovosokπonkataokevaovtai μe tn xρηon τεxvoloayiacελaepetika vψηλnc akpβεiac,ωte πáw anotop 99,99% twv pixel v a evat λetoupyka diαθεομia yia anoteλeohuattik χρηon. Ωτοτο,Evδexeta va εμφaviovtov ερικεc moviuec μkροσκοπikεc μaupec koukkidec n/kai φwteivc κoukkidec (λevko, kókkivou, μλne n pαaivoux χραuotoc) σtnv oθovn LCD. Ot koukkidec auvc evqoioloyuké, opeilovtauσtn diabikaia kataoakevičkai dev επηpeacovuε μe onoiovshnoite tpono tvv εγγpaφn.

Kovkidec K ,Kokivou, npasivovxpawatoc
Σχεικα με αυτό το εγχερίδιο, εικόνες, και ενδειξεις έθόνης
Oi EIKOVc Nov XpnooioovTuWc npapaeiyuata O auto To yexepidio exovy Iaepei Me ypiakn wtoypapuk nXavn Kai veovnc Mopeia vepaivocovTudeltaopetikc ao tic EIOVc Kau cEvEVEIC oOvnc Nov eupavicovTu otN bivTeokapea. Eionc,oi EIOVc OTbVteOKaepa oac kai n EvdeIOn oOvnc evai vTepolkec n Anloonueve cya OKoONOC katavonong.
O x d i a c kai npodaypaepc tnc bivteokakepac kai twv exapntuawntokevtai o allambdae xc wopic pnoedoiniOn.
Σε αντο το εγχερίδι, η εωτερική μνημη τις βιντεοκαμερας και η κάρτα μνημός καλούνται "μεσα εγγραφής".
- Στο παρόν εγχεπίδιο, o δισκος DVD πον ἐχει εγγλραεῖ με ποιτητα εικόνας υνηλής ευκρίνειας (HD) καλεῖαι δισκος εγγλραφής AVCHD.
Iepioootepa yia tn Bivteokape (O8nyoc xpnong tou "Handycam")
Odyoc xponc tov "Handycam" eivai eva nkektpovikó yexeiipidio. AvatpEeTe oe auToV yia avalutikec odnyiec ocxtiká μe ticnoIaIe λeitoupyie ctnbivteokapac.

1 Anoktnote npoosn otn oElaiauooptnc Tc Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Eπλεξτe τη χωρα ἡ την περιοχή.
3 AvacntnoTe to ovoa movtealou tnc bivteokakepac oac evtoc tn c eiaDAC uiooTnpIeNc.
EleyTe to ovouma oovteLou oTo kAtw epooc ts bVTEOKaepac oc.
Xpólən autou tou εγχεριδίου
Σε auτο ο εγχερίδιο, Π διαφόρες στις προδιαγραφέγι ακάθε μοντέλο περιγράφονται μαί. Eáν ββeirte την περιγραφή "Movτέλa με..." ασν auτή παρakátω, επιβεβαιώrote σε auτο το κεραλaiο εáν όχοει περιγραφή για τη Βιντεοκαμερά σας.
(Mov GPS)
(MovTeλa με χρωματικό σύστημα NTSC)
Emiβeaiwon tou ovóμatoc movéλou tnc βivteokáepac
i 0To katoepoctnc bivteokapepac.
Ovoa oovtaleou (HDR-xxx)

i a p o p e c 0tiL i t o u p y i e c
| 'Övouma μουτέλου | Xωρητικότητα εοώτερικής μνήμις | Mòρφή σήματος | Σύνδεση USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Móvo εξδος | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Eiσoδoc/ Eξδος | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Móvo εξδος | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Eiσoδoc/ Eξδος | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Móvo εξδος | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Eiσoδoc/ Eξδος | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Móvo εξδος | ✓ |
ηneiwoeic
- Taa aokolov0a stoiexia, o1 neptypapc6 nepiaauabavov to ovoua uovtElov.
-Kavoviouoic a0aalac (eA.2)
-Egaptnmuata kai xieiprotnpia (eA.11)
- i (σελ.52)
- od pa (6ελ.68)
-Xpovoc p a taivuw/apit0muoc twv p a w wotopypaipw (e5.59)
Πίνακας περιεχομένων
△iaβaσte npwta auto. 2
IepiooTopepa yia tn bivteokaepa (Obnyoc xpronc tou "Handycam") 6
Xpnoauro tou eYxepiδiou 7
△iaopopc otic leitoupyiec 7
Eapntmuata kai xeiipiotnpia 11
Evapξη
Στοχεία που παρέχονται 15
Φóptiαn tnc μπatapiac 16
Φροπιην της μηαταρίας χρομιούσιωντας τοῦ συλόγιστήσες 17
ΦopTion TnC μatapiac oTo EεwTepiKó 18
EvpeyonoiOn tnc bivteokapeac kai puOthion tnc nepounviaic kai tnc wpaac 19
Alambdayn tnc puthetaionc yawosac 20
Ipoetouaouyypn 22
EIIoyn evoc meou eyypaqnc. 22
Eioaywnkaprtac mnuuuc 22
Eyypaŋ/Avaπapayωyn
Eyypaqn 24
Eyyapn taivwv 24
Anyn φωτογραριών 25
Zouμ 27
Avanapaywyn 28
Pponymuévec λεitoupyiεc
Eyypaqn Eikovwv uδ diapopocpuoioeic. 31
EiloyntncnoiOtntacikovacTaivwv(AeIoupyiayypc) 31
Autouatn lanyu xauoyeou (Kaeioptpo xauoyeou) 31
EnioynTnc katalnnlncpuoianc autouata yia tny kataoan eyypaicn (Eupuec autouato) 32
Euloyn tnc mopnpns eyypaqnic yia taiiec 32
Xpnon twv duvatotntwv xepokivntnc puthetaonc 33
Eyypaipn nInpoopoiw oEoNc (MovTeλa με GPS) 34
Avanapaywyn 1ekovw oE tnIeopaon. 35
AnoiaovTe npo surround 5,1 kavaaiw. 36
XpnoTou evoawatwov npoBoEA 37
Enεεεργασία
EeEepyaoia otn biVteokapeoac 40
△iaypaqntaiwiwkvai o p a i v 40
△iαxωρισμός τανίας 41
Aηψη φωτούραφίας από ταίνια 41
Anohtkeun taiviwv kal wtoypapiwu e unoloyiotn
Avanapaywyn Eikovw v e unoloyiotn 43
tou loyioikou "PlayMemories Home" (Windows) 43
Aoyioikó yia Mac 43
Ipoetouiaeaevoc unoloyioTn (Windows) 44
Eeexoc tou ouotmuatoc unooyiotn 44
Eykaotaaon tou loiyioikou "PlayMemories Home" oTov uTooIoyiOtn 0ac. 44
Ekkivnou loyioikou "PlayMemories Home" 46
Aπoθηκευού έικόνων σε εξωτερική συκεύμέδων
101otnta 1ekovac tuniknc eukpiveiac (STD) 1e ooukeun Eyypaqnc 47
Anθηκευσι ΕΙΚΟΥΜΑν ΕΕδιαρίκη Σουακεύμεσων Μεποίτητα Εικόνας, uψηλής ευκρίειας (HD) 48
Ppooapuoyn tnc bivteokapeac
XpnoT Twv evou 51
AioTeC eevou 52
Aoɪná/Eupετήρο
Avtuewian npoBnmuatov 56
EvdeiEη autouatnc diayvwonc/Ipoeidonointikec evdeiEic 58
Xpovoc Eyypaqc taivw/ apiOmuC twv EyypaipuW vtoypaipw. 59
AvaevoEvoc xpoVoc yypapnc kai avanapaywync ke kaThe natapia ... 59
AvaevoEvoc xrovoec yyypaqnc taivwv. 60
AvaevoEvoc apiOc ecyypauiwv wtoypapiw 62
IInpopopiec yia to xeiipioo tnc biVteokapeac 63
IpoδiaypaΦες 68
ΣYMΦΩNHTIΚO AΔΕΙΑΣ XPHΣΗ ΕΑΤΑ ΕΑ ΕΔΕΟΜΑΝΑ XAPTH ΓΙΑ ΠΙΟΙΝΤΑ BINETEKAMEPAΩ (Movτέλα με GPS) 71
Evseic oovnc 75
Eupetnpio 77
Eupwnaikn Eyyunon SONY 79
Eξαρτήματa και χειριστήρια
Oi aptioi o e iivai oeiiae avopopac.

niMulti Interface Shoe
1Evωμaτωμενο μικρόφωνo
2IeiooIaanawvdiaovdoeow
Ia o e e Ic k 1e b aTa
EapntmaT aTO pdiou nOAAanw
dAoiuDoeov, EIOKEpTe iY TOnoTeoia
web tNc Sony tNt neipoxn oac n
aneuovthei TOnV avtipsoawto nC Sony
nToToNkO EGVooiotneKvTPO
EUVnepTnnc TcN Sony.
Oi aleitovpyiec eE ekaptnHaata aalov kataaekvaostn dev eivai yyyuueves.
3Φλac/Πρoβολες βίντεο
4Φakoc(ΦakocG)
5Aioθntnpactnλεεipioou
6 Luxvia eyypaqnic bivTeokaepac (55) Hluxvia eyypaqnic bivTeokapeac avabéi μe kokivo xpwa ka tā n diapkeia tnc eyypaqnic. Hluxvia avaboosnyei otav ěavtlaitei n xwpntkótna tou éoov eyypaqnic n n patapia.
Koumani MANUAL (33)
8 Eπιλογέας MANUAL (33)


1O0ovn LCD/Inivakac apnc (19,21) Eav nepiortpeyete tov ivaka LCD katá 180 oiopec, mopoite va kleiote tov ivaka LCD me tyn o0vny LCD orpaueyn npoc ta .Avto oac eVnpetei katá tic λeitoupyie avanapaywyntc.
2 Hxεia
3 MoXloC PROJECTOR FOCUS (37)
4ΦaKoc npoβλεa (37)
5 Kepaia GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Mia Kepaia GPS 1Otv nivaka LCD.

1 Luxvia npo0baaocn kaptac mnuhnc (22) Otav n luxvia eivai avauiev n avaoobnye, n bivteokapepa diaabei kataypae i 8doeva.
[2]YIpOdoxn KApTac MnuHmuc (22)
3YπoδoxnHDMIOUT(35)
4Ytno0xHn PROJECTOR IN (38)
5 KouμπI MODE
6 Koumpi PROJECTOR (37)
7 Kouμπi (Ipoβoλη εικόνων)
8Koumi LIGHT (PnpoBoaec biVtEo)
9 Koumpi POWER

1 MoXlaoc Zouμ (27)
2 Koumni PHOTO (25)
3Moxlacpuromuanctouqakou EikovoaKoTnOnc (21)
4Yno8oxnmuiaou
5 Eikovoakonnon (21)
6 KoumπI START/STOP (24)
7 Mntatapia (16)
8Yπoδox DC IN (16)
9Lambda POWER/CHG (φόρτισης) (16)
10 Yπoδoxn (μικρόφωνο) (PLUG IN POWER)
11YnOdoXn(akouotiká)
12 Iμαντας Βιντεοκάμερας
13 Θηλίγι αμάντα υμου
14 Evωματωμένο κλώδιο USB (17)
15 Akpoδεκτης Multi/Micro USB (35) Yποστηριζει συσκενές συμβατές με micro USB.
16 Ynodoxn trinodou
Suvdeote eva tpiodo (wnleitai xwipota: to
miko ts cfdac npenei va eiva uikpotepo
ano 5,5 mm).
Avaloya me tic npodiaypaqec tou pinoodov,
n bivteokakepa evdexetai va uny tonoeetnthetai
oTn owtn katevuvon.
17 MoXlOc aIeAeUePwOnC BATT (muatapia) (18)
Iva oTepeoOeTe tov iavTa TcBivTeokaepac

Ia va ouvdeoet to kaUma paKou

EvvpymuotseoTakuvaqakov Tn bivteokupa ①) kai katoviprpoTpeTo aospalitko DaktvoToukaumuoc qakov npoc tnv katevbovon tou belovc (2).
OtauovdsTeTo kalvmuqakou, evthypauiote owta to tueta avoiyuatoC tokuahmuatoc qakov u e to tnumaeknoptic lactnic bivtokakepac.
Ia va aapaieoeto kALuMa paakov, PepiotpeyTe to aqawalotiko daKTVlaio tv KAluMaTOC paakov npoc TnV aTtEtn KATEbUOnToBéLouc.
Apaipote to kalvma qakov otav xieicote tn bivteokape pa e to npexoevo tnlambdaeipiotpio.
Ia va ouvdeoeTe to daKTuio npoosapoyic

Evθυγραμισε σωστα το δακτύλιο
προσαρμογής Εη τη βίντεοκάμερα (①) και
στη συνέχελι περιστρέψτε τον προς τὴν
kατεθυνόη του βέλους μέχριο δακτύλιος
προσαρμογής να αφαλίει στη θέση του (②).
Mnpoite va aalae tnt diaetpo qiltpov 37 mm ouvdeovtac to daKTuio npoapouyis, etai wote va mnpoeite va xpnouonoiote to ouviotwveqkoetatpontnc.
- ev πopeite va ouvδeσeτo φακο μεtatpoinic εupεωc ακρου/ενύ φακο μεtatpoini, εav εival ouvδeδμένoc o δακτύλιος προσαρογίς.
Ia va to 8akvtio npoaooync, tov npoc tynavti0etn kateovon
anovtnov
Aoupato tnaexepioptnpio
H xphon aovpuatov tIeepiotnpioiv eiva Xpoum, oTav npoabaTe eyyepauec EIOVEc ano Tn bivteokapeaoc.

1 Koumni DATA CODE (54) Eupavici Tnv npeponyia kai tnv wpa, ta dedoeva pvthetaic ntc kapeac n tic ovvtayvec (ovtela u GPS) tw vyyepauewov ekovov, otav natate auto to koupi kata tn diapkeia tnc avanapayync.
2 Koumni PHOTO (25) Eyyapaei wc akivnt nTv eikova nov eupavicieta stnv o0vny,otav natate auto to koumi.
3 Kouμπia SCAN/SLOW (29)
4 KouμπiA ▪▶ (Προγούμενο/ Επόμενο) (29)
5 Koumni PLAY
6 Koumni STOP
7 Koumni DISPLAY (25)
8 Npuc
9 Koumni START/STOP (24)
Koumpia Coup
Kouπi PAUSE
12 Koumni VISUAL INDEX (28) EmuaviEi ma oovn Eupetnpo kata nV avanapaywy.
13 Koumá /▲/▲/ENTER
Otatane eva ano ovta ta kovmuia,
eqaivcetai eva yalaio nlaioio otny
0hovn LCD. Eanle te eva eintheta kovpi
noiexio xnpouoiwvtac ta kovmuia
A/ 一 / /A/▼kai otnovexia nathe ENTER
yia eioaywn.
Evap
Στοιχεία που παρέχονται
Oaip0oi 0eVIOE6KvovnTyn apexoevn nooTnta.
BvTeokaεpa(1)
Metaoxnmuatiotnc evaalaoooevou peuatoC (1)

Kaalδio tropoδoδoiac(1)

Kaλδδιo HDMI (1)

Kaalδio ouvδεοnc USB (1)

To kawdo oovdeoNC USB eiva oxediaoevo yia xpo nmo voe me autn tn bivteokapepa. Xpnoaonoiote auto to kaawdo otav to evomegaatwevo kawdo USB tnc bivteokapepac (sE.17) evai no lokovtro yia ouvdeltaen.

Kálvúmpa φακού (1)

A T i on, o o o o i (1)

Aoupuato nIeXeiipioTnpo (1)

EnavaoportiCóμevn μntatapia NP-FV50 (1)

"Obnyoc xpnoc" (To npapov eeyxepidio) (1)
∑ημειωεεις
Mnpoeite va npaymuatonoueta hyn tov loyioikov "PlayMemories Home" kau tov "PlayMemories Home Help Guide" aio tnvtono0eia Web tnc Sony ( .44)
Φόρτιοη τής μπαταρίας
1 Anevyonoiote tn BiVTeokaepa kLeivovtac tnv oOovn LCD kai tonoeTnoTe tnv matapia (BεbaWte iE 0ti Exete npwta kLeioi tnv EIKOVOKoTnOn).
Evuypauioteyn0oxn0tn Bivteokapekai nypoeoyn0tny matapia ketaeotepetnyatapia npoc ta enavw.
2 SuVdEoTe to eTaoxnmaIOTn evaalaoo6evou pUmaTOc (1) kai To kaWdsio Tpofo0oiaC (2) Otn BivTeokaepa kai otnv npic a toixou.
H x i POWER/CHG (pOPTIO) avaBepi npotokai.
H luxvia POWER/CHG (qoprti) ontve otav n niatapia eivai npwoc qopriouevn. Aooovdeote to etaoxnmuatotn evaalaoojevov peuatoac any vnooxy DC IN tnc bivteokakepac ac.

Mπαταρία

_X VIA POWER/CHG (oPrtion)
Pioc Tny npicai toixov
ημειωεις
- npoeite va tonooetnoe t aaln n patapia "InfoLITHIUM" ektoa o no natapiec oipac V ot n bivtkeokape.
- Katá τη σύνδεση ενός προβολέα βίντεο (πωλείαι χωριστά), συνιστάται η χρήση μπαταρίας NP-FV70 ἡ NP-FV100.
- o p e i t e va xρησιμοποιησετε την παταρία NP-FV30 "InfoLITHIUM" με τη βιντεοκάμερα σας.
npoepaevyevn pvthetaon, n tropoodooia exei pvthetaiKa tata teio to poto, oote n bivteokapa va anepepyoioiteiauotoma, evd vtn xpnouoioene 1ia 2 eptanov, yia ekoovon evpyeiac nnc mpatapiac [(Eoiokov. evpyeiac], oel.55).
Φóptiən tnc μπaṭapiac xρησιμοπoioiwvτac tov unloayoiŋtn oac
AIEVEpyoIOInote tn bIVTEOKaPepa
kai ouvdeToTe nBIVTEOKaPepa
OE uTOLOyIOtN nou BpioKetai OE
λeIToupyia xpoIIOIOIWVtac to
evOwMaTomegaEvo KaWdelta USB.

Φόρτησι μηαταρίας Με τή χρήσι AC-UD10 USB φορτισή/μετασχηματισή εναλασόμενου Πεύματος (πωλεῖται χωρισά)
Mnopeite va φορτισετην μπατapia εάν συνδεσετο το ενωμαιωμένο καλώdio USB Ε πίζα τοιχου χρησιοποιωντας AC-UD10 USB φορτισή/μετασχημαισή εναλασόμενου ρεύματος (πωλεῖται χριστά). Δεν εἶναι δυνατον va χρησιοποιδετε φορητή συκεύνη παροχής υρεύματος Sony CP-AH2R, CP-AL, ἡ AC-UP100 (πωλεῖται χριστά) γιαν αφοτισετηβιντεόκαμερα.
Xpovoc φρoptionc
Xpovoc katapnooeyyion (eT) nov aataeiitai yia va oopotioe Tn npatapia NP-FV50 nov exi anopopotiotei n npwcs (napexetai).
Me xipn tou eataoxmaatotn evaalaaosoevov peuato; 155 aeTae Me xipn vnooloyiostn ovudesséevov me to evowatwévo kaawto USB*: 280 aeTae
Oi xpvoi optionc nov napovoiiaovtai npaapanv wetav yiveta option tnc bivteokapeac eepokpaoia domegaiov 25^. Svviotatai va optioe teynu atapia o thepokpaoiao evoc aio 10^ eoc 30 C.
* Oi xpovalo poptions n eptwnta wpi c t n pno tn tv kawdeltaou vovseos USB.
Kleiote tv oovn LCD. UpeTe to moXIo aenvEoepwoc BATT (uatapia) ①) ka apaipoeTe tv npatapia ②).

Tia va xpoioioioeTe Tn Bivteokaepa ouvexóeva yia evyalo xpovikó δiaotma
SvduoTo uetaOnuaiotn evaalaoosoeuv oeuatoc kai to kalwdio tpofooiaac ot n bivteokapek aonTnypiotaixov.
Ia IeToupeiec oxetikacovtpoiooovdoeocvotetaoxnataotn evaalaaooevou peuatoC,avatpeEe otny evtnta"ΦOpTioN tnc npatapiac" (eλ.16).
Me xPnON tov eTaoXnMaIOTn evaAaaOoEvov PevuatoC, nOpoeite va XpnooouneTe Tn bivTeokaepa Xwpi c va avnoxie Te mnpwc aediae i npatapia.
Σημειώσεις για το μεταοχμαισίπη εναλασαόμενουρεύμαιτος
Mn aovkawve to b0a DC tov eataoynatotn evaalaoosoevov peuatoC n touc nolouc tnC natapiac me taalukavtkeiema. Evexetai v npokanthetai dovlertoupia.
Aiooovdeote to metaoxnaiotnt evaalaoosoevou peuatoac ano tn bivtekakepa, evw kpatate tavto pova tn bivtekakepa ka to bvoa DC.

Xpovoc yyypaqnc, Xpovoc avapapaywynC (oελ. 59)
Ev8iEJvnoIeIIOeVnC FOpTOnC mataPiac (eA.26)
Φόπιητης μηαταρίας στο εξωτερικό
Mnpoeite va opptioe te nTv mntapia o e onoiadnoote xwpa/epioxh evx npnouoioe to metaoynmuotn evaaosoeovpueatoc nov apexetai tnt bivteokapevtov evpoc AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Mn xpnouoieite nEktpoviko metaoxnmuotn taonc.
Evεργοποίηση τής βίντεοκάμερας και ρύθμιοη τής ημερομηνίας και τής ωρας
Ia Ia npopopiec tik e to movtlo tnC bivteokapeac, avatpeTe stnv akolov0n i a ..
Aetoupyiec kai c .7
1 AvoiTe Tnv oOovn LCD Tnc IVTEOKaepac kai Evpyoioinote Tn BVTEOKaepa.
Mtopeite eionc va evpyooinoe tnt bvtekokapea evatnoe to kovmu POWER (0e12).
2 EπiEεTe TnV επiθuμntn yλωσα
kai στη Σνυέχεια επiEεTe [Enóμ].
3 EπiεEτην επιθυμηntην Ψεwypαφική περιχόν με [√/] kai στη Σουνεχία επιελEτε [Enóμ].
4 Puθμiσε [Kaλοκaipivn ωρa], επιδεξετη μοφή Μερομηνίας και την Μερομηνία και ωρα.
Eav opioeTe to [KaIokapivn wpa] oE [Nai], to poIo npoxwpaet kata 1 wpa.
- Otav επιλέξετην ηερομηνia και την ωρα, επιλέξετην ασό τοτογία και ρυθμισε την τιμή με ↗/ ↗.
O Tav OK 0 X, n etoupyia puohmuonc tnc nepounviac kai
wpac oloknpwvetau.




Alambda n tnc p0thmuonc yawooac
Mnpoeite va aalalete tic evdeieic oohvnc, wote ta unnuuata va eupaviovtai oe ma ouykekrmuevn yawoaa.
[ \text{Eπιλέξτε [MENU] → [Pvθμiσεις] → [Γένικές ρvθμiσεις] → [Language Setting] → μια} ]
[ \text{Eπιθυμητή γλωσσα.} ]
Tia anevpyoioiOn
Kλειστέ την oθόνη LG ἡ πατήστε το κουμι Π POWER (σελ. 12).
Eav n eikovosokoŋn eivat rpaβημενn πος τα εξω, kλeioTe ην eikovosokoŋn oπωc φaivetai στην εikova στa δξια.

Σχεικα με ητην ευεργοποίηση ἡ απενεργοποίηση τής βιντεοκάμερας με ητη χρόση τής oθόνης LCD ἡ έκονοσκόπησός
H bivteokáepa eveypoioietai n anevyepyoioietai avaloya e Tnv kataoan Tnc oovn LCD n tnc ekovookOoNc.
| Kατάσταση | Iσχύς της βίντεοκάμερας | |
| Οθόνη LCD | Εικονοσκόπηση | |
| Ανοικτή | Κλειστή | Nαι |
| Τραβηγμένη | Nαι | |
| Κλειστή | Κλειστή | Οχι |
| Τραβηγμένη | Nαι | |
Σημειωεις
Akoukai eav noobvN LCDeivai kLeiOtn, eav n EkoovokoKoNn eivai TpaBnyEvn, n BivTeOKaepa dev eivai anevepyooinuevn. Otav anevepyoounoet eTn BivTeokape, baeawte oTn EikovokoKoNn exEklEoi Otnv apxkn theon tnc.
TpaBnE pOc ta EeW tnv EIKOVooKoON
(1), KLeiOte Tov nivaka LCD kai otN
ovveXeiA pvtheta T N yovia Nov thel
(2).Eav n EvdEiOn otNv EIKOVooKoON
ePaviciTea Ooln, pvtheta Tnv ePavion to pvthetaCtov paKoV
EIKOVooKoONoc Tov Bpioketai oTo enavw
mepoc tnc EIKOVooKoONoc.

Tia va puθμioετe τη γωvia tou πινaka LCD
AvoiTe a Tov nivaka LCD kaTa 90 moipec wic poc tn biVteokaepa (①) kai stn ovveia oVthetaTn yovia (2).

Tia va aanevepyoonioeTe tov nxo mnn
Eπiλετε [MENU]→[Pvθμiσειç]→[Γενικερvθμiσειç]→[Mπιπ]→[Oχι].
∑ημειωεεις
H nepounvia kai npa eyypaqnc kataypavovta autouma tsigmae aea yyypaqnc. dEv epaaviocovtata nTv neyypaqn. OToSoO, mpoite va ta ae lyEte ano tnv enIoany [Kwdkoc ddoevv] kata tn diapkeia tnc avanapaywync. Tia va tic eppavioee, eIIAETE [Menu] [Pvthetaic] [Pvtheta. avanapaywync] [Kwdkoc ddoevw] [Hepounvia/0pa].
Moluc pvthetai to pooi, n wpa poloyiov npoosapocetai autouatae ta [Avr. pno. pooy.] kai [Avt. pno. nepioxnc] pvthetava e [Nai]. To pooi vveexetau mny pvthetaia atotn owtn wpa, avaloya e t n xwpa/epioxnv nov exei eilae yia tn bivteokapea. zavtn th nepiipwn, pvtheta ta [Avt. pno. pooy.] kai [Avt. pno. nepioxnc] oe [Ochi] (movtea u e GPS).
Tia va pvtheta ete Xava tnv npoynvia kai wpa: [Povnep &wpac] (6e5.55)
- a a o o n c: [Ba o ] (6ελ. 55)
PpOeToiuaia Tou mEou Eyypaqnc
Ta eo aeypaqnc nov mopovv va xnpaioonthetav eapavicovtai oyn oovn Tc bivteokakepac wc ta napakatw ekovidia.
Pioeiayevo eo yypaqnc Evaalaktoko eo yypaqns

Eowertepukn uvn

Kapra
ημειωεεις
- ev npopeite va eilétedeltaopetikó mso yyypaqic yia taivies kai wtoypapiec.
Enioy n evoc eou yypnC
EπIλεξτ [MENU]→[Puθμiσεic]→ [Pvθμiσεic μeωv]→[EπIλoyn μeou]→to επιθuμητο μeσo.

Eioayyn kaprtac mvnunc
AvoiTeTo kALUmu kai tonoTheTnOte Tnv kappa tmu nC expi va aopalio.
H oovn [Pioeotuaia apxieiov bao nC v v EIKOVv. IepuveTe.] eapavicetai ev sOayete kaiovpyia kaPra mVnnc. IepuveTe mXp va 0BneI Ooovn.

Eioayayetntnykapra me tyn ywvia nov eivai kouev npoc tnykatevovn nov aeneikovietai.
AvoiTeTo kALuMa KaI PiEoTe Elaappa ia φopa tvN KapTa vHnC.
ημειωεεις
Iia va diaoqaiioe Tc aepn aeitovpyia tnc kaptac mnuhnc, oviotata va diauoppoe tnv kapta nuhnc me tn bivteokakepa npiv ano tn npwtn xpon (eA. 54). H diaopwpon tnc kaptac mnuhnc 0bn0e1 ola ta deoouva nov eiva anothekevvea oe autn kai dev th a evia duvat n avakton twv doevw. Anothekeote ra onauvtka deoouva stov vtooloyotn oac, ktA.
Eav (\varepsilon \mu \varphi \alpha \nu \varepsilon \tau a\eta \varepsilon \nu \delta \varepsilon \xi \eta) [Anotuia (\delta \pi \mu \omega \upsilon \gamma iac\vee ou apxieoi \beta aocn\delta \delta ooevwv Eikovw. Eiva nTavva unapxiei enapknc 5evbepoc xwpoc], diuoppwoTe Tnv kapra uvnuc (oeA.54).
Eπβεβαωτε Νγικανθυνοι Ικόμας Σκρατα μνημας.Ελίσθετηδετε Εμ δύναμι Ιγικανημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκρατα μνημας Σκφορούν.
- Katá tyn εισaaywyn η tyn εξaywyn η tc καρτac μνημκ, προεξτε va μην εξαθει απότουα η καρτα μνημκ καλ πέσει κατω.
Túnoi káptac μνημnc ποι μορείte va χροιμοιοίησετe Μ τη ΒΙντεόκαμερa
| Клабг.TахύνητaςSD | Хωρητικότητa(εἰμβεβαιωμένηλειτουργία) | Περιγράφεται στοπαρόν εγχειρίδι | |
| "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) | |||
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | - | Εως 32 GB | "Memory Stick PRO Duo" |
| "Memory Stick XC-HG Duo" | Εως 64 GB | ||
| Κάρτα μυήμης SD | |||
| Κάρτα μυήμης SDHC | Клабг.4ήταχύντερη | Εως 64 GB | Κάρτα SD |
| Κάρτα μυήμης SDXC |
H aeitoupyia iaopaaicetai oae tic kaprevcnnc.
ημειωεεις
- o p e i vα χρησμομοιθεi MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκαμερα.
Oitavie nov yyyapnakv otic kaptec "Memory Stick XC-HG Duo"kai SDXC dev mtopoovva eiaoxov n va avanapaoxov oe uoloyotc n ouokevc AV nov dev uonotnpouv to oostma apexiov exFAT* me tn ovoeon tnc bivteokapeac oe avtc tic oovekevc eoow tokawdiou USB. Eibetaaowte ek twv npotepov ori o eoiiaoc oc vovdeon c voosntjei to oostnja exFAT.Eav oovdeote eioianoov den vnooortie to oostneta exFAT kai eupaviotei nohov diaoppwocn,mye kctelaeet Tsi diaoppwoon. Ola ta yyeypaueva deobouva thaohov. *To exFAT evai eva oostneta apxievov nov pnooioietra yia tic kaptec "Memory Stick XC-HG Duo"kai SDXC.
Eyypaq/avapanapayoyi/επεξepaσia μεωv:Evδεiεις Θονηκ κατὰ τη διαρκεια τις εγγαρης (σελ.76)
Xpovoc p a n taivw/ c twv p a m w o p a w (e5.59)
Eyyapn/Avapaywyn
Eyypaqn
Ia Ia npopopiec oxetiká μe to movtélo tnc bivtekapac, avatpeixe styn akolovθn σελiδα:
AεItropyiec ka I eoiλiooic →σελ.7
Σπν προεπιλεγμενην ρθμιση, Π τανίες και Π φωτογραφες εγγραφονται στην εσωτερική μνιμη. Π τανίες εγγραφονται Π ποιότητα εικόνας νηλής ευκρίειας (HD).
Eyyapn taiwv
1 AvoiTeTnV oOvN LCD.
2 NaTnOTe START/STOP ia va EkvnoTe Tnv Evypapn.
Iia diakotn tnc yypaqic, nariote xava to koupii START/STOP.
Mtopeite va eyypavse foToypaqiEc kata tnv eyypaqn taivias eav natnoe to kovpi PHOTO (Ailn kalaypaqn).


∑ημειωεεις
Eav kLeioeTe nOvOn LCD kaTa nEv yypaqn Taivow, n bivteokapea diakoptei Tnv Evypaqn (movo otav n EikovoskOtnon eivau KLeiot).
O (\mu \varepsilon \gamma \iota \sigma \tau \sigma \upsilon \varepsilon \upsilon \varepsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon
- Otav eva apxeio taivias vepaivei ta 2 GB, toe denmuovpeita autouata to eouveo apxeio taivas.
To c otav n kapea p i o k e t a i oe ia (tauia).
Eavovexicvayivetayeypaqn deoouevw vto meo yyypaqnc meta tny oloknpwn tnc yyypaqnc, unodekuvovtaoi napakatw kataotaeic. 2e auto to diaotma, mny aokeite mnxavikockpaadaouoc n doynoeic otnt bivteokape kaun apaipeite tn myatapia n to eataoxnatiotn evaalaoosoeuv peuatoc.
-H ia npoσbaonc (ελ.22) eivai avaμeνη n avaooβnye
-To eikovidio eosou o avw deixio tua nC oovc LCD avaooBnye
Evexetai va mnu npopeite va tpaheEeTgwoypaiec avaloya me tn povhoun oTa [Aeroupyia EIT] kai [PvOuoc Kapé].
H oθovn LCD tnc bivteokapeac μnpoei va εμφavioει εikovec εγγραφης οολκηρην ην θονn (oθovn με πληρη pixel). Ωτόσο, auto μnpoei va προλεοει ελαφρία περικοπ Θντην επανω, ην κατω, ην δεξία kai την αρισερι ἀκρη τών εικόνων κατάναρayωγ Ε θηλεροσην Φεν εieval συμβατή μe oθovn με πληρη pixel. Συνισται η εγγραφη εικόνων Ετο [Γρμιπ πλεγματος] ρνθμοενο Ε [Nai] kαι Ετη χρση του εξωτερικού πλαισιον [Γρμιπ πλεγματος] (σελ. 53) ως ὅηγου.

Xpovoc eyypaqnc, ap0thooc eyypaivuowv ootoypaivw (e5.59)
- [Eπλoγη μεσον] (σελ.22)
Xpovoc eyypaqnc, vtoIeIIOeVn xwpntikotnta [IIAnpoopoeic eoov] (eλ.54)
Anynqwtoypaipwv
1 AvoiTeTnV oOovn LCD kai ePiAeTe [MODE]
(Φωτογραφία).
Mnopeite enionc va npaymuotouoetevaalaynetae (taivia)/(awypaia)natovtau to koumi MODE.
2 Παπόσε ελαφρά το κουμι ΦΟΤΟ γιαν αυμθισετην εστίαση και στη συνέχεια παπόσετο μέχρι το τέρμα.
- Otav pvθμσει σωστα η επίαη, η ενδειη κλειδωματος AE/AF εμφανιζεαι στην oθόνη LCD.



- Ia va aλλετe το μέγεθος εικόνας: [Méγ. εικόνας] (σελ. 53)
Tia va εμφανίοετε στοιχεία στην έθόνη LCD
Ta stouxia otnv othovn LCD hiovovn av xeiipotei te n biivteokapepa yi a liya vtepolaenta apov tnv evpyooinse t av alalaete etaev tnc laitovpyiac eyypaqns
taiviow kai ts cieitoupyiac hnysc wfotopypiuv.
AyyiTe onoudbHnote eAnv Wo thov oOvN LCD, EKToC aTo kaoumua, yia va eUqavioTe npopopoeic oeikovidia u eIaIoupyie nov eivaiBoLkcsyTnVeyypaq.

- Ia va εμφανiσετοτοχεια στην οθόνη LCD συνεχεια: [Pvθμοιn προβολής] (σελ.53)
Eδw περγαρονται εικoviδia γλ αειουργίες εγγαρής ταινιών και εγγαρής φωτογραριών. Avatρέξτση οελίδα στό ( ) γλ επτομέρειες.

Koupiζouμ (W: Eupεia γωνia/T: Tηλεφακός), Kouπi START/STOP (σελειτούργια εγγραφής ταιών), Kouπi PHOTO (σε λειτούργια εγγραφής φωτούραφήν)
2 KouvpiI MENU (51)
3 KaTaoan nov avxvevtke ano To Evpvec avtouato (32)
4 Kaataoataon yyypaqns ([ANAMON]/[EETPAH])
5 Kλειδωμα AE/AF (αντόμαπ ἐκθεση/αντόμαπ οεστίαση) (25)
6 KaTaoTaan TpyWviou GPS* (34)
7 Iapakolovθηηστiaonc
8 Zouμ, Yπολειπομενος χρόνος μπαταρίας
9 Metpntnc (o: a: eT o: eVtepolent, Ayn qtoypaia, Eyypa/avapayoyn/ 1 iu eov (76)
10 EkTuMoEvoc vnoAeIIOeVOC xPoVoc Eyypaqnc, IoiotnTa Eikovwv Eyypaqnc, PpuOc Kape, Aetoupyia Eyypaqnc (HD/STD), MyeEoC taviac (MP4) (31)
11 KaT a npooseyyion apiOthoc eyypaumwv wotpypaipwv, Ava loyia diaotaoewv (16:9 n 4:3), MEv8oC qwtoypaipac(L/M/S)
12 Kouvpi aikvpwo napakoloovthonc eotiao nC
13 Kouvpi [MODE] (Aeivovpiaa ) 25
14 KovpiEvpuεcavtoμaTO (32)
15 Λειτονργία ἡχουν (53), Eμφ. επιπ. ἡχουν (53)
16 Kouvpii IpojoaIeikovwv (28)
17 To kovuni ov (μπopeite vα εκχωρησετις αγαπημένες σας λειτούργίες σε εικόνδια πον εμφανικονται σε αντή την περίοχή) (53)
- Movτελa με GPS
AvoiTeToVnivakaLCDkata90oipces o nIbIVTEOKaepa (1) kai stn ovvexia i t e e Tnv 180oipces pocTnv a Toov qakov (2).
Σην Θθόνη LCD εμφανιεται το ειδωλο του θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού εγγραρεί.

Zouμ
MetakivnoTe to moxlo couu yia va meyethetaveTe n va meiwoteTo meyethetaoc Tnc EIKovac.
W (Evpεia γωνια) : Evpúτερο ποτικό πέδιο T (Tηλεφακός) : Kovtivó πλάνο
Mnpoeite va eovte ekovc eXpi 20 opec (Extended Zoom) to apxko eYoc eT o xoL oouu.
Iia npio apyo oovmuetaoaepoc to o o oovmu taxtepo oovmu taoivnoe to o o npeio

∑ημειωσεις
To x oac nperei va napapevei naw sto ooylo cou. Eav anoapkpve to doxufoa aio to , evexetai va yyypaewei kai o jxoc aeitovpyiac tou oxylo.
- npopeite va alambdae te nty taxutnta toouo u e ta kovumia oovu
H elaxiotn duvat anootaon e tnc bivteokapepac kai tov avtkeiEvov yia tn diatipnoan tnc evkpivoc eciaos civai nepitov 1 cm yia qak oevpiac yomegaic kai piterov 80 cm yia tov nlaeepa.
Mnopeite va eikovec meo 12 opec me to otpiok covtic akolov0e c nepiTwoeic; -Otav nputhetaon [SteadyShot] evai diapopetikn aio [Evepyn] -Otav exia eilayei n katasigma (Domegapaia)
-Περισοτερο Κουμ: [Ψηφιακό Κουμ] (σελ. 52)
Avaπaρayωγή
Ia Ia npopopiec oxetiká μe to movtélo tnc bivtekapac, avatpeixe styn akolov0n 0eia:
Aetoupyiec kai c .7
Mnopeite va npayatonoioue avahtnoy ia eyyepauevec eikovec baei nC
neopounviaic kai opaac eyypapnc (PipoBoln ovmbavtoc) nTc tonotheoiac eyypapnc
(IIpoBoln xaptn (ovvtla u GPS)).
1 AvoiTe TnV oOvN LCD kai nTnOte To Koumni Otn BivTeokáμερa yia va εioελθeTe Otn λεitoupyia avanapaywync.
Mnopeite va eioeAte stn aeitovpyia avanapaywnc eianEyovtoc to 0tny ofoyn LCD (eA.26).
2 Eπiλεξτιγia va μετακινησετο Επιθυμητό συμβάν στο κέντρο (①) kai στη συνέχεια επιλεξτε to (②).
H bivteokápepaevapavici avotuata tic yyyepaumvec eikovec wovabvbaon tyn nhepuynvia kai tnwpa.
3 Eπλεξτην εικόνα.
H bivteokáepa kavei avanapaywn aio tyn eilayevn iikova stny televtaia ekovatou ou maavoc.
4 Eπλεξτa kaṭαλλa kouμπiασην oθόνn LCD γia διαφοεςλειουργίες avanapayωγής.




| 'Evtauşön ðxov | / / | Προγούμενο/Eπόμενo | |
| Ⅲ | Διαγραφή | / / | Πα γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθηση |
| Περιεχόμενo | / / | Αναπαρayωγή/Παύση | |
| Διακοπή | / | Αναπαρayωγή/διακοπή προβολήςδιαφανεών |
Opouva Koupiia nov nepiypavovta npapanawv evdeltaetal va uny evariciovta, avaloya tynekova nov avapapayetai.
- Otav επιλέγετε επανειλημένα [ ]/ [ ] katá τόn δίαρκεια της αναπapaywyncy, o tαvicić αναπapayovtai πο γρήγορα katá περίπου 5 φορες → περίπου 10 φορες → περίπου 30 φορες → περίπου 60 φορες.
Kata tN diapkeia tnc paovonc, eian ae Tgia apyn avanapaywyn tnc taivias.
-Ⅱa va επαναλβετην Προβολή διαφανειών, επιλέτει → [Póθμ. προβ. διαφαν].
Evseicic ofovnoc tyn ofoyn PpoBoaoumuavtoc


Eikovc meiwov meyethocnov osac einnptenovv a te noaIe c Eikovc tauroxpova oia oovn evetnpiov ovouaocvtai "uKpOpyapiec".
∑neiwoeic
Iia Tnv aioopvni anwaleiaic twv deooyevw vikovw oac, ao0hkeve tepiodika oles tic yyyepauevec ekoce oc os eEgtwepioko meo (oeA.48).
- Στην προεπλεγμένην ρθμιση, ᵓχει προεγγραφεί μι απροστανεύνη ταυία επίδειξκ.
Tia avanapaywny taiviwv kaI toypaipw ano Tnv IpoBoa h xaptn (MovTeLa GPS)
MeTaBeiTe oE IpoBoAoI aptn natowvtac → [PiOboAoI xaptn].

- 'O'atav xŋoμoioeite ta δeδoμéva xáptn γia πwtn φopá:
Euavtei eva mnuua touacnta va emebaaote eav ouawveite me touc opouc tou ouawvntkou aedeia cphonctwbdoeuvw xaptn. Mnopeite va xpnauonoiote ta deodoeva xaptn
patovac [Nai] oTnv obov, apouo uawpvnoet e me touc opouc touuawvntkou aedeiacxponc (sigma 71).
μπopeite va χρησιομοιοηετe τα δεδούνενα καρτη αν πατησετe [Ox]. Oμως, ὅταν προσαθησετε va χρησιομοιοηετe τα δεδούνενα καρτη για δεντερη φορα, εμφανιζεται το ἀδι συνμα στην Θόνη κα μπopeite va χρησιομοιοηετe τα δεδούνενα καρτη αν πατησετe [Nai].
Tia va avanapaye EIKOvec aleaec ouokuec
Evexetai va uiv eivai duvatn n kavovikn avanapaywy n eiovov nov exovv eyypaeei ot n bivteokapea aeAec oovkevc. Eionc, evexetai va uiv eivai duvatn n avanapaywy n eiovov nov exovv eyypaeei oe aAec oovkevc es tBivteokapea.
Taiviec neoioteta eikovac tvnkioc evkpieviac (STD) nov yyypaqknav o kaptec mnuhnc SD ev iau duvató va avarapaxoov oE xonlaiov AV alawkataokevaotwv.
PpOyEvEc λeIToupyieC
Eyypaŋ ᵋικόνων με δίαφορες ριθμίσεις
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivTeokapeac, avatpeEe stnv akolov0n o5iia:
Aetovpyiec kai c .7
Eiioy nTc noiOtnTac Eikovac taivw (Aeitoupyia yypaqnc)
Mnopeite va aalaeet n aeitoupyia
eyypaqns yia va enialee tyn noiotnta
taiwv kata tn v eyypaqntauivov u
noiota eikovac vynlc evkpiieiac
(H).O xpooc eyyapnc (oE.60) n
otnoc tnc oovkeunc meoov sto onioo
mnpovv va atiypawov oi ekovc
evdexta va aalaei, avaloya m Tn
lambdaoupyia eyyapnc nov eiuIexthetaK.
(H npoeilayevn pθmuon eivai [Tuukn HQ].)
1 EπIλεξτΕ [MENU] → [Ποιότ./μέγ. εικόνας] → [ ] Λειτουργία ΕΓ].
2 EπIαεEτην επIθμιnτι λειτουργία εγγραφής.
Aeitoupyia eyypaqnc kai ouakeuec meowv otic oonoie c npovv va avtipapouv EIKOVEC
| Túpiοι μέσων | Λειουργία εγγραφής | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Σε αυτή τηβίντεοκάμερα | |||
| Εωτερική μυήμη | ✓ | ✓ | ✓ |
| Κάρτα μυήμις | ✓ | ✓ | ✓ |
| Túnoi μέσων | Λειουργία εγγραφής | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Σε εξωτερικές συσκεύές | |||
| Εξωτερική συσκεύη μέσων | ✓ | ✓ | ✓ |
| Δισκοι Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Δισκοι εγγραφής AVCHD | — | — | ✓ |
* To PS o p e i va i movo otav to [E Pv0hcapé] exi opioTei wc[60p] (ouvtla me xpwataiko oovtma NTSC)/[50p] (ouvtla me xpwataiko oovtma PAL).
Autouatn nanyxaoyελou (Kλειστρo xaoyελou)
Mia toypaia p a e t a i auToMaTa oTav n bivteokapea avxveoTe to XaOyelo atouov kata nI thiApkeia Eyypaic Taiviac (eA.53).H npoeiAeyevn puOuon eivai [Atn] kataypaqn].)

∑ημειωεεις
-
Otav éxéte επλεξει τα πapakāτω, δεν μιοpeiteν va χρησμοποιησετ ηι λειούργία κλειστρου xαμόγελον.
-
[E]Aetovpyia EIT]: [Eeap. noiotnta Fx]
- [E]Pvθμoc kαρε]: [60p] (μovτλa με ρωμatikó σνστημa NTSC) n [50p] (μovτλa με ρωμatikó σνστημa PAL)

Avoloya me tic ovthetake cyypaqih, tic ovthetake tov emuoc kai tn poumuon nC bivteokakepac, mpoep va unv evai duvarnt naixveoanxauoyelov.
- [Evaioθ. avixv. xαióy.] (σελ. 53)
Eiioyn tnc katalnnlnc puoianc autouata yia tnv kataoan eyypaqnc (Euquc autoamu)
H bivteokáepa oac yyypáeɪ taiviec μéta tyn επλογη nτc πιo katáλnλnc ρθμioc γia ta θεμata n tyn katáσtaon autómuata. (H προεπλεγμενn ρθμiσn εivai [Nai].)
1 Eπiδετe [Nai] → OK ΘO kατω δει τμήμa της Θθόνης εγγραφής ταιών ἡ φωτογραφίων.

2 Στρέψτε τη βίντεοκάμερα προς το θέμα και ἐκινήσετε τήν εγγραφή.
Eupaviovta ta ekovidia nov avtotoioyov otic ovthetake nov avxveovta.

Avixveuon npooswnou: (Hoptpaio), (Mwpó)
Avixveuon oknvnc: (Oriotioc wtiouc), (Toia), (Nuxtep.
oyniKO), (OwC npoBoe), (Xaunloc wtiouc), (Macro)
Avixveuon kouvnuatoC tnc kauεpac: λ (Περατημα), (Tpiδo)
Avixveuon nXou: (Avr.ueiwo.0op. avεμ.)
Ia va aKvpuwOeTe to Evpuvc avTomuTo, EπλεξTe [Auta] →[Ox].
Tia va eyypáψeE iKóvec nio φwTeivá
aIó autéc nou eyypáφηkav μe Tn
λεitoupyia Evpuéc autómuTo
Eπiλετε [Mnχavn/Mukρóφωνo] → [TM Xεροκινητες ρvθμισ.] → [Low Lux].
∑ημειωεες
H bivteokapaepa mnpoei va nnv avxveoei tnvaavaevoevn oknvni eua, avaloya ticovthkec eyypaqhc.
Enioyn tnc mopnpc eyypaepn cyia taiviec
H bivteokapepa opei va eyypásei taiviec.
o tpeic diapopetikéc oopéc eyypaqnc.
1 EπiλεξτΕ [MENU] → [Ποιτ./μέγ. εικόνας] → [Pύθμ. ΕΤΟ / ΕΜΡΙ ]
2 Eπλεξτε την επιθυμητή ρύθμιοη εικόνας.
HD:Piotnta HD:
Avtn n oopnp eivau npnp npsiakov bivteo vynlnc evkpiieac.Anoalovte opoppc eikovec se yaln 0bovny.
MP4: MP4:
Avt n oopn eVdEikvTu y aEvkoI avanapaywyTowTaivwOe smartphone kaiavébaσma Oδiktroo Tov ITo.
STD Ioiotnta STD:
Avt n oopn eivau oopn npiaakov
Bivteo tuiknc evkipveic. Eivau xnoi
Yia tyn aoohkeov taivwv o DVD.
XpŋoŋTwv δuvatoŋτtwv xεipokivntnc puθμiσnc
Eivai o i va npaymuatooneite
Xepokivntec pvthetaic ie tvov eioyema MANUAL,avtoixwvtac eva stoityio
evo ([Eotiaon] stny npoeiIeyevn
pvoo) stov eioyema MANUAL.

1 NatnoTe MANUAL yia etabaon oTo xEipokivnto tpOno λeitoupyiac.
Me to naietau MAnUAL yivea aalayn tou tponou aeitovpyiac eTaXeipokivnta kai autouata.
2 Περιστρέψετον επιλογέα γίαν πραγματοποιησετηρύθμιση.
Στοιχεία που μπορείνεν α ελέγξετε μετον επιλογέα MANUAL
- [Eστίαη] (σελ. 52)
E - [IPIΔA] (σελ.52)
[TaXvtnta kLeioTPOU] (e5.52) - [Mεταβ. αντόμ. ἔκθεσ.] (σελ. 52)
[A yi] 10oP.5vKoU] (6E5.52)
Tia va avtioxioTeTo oToiExio oTov Eiloyea MANUAL
1 KpatnoTe pntnEvTo MANUAL yia i devtepoEeTt.
2 IIeipoiTepeTov eiloyeaMANUAL kai eilaleTo oToixio nov thelte va aviioxyoet.

EπλεE [EIIANAPOP] γia tyn επαναρος των στοιχειων πουθμιστηκανχεροκίνητα στις προεπλεγμενες ριθμισεις.
3 MANUAL.
Ta kaepac nov eupavilovtat otyn othovn LCD diapepov, avaloya me tpvuioic yyyapqic nbcivteokapec. Ot pvthetaic th a eupavioiotov m Ta napakatw ekovidia.
AUTO:Avtóμαnt
MANUAL Hek0e0n pv0uicetau xipokivnta.
A:Piotepaotntra IRIS
-AEs:PiotepaioTnTa taxoTnTac kleiostpov
∑neiwoeic
Oi xeipokivntec pvthetaic 0a diatnpnovv akoun kai eav aalae tto stoixio avtroioxionc tov enloayama MANUAL. Otofo, av pvthetae to [Ekeon] apouv eilete xieipokivnta [MeTaβ. auToμ. ektheo], to [Ekeon] 0a vepioxei tou [MeTaβ. auToμ. ektheo].
Eav pv0muoet eva ano ta stoixeia [Ek0eon], [IPIA] n [Taxvtnta kLeiostpou], o pv0muic twv aalwv 2 stoixeiw thakupwovv.

[K di c ] (σελ.54)
Eyypaqn p o o p i v 0e0nc (MovtEla με GPS)
Tia nnpoopiec oxetikae to movte lo tnC bivteokapeac, avatpexi e Tny akolovn oelia:
Aetoupyiec kai .7
'Otau vpuoitceto [Pvthetaqn GPS] oE [Nai] (npoeiileyevn pvthetaqn),to eikovidio tpiywviouo GPS eupaviicetai otyn oohyn kai n biVTEOKaepa Eekiva tn yavaTnO npDopvopopiKw OmaTWPGPS.To eupaviocoevo eukovidio diapeei avaloya me Tny evtaon tou onmuatoc nov laubavetau H aeitovpyia GPS eivau diaeoiotav eupaviocovtata x, x1n xil.
Oi napakatw eitovpyie civai diaeoumuec evxnooioite tn eitovpyia GPS (Piaykoo ovoTma evtoiooovc).
-Eyypaqn 0eOns yia taiivc n qwotypapic (H npoeiAevyEvn pOuon eivai [Nai].)
-Avapaywyh taivowkai o c a o eva xaptn (PiopoBoI h xaptn, 0eA.30)
-Emuavion evoc xaptn tnctpexovosac
Av θελετνα εγγραψετεπηροφορίες τοῦθεσίας
[ \text{Eπιλέξτέ [MENU] → [Puθμίοεις] →} ]
[Γενικές ριθμίοεις] → [PúθμίοηGPS] → [Oχι].
∑ημειωεεις
MTopei va perapaei liyoC xpvoc uexpi va Eekivnoe i n bivteokapeoTov tywiou.
XpnauonoiotnTnIeitoupyia GPS oEgwtepikockai avoiktoocxwopoc, nEiEbn Iyntwvpaiooanatw evai bEaioTnO auroc tovc xwopoc.
- Στο επάνω ἔρος του χάρτη εμφανίζεται πάντα o βόρράς.
Avaapaywyn EIKOVWV O E Tnλερaσn
Eav ovvdeoetn bivteokaepa otny
VIOOxH EIOObH HDMI uac nIeopaocns,
nIoTnTa EIOKovac nou eapaviTeai Otny
Ooovn Tc nIeopaocnc evai NoiotnTa
EIOKovac vynlnc Evkpiiveac (HD).Enionc,
Eav ovvdeoetn bivteokaepa otny
VIOOxH EIOObOv A/V uac nIeopaocnc,
nIoTnTa EIOKovac nou eapaviTeai OTn
TNeopaon iivai NoiOTnTa EIOKovac tviKic
Evkpiiveiac (STD).


Pon oHaToc
1 Eπλεξτην εισδο της ηλεραοής με τη συνδεδεμένην Φιοδόχή.
2 SuVbEoTe Tn BIVTEOKaepa μe μia tnλερaση.
3 Avanapaye taivia n o y p a i i v t e o k a (σελ. 28).
Σημειωεοεις
EπiΩcavatpεtεσaεγεipidiaodnyuovtns tλεραοnc.
Xpnouoioiote tvapexóevo evaalaooóevovpeuatocwc nyn tropodosiaic (eλ.16).
Eav n tnaeopaon deviathetai vnoobx iouodov HDMI, xpoanoiotae kawio AV (wleitau xwiota) ytnovv6o.
- Otav oitauviec eyyapovotuaeioirotna evokvac tunikc evkpiiveiac (STD), avanapayovtaeoiotnta eikovac tunikc evkpiiveac (STD) akoum kai eonlaepaon vynlnc evkpiiveiac.
- Otav avanapayete taiivcε μe ποιόπτa εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) ος τηλέροση 4:3 πουδεν εΙαι συμβατη με σημα 16:9, θεστε το [Ευpeia λειτουργία] σε [4:3] για την εγγραφή τανιών με αυλογία διαστάσων 4:3.
Eav ovvdeoTe Tn BVTEOKaepa oac oe TnAeopaon Xpnomuonowvtaoc avw ao evav tvno kaawiou yia tnV Edo 6ikovw, n EdoC HDMI expi npotepaortna.
AioλoovTe nxo surround 5,1 kavaaiwv
Σην προεπιλεγμένη ρύθμιση, μιποpeiτε va πραγματοπιησετε εγγραφή ἡχους surround Dolby Digital 5,1 καναιών με to Σενωματωένο μικρόφων. Mιποpeiτε va απολαύσετε ρελιστικό ἡχο κατά την avanapaywyŋ ταιών σε συσκεύες πουνιστηρίζουν εἰσδό ἡχους surround 5,1 καναιών.
DOLBY DIGITAL 5.1 CREATOR
Eav n tIeopaon oac eivai
movopwviKn (Otav n tIeopaon
deltaiMoVIOua unOdoxN EIOoDou
nxou)
Σvδεσετο κιπρινο βύσμα ενός καλωδiου AV (πωλείαι χωρισά) στην ζυοδόχ ἀσόδου βίντεο και το λευκό (αριστέρ κανάλι) ἡτο κόκκινο (δεξί κανάλι) βύσμα στην ζυοδόχ ἀσόδου ὃχου τής τηλεόρασης ἡτο βίντεο.
Σνύδεοι τής τηλέραος, Μέως Σουκεύς βίντεο
Tn 0 O TnV EIOO LINE IN TOU BIVTEO U TO KAWIO AV (Nwaleiata wpiota). PvuoiTe Tov eILOyEA EIoDov STo BIVTEO O Tn EON LINE (VIDEO 1,VIDEO 2, KtA.).
PvthetaaTc aVaioyiaic diaotaeWnov vnooTnpetau ano tv nIeopaan: [TvnoC tnEopaonc] (eA.54)
Σετικα με "Photo TV HD"
H bivteokáepa avtn eivai ovmbeta n 1e to protvno "Photo TV HD". To "Photo TV HD" aac napexi tn duvatotnta anekovicnuhnc hentoepiac, wtoypapikou tovuia hetaa hntc vnc kai xpwatawv.
Svudovtac oovc evcs Sony ubetaec Photo TV HD xrhoon evoc kalomega HDMI*, npopeite va anolaoeet Evav oloknpo kaivovpyio kooio ano wtoypaiec katanlktikn, nipn Toiotnta HD.
* H e o p a o n 0a a t e i avotouata styn kataalnnAeitovpyia kata npoBoIn
Xρήση τού ενοωματωμένου προβολέα
Mnopeite va xnpaouoioeTe mia einiiebn
enipavvia, oWC evav toixo, wc oovn yia
va npoalte Eyyepauvec Eikovec
xnpaouoiovvtac tov evowatwévo
npofoea.

1 Στρέψτε το φακό του προβολέα προς μία επιφάνεία, ὄπως ἐναν τοίχο, και μετά πατήσε Projector.

2 Eπiλεξε [Eikova πou éxει ληφθει με τη συοκεύη] στην oθόνn LCD.
3 Otav εμφανισείη Θούνη του σθηγόν υρήσες, επιλέξετε [Προβολή].

H oboyn autnpavici tnv npot opap nov xnpoioite tov evomegaatwve npofoea, apoue eEe EEPYOnoieta T biTeOKapea
4 Puθμiσε ην εστίαη ηις προβαλλόμενης εικόνας χροσμοποιώντας το μοχλό projector FOCUS.
MoXlOc PROJECTOR FOCUS

H npoBaaLoEvn Eikova evai e p n otav n anostraon mTeXv tnc bivteokakpeac oac kai nC avtavakawevnc Eiupaveiaac avxavetai.
- Suviotata va totothetaeTeTn
Bivteokakepa nepiouo 0,5 n nio aukpia ano tvv eapaveia otnoia npokeiata va ppoBnOovoi EkoEvc.
5 Otav avanapayete Eikovec, xpoaiouoioTe to oxlo couyia va μetakivnoTe to Kapé επioync nou εμaviεtai otnv oθovn LCD kai μeτa πatnoTe to koupi PHOTO.

Ia IeTIOpeIEc OeTeKAc TnV avanapayyn, .eAida 28.
O tav xpoiiooeite to aopuato
tnalexipiotnpio, xpoiaoioiote to
/1/4/7yia va metakivnoeTe to kape
eiloync ka natheTo ENTER yia
va ekeivnoeTe avanapaywn tv
otoxieiov sto kapé.
Ia aenepyonooinon tonpofoea, πahtore PROJECTOR.
XpŋoTou npoBoLa γia tov unoλoγiστñ to smartphone

Pon onmuatoc
TnV vno doxh PROJECTOR IN Tnc bivteokakepac o vno doxh eodov HDMI Tc aalnc oovekveic, xpoiooowvtac to kawdo HMI (napexetai) kai stn ovveiae iuieTe [Eikova ano eewterpki novkeun] sto 2.
Eav o akpoedektnc tnc ovvdeepevnc ouokevn c evai oubetaoc to kawdio HDMI (napexeta), xpnouoionte metatponetEDA
HDMI (wnwleitau wpiotá).
Mnopeite va xeiipoterte to moxlo PROJECTOR FOCUS mvo kata tn npofoi eikovw.
∑neuiwoeic
H o0ovn LCD aTeevpyoioiEiTa evw a a v_a
Na npooexte tic akolov0ec aeitoupyie n kataotadeic evw xpoiooiteita tov npo0a.
-Beaowothe vα μην προβáλετε εικόνες προς τα ματία.
-Bebaowothe vα μην αγγiετe to φακό τον προβολεα.
-HoovnLCDa0qakocpnoBolαe 0epuaivovtarkata nXpOsn.
-H xPnON tov npoBoLa eeuwei tn diapkeia wns nC npatapiac (ovviotatau n xPnON tov napexoEvov eaoxmaioTn evaalaooEvov euvatoc).
Oi akolov0ec 5eitoupyie 8ev ivat dia0eouiec evx npnooioitev to npofoia.
-Xειρισμός χάρτη (μοντέλα με GPS)
-E\xo0oc Avanapaywyic Eiionmuavoeovs Ovoukev onwTnEopaon
- Λειτουργία της βιντεοκάμερας με κλειστή την oθόνη LCD
ApkeTeC aAaEs cAetovpyieC
O'atavoi npoalouvec eikovc nepiexovv
pou maupo, evdexetai va napoviaotei auvdpa
aiovopponia xpwataw. Avto opeiletai
otnv avtavaklaon tov wto cto qako tov
pnoela kai dev anotele duoeitovpyia.
Eπεξεργασί
Eπεεργαοίση βιντεοκάμερά σας
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe TOnv akolov0n o5iDa:
Aetoupyiec kai c .7
∑nueiwoeic
Mnpovva npayatotnoubovmukebaoukec aeitoupyie eEeepyaociaacnT bivteokapea.Eav thelete va npayatootnoe pponyueves aeitoupyie eEeepyaic,eykataohtote to loyoukuo "PlayMemoriesHome".
- ev μπopeite va επavaφépete εικόνες apov tic diaypáγeτε. Anθηκενοτε πρώτa tici σημαντικές taivies κα φωτογραρίες.
MnvaopaieTe nμaTApia n to metaaoynatotn evaalaoojeov peuataoc aoTn bivteokapeEvwdiaypaetene diawopicete EIKOVC, Mnopei va npokl0e i aen oeo yyapqc.
Mny Eayayete Tn kapta mnuhnc kat aTn diaypaqn n diaxwpioo eikovwv ano Tnv kapta mnuhnc.
Eav diaypaesTe n diaxwpiTe taviec/ o y p a i e c nov peipalaubovvta Oa anoynkevva oevapia,0a diaypapovkai ta oevapia.
Δiaypañ taviw kai ωτογρaφιωv
1 Eπiλεξτι∈MENU→[Eπεεργ./Avtiγραφη]→[Δiayραφη].
2 Eπiλεξε [Πολές εικόνες]
kai μετα επiλεξε τον τύπο της εικόνας που θέλετεν σίαγράψετε.

3 PnOoTheoTcOnuadia eNIOyNc 0tC Taiviec n wtoypapieC IOU Oa diaypaopovkai ENIeEOK

Tia va diaypávesoλeTic taivieC/ ωwotypapieC TNC Eπiλeμevnc Μερομηviac tαuóxpova
1 0 a2, [O a ]
2 Eπλεξτe την ηερομηνia πον θελετe va διαγραψετe χροιμοσιωντaç to [√] kai μετα επλεξτe OK.

Tia va δiaypáψετε ᵓν a μέρος μιας ταιίας
Mnopeite va diaxopiote μa taivia ka va tn diaypavet.
Katapynon npoostaiac; [Piooataia] (6e5.54)
- [Διαμόρφωση] (σελ. 54)
i i c taivia
1 Eπiεξτe → [Δiaxωpiμóc] σην oθovn avanapaywynic taiviac.

2 Eπλεδετο Μημείο ΜΟύου Θελετενα διαχρίσετην ταίνια σεκηνές χροιμοιοιώντας toII και μετά επλεδετε OK.

A: Eπιστροφή στην αρχή της επιλεγμένης τανίας
B:Po3oanTou oneiov anync uε πeipooTe np akpiéia
ημειδωεις
To onneio onov ayyicet e [kai to npayatiko onneio diaxwipiauov evbexetarva diapepovv, kaoh n bivteokapea eniLeyei to onneio diaxwipouov baoei npoavxioeuw nepinou muov devtepolentou.
- ειαίνυνατός o διαχωρισμός τατίας MP4.
Anywn i ano taivia
Mnpoeite va kavete eikovw ano taiviec nov yyypaqknav eTn biVTEOKaepa oac.
1 Eπλεξτε → [Eγγραρη φωτογραριών] που εμφανιζεται στην oθόνη αναπαρayωγής μίας τανίας.

2 Eπλέξετο Μημεio nοι θέλετe va γίνει λήψη μιας φωτογραρίας χροιμοποιώντας το ▶/II και μετά επλέξετe OK.

A: Eπιστροφή στην αρχή της εἰλεγμένης τανίας
B:Poθμοιητον Μημειουλήψης με περισσότηρακρίβεια
Eav n taivia eyyapqnke e eva ano ta akolovtheta eniiedelta noiotntac eikovac, to eeyoc eikovac o pvtheta i onwc eupavietai napakatw.
Piouoteta ekovac vynlnc evkpiiveiac (HD) MP4:2,1 M (16:9)
- Evpeia ava loyia diaoataeov (16:9) πoiotnta eikovac tvuikn ecvpiveiac (STD):0,2 M (16:9)
- Avaloyia diaostaeewv 4:3 epiotnta
Eikovac tvuikjc evkipiveiac (STD): 0,3 M (4:3)
∑neiuwoeic
- ev μπopeite va αοθηκεδοε εικόνες που τραβήκατe ο κάρτα μνήμις (μοντέλα χωρί λειτουργia εἰσόδου USB).
Σετικα με την Μερομηνia kai ωρα εγγραφής φωτογραφιών που λήφθηκαν
H npounvia kai n opa Iynnc twv nov eivai iia 1e Tny npounvia kai tnv opaqhc twv taivwv.
Eav n taivia ano tyn oioia kavete exei kwiodko deoouevw, n npouviia ka n wpa eyypaqnc tnc wfotypapiac 0a evai n npouviia ka n wpa katayn oioia npayatooioutane thn hni ano tnva.
Anθκευση τανιών και χωτογραρίων με Φιπολογισή
Avapaywyn EIKovwv oE uOIoYiOtn
To loyioukió "PlayMemories Home" oac eitnpéi va etiyate taivic kai akivntec ekovc.
stov vnooyoiotn oac kai va tic xpnoiomoinote me diapopouc tponovc.
Δυνατότητες τουλογισμικόν "PlayMemories Home" (Windows)

H tov "PlayMemories Home" o i va p a y a t o o u n i a k o l o v URL.
www.sony.net/pm
Σημειώσεις
- AnaiaTeiAta oovv8eOn 0to DiadikTvo yia Tny EykaTaoTou "PlayMemories Home".
- Anaiteiata oovdelta ono Diadiktrovo ia tn xphon tov "PlayMemories Online" ka aalwv nektpovikw vnpesow. Ov npesiec evdelta tai va mnu eviaol dai theoue c oe opioevc wpeic/epioxec.
Loyioikó yia Mac
To loyioiko "PlayMemories Home" dev vnootpietai yia vnoLoyioTeMac. Ia va eiaayaye iekovc an to n tiyeokapeo mac o Mac oac kai va tic avanapayete, xpoioouote to katalno loyioiko sto Mac oac. Ia aeptoeiecs, eiokeptei ty npakatw dievvvoon URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
PpOeToiaaEvoc UIOyioTn (Windows)
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe stny akolov0n o5iDa:
Aεitoupyiec kaεπoπμoc→σελ.7
'ElEyxoc tou ouotnmuatoc unoloyiostn
| OS*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| CPU*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz η ταχύτερος η Intel Core 2 Duo 1,66 GHz η ταχύτερος (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz η ταχύτερος αλαιτείαι κατά την επεχργασία τανιών FX η FH και Intel Core 2 Duo 2,40 GHz η ταχύτερος αλαιτείαι κατά την επεχργασία τανιών PS.) |
| Mνήμη |
| Windows XP: 512 MB η περισότερα (συνιστάται 1 GB η περισότερα.) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB η περισότερα |
| Σκληρός δίακος |
| Αλαιούμενος ὄγκος δίακου γία εγκατάσταση: Πέριανον 500 MB |
| Οβόνη |
| Touλάμστον 1.024 × 768 kουκκίδες |
*Aaataeitai baikn ykataoata. H leitovpyia diaqawaiietai eav to npapanaw
leitovpyko votnmae xei avaathetai n
xnpauonoei tpiabllov noaanhc
ekivnoC.
^2 viooortipocovtai Eko6oeic 64-bit kai to Starter (Edition).Aataeita Windows Image Mastering API (IMAPI)Eko0oNc 2.0 n veotepnC yia va xonmaooinaTe Tn aeiovpyia moupyiac diKov, kTλ.
^3 To Starter (Edition) v a .
*4∑vuiotātai tαχνερος επεξεργαστής.
∑ημειωεοες
Hlambdaovpyia dev diaoapaiaeatau e ola ta περβαλλοντa vπολoγιστή.
EykataoTaon Tou loyiomuKou "PlayMemories Home" oTov uToIooiOtn oac
1 Mεταβείτε Θην ακόλουθη
TOnoθεσia λήψις
χρησιμοποιώντας ενα
πρόγραμμa περίŋγηοις
διαδικτύου Θοτυ Σιολογίοιτή σας
Και Θη Συνέχεια κάντε κλικ στο
[Install] → [Εκτέλεση].
www.sony.net/pm
2 EykataohtnoTe ouμwva μe TIC odnyiec tnc oOvnc.
- Otav εμφανισόνιοι οδηγες της οθουνίς πούθα σας έπητουνν αυσέδεσετην βιντοκάμερα σε εναν Φιολούτή, συδεότετην βιντοκάμερα στόννιολούτή σας με το ενωματωμένον καλώδιο USB.

Evωματωενο κλδδιo USB
'Orav olokAnpwoEi n yekataaTaon, Ekkivitea to "PlayMemories Home".
Σημειώσεις για την εγκατάσταοη
Eav to loyioiko "PlayMemories Home" exi hon ykataoataei stov vtoLoyoiatn oac, ouv6eote tn bivteokapea oToV uOLOyoiotn. OLeitovpyiec nov mnpovva xpoouoinovv me autn tn bivteokapea 0a eiva nEvos diathetaic
Eav to loyioiko "PMB (Picture Motion Browser) exi hon ykataostei oTo vnoIooyoi oac, tha avtikataostei ano to loyioiko "PlayMemories Home". Tnv npirtwn aotn, dev npoipeite va xnpouoinote opouievec leitovpyie. nov tav diathetaic sto "PMB" me auvt to loyioiko "PlayMemories Home".
Tia anoovδεηn tnc βivteokáεpac anó tov unoloyiortn
1 Kávτε κλικ στό Εικούδισω στό τατω δεξι τμήμα της επιφάνειας εργασίας τουνυπολογιστή → [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 EπIeTe [Na]σηv oθovn βντεokαερaç.
3 Aioouvδeστo το καλωδιo USB.
Eav xŋσμoioeite Windows 7 n Windows 8, kαντε κλικ στο και στη συνέχεια στο
ημειωεις
Otauaoktno paoaon otn bivteokapepa nto vtoofoiotn, xnpouoioiote to loyioko "PlayMemories Home".H letrovpyia dev iival yyyunuev, eav eneepyaceote ta deoboeva xnpouoiouwvtac, loyioko diapopetiko ano to "PlayMemories Home" h evd siaxeipieoe atxpeia qakelovc aenevoic aano evavntoloyoiotn.
ev eivau dvatn n anothekeovn twv eikovw
oe opiaevoc diokouc avaloya m TNI
diapopwoon nov enlyeetai stO
[ ]Aeitovpyia EIT]. Oiauivc nov
eypavovtai o aeitovpyia [Piotnta 60p
PS] (ovteLa me xpwutko ovteta
NTSC) /[Piotnta 50p PS] (ovteLa me
xpaatiko ooteta PAL) n [Eap. noiortta
FX] npopoovva anothekevtovmvo 6e iio
Blu-ray.
- topeite va i taivie nov exovv eyypaei stn 1eitovpyia [MP4 MP4].
H bivteokapepa diaxwpiéi autóma εva apxio eiovov nov vntepbaivei ta 2 GB ka aotnohkevi ta tniμata wc xexwpiotá apxeia. Oλa ta apxieia eiovov mnpoei va apaviciovtaiwc xexwpiotá apxeia oε evav vnoayoiTη. Otofo, o xeiipiaoc twv apxieiw θa payatatooneiitai owotá μe tn λeitoupyia eiayownc kai tn λeitoupyia avanapaywync tnc bivteokapeac n to loiyuikó "PlayMemories Home".
EKKIVN0N tou λογισμικόU "PlayMemories Home"
1 Káντε διπλό κλικ στο εικούδιo "PlayMemories Home" στην oθόνη του πυλογίστή.

- Otav xρησμοποειτe Windows 8, επιλέξτe το εκούνίδιo "Play Memories Home" από την oθόνη ἐναρξης.
2 Káντε διπλό κλικ στο εικούδιο Συντόμειασης του "PlayMemories Home Help Guide" στην σθόνη του ὄπολογιστή γίαν δείτε του τρόπο χρήσης του "PlayMemories Home".

- Otav xρηομιοσειτe Windows 8, επιλέξτε [PlayMemories Home Help Guide] απο το μενου βόηθειας τον "PlayMemories Home".
Eav to eikovidio dev emuavietai otnv ofoyn tov vnoLooyiotni, kavte klik sto [Start] [All Programs] [Play Memories Home] to eT0uunto soxieio.
Pi c i k a e to "PlayMemories Home", eiaAeTe ("PlayMemories Home Help Guide") 1oTo yoiuikou n Eioekveite Tn oElaOa uooTniqnc PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
o i o t n t a i k o v a c tUtiKnC EukpivEiaC (STD) OUsKevun eyypaqnc
UvδoTe Tn Bivteokápepa OE OvOkeun
Eyypaqnc diokwv ME To KaIomega AV (πωλeitai χwiστa). Mnpoeite va kavete
Avtiypapn Eikovw nov avanapayovtai
OTN BIVTEOKápepa OE dio K bivteokaetα.
Σημειωεεις
- Suvodote Tn Bivteokaepa oac otnv npica tov toixov xpoanowvTac toeaoxmuatotn evaalaooevov peuatooc novapexetai yia auTn Tn aeitoupyia (oe.16).
AvatpEeTe oTo yExepidio 08nyw n npaeXeTa uKe i Te n OvD6eEvn OoKevn.

Ponσμatoc
1 Eioayayete to eoo eyypaqnc 0tn ouokean yyypaqnc (ouokean yyypaqnc diokwv, kT).
Eav n oukeun yyypaqnc exe i eiloyea eiofoov,puoioTe tv o e aeitoupyia eiofoov.
2 Suvδεοτε τη Βιντεοκάμερα σε Σουκεύπεγγραφής με το καλώδιο AV (πωλείαι χριστό).
- Suvodote Tn Bivteokaepa otio dooxec eoiodov tnc okeuic yypaqnic.
3 EkvnoTe Tn avanapaywyn 0tn Bivteokapepa kai kEkTeleote Eyypaqn 0tn oukeun Eyypaqnc.
4 Otav oλokλnpωθει to μοντά, Μαμαπότε τη συοκεύν ἀγγραφής και στη συνέχεια τη βίντεοκάμερα.
Σημειωεεις
- ev iival duvatn n avtiypaepiikovw v ovokevec eyypaqnc nov eviat ouvdepevece kaawio HDMI.
Eπειδη n αντίγραφή πραγματοποειται έων aλαογικός έταφοράς δεδούνων, n Νοιότητα των εικόνων ενδέχεται va αλλοιωθει.
taiviec o i a eikovac vynlnc evkpiviaac (HD) yivea atiyapn noiortnaeikovac tvniikcs evkpiviaac (STD).
OtauovvdsTe MOVOVovKNI OvOKevn,ovvdsTeTo kTIPVIO B0maTOU KAOWIOV AV (WaleitaXwpiOra) OTN VIOOxN EIOOsvBIVTEO KAI TOLeVKo (apioTePO KAVAL) N TO KOKAVO (8EIOkavAL) BOVA OTN VIOOxN EIOOsvN XOV TNC OvOKeVnic.
#
AvtypaipnIaInpoopopw nIepoounviaic kaI wpaç; [Kwδικος δεδομενwv] (σελ. 54)
XpnonovokekunpiopoBoaicmuéyeyooc0oync 4:3:[TTOOCtIaOpaanC] (eλ.54)
Aπoθήκευοη εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποίτητα εικόνας uψηλής ευκρίνειας (HD)
Mnopeite va anoynkevoete taiviec kai
awotypaiec oE xewterpikn oukevun
eowv (ovokevn aonohkevoc USB),
onwc oEvav eWTEPIKO kKnpo dioko. O1
akolovce aeitoupyie 0a eivai diathetauec
apoov anoynkevoete tic eikoec oac oae ma
eWterpikn oukevun eowv.
Mtopeite va ovvdeote tn bivteokapeoac
ue tyn eewterpkn oovkeun meowkai etva
avanapayete ekovc nou evxov anohtkevti
otyn eewterpkn oovkeun meow (eA.49).
Mnopeite va ovudoeote tov voloayotn oac me tvnvEeptiokvOkeun mEvow kai va eiaayete Eikovec stovuoloayotn oac xnpouoiouvvtac to loyouko "PlayMemories Home" (oελ.46).
Σημειωεοεις
IiavtnTnAeitovpyia,chipeiaceoteKaawdio uetaoxnmaotn USB VMC-UAM2 (wAeitai xwiota).
- SuvdsottoetaaonatnEvaaosoevpuatoCkto kawdo tropoosoiaocntvnoooh DC IN tnc bivteokapeac kTnVpiKa toixov.
AvatpEeTe oTo eYxepiio oDnyiw nov npaexetai mci Te Tnv EeWtepkn OoKEv n eOswv.
1 Suvdeote tn BivTeokaepa oac me tnv Ewotepikn oukeun v xpoioiowvtac to kaawio npoapoyea USB (nwiteataxwpiaTa).

Bebaiomegaite va myn apoovv6eTe to kaawio USB evu emuavietai n vvei [Pioeoumaia apxieiov faocn cdeouevw evokvw. Iepueve] otny oovn LCD.
Eav evaricietae n evdiE [EniD apx. faonc 8e9] oyn oovn tnc bivteokapeac, eaiEe OK
2 Eπλεξτε [Avtiypaφn.] σtnv oθóvn tnc βιντεοκαμερaç.
![SONY HDR-PJ660 - Eπλεξτε [Avtiypaφn.] σtnv oθóvn tnc βιντεοκαμερaç. - 1](/content/2020/04/49243/images/8a6d204533e904657f0e53422edf982265d949bf9cb431e96a4b12d3e9cee265.jpg)
AvtnTnOtiyunIpiopovva aOnoThekvotov Otn ovydeEmeyn oovkeyn eowv taiviec kai wotopyapiec nov eviaa anoThekyevec nToe eo yypaoicnc kai dev exovu anoThekytei noh tn oovekny EeWTePikw v meovv.
H aui tivai diaoetou m ovo otav vnapxov eikovec nov exov evypaei npoopata.
Ia va anooovdvoeoTe Tny EeotepiKn oukeun eouw, euiEeT Evw n Bvteokape pbioketai oLeirotoupia avauovnc avanapaywync (uqavicietau IIpofoanuabvtoc npEvtpnio oumbvotw).
Tia avanapaywn EIKovw vtnv EeWTEPIK ouokeu n eoov vton BivTeOKaepa
EniEe [Avanapaywnxwpicavtiypa]. Bna2kai EiAeTe Tyn Eikova nov va npoalae.
Mnopeite 21ionc va npoalte eikovec 0e mtnelopao nov ivai ovvepeyn 0nt bivtokapea (eA.35).
Otau eviaovdeevn ma eewotepikn oovkeun meowv to eikovidio 0a emuavotei otyn ohoyn Ipofoanuubavtoc.

Tia diaypaqn EIKovwO Tnv EeWTEPIK OoKEun MEOwV
1 Eπλετε [Avaanapaywyynxwpi avtypαφη].σtοβμa2.
2 EπλεξτΕ [MENU] → [Eπεξεργ./Avτιγραφη] → [Διαγραφη] και μετά ακολουθησε τις Μθηγίες που εμφανιζονται στήν Θθόνη LCD για να διαγράψετε εικόνες.
Tia anoynkeuon twv einnuuntwv EikovwO nT biVTEOKaepa oTnv EeWTePiK ouKEUn eowv
1 Eπλετε [Avaαραγωγηχωpi ανιγραφη].στο βήμα 2.
2 Eπλετe [MENU] → [Eπεεργ./Avτiγpαφη] → [Avτiγpαφη] και ετα akολονθισε τις οδηγίες που εμαρανιζονται στην οθόνη LCD για να αποθκεύσετε εικόνες.
Eav va avtipayse tikoce sov dev exovu atiypaepiaoka, eiaeMENU [EnEepy./Avtypa]→[Amuo avtipapo] evn bivteokakpe iival ouvdeedeevn otny tepiik oovkeun meow.
Tia tv avanapaywyn taivowu E IOIOTnTa EIOvAc uynlnc Eukpiveiac (HD) oToV unOIoYIOtn OAC
Στο λογισμικό "Play Memories Home" (σελ. 46), επιλέξτε τη μοναδα που αντιπροωπεύβαι τη συνδεδεμένη συοκεύη ἀξωτερικών μέων και Μετά κάντε avanapaywyŋ τανιών.
ημειωεεις
- ev πopeite va xρηοιροιοησετicakolovθεςυκενεςωεξτερικεςυκενεςμεωv:
-ovskevc muowu ME wopntikotnTa nov vepaivei ta 2 TB
-ovvntouevn movadabiodkwo,0wnocovadac CD n movad a DVD
- ovokevec μeowv ovvedεevc μe diavouea USB
- c , , , a USB
-ovokevn avayvwoc kaptwv
Evexetai va unv eviat duvatn npion e p i k w v okeuv moeuv mlaertovpyia kwidiokov.
To ootma apxieiv FAT eivai diaoigyo ia tn bivteokapea. EAV to meoo anothekevontc tnc xotepiknc oukeunc diaopoppwe yia to ootma apxieiv NTFS, kTλ., diaopppwote Tny exotepikn oukeun mewov xnpoiomoiowtac tn bivteokape npiv ao tn xpion. H oboyn diapopwoe cmuavicetai otav n ewtepikn oukeun mewov eiv uovdedeltaevn stn bivtceokapea. Piv avo tn diaopoppwn, bebaowte otrioukveh extepikov meowv dev ete anothekeoei onuavtka deodoueva kaohc n diaupoppwn ta deodoueva.
H t ovpyia dev eviva yyyunueyn e oec tic oovkeevc nov pnpovv tic anaitrnoic yia t ovpyia.
Ia IeTIOepeiec oxetikaeiaoEoue EKETeOeKec OoKEeVC eovw, eTaBeite OTnv TooTheia Web voootnpiEtc Tc Sony Tc Xwpac/epioxnc oac.
O apiohocTw oN kwv Nov popeite va aon0nkevoeTe otny Ewotepik ouokeyu meow evaiwcEic. Otofo, evaN eWotepik ouokeyu mawxexeAevthowpoXwpo, dev uopoei va ato0hkeoote oKnvocu vnpaepbaivouv Tov npakatw apioh
-Taiviec eiootnta eikovac vynlaeukpri\viaC (HD):Mey.3.999
-Taiviec eiootnta eikovac tvuikn c evkpiviaac (STD):Mey.9.999
-MP4 taiviec kai toypaiec: Mey. 40.000 (MP4 taiviec kai toypaiecmu)
Eav n bivteokaepa dev avaywpiTe Tnv EeWtepuKn oovKeun mowv,doKuaTe Tc Ehc diadikaoieC.
-Σvδεστε Εανα το καλωδιο προσαρμογεα
USB στη βιντεοκαμερα.
-Eav n eEwepikn ovokevn mewv exi to kalwio tpofooiaic evaalaooevov peuatoocnuoote oTny npila toixov.
O apioooc twv oknvw vdoivai uivai uipotepoc avaloya teov tuo wiovov tvovv yypapei.
- Ev iival duvato va avtipayete eikovec, aio EKTEPIKIO vOKEUN MEOW vTIV EOWTEPIK NmTN BC IVTEOKapeac.
Ppooapouyn tnc bivteokapeac
Xpólση των μενό
H bivteokapea diathetai diapopa
stoixie aevov oKa0e ia ano tic
6 katnyopie c evov.
Aeitoupyia liync
Mnxavn/Mtkpóφwvo
PiOiot./muEikovac
Aeit. avanapaywynic
EneEepy./AvTYPa#n
Puroic
1 EπιλεξτΕ [MENU].

2 Eπλετε μia katηγορία.

3 Eπiλεετο επιθυμητό στοιχείο μενού.

Σημειώσεις
EπiλεξτXγia va olokλnpωσeτη ρθμση tov μενού ἡγα va επιστρέψετην προγούμενη Θθόνη μενού.
Ia va o p a v a o i x o
Ta v o [MnXavN/MkPóqwvo] kai [Poθμiαεic] δiaθεtovu VNOKaTNyopiε. EπIeE×Te to eIKoviδio VNOKaTNyopiac ωσte n ΘoVη LCD va εμφaviει τλ iστa των v o σTnyv VNOKaTNyopia nov EπIeχθκε.

Ekovidia vokatnyopiac
Otauav nuopetva eIaEeEev a otoixo evou
Ta 0eov n o vioic e ykpu ρωa δεv iai diaθσiε.
Otauε to στοιxeio μενού με γκρι ρωμα, η βιντεοκάερá σας εμφανιει to λόγο πουδεν μποpeiite va επιλεξεte to στοιxeio μενού ἡ την προῦποθεη κατω anó την έσοία θα μποpeiite va υνθμioεte to στοιxeio μενού.

Λειτουργίαλήψης
Taivia. Eyypaevi Taiviec.
Kavei Iyyn ywoTovpaipwv.
OuaI npyEETP. EyypaeI OuaIc taivic e ae npynkivnon
Aynyko Aioe 0vEvexia eyyapovtai wc taivia kai qwotypqic. Kpatote to hemu sto kekape tco kvtpo nctovnc katn yypanf.
Mnyav/Mikpóφwvo
M Xeipokivntc puaia.
Ioopponiaeukou....PvthetaiTnV IoopporiaxpwatawOeXeonmuToπepiaalovEyypaqns.
/ . Povuicai tavoxpova tn qwteivotnta kai tvv eotiaon tov eilayevov thmuatc.
Φωτομετρηση Μποι ... Pνθμικει τη φωτεινότητα των εἰκόνων σε οχέση με ᵓν αγγίετε στην oθόνη.
Eotiaon oon. .PvOuicT nV eTiaon oEva oeu aov ayyicTe oTnv oOvN.
Ek0e0n. PuOmuEi Tn qwTeivotnta Taivov kai qwToypapWv. Eav enuEeTe [Xepokiveta], pv0iote Tn qwTeivotnta (ek0e0) xnpouoioiwvTac to +/ -
Eotiaon. Pvthetai Tnv eortiaon xeiopokivnta. Eav enuIeTe [Xeiopokivnta], enuIeTe yia va pvthetaiote Tnv eotiaon yia eva kovtro heta kai yia va pvthetaioe Tnv eotiaon yia eva kaipiro heta.
IPIA. Kaevi to nio eukpriec 1e to oovto oolwuevo n kavei nio evkpiivn oloklnp tnv ekova.
Taxutnta kleiotpou.... Povtui tnv taxutnta kleiotpov. Otav kave te hyn evoc kivouevou θeiaotc me vnyoepn taxutnta kleiotpov, eupaviietai oav va exi panawei otnv ekova. Me yamloepn taxutnta kleiotpov, to emu eupaviietai oav va kiveita.
Opio AGC. .Pv0muiz1e to eTnEgo AGC (Auto Gain Control).
Metaβ. autóμ. εκθεσ.... Puθμιει την εκθεογ. Ayyiξε [+] εαν το θεμα ειλι λευκό ἡ o onioθιος φωτιομός ειλι εντονος ἡ πατήσε [−] εαν το θεμα ειλι μαύρο ἡ φωτιομός ειλι χαμηλός.
Alambdai oop. eukou ... P0muic tyn Iooppoia eukou.
Low Lux. Eyypaqei eikovec qwTeiva xpuata oovthke cuaonlaov qwtioou.
Pupioeic unxavn
EnIoyn oKnvko. Eunieymu katalan npo0uon yepaqic avaloya eov to noc knvn, onw vxtepin nipn npapalia.
Cinematone.....Poujie to xpuia tnc taiviac ia va maiae ie nTv aIoopaia knuuatoypaikov taiuvw kat aTv yypa.
Fader....Emuavicn aonokpuTetbaoumaia oknvec.
XpovodiaokoTnC...PurovatoXpvodiaokoTnOtav nivteokapea cβpioketai oLeitoupyia yyypaicqwtoypaipwv.
Tele Macro. Eotiaζει στο θεμα με το φόντο του θλωμένο.
SteadyShot....Pou i tN oupvia SteadyShot kata nV yypaipn taivw.
6 SteadyShot....PvthetaiTnIeioypaSteadyShot kata Tn Iyn ywtoypawv.
i .........PvOuiCtToMuEviToEπiTeoQouTuov i o
a k o c e t a p o n i n c...... P u i c e i o v u o o v v d e s d e m e v o v a k o v e t a p o n i n c ( e i t a w p i t a).
Autómuoc φωπιος... Pθμει αντόματa την ἐκθεοῦ για θεματa μe onioθι φωπιού.
Pou mion n ktpw...Avtioxie ma aetovpyia oov eiloya MANUAL.
Inpoosno
Avixyeu. npoownou...Avixveeu avtouata npoowna.
Kλειστρο χαμόγελου....Κανει αυτόματα λήψη ὄταν ανίχνευτεί ενα χαμόγελο.
Euaio. avixv. xauoy....Pvtheta ivaiothoiia vixveoC xaoyelov yia tn laetovpyia KlaeioTpo xaoyelov.
Φλaç
Φλac....Pvθμiει tov tpòno ενεργοπoinoc tov φλας κατα τη λήψη φωτογραφιων.
Φωτεινότητα φλας......Pvθμιζει η ψωτεινότητα τοῦ φλας.
Meiowon kok atiw....EuioDici eTnv Eupavion kokkiivw uatiw katn lyhnye phac.
MikpΦwvo
uvarotepn .Avxveet a npoosna avpawv kai yypapei tyn avaloyn kaqapa.
Evωμ. μικρόφ. Βουμ... ᵑγγαρει τανίες εύντον έχο αὐλογα με τη θεση του ζουμ.
Aut. .0op.aevu.AayvywpicTeucovnKec yyypaqnc kai eivwei to oPovo avou.
Aeitoupyia nXou..... PovmuicTe mOpopnTou nXou eyypaqnc (5,1 kavaiw surround/ 2 kavaaiw oTepoeoovká).
Enineo eyyp.nxou.....Pvthetaiynv evtaon eyypaqnc nxyu.
YIpoBorHgonAnhysnc
To koumiou ...Ekweei Aetoupyie cTo Ta koumuou.
EkTeaEvn eTiaon....Meyeovi Tnv Ekova nov EaaviEtao Kevtpo Tnc oOvnc kaTa 2,0 oporc nepirou.
rpaun nIeYmuotoc.....EupavicIypauecIe ymuatoC oDnyo yia va IeYeTe eav to teMa a c evai opicovtro n katakopvfo.
Puroan npoBoLnC..... Puroi eT n diapkeia eupavionc twv eikovdiw v evdeileewv oovn LCD.
Zépα...Euφavicεμiβo Zépacω σ odnyo yia τη ρvθμοι nτ φωτενονπtac.
Euqaon. EuaaviEi ma eikova otyn oovn me evioxueva ta πeippaata.
Φωτενή προβαλή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pvθμιει τη φωτενόντητα του προβαλα βίντεο.
Euφ. επι. Ὀxou .... Eμφανιει το ΜερτηΤ ἄπεδου Ὀxou στην oθόνn LCD κατά την εγγαρή.
PiOIOr./μEy. EIKoVoc
Aeitoupyia EIT. PuOmuie Tn Aeioupyia yia Tny Eyypaqntaivwv.
Puroc kape. .PvOuiCt o pvOIO kape yia tNv Eyypaqn taivw.
Puθμ. TID/MP4/ STD ....Pvθμiει ηνοίτηα εικόνac για ηνγεγραφι τανιών.
Eupeia etoupyia.... Puthetai tyn avaloyia opovtia npoC kataokopvnc diaoaoc katayn evypaqntaiwuv mioiotaekovac tvikic evkipieiac (STD).
Eyypaepieeyalutepo evpocxpwamaw.Putheta auto to stoiexiootav npapakolovthetaeikovecpeTnAopanov eivai oubatmE x.v.Color.
Méy. éikóvac... PvuicTe to μeγεθoc φωτογραφiac.

Aeit. avanapaywyn
IpoBoaNoumbavtoc....EeKivaei TnV avanapaywy nikovw ano Tnv oThevN IpoBoaNoumbavtoc.
PpOBoLn XApTn*1 .EeKivaei TnV avanapaywyn Eikovwn aTo nTv o0vN IpoBoLn XApTn.
Taivia eionuavoc. Eekvaidynavatapaywnknyovavatapaywnc eionmuavoeuv n oevaviw eniunawovn oauothevtnkav oeoioteta eikovac tmnc evkpiieac (STD).
明 a p i o . Eekiva tyn avanapaywy n oevapiw nov aonthetavtkav e Tny avanapaywy n eioqavoeov.

EeEey/Avtipapn
△iaypaip. .
PpOoTaia. .IpooTeuEi Taivic n Toypaipc yia TnV anopuyn diaypaqnc.
Avtypaqn... Avtypapae iKovc.
Aeoo avipapo ....Aviypaei eikovc nov eivai anothekevmeve ctn bivteokapea o kantoio tuo eXtepiknc ovkeunc meow.

Puθμioεις

Puθμiαεις μεων
Eπλογη μεσου. Eπλέγει τον τύο τοῦ μεσου εγγαφίς (σελ.22).
πληροφορίες μέσων....Euρανιει πληροφορίες στο μέσε ηγγραφής.
i o on ... . i p e i i o w e a
Eniδ. apx. baoc, dεδ... Eπiδiopθwνe to apxio baoc dδoEvw vukovw στο μεσo εγρaφηc (σλ. 58).
ApiOuc apxieou.....Purotoavioantoioxoc topuaiOuapxieov yia wotopyaic.

Puθμ. avanapayωγης
Kwokc Evaricpi npoopiesnov ypaqkav avotma kata to xpvo tn c yppaqnc.
Puθμ. ενταος ἡχου ... Pνθμιει την ενταση τοῦ ἡχου αναπαραγωγίς (σελ. 29).
Anynouoikc* 11paymuotooiI aywnavayanuevovacapxieovouoikcn aToT ovtooloyoiotn otBivteokapeoac (evw nBivteokapea eivai ouvdeuoynt oTv uolooyoi), ta onoia mnpovv va avapanapoxovmu coknevAc anapawnyncenounauov.
. Mouokic*... dIayapaei ola ta movoka apxeia.

Uvδεση
Túnoç τηλεόραοης...... Metatpêπει το σήμα ανάλογα με την τηλεόραοη πον εῖαι συνδεδεμένη (σελ. 35).
AvaluaonHDMI..... Povtui TnV avalvOn eKovac EoDov kata tn oVdsOtn Tc bivteokapea c TnEopaon kaawdoHDMI.
PYOMIANTIKO: HDMI. Povuiei eav to tnaeipotnio tn ae opaoc n 0nouoiaetai otav n bivokakepa evai ouvdeevn o te npao soubatn "BRAVIA" Sync me kaaowdo HDMI.
Σύνδεση USB Eπλέξετο αυτό το στοιχείο ὅταν δεμαφιεζαι καμία σθηγίσι Στην Μθόνηn LCD ὅταν συνδέξετε τή βινετοκάρερα σας εμα εξωτερική συοκεύνη μέων USB.
Pouoiouv. USB.... Poutiie t n aeioypa ouvdoocotav n bivtoekapeivai ouvdeevn μoioyoiotn oovkeun USB.
Pouoiq USB LUN.... Puoiiei th bivteokape yia baltown tnc oovatotntac maccovdeoC USB πeipioicovtac epiikc λietovpyic USB.
Teviképuθμioεi
Mππ. Pθμicει εαν θα ακούγονται oι ενδεικτιοι έλοι της βιντεοκαμερας.
Φωτεινότητα LCD.......Pvθμιζει τη φωτεινότητα της oθόνης LCD.
H θεοι σας*1 ............ Eμφανιει την τρέχουσα τοποθεοίσα εχάρτη.
Aεπ. aερολανου* ... Pθμιση προς χρήση μέσα σε aεροπλάνο.
Pθμση GPS*1. Λαμβανετο σήμα GPS.
Auxvia EGTPAOHΣ..... Εβηνει τι λυχία εγγραφήσο το μπροστύνο μέρος της βιντεοκάμερας.
TnIeipotnpio ....PvOuipato TnIeipotnpio nov Oa npouoio
Language Setting ....Pv0iEi Tn yawoaa oTny oovn (eA.20).
Baθμονόμησι έλει βαθμονόμησι της έθουνης αφής.
πλnpoφ. μπatapiac...... Eμφαvičει τον κατά προδέγγισην ονολειπόμενοχρόνο της μπατapiac.
Eoikov. evpyeiac.... P0muie TnV oovn LCD kai TnV 1ox yia va anevpyoioovta autouata.
Apxikooinon.. Apxikootei oec tic pvthetaic otipnoioyec.
Aeitoup. eidiEiEic..... PuOtici TnV avanapaywn Tnc Taiviac EtiDiEiNc Oxetikae tC λeitoupyie Tnc bVteokapepac.
DpuOmuoicpoAooyiou
Puθμηερ & ωρac...... Pvuilει την ηερομηνia kai την ψα.
Pθμiπ περioxic.... Pθμiει μα χρονικ διαφορά χωρις va σταματει το pλοι (σελ. 19).
Aut. ppoa. poay.*1....PvthetaiE to poloi autouma tae lyyn thc opac ano to ouotma GPS.
Aut. npo.o. nepioxic* ...Atopevai autouata tic diaopocc wapac uyn twv tpexovowv o o i a ano to ovoTma GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Aoipa/Eupetnpio
Avtɪμετώπιον προβλημάτων
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe TOnv akolov0n o5iDa:
Aetoupyiec kai c .7
Eavovavntne TnpoBnata kata n XpnoTNC BVTEOKaepac, akoovtheta Ta npakatw nmuata.
① Eλέγετε τη λίστα (σέλ. 56 ὄως 59) και επιθεωρήσε τη βιντεοκάμερα.

(2) Anouvdeote tn Bivteokaepa ano TnV nyn peuatoC, ouvdeote tnV Eava mTa ano nepinou 1 kai Evpyonoinote tn Bivteokaepa.

3 EπiEεTE MENU→[Puθμioεic] → [Evikéc ρuθμiaεic] → [ApxikoToiŋn].Eáv πaIηoεTe kouμπi [ApxikoToiŋn],yivεtai επaVapopá oλωvTwuρθμiaεω σμπepiλαβavovou tou poλoyiou.

④ AneuovtheiEOTovavtnipoosnoTnc Sony n oTo toniko Eouoiodotnveo Kevtro Eunnpetnanc Tc Sony.
Evexa xpeiaetai va apxkoonoe tva aalace tnv tpxovoa eowotepkn nvnBivteokapeac, avolayota me to npobna. Ea npayatotnoeote kati teio, 0a diaypaovu ta deoova nov eivai anohtkeveva otyn eowotepkn nvm. Bebaawtheta ot exete anohtkevoa ta deoedeva tn cewotepkn nvmnc se kaioo alo meo (avtriypao oaoaleiac) npiv stelte tn bivteokapepa yia eniakeun. Eev thocdohei anoohiow yia tvoxanwlaea edooyuv ano tvn ewotepkn nvmn.
Kata tyn eiokevni, evdexetva aeYevoume
mu Eaiaotn noootnta deoouevwov
eivaa ano0hkeuveva ony eoewterpikn uynm
ponokeiEvov va epeuvnooue to npoblanja.
Otooo, o toonkoc avtinpsownoc tnC Sony dev
theta aavipayei oute tha diatnpne ta deooueva
oaac.
eite to Oobjoc xphonc tou "Handycam" (oA. 6) yia IeToupeieec oTeikka e ta oUpiTuata tnc biVteokakepac oac kai to "PlayMemories Home Help Guide" (oA. 46) oxetika me tn ouvdeon tnc biVteokakepac oTov vnoLooyoiTn oac.
H bivTeokáepa δεν ενεργοιeitai.
Too0eTnOte mua φoptuéyn μntapia σtn βvTeokαμepa (σελ. 16).
To a tov etaoxnetaotn evaalaooevov peuatoc exi anoouve0ei ano tynpiicraioxou. Uv6eTe to stny npia toixou (oe.16).
H bivteokáepa δεν λειοργει παρόλo πουη tροφδοσia ρεύματος είαι ενεργοποιηνη.
Apoovteoi e aeitovpyia, n bivteokaepa xpeiaetau mepika devtpolepta mexpi va eivai etoum yia any. dev npoketai yia
Aiooovdeote to eataoxnmuotn evaalaooevov peuatoac ao tnvi pica toixoy aqaipoeote tyn unatapia. Karotiv, ovoideote tov gava metaa ano nepinov 1 aeio.
H bivTeoképaEpaivetai.
H bivteokápepaevéxeta va thepauvθeikata tn diapkeia tnc λeitovpyiac. npokeiayia dvoletovpyia.
H bivteokakepa anevepyonoieita anotoua.
Xpnauooinote toetaoxnauatiotn evaalaoovouv euaatoc (eA.16).
o e l e v n, v t o k a p a p o o i e i t a u o m a t a, a v v o o n i o s e y i a 2 t a e p i n o v (E E O I O K, E V E P E Y I E A C)] ( . 5 5) a v v n v p o o n i o s e e g a v a.
Φoptioge tyn μπatapia (ελ. 16).
yivetai eyyapfn EikovwV to nataoukoumiou START/STOP PHOTO.
Eupaviετaɪŋoθovn avanapaywyηc.
Δiaκοψτe την avanapaywyη και επιλεξτe
[Menu] → [Λειτουργia ληψης] → [Tavia]
[Φωτογραία].
H bivteokakepa eyypaei oTo meo eyypaqnc TnV EIKOVA NOv exTe moLc TpaBnEi. DEv Ipoeite va npaymuatoonoeve ayypaqn Kata tn diapkeia autnc tnc peipodov.
To eyypaqhcivai pIaIpec.△aypaTc Tc EIOVcIOUdEeXpiaCtEe (OeA.40).
O ovvoiokos apioooc oynov taiaac n
wtoypaiwv vnpbaivei tn wopntkotnta
eyppaqnc tnc bivteokapeac (eA.60,62).
AiaypavTe Tc EIKoVc Nov dev Xpeiaceote
(SeA.40).
evivalduvatn yekatostantou "PlayMemoriesHome".
- Anaiteirai ouvdeon oTo Aiaikvo yia tyn
- ekataoan tov "Play Memories Home".
ELeyEto TneipalovtovvolooyotnTn diaokaia ykataotaon nov aanaiteir ia tvv ykataotaon tov "Play Memories Home".
To "PlayMemories Home" λειτουργει σωστα.
- Διακόψτε το "PlayMemories Home" και επανεκκίνησε τον Φιλογίστή σας.
H bivTeokaepa 8ev avaywpietai ano tov unoloyiotn.
Aioovvdeote olec tic vsokeevc USB aotnV vnooxn USB tov noooyiortn ektoc ano to pAnktpoIyo, to novtikKaTn bivtekokapea.
AiooovdeTo evowmuatweo kaawio USB aOn tov vnooloyiotn kai enavekkiinote ToV noloyoiTn. Katoniv ouvdeTe Xava tov Vnooloyiotn kai tn bivtekokapea me tn oostn oipa.
OTAV TO EVOWATWUEVO KAALDWIO USB KAI nVTOOxyh USB TNC BVTEOKaPEAC eiva OvVDedEeVA OTIC EwTEPIKc OvKEEVc tavToxPova, aONovDcTe auto Nou dEv eiva OvVDedEevo SE vOnoloyiort.
Evδεiξη ατόματης δίαγνωσης/ Προειδοποιπικές ενδειξεις
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo TnC bivTeokapeac, avatpeEeTcTnv akolovOn i a
Aetovpyiec kai .7
Eav evarovtaevdeicotnv oovn LCD n otnv eikovokon, eoyxta akolov0a.
Eáv to πρόβλημα πapaúéνει ακόμι
kai meta aπο μερικές προστάθεις,
aπενθυνθείτε στον αντιρόσωno της
Sony ἡ στο τοπικό εξουσιδοθημένο
κέντρο Εξυπέρησης της Sony. ζε αυτή
tnv περιπτωπ, ὄταν επικοινωνησετε μαζì
touc, δωστε touc ὄλουc touc αριθμούς tou
κωδικόν σφάλματος, nouν Εξινούν από C
η E.
Evéxeta va akoyeta evac nxc otav εμφaviovta opioevc πpoeiodoointikéc Evéiεic σtnv oθovn.

C:04:□□
H atapia evai tov "InfoLITHIUM" (eipaV). Xpouoiooiotε μa πatapia "InfoLITHIUM" (eipaV) (eλ. 16).
ka la to a DC tou t i o t evaalaaosoouevov peuatoC vnoox DC IN tnC bivteokapec
(ελ.16).
C:06:□□
H taTc nTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnT
C:13:□□/C:32:□□
AIOoovb6eTe TnV pynpeuatoC. Suv6eTe TnV kai 6eTe kava Tn bivteokapeoE λeitovpyia.
E:□□:□□
Akoovthetaaβmuataao ② stn i a56

H natapia 1 oXeδov eavrλnθei.
A[1]
H taia nuc aiaic evai uynn Avtikataohtote nnu npatapia n tootheotet tn oe dpoe p eoc.
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 1](/content/2020/04/49243/images/c2e029de2d128185900da835ce5733f3b560ca3ea53ff4235d67126accf94f5c.jpg)
too0eTn0e kapTa uvnuc (eA.22).
O'Atav avaboosnvei n evdei, dev vnapxe apketoc diatheoioc xapoc yia tnv eyypao np Ekoovw. Aiaayape TIC eikovec nov dev xeiaceote (eA.40) n diaopwpotnTv kapa mnuhnc meta tnv atohkveon tw Ekoovwse aaloo meo (eA.54).
To apxio tnc bao nce ddoevw vikovac evdexetva eivai kateoqrpuevo. ElyeTe to apxio bao nce ddoevw enlEyovtac [MENU] [Pv0iouic] [Pv0iouicu oov] [Epiδ. apx. bao ncs dεδ.] to eoo yyypaqnc.
#
Hkapra eivai kateoTpaumevn.
- iauopawotetynkatauvnucme tn bivteokapeaoc (e5.54).
?
- Exi too oetn oei n oubeta n kapra uynnc (ελ. 23).

H Kapra vniuc diaotei npostraia eyypaqns.
H npoopaon stnv kapta pvunnc exepiopiotei oe alnn oovkevn.

H noootnta tou wrotc ev iiva enapknc, onote eiva nolov aov vo npokviei kovnueta tnc bivteokapeac. Xpoononoe to phac.
H bivteokapea dev ev iai otaepn, ontote eivai nolv thavov a npokoyeikovnyama tnc bivteokapepac. KpatnoTe otaepn tn bivteokapea kai te da duo xepia kai eyypaT neiEkoA. Otoo, onmuwote ot npoeidoointkivdeiEynia to kovnueta nC bivteokapeac dev obnvei.

To eivai npec.
iivai dvath n eyypaqn qwtoypaipov kata tn v eneepyaia. Iepueve te liyn wpa kai otn ovveia npayuatoonoe yyypaqn.
- Otav éxéte επiδει τις πapakatw pvθμioει, δεν μιopeite va tpaβηξεte φωτογραφiec kata την εγγραφή τaivwv.
- [E Λειτονργία ΕΙΓ]: [Εξαρ. ποιότητα ΕX]
Xpovoc Eyypaqnc Tavivw/aipioc Tsw Eyypaiaowv WToypaqiW
Tia nnpoopiec oxetikae to oovte lo tnc bivteokapeac, avatpexi eonv akolovn 0e1i0a:
Aetoupyiec ka EeOanlouoC 0e7.7
To "HD" σημαίνει ποιότητα εἰκόνας ὑψηλής ευκρίνειας και το "STD" σημαίνει ποιότητα εἰκόνας τυπιής ευκρίνειας.
Avaevóevoc xóvoc éyypaqnc kai avanapaywync με kaθε μπatapia
Xpovoc Eyypaqnc
Xpovoc katapnoeyyionovdiatietaiotavxnpouoieitepinpocoprtiou\nmuataopia.
| Σνυεχόμενος χρόνος Σγγραφής | (μονάδα: λεπτό) | ||
| Mηαταρία | |||
| Ποιότητα εικόνας | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 120 | 130 | 130 |
| (παρέχεται) | 130 | 140 | 140 |
| Τυμικός χρόνος εγγραφής | (μονάδα: λεπτό) | ||
| Mηαταρία | |||
| Ποιότητα εικόνας | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 60 | 65 | 65 |
| (παρέχεται) | 65 | 70 | 70 |
- Iávw: Otav n oθovn LCD eivai avoixtn
Kátw: Otav εγγραφετe με την εικονοσκόπηon
χωpiς va avoiξετe την oθovn LCD
KaeXPOVOCyypaOcIeTPIeTaOtavN BivTeOKaepaEyypaei Taivic Me NIOiOTnA EkoVac vynlnc Evkpiyeac (HD) Me To [E]AEToupyia EIT] pvOuOevo OE [TuKn HQ].
O tuiokx povoc yyypaoic e qaviie to xpov oTav enavaalauabeve tn evapn/ diakonpiyaypaqnc, aalae [Aetovpyia ] kai kave te ouu.
- Suviotatai n meTpnoT twxpvov otav xpoiooieite tn bivteokape oTouc 25°C. Suviotatai 10^ ewc 30^
O xpvoc eyypaqnc kai avanapaywync 0a evai ouvtovotepoc avaoya me tic ovwnkec katw ano tic onoiec xnpaonooite tn bivteokape, yia npadeiyia otav npnonoei tn bivteokape oe xaqnle cepkoaeic.
Xpovoc avanapaywync
Xpovoc katapnoeyyionov diatietai otav npnouoitepi npoc opotouevn nataopia.
(μoVáδa:λεπτό)
| Mnatapía | |||
| Ποιότητα εικόνας | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (παρέχεται) | 215 | 225 | 225 |
Iiavw:Otav n obovN LCD eivai avoixn KAtw: Otav yyypafet e Tnv EIKOVoKoPnonxwpic va aovlEe Tnv obovLCD
Avaevóevoc xpovoc yypapnctaiiwv
Eowepikn mvn
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Ioiotnta eikovac uynlnc evkpiieac (HD) oE w (wpa) kai (eentó)
| Λειουργία ενγραρής | χρόνος Εγγραρής | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Ποιότητα 50p PS] / [Ποιότητα 60p PS] | 2 ω 30 λ (2 ω 30 λ) | 2 ω 15 λ (2 ω 15 λ) |
| [Eξαμρ. ποιότητα FX] | 3 ω (3 ω) | 2 ω 40 λ (2 ω 40 λ) |
| [Yψηλ. ποιότητα FH] | 4 ω 5 λ (4 ω 5 λ) | 3 ω 40 λ (3 ω 40 λ) |
| [Tυπική ḌQ] | 7 ω 15 λ (5 ω 30 λ) | 6 ω 30 λ (4 ω 55 λ) |
| [Mακρόχρ. λήψη ḌLP] | 12 ω 30 λ (10 ω 15 λ) | 11 ω 15 λ (9 ω 15 λ) |
MP4σεω(ωρα)kaiλ(λεπτό)
| XpóvoC εγγραφης | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/PJ650VE |
| 10 ω 55 λ | 9 ω 55 λ |
| (10 ω 55 λ) | (9 ω 55 λ) |
PiOiToTεIkoVac TUnikic EukpiveiaC (STD) oE (wpa)
Kai λ (λeπró)
| Λειτουργia εγγαρής | Xρόνος Εγγαρής | |
| HDR-PI650E | HDR-PI650V/PI650VE | |
| [Tuπική ḪQ] | 7 ω 30 λ(6 ω 55 λ) | 6 ω 45 λ(6 ω 15 λ) |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
PiOiOtna EIKoVAc UψNλnc EUKpiveiaC (HD) Oε W (wpa)
Kai λ (επτό)
| Λειτουργία εγγαράς | Xρόνος Εγγαράς | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Ποιότητα 50p PS] / [Ποιότητα 60p PS] | 5 ω 10λ (5 ω 10λ) | 4 ω 55λ (4 ω 55λ) |
| [Eξαμρ. ποιότητα FX] | 6 ω 5λ (6 ω 5λ) | 5 ω 45λ (5 ω 45λ) |
| [Yψηλ. ποιότητα FH] | 8 ω 15λ (8 ω 15λ) | 7 ω 50λ (7 ω 50λ) |
| [Tυπική ḌQ] | 14 ω 30λ (11 ω) | 13 ω 50λ (10 ω 30λ) |
| [Mακρόχρ. λήψη LP] | 25 ω 5λ (20 ω 40λ) | 23 ω 55λ (19 ω 40λ) |
MP4σεω(ωρα)kαλ(λεπτό)
| Xpóvoç εγγραφής | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 ω | 20 ω 55 λ |
| (22 ω) | (20 ω 55 λ) |
Piota eikovac tunikic eukpiveiaoc (STD) oε ω (ωpa)
Kai λ (λeπτό)
| Λειούργia εγγαρής | Xρόνος Εγγαρής | |
| HDR-PI660/PI660E | HDR-PI660V/PI660VE | |
| [Tυπική ḤHQ] | 15 ω 5λ (13 ω 50λ) | 14 ω 20λ (13 ω 10λ) |
Eav thelete va eyypaes te mexpo to meyio To xpov Eyypaqnc nov vnoeikveta oTo nivaka, npenei va diaypaes te tvia eideiGc stn biTeokapeaac.
Káρτa μνήμς
Ioioteta eikovac uynanEukpiveiac (HD)
(μoνáδα:λεπτό)
| Λειουργία ενγαφής | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Ποιότητα 50p PS] / [Ποιότητα 60p PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Eξαρ. ποιότητα FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Yψηλ. ποιότητα FH] | 120 (120) | 245 (245) | 490 (490) |
| [Tυπική HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Μακρόχρ. λήψη LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
(μoVáδα:λεπτό)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Hoioteta eikovac tomikc eukpiveiac (STD)
(μoVáδα:λεπτό)
| Λειτουργia ευγραφής | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Tυπική] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- 'O'Tav xρησμοιοειτε κάρτα μνήμις Sony.
Σημειωεεις
O xpovc eyypaic mtpoe va diaeppei avaloya me tic ovtheta c eyyapaoqk kai tic ovthetakec tov emuoc kai ta [Aetoupyia EIT] kai [Pv0uoc kape] (eA.53).
O aip0uoc stic () evai o laxiaotoc xpovoc eyypaqnc.
Mnopeite va eyyapae taiviec 3.999 oknvec to meyto ro meoioiTt aekovac vynlnc evkpiieac (HD) ka 9.999 oknvec to myoto meoioiTnca kuvocic (STD). Ka mpeite va eyypase 40.000 taiviec MP4 ka wftoypapie to meyto sovoiaka.
O meyioToc ouvexoEvoc xPoVoc yypaPc taivwivaipeipou13wpes.
H bivteokapaacx npnouoiei tn oopfn VBR (Variable Bit Rate) yia tynavtoaun puoontns noiotntac eikovac avaloya me tn oknvv Eyypaicn H texvoLoyia autn npokaai diakuavoeic sto xpovo Eyypaoc tou meoou. Otaivc noupiexovn oulaoec ekovec me ynpyopec kivnoeic Eyypaovtai me vnsloTepo pvho bit ka uroEiwve to ouvoLko xpovo Eyypaicn.
Avaevóevoc apiθoC εγρaψμwν φωτογρaφιwv
Eowetepikn uvn
Mnpoeite va eyypaes te mexkai 40.000 MP4 taiiec kai wtoypapieic ovoolka.
Kápta μνήμς
| 169 20,4 M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- 'O'Tav xρησιμοποίeite καρτα μυνής Sony.
O apiohoc twv eyypaivov wtoypaipwv tnC kaptac mvnnc nov eapivietai 1oxuei yia to meiyoto meyeoc ekovac tnC bivteokapepac oac. O npayatikoc apiohoc twv eyypaivwv wtoypaipwv eapivietai otynb0vN LCD katan diapkeia tnC eyypaipn (oA.76).
O apiohoc twv eyypauyuv wtoypaipwv tnC kaptac vnuuuc evdexeta va diapepei avaloya tic ovvnkecs yypapnic.
∑ημειωεεις
H movadikj diataxij pixel tov ClearVid tnc Sony kai to ootma eEeepyaoiac eKovwBIONZ Tc Sony eitipenovu avalvonakivtwv EIKOVW IOoDuvqum n ta ueytheta noupiypaqknav.
Σετικα με το ριθμό bit και ta pixel εγγραφής
O pvθμoc bit, ta pixel kaɪ η avaloyia δiσταεων γι κάθε λειτουρία εγγραφής για τανίες (tauία + ἡχος, κλπ.)
Movéλa με χρωματικό σύστημα NTSC:
-Пиотета εικόνας υνηλής ευκρίνειας (HD): PS:Му.28 MbpS 1.920x1.080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Mγ. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixel/60i
η 1.920 × 1.080 pixel/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:Πεπιουν 17 Mbps (μέσος ὁρος) 1.920 × 1.080 pixel/60i η 1.920 × 1.080 pixel/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Περισου 9 Mbps (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP:Περιπου5 Mbpss (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Περιπου 6 Mbps (μέσος ὅρος) 1.280 × 720 pixel/30p, 16:9
-Полотга εικόνаς τυπικής ευκρίνειας (STD): HQ: Περίπου 9 Mbps (μέσος ὁρος) 720 × 480 pixel/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
MovTeλa με χρωματικό σύστημα PAL:
-Пиотета εικόνας ψηλής ευκρίνειας (HD): PS:Му.28 Mbpss 1.920x1.080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Méy. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixel/50i
η 1.920 × 1.080 pixel/25p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:Πεπιουν 17 Mbps (μεσος ὁρος) 1.920 × 1.080 pixel/50i η 1.920 × 1.080 pixel/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Περισου 9 Mbps (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP:Περιπου5 Mbpss (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
PAnpoopoiεγia To xεiρισμó tnc βivTeokáμερaç
- MP4: Περιπον 6 Mbps (μεδος ὁρος)
1.280× 720 pixel/25p,16:9
-Пиоцтana εικόνаς τυπική εύκρίνειας (STD):
HQ: Περιπου 9 Mbps (μέσος ὅρος) 720 × 576
pixel/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Ta pixel p c p a avaloyia diaotaeuw.
- Λειτουργία εγγραφής φωτογραφών, Διπλή καταγραφή:
6.016× 3.384 kovkikεc/16:9
4.512× 3.384 kovkkiδεc/4:3
4.224 × 2.376 KOUKKiδεc/16:9
2.592× 1.944 kovkkiδε/4:3
1.920× 1.080 KovKkiδεc/16:9
640× 480 KovKkiδε/4:3
- Ληη φωτογραφίας πό τανία:
1.920× 1.080 kovkikεc/16:9
640× 360 Koukkicεc/16:9
640× 480 Kovkkiδε/4:3
Pnpoopiec yia tn xpnon kai tn 0povtida
H t 0 eaepa dev ev iival adiaianepaotn ano tn oKovn, tic stayovec n to vepo.
MnV kpatate tn biTvTeKaMepa ano ta npakatw hepno t a kaVmuata vno doxov.


Oboyn LCD

Mnatapia

Evωμaτωμévo kaωδiO USB

Káμμα φακού

Eikovokonon
Mn stpeet nivteokaepa npoc tv hAo. Eav to kave t auto, mtopei va pokalne i6ovleitovpyia tn civteokapac. Ipaayatonoainte lyieic tohiov mvo se ovwnkec qanlov qartouo, ownc to oovpovo.
Mn xnpaouoie ta m npovlaosote tn bivteokakepa ka t a ekaptmaata nC otic akolovcEtseic:
-
Σε μέρη με ἐξαμετικάν ψηλ, χαμλή θερμοκρασία ἡνραία. Mny ta αφηνετe πότε ἀκτεθειμένα σε θερμοκρασίες ἀνω τών 60°C, ὄπως σε Θημεία ένεθείας ἕκθεοης στο Μλικό φως, κοντά σε Ετίες θερμανός η ευτούκητον Φου εἰναι σαθμεύνε θόν τόν λήμο. Mntópei αν προλήθουν ὅνολειτουργίει πάραρρωσείς.
-Kovtə 06xupa maayvntuka πedia n μηχανiες dovnoseic. Evδεxetai va npokλθe i duoileioupyia tnc bivteokápepac.
Kovta oE padiokouata n aktivofoia
eYalnc evtaonc. Evexetai va enpeaotei n
Aitoupyia eyypaqnc tnc biyeokapeac.
-Kovtaeovokevocvvtovouoovoc TnAeopaoei npadioqwa.Edvexetai va o OpOBC.
-επapalieεμe aμno ησeρηm eσokvN.Eav eiελθei aμooc η oκovn σtn BVteokapea, εδεχetαν προληθε δωλeitoupyia. Meipke φορε η σγκεκριενn δωλeitoupyia δεν μιθην ανοκataσταθεi.
KovtarenapaovapnEeWTePikoCxuPouc, oavou nOtoNvIeAeTHeVoi eaeuo noiao wfoc. Eotai npoknEi nmao stoeewpik Tnc eukovoskOtnnC nTNC oovcLCD.
IaAeitovpyia eouvexc n evaalaaooevo peu, xnoiouoinote ta Eaaptmuata nov vtoidekvovtaie autc tic odnyiac Ateupyiaac.
Φpovriote wot e n bivteokápepa va un bpaxei, yia npapadeyua, ano tn bpoxn ano to vepo tnc aalaosac. Eav n bivteokápepa bpaxei, evdexeta va pokonthe duolitovpyia. Mepukc φopec n ouykepiév uolletovpyia mtopei va atokataotaiei.
Eav kantoio stpeo avtikeiuevo n ypv oieAeI 10To eowteipko tnc thknc, anouvseTe Tn bivteokapepa kai dwoTe Tn ia eleyxo 0Ev avvtipnooTc Sony, npotou Tn xpoaonoiote EaVa.
Anopuyete tov aedxioo xepiao,tny anoovapuoloyon, tnvpontoinoyn, tic kpooeic n ta ktonmuata, , . ovpui, ano n natma tov npoiovtoc. Iposexete idaiertepa to qakó. -
Διαπηρείτε κλειστή την Μθόνην LCD και τήν εικονοσκόπησι Θ ὄταν δέ χρησμοτοίεις τή βιντεοκάρε.
Mn xeiipieote T nivteokapeo tav eivai tvaiyevn me avtkeiuevo, yia napadeiymu e pTeTa. - Otav aioovdvete to kalwio tvpovodosiac, tpahte to bouma kai oix to kalwio.
Mny kataotpepeto kalwodio tpoopodooiac, tooetawtac, yia npadeymu, kati papv enayw tov.
Mn xpoaioie T npapopwovn n kateoTpauev npatapia. - latnpeite kathetapec tic i
- Σε πεπτωπ diapρος του ἀλεκτρολύτη τής μιαταρίας:
-Aπενθυνθειτο στο εξουσιδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony.
-επλννετονγρ,éavéxεiερθεισεπαφη μεtoδερμaσac.
-Eav to vpyo ep0e1 oe enaqn me ta maia oac, eanovte me afoovo vp0 kntnoct aeoc noubou hiatpov.
Otauev xpoaioioieTe n Bivteokaepa yia eya lo xpovikó diaotma
Ia va diatnpnoTe tn bivteokapeoTn
Baiotn kataoaon yia nolu kaipo,
Eeyponoiote tn kai theote tn oeitovpyia
Eyypapovtac kai avanapayovtac Eikovec ia
qopa to miva, pepinov.
Xpnouoioiote nvy matapia ewc otov i, .
Σημειωσ Μχεικα με τη Θερμοκρασία της βΙντεοκάμερας/της μπαταρίας
O A v 0epkoopaia tnc bivteokapeac n tnc mataapiac eiva ucepboika vynn h vnpboikacaunn, evdxetau va unv exete tn duvatotnta va npayatooioeote yyypapn avanapaywny n tnv bivtokepa, loyw tov aeivopyiw npoataoiac ntc bivteokapeac nov epeyonioovtai o te toeic kataotaec. Tnv nepiintow autn, eupavicieta maevdeiOn tnv othvN LCD n otnv ekuovoskoinon.
Σημειώεις γία τη φόρτιον Μέσω του καλωδιού USB
Evdexetai va unv evai duvatn n opotn m e olouc touv uoloyiotec.
Eavovsdete nBivTeokapea e eva qopnto vOnoloyotn nov dev ivauovdsdeevoc o maPiyn peuatoc, n mtatapia tou qopntou vOnoloyotn th aovexioe va katavalwei tn opotan tnc. Mny apvete n BivTeokapea ouvdsedeevn e eva vOnoloyotn me avtovtov tpno.
pnooWnka oovapmooyneov vnooyoiotn, trooonoueov uOoloyoiotn n eow diavouea USB.H bivteokapeva u na Ieiovyoei owoata avalova y e tn oovekevn USB noov npnooioitea m tov vnooyoiotn.
Otav n bivteokaepa eivai ouvdeevn o unoloyiotn éapntmuata
Mny eieeite va diaopwpoeTe to eoo yypa nC bivteokapac u vtooayotn. Eav to kaveT auto, n bivteokapevdsexta va un letoupyei owta.
Kata novdeon nC biVteokakepac,oe ia aaln oovkeuv meow kalwdiow eikoivwiac, w e i t e otexe totoetneoiomega
to bva oovdeo. Eav onpwe to buqa
otov akpoedktn aokwvtac duvua, evdexetai
va pokalthei nmu aotov akpoedktn kai
dvoleioupyia tnc biVteokapeac.
Otau n bivteokape eivai ouvdeevn oe aalccovkevc meow ouvdeonc USB ka i 0xuc tnc bivteokapeac eivai evpyoanueyn, mnu kelaote tov ivaka LCD.Mnopei va xaohov ta ooeva eikovac nov exov eypapei.
Σημειώσεις γία τα προαρετικά Εξαρτήματα
- SuvioTooue Tn Xpnoyn Yvnoov EApntmuatw v Tns Sony.
Ev6exra va univ evai diaoiaa yvnoia
Eeaptmaata tnCSony oepouievec wpc/
πepioxεc.
Ieio nolanawv diaovdvoewv
- Otav xρησιοποιeite Εεδιδικευμένο μικρόφωνο ἡ φορτό ηχείο, αὐτά ευργοποιουνται και aπενργοποιουνται ὅταν ευργοποιεῖται και aπενργοποιεῖται και η βιντεοκάμερα.
IaIeToupeiec,avatpETe Otic oNiyie c Ieitoupyia nov npexovtai ma i e to EApTma.
Ia va ovvdsoeEva eXapTma, Esiayayete kai stpeewote to xapTma sto Ieilo nolaaanawdiaovvdsewv niocovtac npoc ta katw kai oupvotac to expi va koupiwoei.
Otauevypaeteraiviee uovdebeevo Ekeptipko faoac (waeitai wpiotar) stn faon Eapntmuw, anevpyoioane to ekeptipko phac yia va mnu evyypaei o bvpoc tn c opionc. - ev μιορείτε va χρομιούπουσετέ εναξωτερικό φλας (πωλεῖι αχρισά) και το ευωματωνεν φλας ταυτόχρονa.
Otauivouvdsémevo evxwotepiokuikpφwo (πωλeitai χwiστa), nponyeitaevavtov evωμatωevo kipφvov.
Σεπια με ο Αούρματο τηλεχεριστήρι
Apaipote to mvotikovu a npiv ano tn xon tov auopatov tnexeiptnpiou.

Σπρεψτe το ασύνματο τηλεχειριστήριo προς τον αιθητήρα τηλεχειρισμου για va χροσμοπούησετη έντεκόμερα (σελ.11).
Eav dev oTaale kaveva onma ano to aoBpuato tnlexeiortnpio yia ovkyekpivoxoPVIOdeltaeta, to yaalao IAAIO Ekaoviceta. Eav natnoe te eva eno ta koupiia
A/▲/▼ n to koupi ENTER, to πλaiio εμαviετaσην iδia θεοι πον εixε εμαviστei την προγούενη φορά.
- ev iival dvatn n eiloyn opioevwovoupiow stnv oovn LCD n tnv Eikovosoknonn mtnxion twn ktpw
4/10/△/V.
Tia va aaaaEET Nv mntapia tou aoopmuot Tnlexiipntpiou
① KaohwcpiEeTe TnV npoeExoy,TooOeThote To vuxoacTn oxioun yia va TpaBnEe EeW tn Thekn Tnc matapiaac.
② ToTOnoTeHToTe mua vea unatapia me TnV nLevpa+ TpauevynpocTa enavw.
③ ToiootheTne EaV aTn thnTnc nataapiac oTo aovpuato TnAeXeiptipntipu mexvi aospaioei.

NPOEIANOIOIHEN
YapexivocvaekpayeI nunatapia loyakou xepioou. Mny enavaopopte Tnnuatapia, mny tny anooovapoloyeite kai nuynTny netaTe OTN qwiia.
- Otav n μπatapia λιθον ελυτηθει, n εμβελεια του ασύρματου τλεχερίστηριον μιορειν αμειωθει ἡ το σαύρμato τηλεχερίστηριον ενδέχεται νι Μλειονγεί υοται. ζ ευτή την περπτωπ, ανικataστότε τὴν πμatapia με μι απatapia λιθον CR2025 ης Sony.Εav xρησασησοῦς δαφορετικό τύπο Μπατapatiac, vαπαχε κίνδυος πύρκαγίς ἡ εκρηξες.
Σχετικα με το Κελρίσμό της oθόνης LCD
Eav apyvetexaytuliec, kpea xepiw, kT. εnaw σtnv oovn LCD, n ειkálvyn tnc oovnc LCD θα φγe i evkola. KaapioTe ta oso to δuvato ouvtouótepa.
EavokoupiotynovocnLCDvvara Xaprotouavilo,KTLv6eatava8aptheta n EikakuynTcOovncLCD.
Eav 0 LCD daxtuliec nokovn,ovviotata va ta aqaipeoetep npoektika ano tv oovn kai otouvexeia va tyn kaqapiote eva maako navi, k.
Oθóvn LCD
Mnvaokite vερβoλικπiεσηστην oθovn LCD, kaθωc μιοpei va προληθει avouoiopφia στην εμφáviδ των χρματων ἀλλη βλαβη.
Eav n bivteokamaepa xnpoioloieita o yvxpó
muoc, evdeltaia va epaavieta eva kataloiio
tns eikovac stny oovn LCD. dvi poketai yia
deltaioupyia.
Kata tn xpon tn civteokakepac, to niow mepoc tnc oovns LCD evdelta tva 0eepaavthetai. npokeir yia dvoaetovpyia.
Tia kaθaioo tnc θnKnc kai tou φakou πpOβoλεa
Kovniote aana tN oKn kai to paKo e eva alak oavi, onw cavi kaapiou n navaku yvaawv.
Eav n o kn kai o kaoc npoolea eivai nolu ,ka, kato pki Tn okn Tnc bivteokapeac kai to o ka o eva maalako navi nov exete vayapei eaappa me vepo kai otvveia oouniote n thon kai to o kaobivteokapeac eva oteyvo malakonoavi.
Aioovyete ta akolovtheta va ma npapauopawtheta n thkn, vtoote cmu to qviipuma n ypatouviote o qakoc:
Tn xpnon xnnukov ovniow, o7wc dlauvko, bevivn, akkooan, naiva eptoioueva nukec ouoic, evtoumaawthetaiká, evtouoktova kai avtniaika
-To xeiipioo tnc bivteokapepac otav exeTe πaoei tic npapanaw ooviec ie yuvva xepia
Tyn eanopn tnc bivteokapeac aevtkeieeva ano kaovtovuk n bivvlo yia eyalxovikdoaotma
Σχειτία με ο θελερού του τμήματος του φλάς που εκπέμεις φως
Eav vnapoxv anotvawmuata n okvn eavw stnv othv LCD,oviotata o kathetaiouc tnc eva maako navi.
II npoopoeic yia tn oovtida kai tn 尔 tou qakou
Kaθaipotε την επιφανειατον φακουμε ενα μλακό πανι στις παρακατω περιπώσεις;
- Otav vnapoxov anotvwnuata stny επφανειa tov φακού
-
- Otav o paKoc ektiθεtaστον aερa tnc θαλασας, σπως π.χ. στην παραλia
ΦuλaTeTOφaOσEevavkaαεριεvoxwpo,0novδeVμπopeivaειδλθειokovnβpouia.
Ia va aOooyete to oxnauo muovlaac, katheta taikatao paokai aonthetaovotov ownc npipapetai npanawv.
Σχετικα με τη φόρτιον της προεγκατεοτημένης επλαφορτιόμενης μιπατίαις
H bivteokáepa diaθéτi μia
πρoeykateotnμevn, εnaivaφopticóevn
μatapia yia tn diatnpon ntc
ηeopounviac, ts ωpac kai alawv
pvθiioεov, akoun kai otav n oθovn LCD
eivai kλeiotn. H πoeykateotnμevn
enavaφopticóevn μatapia φopticetai
navta, otav n ηbivteokáepa eivai
ovdeδεμevn σtny πiça toixov μεω
tou metaoxnatiotn εvaalaaosóevov
peuatoç n otav eivai tonoθetnuev
n μtatapia. H εnaivaφopticóevn
μatapia anoφopticetai πlρωc σε
πεpiou 3 mνec, eav δν xρσιoŋoɪəte
kaθólov tn bivteokáepa. Φoptiote tnv
πoeykateotnμevn εnaivaφopticóevn
μtatapia πipv apxioete va xρσιoŋoɪeite
tn bivteokáepa.
Ωοτόσo, akoun kai eav n
πoeykateotnμevn εnaivaφopticóevn
μatapia dev eivai φoptioueν,
δεν επηραclεtai n λειούργia tnc
βivteokáepac, ekto cαο την εyypaŋ n tc
ηeopounviac.
PpOdeltapaΦες
TpOIOc φoPTIONC TNC
πPoeYkATEoTηEvNc
εNaVApOptiζoEvNc μnatapiac
Svndote Tn Bivteokaepa oac otynpiica toixou t n xhon tou metaoxmaiotn evaalaaoovevpuvaatoc npapexetai kai aphiote Tn me Tny oovn LCD klaioth yia nepiosotepc an 24 wpc.
Σημειωη γία την απόρριψη/
μεταβίβαοι έδιοκτησίας τής
βιντεοκάμερας
Akoum kai eav diaypaseTe oLeC tic
taiviec kai tic wftoypaipiec n ekteleoeTe [Diaoppwon] (oEλ.54), ta δedoueva
otny eoewterikn mvnin evdexetai va un
oBnoToov teleiwc. Evviotatai va eIIAEeTe
[Menu] [Pvthetaic] [Pvthetaic
meov] [AiaOpwo] [Aanaoiq]
yia tnv anotponn tnc avaktnoc twv
δedouevw.
UoTnua
Mopqn oetaoc; Xpwa NTSC, npotua EIA (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V) Xpwa PAL, npotua CCIR (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) Tnleopaon HD
Mopqn eyypaqnc tauiac: AVCHD (AVCHD mOpqn ovmbeta n 2.0): BivTeo:MPEG-4 AVC/H.264 Hxoc:Dolby Digital 2 kavalw/5,1 kavalw Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: BivTeo:MPEG-2 (BivTeo) Hxoc:Dolby Digital 2 kavalw/5,1 kavalw Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4: BivTeo:MPEG-4AVC/H.264 Hxoc:MPEG-4 AAC-LC 2 kavala *1 Kataokevaetau mTa aio adia Ta Dolby Laboratories.
Mopq an apxieov qwtoypaipow: a DCF Ver.2.0 a Exif Ver.2.3 a MPF Baseline
Méso éyypaçic (Taivia/Φwotypaqia):
Eωτερικη μνήμη
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Káρτa SD (Kλασι Κι ταχότερη)
H χωρητικότητα πούπορεινα
xρηαμοσιοίει ενας χρηστης (περιον)
HDR-PJ650E: 31,1 GB3
HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB3
HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB2
^2 1 GB iooovuaei ie 1 dioekarotmuupio byte, ta 2,8GB xpnoiomoiovvta ia tov npoeykaetotnevo xaptn kai eva aIlo mec xnpoiomoiiteia yia tic aeioupyic dxayeiipnc ddoevnv. Mtopei va diayopaei movo pno-eykataotnevtan viaia nidei
^3 1 GB iOoDvuaei me 1 dioEkaToumuPio bytes, mepouc tou oonoiov xnoaoutoieTaia vyn diaxeipion ovotmaoc /kai apxieia eapaoync. MTopei va diaypaepi movo npo-eykataoTneivn taivia nideiknc.
EkoovokoPnO:
Hεκτρονική εἰκονοσόπησ (εγχρωμη)
Σωσκεύν εικόνας:
Aioθητηρας CMOS 4,6 mm (τύπος 1/3,91)
Pixel ( i , 16:9):
Méγ. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel*4
Mekto:Iepiouv5430000pixel
Evépya (Taivia, 16:9)*5:
5020000 pixel
Evεργά (φωτογραφία, 16:9):
5020000 pixel
Evépyá (φωτογραφία, 4:3):
3760000 pixel
Φakoc:
ΦakocG
12× (O ti o)^*5,20× (E t a o,k a
εγραφη (τανιων)*6, 160× (Ψηφιακό)
:46mm
37 mm (Mε προθήκη δακτυλίου
προσαρμογής
F1,8\~F3,4
Eotn anoTaon:
f = 2,9 ~mm 34,8 ~mm
OtaupeTai o wtoypaipk kapea
35 mm
Tα τανιεζ*5: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Ia i c : 26,8 mm 321,6 mm (16:9)
i o; [AvToMaTa], [Eva
πατημα], [Εωστερικός, [Εξωτερικός]
Elambdaioctoc wtoiouc
6 lx (lux) ( ,
taxtnta kλeioptpv 1/60 δεντερολεπιον
(HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
1/50 t o t o v (HDR-PJ650E/PJ650VE/
PJ660E/PJ660VE))
3 lx (lux) (to [Low Lux] eivai pvθμαενoσe [Na],tauθτητα κλειστρου
1/30 o o (HDR-PJ650V/PJ660/
PJ660V) 1/25 o v (HDR
PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
^4* H Muovadikn diataxq pixel tov Clear Vid Tsc Sony ka to vottnua eEepyaoiac Eikovw (BIONZ) eItpenov avalvon akivtwv EIKOVW Io0dvamu teg Ta eYeOthoupEpyapKav.
*5 To [E E SteadyShot] eivau pvθμσενo ε [Tvπικι] η [Oxu].
*6 To [E E SteadyShot] ειναι ρθμσενο σε [Evερη].
Σνδεσμοι ειοδδου/εξόδου
Yπoδoxη HDMI OUT: Σνδεσμος micro HDMI
Yπoδoxηn PROJECTOR IN: Σύνδεσμος micro HDMI
YIpOoXn EIOOOv MIC: TpEoovwukn iivu OIOOxN (Φ 3,5 mm)
YIpOxyaKoovotikwv:Tepeoovvki nmuvi uOdox(Φ3,5mm)
YnOdoxn USB:TOnocA(Evwoaatomega USB)
Ako8ekTnc Multi/Micro USB*
- Ynootnjpiει συνκενες συμβατες με micro USB.
H ouvδεη USB ειαι μόνο για Ḍεδo (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Oboyn LCD
Eikóva: 7,5 cm (túnoç 3,0, avaλoγia δiστáσεων 16:9)
Σνυλικός αρτθμός pixel:
921600 (1920× 480)
PpOβoλεaC
TnoC npoBoAεa: DLP
Piyni c :LED(R/G/B)
Eotiaon: Xeipokivnta
Aioostraon piyns; 0.5 m n epioootepa
Avaoyia avtioeonc: 1500:1
Avavon (Eiooc): nHD (640× 360)
Xpovoc ovexouevnc npofohnic (otav xnoioeitai napeoxevn mataria):
IIeipinov 1 40
Evika
Anaritnoicioxuoc:Sigmaexe a6,8V/7,2V (muatapia)Sigmaexe a8,4V
(Metaoxnmuotns evaalaaosoevov euyatoc)
USBΦoPrtioη:Σvεχεcρενμα5V500mA/1,5A
Ménon kataváλωn iσχνoc;
Kata TnV Eyypaq nE TnV Kaepa
Xpnouoiouvtac TnV EIKOVokkOtnoN mE
KAVOKIOWOTeVIO
HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W
KaTnTvEvpaon TnVKaepa Xpouoitovrtac TnOvNLCuKAVokivoiqtwetovnta;
HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
; 0^ C c 40^ C
a 0 c: -20^ C c + 60^ C
△aσταδεις (περιον):
67 mm × 72,5 mm × 134 mm (π/v/β) με τα προεξέχοντα μέρη
92 mm × 80,5 mm × 156 mm (π/v/β) με
τa ποεξέχοντα μέρη, ηιν παρεύμενη
επαναροριςόμενη μπαταρία και το καλυμμα
φακου
Bapoc (περιον)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE:
450 g muovo n κύρια μováδa
540 g oupteiauavoevnc tnc
panexoevnc enavaropotooevnc mpatiac
kai tov kaluaatoc kaov
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E:
445 g muovo nguipia movada
535 g oupteiauovoevnc tnc
panexoevnc enavapopotoevmucnatapiac
kau tov kaluamuotc kaakov
Metaoxnmuatiotnc evaalaoooueou pεuμaTOC AC-L200C/AC-L200D
Aπaɪrθησεις icos: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Kataváλωη ενταοης ρεματος: 0,35 A - 0,18 A
Kataváλωσιοχνος: 18 W
Tao : Uvexc pUa 8,4V*
; 0^ C c 40^ C
a 0 c: -20^ C c + 60^ C
( i ): 48 ~mm × 29 ~mm × 81 ~mm ( / / ) o o v p a
Bapoc (περιπου): 150 g χωpiς το καλώδιο τροφόδοσιας ρεύματος
*EITE TNY ETIKA tOu mTaOnaHnAtiOnT evaalaooEvovpeuatoC yia aAee npodaypapc.
Enavaoportcóeyn μatapia NP-FV50
Méviot ταον έξόδου: Συνεχές ρεύμα 8,4 V
TaonEio6ou:Uvexcρeua6,8V
Méviotn tao n φóptioc: Suvexεc pεvμa 8,4 V
Méviótro pεvúma φόptiσης; 2,1 A
Xwpntikotnta
Tuπikn:7,0 Wh (1 030 mAh)
Eλαιστη: 6,6 Wh (980 mAh)
Túnoc: Ióvτων λιθίου
O _ i ka o npodaypaape ts
BivTeokapacKa twv EApntawv vOnkeivTa
0aalayecxwipic npoeidonoinon.
Σετικα με τα εμπορία σήματα
- Ot επωνυμίες "Handycam" και
- HANDYCAM εἶναι σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.
Ot "AVCHD", "AVCHD Progressive", to loyotvno "AVCHD" ka t o loyotvno "AVCHD Progressive" eivai eumopiká ta nC Panasonic Corporation ka Sony Corporation. - Ot επωνυμες "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG DUO", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG DUO", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick Memory Stick DUO" εια εμτορία σηματή σηματα κατατέθεντα τής Sony Corporation.
H eWvua "InfoLITHIUM" eivai eNopiko onma Tc Sony Corporation.
H enwuvua "x.v.Color" ka to ooubao x.v.Color" evia eunopka onmuata tnC Sony Corporation.
H Eπωνμia "BIONZ" εια εμπορύ σημα της Sony Corporation.
To S-master eivai oma katae the Sony Corporation.
H Eπωνυμia "BRAVIA" ειαι εμπορικό σημα της Sony Corporation.
H enwuyia Bla-ray Disc^TM kai to ouipoLo Bla-ray eivai eutopka onata tnC Blau-ray Disc Association.
H eWvua Dolby ka to oUo double-D evai eupka ona tnc Dolby Laboratories. - Ot öpòi HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface καθως και to λογότυπo HDMI εἰναι εμπορίκα σηματα ἡ Μηματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC σις Hνωμενες Πολιτείες και σε αλλες χφες.
- Ot επωνυμεις Microsoft, Windows, Windows Vista και DirectX ειναι εἰτε σηματa κατατεθέντα ἡμπορίκα σηματα τής Microsoft Corporation στός Hνωμεύες ΠΟλιτείες ἡ/και σε ἀλλες χώρες.
Otewvuiie Mac ka Mac OS ivai ojuata
KatateoVtata nC Apple Inc. otC H.I.A. kai oA
aAlessc
Oi eWvuiiec Intel, Intel Core ka Pentium ivai eumopika oHaata n oHaata katoeVtA Tc Intel Corporation noyatapikovavtc, stic HvomegavecPiotreiec Ka oAlessc wpc.
Ta"Kaai"PlayStation"anotelovv eumopika onjmuata katatethetaVra Tc Sony Computer Entertainment Inc.
H enovuia NAVEQ Kai ta loyotuna xaptn NaVEQ eivai eupoka omaata tnC NAVEQ 0tC H.II.A. Ka oe aAeeXwpec.
To loyoturo SDXC eivai eumopko oma tnc SD-3C,LLC.
H eWvua MultiMediaCard eivai eunopko oJma Tc MultiMediaCard Association.
H Etwovuia Facebook kaio loyoturo "f" anotelovu euponka o nma t a npouk a onjata kataatethetavtata tnc Facebook, Inc.
H eWvua YouTube kai to loyotvo YouTube anoteAovv eunopika oH mata h eunopika oHATA KAATATEeVTA Tc Google Inc. Ola ta aaaa ovoua npoiovtwov nov avapepvotai sO napov mopoie vaivai eunopika oHATA n oHATA KATATEeVTA wv aviatoxewe taoiwv toc EUNeov, ta TM kaB dev avapepvotai oe oLec tic nepiHTwoic sto napov eXepidio.

Works with PlayStation3
i o a περισοτερο με το PlayStation 3 a o a ψαγμογη για PlayStation 3 το PlayStation Store (όπου διατιθειαι.)
H eapuoyn yia to PlayStation 3 aataei loyapiaofo PlayStation Network kai katebaogaa tnc eapuoync. Me duvatotnta npocbaonc oepioxec onou diatitoteai to PlayStation Store.
ΣYMΦΩNHTIKO AΔEIAZ XPHΣHΣ TEΛIKOY XPHΣTH ΓIA ΔΕΩOMENA XAPTH ΓIA ΠPOΙONTA BINTEOKAMEPAΣ
(Movτέλα με GPS)
IABA2TE IPOZEKTIKA TO INAKATO YMΦONHTIKO IPIN XPHSIMOIOIHSETE AYTO ANIEMIKO.
ZHMANTKO-△IABAZTE IPOSEKTKA: To napov _i = 1^n vupwvntko aedieac xipnoctaikou XpnoT ("AEEIA XPHSH") evia eva voipou oovwvntko avuaea oEeac kai tn Sony Corporation "SONY),tov dkaanopaoxyawdeboevawxaptnoewpilauabavovta stro piooiB BVteokapeac oac ("TPOION").Autatae dooboevaXaptn, opepielauabavovcuov tenakaoovbewevnmupeowaw/avaabthetaewv,avapoeivotanegecwc AOTIEMIKO. Hnapovsa AAEIA XPH2HSKAAvtne mvo to AOTIEMIKO.Mnoipeve taw npouimounoae to AOTIEMIKO mvo ole oxen me Tn xipnoTTOPONTO.Eav natnoote to koumiy ^ 一 YMOFN0N) nou epaivetat onv othovn Tnpoiovtocse ouvduvaetae uavrtn TNY Aebia xipnoC, Opuwveite va dequevtte me touc opocvcn TNC AEBiac xipnoj. Eav dev oupwveite me touc opocvcn TNC AEBiac xipnoC, n SONY dev nporitetau va ocekwpoia deiaea xipnoctu TOATMIKOV. Tny nepirtwnu atn, to AOTIEMIKO DEV th evia diaheo kai dev enptpenetai va xipnoumonoueTe to AOTIEMIKO.
ADEIA XPHZH2 ΛOΓIEMIKOY
TooIOTMIKO npoortateetai ano vouoc
dikawatuvveuattic idoiTIOJcakai dieVteic
ovtkecikawatuwvpuatukic idoiTIOJcakai aaloovc uovoc kauovtkec vnuotknc
idioKTIcAc. ToaIOTMIKO ekxwpeitaue deia
xjnOe, dev oileita.
EKXQPHsH AADEIAZ XPHZHS
H napovaa AAEIA XPHZHSac ecxwpei ta akolovba dkauiwata, oe naiokleituk bao: ANOIIMKO. Mnopeite va chpauonoiote to ANOIIMKO oia nuovada tou IPOIONTOS. Xpnn. Mnopeite va npauonoiote to ANOIIMKO yia pnooowin xpnn.
IEPIIPTPAOH AANON DIKAIOMATQN KAI IEPIOPIEMON
Piopioiou. npoite va metabetaaote n va diavelte otooihntope mepoc too OTIeMKOY oe otoiahntope oopnp kya oiaooihtote oktot, ektoc tw npitwoseovn opoBLaenovtai nptwc os autn thy AAE XPHZHS. npoite va xnoiopoianote too IOTIMKO ME otooihntote aallo npioiv, oosteta n epapoyni, napa move p to IPIOION. Ekoc eav kaopicietaa diaapoetuka ot npavoaa ADEA XPHES, dev npoite va xnoiopoianote kai dev npoiteva et entpeyete se Otoiahntote ptio mepoc va xnoiopoianoei, to AOITMIKO Eekwpiaota ano to IPIOION (ovvolka i t nupatka, oustpeiaabauovouv, meteto alawv, tw avanapayowv, npoivotw v hexaywyv h alawv epywv auto ve otoiaohntope mopp) yia to okono tnc evoukiaacn h xovouiothong, katomiv teLouc dikawuatoCxhioc n m. Opiuevde kiaodooietev enptentouv toc nepioiuocuov tw ev loyw dikawuatav, enoievcw, o npapanaw pereipoioiou eiexoevcw v naiv ivxovu yia eoac.
Iepiopiouc oxetikae tyn aonovumilianon,
tnv antiotropn metayawton kai tn yanoovapuoloynot. De mtpote vaa (i)
exayete to OAIOTMIKO ano to IPOION, (ii)
vaanapayete, atiyapyete, troponoijote,
metapepe, metappaeote n denmuoyane
papyawa epya tou AOITMIKO, ovoluka
nv emuei, na (iii) npojeite o anooovunlana,
aviroptopn metayawton, anooovapuoloynon tou
AOITMIKO ME onoovdnoote tropo, ovoluka
nevmuei, ia onoiovdnote okoio. Oipuevec
deltaooeic deventpnovtov nepoiopio tov
ev loiw dkaowatw, enoewvc, o papanaww
piopioioc evdxoeuve wac maivoxei yia eoac.
Eunopika 品 nataKa npoeiodoonoeic: nnpoite va apaapeote, troponoioane, kauysete
nnapaopooote otooiohntote Eunopiok Oma
npoeiodsoinDikauwatov Nvveaatiknc iokaKtniaac
enavw too ANOTI2MIKO.
Apexia deooyw. To AOIIGMIKO evdxetai va
douyeyia autohata apexia deooywvy ia xpnno
e to AOIIGMIKO. Otoiohnonote tetoio apxio
deooyuvw thepocu tooAIOMIKOY.
Metaβiaon ΜΟΙΤΜΙΚΟΥ. Mnopeite va
μεαβiaσετο ποσικα δλα ταδιαμωτα σα στο
πλαιονιτης ΚΑΔΕΙΑΣ XPHΣΗ Μου ως
μερος υλιηός Μ εμαβiaσοις του ΠΙΟΙΝΤΟΣ,
ε μητηνρούθεις τοῦ δεν θα κραίσετε αντίραρα
tou ΛΟΙΤΜΙΚΟΥ, στι έγεραβασεός τολο
ΛΟΙΤΜΙΚΟΥ (συπερλαμανομένου) λον του
aντίραφων (μονο ερόσου επιρέπεται Αντίραρη
σύμωνα με την papanáνω πραράρο "Περιρίος
χετικα με την ασούμιληρ, την αντίρορη
mæγλʊτισκα και την ασούναρμόληση"
παραπανω), τὴν συσταικόν εμρων, τῆν εμανω και
tou εντυνούνι λικόου, λόνων του ἐκόδεων και φάθ
aναβαθιασε του ΛΟΙΤΜΙΚΟΥ και της παρονος
AAEIAXPHSEH),Ko aioNtEKTncovuowvei e Tooc opouc kaTic npovtoeaeic auTc Tc AAEIAX PHSHEZ
Aioqn. Me nyn eaiualek ake alauov dikauwatooc,
n SONY moptoe vaiae auvt n AAEIA XPHSHZ
evdav nnpaete touc opouc kai tnc pioioutoaeic
aurotic nC AAEIAXPHSHZ. TnV npinptowaei
pneievaiaokoyote tn xphon toAOIEMIKOY
kai oawv oovatukw mepvow tau. Oiatadac
twovotnvtrnapoaoa AAEIAx XPHSHZ
me titlouoc"AIKAIOMATA INYEYMATKHZ
11IOKTH2IA", "PAASTPIOTHTE YPsiAOY
KINAYNOY,"EAIAPEESH EITYHEHSEII TOY
AOIEMIKOY, "TIPIPOIMOS EYONHZ",
"AIATOPEYsE H EAOTIHZ, "AIAPETOTHTA
kaT 11XYYOYSA NOMOE6IA KAI
11KAIOAO2IA, n napaypoc "Emiotevtikoteta
avtnc nEvotntac kai npapova o npapaypoc 8a
napaeeivoue ae iayo meta tN hNtov tepaatioo
avtnc nC AAEIA XPHSHZ.
Euioevtikoteta. Suovweite va diatnpnoete tvn
euioevtikoteta tvn Aloiopoipov nov nepieoxvatai
OTo AOIEMIKO oioeics dev iival ywoetc
douoic kau va nvi tnc atokaioyete eptiro
xwcip tn pponyouevyn paan th eykpion ts SONY.
IKAIOMATA INEYMATIKH IIOKTHEA
Ooi o titloi ka ta dikoaiwpatana nevuaatikn c idokntiaac tov AOIIMIKOYIA yia too AOIIMIKO (ounepeiamaabavouevuv, metae aalww, olawtwseodoeovw xaptn, eikovw, wotoypaowiv kiovbeevw eikovw, bivteo, hcvw, moukiNc, keivovk aapplet" tov evai vovawatmeva oro AOIIMIKO), ka kae atyivapoTO AVIOIIMIKOY, aototeauovioidokntia TCS OSON, twdikaiopaoxw kawTw npoimvevtnc SONY KA tw avtioaoyw vnu6deovewv me auovc etaipuw (oi ev loyw dikoaiopaoxoi Ka npoimhevtc TCS OSON, maicu icv tviatoxoc vnu6deovce me auovc etaipiec eepcn 0a vaapepvotra oulaoyika wc "AIKAIOIAPOXOI THE SONY"). Ola ta dikoaiwataov dev ekxupovvatie ioka oubwva me npu npova AAEIA XPHESI diatnpovtai an to s TSON YOTUCAIOANPOXOC TCS SONY.
PASTHPIOTHTTEY HAOY KINADNOY
To OTIISMKO EV ev iva avthetaktiko oe bacekai
ev exei oxiaetei n katakeuaote ote npoeipctea
via xhnpo e neuikviava nepiaalovntou aotatov
anodoo anopaln anto aotoxia, onwc otn letuvpyia
pnyivkyov kyaataaewv, oovtjnatw loohynoc
enukovniae aeopokapv, elyxyov evaaepic
kvloopopiac, svotnjmatwy aleomc vnootpiigcn
zwtkowv leitovaynv o naikaw osotujav, otou
nbaibou tov OTIISMKOY mopei va odnyaei
0e thavo, pnoosnkto paunatiogio noabapn
omegaikn ti nepiaalovtkn jmu (Dpaotnpiotntec
vyhov kivdvov).H SONY, oi vseoboevece me
aivtetaeapie, ov aivtotoxoi npojnevtoc
Kai ot iAikoiapoyoi tnc SONY aotoiowvtau ovykepimiva kafe pnti nvtosnloouevn eyyunon katalanlotaTAC ydaopntpiotntec vnyLoov Kivsvou.
EAIPEZH EITYHZH ESNI TOY AOTIIGMIKOY
Avaywipicetekai oupvapeite pntoc 0t i xponoTou AOTIEMIKOYivetaa anokleiotika me dikn oac euvbnu. To OAIOTIMIAPeexeiTcEXEiKai xwcipoeudemaeyunonkai TSONy,oi ouvdeoeuevec e auvtiv taeie, o avtiotaoj npoepveuc tocc kai o dkaiaotapoxo nTc SONY (0e aurtn tvv eovtna, nSONY, ouvdeoeueve c e auvtiv taeie, o avtiotaoj npoepveuc tovc kai o dkaiaotapoxo TcSONY oavapoevtau ovayoo wc "SONY) AIIOIOTIOYNTAI PHTOSKAOEITYHXKAI SYNOHKH, PHTH H YIIOAHOYMENH, H OIIOA IPOKYYITEBAEIN NOMOEOEAIAJ H AAANZ, SYMIEPIAAMBANOMENON, METAETY AALON, TON YIIOAHOYMENON JETYHEEQN KAI SYNOHKNIOIOTHTA, MH IAPABIAHNS, EMIOPEYEZIMOTHTAS KAI KATAAAHAOTHTAIS IYA STYKEKIPIMENO KOIIIO.H SONY DEN EITYATAI OTI OAI EITOYOPTIE IOY IEPIAAMBANONTAI TTO AOTIEMIKO OAANTAIOKPINANTOI T1S AIIAITH2EIZ ZAO, OTI H AEITOYOPTIA TOY AOTIEMIKO OEAINTAIOKPINANTOI T1S AIIAITH2EIZ ZAO, OTI H AEITOYOPTIA TOY AOTIEMIKO OEAINAI AIAKOIH OHYTEO1 AND IMTEOTIIEZI ZMAAMATA. H SONY DEN EITYATAI OYE IPOBAINEI ZE OIIOAAHIIOTE ANTIPOQITEYEH ZE XEESH ME TH XPH2H, TH AN DYANAMX APH2HS H TA AIOTIEAEMATA THXPH2HS TOY AOTIEMIKO YEOTI APOTA TH OPOTHTA, AKIPBEIA,A2IOIETIAYTOH AALANZ. OPIEMENES DIKAIOAOESIEAN ENIITTEIOYN THN EEAIPEEH TON YIIOAHOYMENON EITYHEEN, KAI 2THN IIEPIITTOsH AYTH ENAXOMENsNA MHN IEXYOYN IIA EZA OI ANTEPOEAEPEEZI.
Katavoite pntwoc otatdeooueva oTo AOTIEMIKO npoei va nepieoyov avakpuieh eAuianei
Pnnpoopiec loywnpapodov tov poovov, ta
metaalooevuvovnkwov, vovxnpoioutoiouveuv
nyawkai nncnncvovlaooynic nepiektuov
yeowpaikwvedoouvuk, otoioohtnote ano
ta otoia npoei va odnojne1e aeavthetaue
anotelaeqata.
NEPIOPIMOZ EYOYNH2
STHN IAPOYSA ENOTHTA H SONY, OI
SYNAEOMENEZ ME AYTHN ETAIPIEZ, OI
OAI ANTISTOIXOI IPOMH@EYTSE TOYZ
KAI OI ΔIKAOIIAPOXOI THE SONY ΘA
ANAΦEPONTAI ΣΥΑΟΙΚΑ ΩΣ 'SONY' ΣTO
MEITIO BOAMO ΠIY ΕΠIPTEITAI AIO
THN IXYZOYZA NOMO@EIA. H SONY ΛEN
ΦEPI KAMIA EYΘYNH ΠΑ ΑΟΙΑAHIOTE
AESΩZH, AIAITHESH H IPOΣΦYTH, ANEAPHTTA AIIO TH ΦΥSZ THZ AITIAZ THZ
AEIOJHSAIATHEHS'HIPOSOYTHES,ME
THN OIOIA IINETAI 12XYP1MOE AIOIAEIA
'HZMIAS,AMESHs HEMMESHO,HIOIA
MIOPEI NA AIOPPEEI AIO TH XPH2H
H KATOXH TOY AOITMIKOY, OYTE IIA
THN AIOIAEIA KEPDOY,EIOOHMATOSE
SYMBAUSHAIOTAMIEYSH,H TIA
OIOIAAHIOTTE AAAH AMESH,EMMEH
TYXAIAEIKH SYMTIMQATIKH ZMHIA
IOY IPOKYYITE AI IO TH ADIKH SAZ XPH2H
H AAYNAMIA XPH2HO TOY AOITMIKOY, IIA
OIOIAHDIOTE ZAMMA STO AOITMIKO
THHN IIAPABIAZH TQN OPON KAI
IPOYIOOOEEN, EITE SE IPOOSFHTHBASEI
YMBAOSH H E AADIKOPIAEAIH H BAEI
EETHYH2K, AKOMH KAI EAN H SONY EXEI
ENHMEP0EII TIAN THIO ANOTHTA TQN
EN AOTG ZHMION EKTOE THI EPIITIO2H2
ZOBAPHE AMEAEIAH EKEMMEMH2
IAPABAZH AIO THN IIAEYPA THE SONY
OTANATOY'H IPOSOIIIKOY TPAYMATIOMO
KAI ZHMOI NOI YIPOKAHOHKHAN
AIO THN EAATTOMATIKH FYSH TOY
IPOIONTOZ. EKAOE IPEIIHTNOH, EKTOS
AOI TIE IPOANAEPEOEIEE AIAPEEISE, H IIAHPH EGYNH THS SONY SYMFONA
ME OIOIAAHIOTIE DIATAEH AYTHZ THSE
AAEIAEX PCHNSO AE IIEPIOJPETAI 2T0
IIOZO IIOY IIPATMATIKA KATABAHHOKE IIA
TOAIOIIMKO. OIPIMENES IAIAIOAOIES
DEN EIIITPEIOYN THN EEAIEPSH H TON
IIEPIOIPMO TON ZMYMITGMIXKON
HYXAIQN ZHMOI, KAI EIIOMENO
ENAXOMENQ NA MHN IEXYEI TIA EEA2 H
ANOTEPEOEAIEPSH H IIEPIOPISO2M.
ANAGOPEYZHEAIGH
ANAGNQPIZETE OTIH XPHSH TOY
ANOIIMKOY EOEPIMENEX OQPEZ,
IEPIPEPJEIEZ, IIEPIOEXH EIKATASTAEIEZ, H
HEAIGTH TON IIPOIONTQN AIO TH XQPA
STHN OIOIA IPOOPZONTNA NIAOHOOYN
TA EN AOTIO IPOIONTA, MIOPEI NA EINAI
IIPOPIOMENH H NAIIATOPHEYETAI.
SYMQONEITE NA XPHEIMOIOIHESETETO
AOIIGMOKHO NAEATETATE IPOIONTA
SYMQDNAMEMTOYSEXYONTENSOMOYS
TA IXYZONTA DIATAΓMATA KAI TOYΣ
IXYONTEEKANONESEKAKANONIEMOYS
TQN ANTIETOIXQN XQPQN, IIEPIPEEIQN,
IIPEOXQN KAI EIKATASTAEΩN.
DIAIPETOTHTA
Eav oiooohntore tuimu autiric nC ADEIAZ XPH2H5 kataotie akpu h np eapaoet, ta vnoaiau tuimuata h naapeivovc so xoy.
IXYOYZA NOMOQEIA KAI DIAIOAOZIA
H napovsa AAEIA XPHS2H dietai ano touc vouoc ts Ianwviax wipic xoyu yia tic diataeic erpi oynkpovcn vovm n Tn Suabmaon tv Hwuivev OEvw yia tic Supeaeic Aiehvoic IiAnlomn Ayawv, no otioia anokklaeiota npa. ToxydiveeN stno paoac AAEIA XPHS2H 6a vnokeiato stny anokklaotikn katotov apodoiTn ta Iparotobikeivou to TKko kai ta onuBaaOeva mep onpovovv me tynt kataoTov apodoiTn ka dkaiaosoiia tov ev loydwakotpiiov. TA YMBALAMENA MEPAHIOIIOYNTAI TOY DIKAIOMATOZ AIKHZ ENIONIION OPKTOY\SOMATOVII ZHTMHATA IOY TPOKYITIOYN STA IIAAIEA THI IPOAYEAAS XPHEZ'H FIA ZHTMHATA IOY EXETIZONTAI ME AYTH. OPIEMENE DIKAIOAOSEN DE N EITPTEIOYN THN EEAIPESH TOY DIKAIMATOZ AIKHZ ENIONIION OPKTOY OMATOX, KAI STHN IEPPIITOH AH ENDEXOMENQ NA MHN IXYEI IAEAH ANOTEPQ EEAIPESH.
IIAHPEZYMΦΩNHTIko
Auroi oipoi kai npovnotheic anotetoleovv to nlapec ovpuwovtik oavaeoa st NONY kai eac os xeon me to tha nao anotelei o atvikelevo tnc kai vnepioxovuovnuolka ola ta nponyouveva parta npoopopika ovpuwovtik maetabv mac os xeon me to thea auvo.
KYBEPNHTIKOITAEIKOIXPHETES
EoA OIOMIKO Eeiaotn0ei aio nE
eouc Tnc KbepvnoTc Vnu HwEvov IoAteuw
noaolntote aannc ovtntac n oonia avacnta n
epapoei dikawmuata npaoia me auva n aoatei
ouhoo n kupevnoT WnuHwEvov IoAteuw,
to AIOIMIKO auo anoteai "eutopiko eidoC" me
tny evoia nov divetai oToV opo auTo 38 F.C.R. ("FAR") 2.101, aeiodoteari oupawva me auT nTV
AEEIA XPHZHS, Evw to ev loywo AIOIMIKO nuo
panadietai n npaeXeTAAlooc thn
ka 9a peiauabeivn YeyKkLio Xpnoc" otwn
kabopictai an to tSONY h/Kai ts ouvdeoevec me
auTnv etaipiec ka 9a auTmeTwielatoupawva me
tny yekkuioavt.
IInpopopiec diakaiupatw nveuatikic idioktnoiac kai eumopikov onatow
©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Auotpaia
Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematies Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
AvoTpiα
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kavadac
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Kpoaia, Eaovia, Aetovia, Aiovavia, Moaaaia, Ioovia, Looceia kai Ookpavia
EuroGeographic
Taaia
source: IGN 2009-BD TOPO
ερμavia
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Meyän Bpetavia
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
EAAa
Copyright Geomatics Ltd.
Ovyyapia
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italia
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e formita alla Regione Toscana.
Evδείξεις oθόνης
lanovia
- 日本の地圖の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院發行の2万5千分の1地形圖を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H-1-No.3「日本測地系に除外離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Iopδavia
Royal Jordanian Geographic Centre
MeEiko
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Nopβnyia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Hoptoyalia
Source: IgeoE - Portugal
Ionavia
Información geografica propidad del CNIG
Sounδia
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Eβετια
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Hvωμενες Νολιτείς
©United States Postal Service® 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service®.
The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
OaokolovcEvdeiEcIeapavicovtai otav aalacTeTIC pvthetaC. BL. enioC oelia 26 yia Tc EVDieic nov eupavicovtai kata tnv Eyypaqn ananapaywn.

ApioTepa
| Eνδειη | Σημαία |
| MENU | Κουμπι MENU (51) |
| ∅ | Εγγραφή μεχρονδιακόπη (52) |
| XII | Κατάσταση τριγωνιομόνGPS (34) |
| ↑ | Η επιλογή [Λειτ.αεροτλάνου] ἔχει σριστέισε [Nai] (55) |
| ΞΟ | Προβολέας βίντεο |
| 4:3 | Ενερεία λειτουργία (53) |
| D W | ΕFader (52) |
| θOFF | Η επιλογή [Aviχεύσ.προσωνιον] ἔχει σριστέισε [Oxι] (53) |
| θOFF | Η επιλογή [Κλείστροχαμόγελου] ἔχει σριστέισε [Oxι] (53) |
| Φ | Ξεροκίνητη εστίαση (52) |
| Φ | Επιλογή σκηνικόν (52) |
| Φ | Ισορροία Λευκόν (52) |
| (ψ) | ΑπενεργοποιμένoSteadyShot (52) |
| WS | Αλλαγή σιορροπίαςλευκόν (52) |
| TV | Tele Macro (52) |
| Bf | Φακός μετατροπής (53) |
| 70 100 | Zέβρα (53) |
| PEK PEK PEK | Εμφαση (53) |
| CINEMA | E Cinematone (52) |
| Προρισμός (55) | |
| Ενφυες αυτόματο (ανίχνεωση προσώπου/ ανίχνεωση Μκηνικόν/ ανίχνεωση κουνηματος της κάμερας/ανίχνεωση ηχού) (32) |
Kévτpo
| Evδειη | Σημαία |
| → | Pύθμ. προβ. διαφαν. (29) |
| ← | Προειδοποίηση (58) |
| Δ[1] | Λειτουργία αναπαραγωγής (29) |
| Evδεξη | Σημαία |
| HDP 60i HQ HMP 720 | Ποιστητα εκόνων εγγραφής (HD/MP4/ STD), ρυθμός καρέ (60p/50p/60i/50i/24p/ 25p), λειτουργία εγγραφής (PS/FX/FH/HQ/LP) και μέγεθος ταινίας (31) |
| 60λεπτά | Υπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας |
| Εγγραφή/avanapayωγή/ επεξεργασία μέων (22) | |
| 0:00:00 | Μετρητής (ώρλεπό: δευτερόλεπο) |
| 00λεπτά | Εκτμμεμενος νιολειπόμενος χρόνος εγγραφής |
| 9999 169 | Kata προσέγιοι Αριθόμός |
| 20,4 M | εγγράψμων φωτογραρίων Και μέγεθος φωτογραρίων (53) |
| Φάκελος αναπαρayωγής |
| 100/112 | Tpèxovσa avanapayóμενη ταίνια ἡ φωτογραφία/ Aριθός συνολικύν εγγεραμένων τανιών ἡ φωτογραφίων |
| Σύνδεοη στην εξωτερική συσκεύν μέσων (49) |
Kατω
| Eνδειη | Σημαία |
| Φ+ | Επίπεδο εγγρ. ἡχου (53) |
| ΦOFF | H επιλογή [Aυτ.μειωσ. θορ.ανέμ.] ἕχει σριστεί σε [Oχι] (53) |
| θOFF | H επιλογή [Δυνατότερη φωνη] ἕχει σριστεί σε [Oχι] (53) |
| Φ- | Eνσωμ. μικρόφ. ζουμ (53) |
| Φ5.1ch Φ2ch | Λειουργία ηχου (53) |
| Φ | Low Lux (52) |
| AGCF | Οριο AGC (52) |
| Φ- | Φωτομ./εστ. σποτ (52)/ Φτομέτρηση σποτ (52)/ Εκθεση (52) |
| EV | Μεταβ. αυτόμ. εκθεσ. (52) |
| 10000 | Tαχόντητa κλείστρου (52) |
| F1,8 | IPIΔΑ (52) |
| ΦAUTO | Ενφύς αυτόματo (32) |
| Φ-101-0005 | Ονομα αρχείου δεδομένων |
| Φ- | Προσταία (54) |
| Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ | Φλας (53)/Φωτείνότητa φλας (53)/Mειωση κόκ ματιών (53) |
Oi evseieic kai oI theeic tov napovoiacovta kata pnoeyioi kai evexetai va diaepovu ano ta stoixia nov eupavicovta otny npaymuikotnta.
Opouevc evdeic evdexetau va unv eupavicovta, avaloya e to ovtelo tnc bivteokapeac.
Eupετήριο
E Extended Zoom. 27
F
FH. 31
FX. 31
GPS 34
HQ. 31
L LP. 31
Mac. .43
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2). 23
"Memory Stick PRO-HG
Duo". 23
"Memory Stick XC-HG Duo"...23
P PlayMemoriesHome.....15,43,44 PlayMemoriesHomeHelp Guide.....15,46 PS. 31
T
Thumbsils. 29
U
USB.17
V VBR. 62
W Windows. 44
A
Ameoavitipapo. 49
Avanapaywyn.. 28
Avtietwian npoBlambdaWv....56
An0hkeovn eokovw oE
eWepuk nOOKevn mew...47,48
Apiouc yyypaayuw
awotypaow.. 62
Apxikp0hmuon. 19
Apxikooino.. 56
Aoovmuato
tnlambdaeipoiatnpio 13,66
F
Twosaa 5
a t lio o i . 13 ni p ia i w . 47 i p . 40 i i . 41 i kataypaq.24 i p AVCHD...6,31
E
Eyypaqni 24
Eyypaqiawv.41
Eykarotaon..44
EkkivonTov PlayMemories Home. 46
Euapvionoov 25
Oevieic oovn.. 26,75
EvdeN auTouaTnc
diayvwon. 58
Evpyoioinon.19
Evomegaouevo kaawio USB..17
Eapntnata kai xepiortpiia.....11
Ewotepikn oovkevni
ouow.. 47,48
Eπεξεργασι. 40
Eπιδίορθωση. 56
Eπλογεας MANUAL. 33
Euloyni meosou 22
Evpuoc auroauro. 32
Z Zouu. 27
H Hερομηνια/Ωρα....21 Hxoc surround 5,1 καναλων....36
Θ ΘópuBoc avéμov. 53
I
Imuavac bivtokakepac 13
IPIA 52
K Kaokaipviip 19
Kakvmaqakov 13
Kaλωδιo HDMI. 35
Kaaw8io npoosapouoya USB....48
Kaaw8io oov8eoc USB.15
Kapra SD. 23
Kaprauunnnc 22
Kleiopto xauoyeou. 31
Kwdiokc 8e0douv..21
A
Aetoupyia eyypaqic. 31
Aetoupyia eioawlov. 27
AioTeC muov.. .52
M
Mevov .51
Meo eyypaqnc 22
Mnatapia. 16
Mπuπ. 21
O OenyoCxpiogntov "Handycam" 6
OovLCD 25
Pi Ieilo pOaIaIawv diaovdeltaewv. 11,65 Iivakac apnC .25
PiipnCFOpTOn 17
PiicTaioxov. 18
PiopoBolac 37
Pi0pOaI oUpaVtoc. 28
Pi0pOaI aPrtn.. 30
Pi0diaypaqεc. 68
Pi0eiDooiunTkeεvdeiEic..58
P
Pv0muieic uov 22
Po0muon tnc nepoynviaac
ωρας 19
#
Σημειωσεις για τοχερισότης
BivTeokaepac. 63
2toivia nov napexovra.15
T
Taviec 24
TnEoPaaon. 35
Tpi0do. 12
Y
YIPOLOyoiotns. 44
#
ΦoPtiŋ της παταρίας............16
ΦopTn Tn μπatapiac
Xpnooioiwvtauov
vnoooyiotn oac 17
Φροντιδα 63
25
X
Xpnon autou tou yexyepidiov...7
Xpovoc 2yypaqnc kai
avapapaywyn59
Xpovoc a c taivuw...59,60
Eupωπaikn Eyyúnɒn SONY
AyannteNelatn,
Sac evxapotoupe nov ayopaoate avto
to npoiov tnc Sony. Eanizoume va meive
ikavonounievoi ano tn xphon tov. Tnv
anithetav nepiittwn noov to npoiov oac
xpeiaotei eepic (eiokevn) kat aTn
diapkeia tnc eyyunoc,napakaaleiote
va eikoiovwntoe To kataoTma
ayopac n m' eva meloc tov dktov
Eeovioodotnevovsepic mac (ASN)tnc
Evpwaikc Oikovoukic Zovnc (EOZ)
n kai alawv xwpov nov avapepvotai o
autn thnv eyyinon n ota ovodevovta
auty qulambdaia (Nepioxk Kakuusnc
tnc Eyyunoc). Mnpoeite varbetaite
Aentoupeiec yia ta m eIn tov diktbou mac
ASN, stouc tnlepwivkobc kataloyouc,
stouc kataloyouc npoiovtwv muc kai otic
totoeaiidec mac.
Ia va aiooqvetye ka3e nepiittn taalipwaia, oac ovviotouve va diabaote npoeektka to eYxepidio xphnnc npotov va ePtheta 2 enapn me tov npounthevtn ac n to diktuo exovoiodotnnevov oepicuac.
H Eyyunən Eac
H napovsa eyyunon ioxvei yia to npoiov
tnc Sony nou ayopaoate, e' 0oov
kati teio avapepeet a stq vlambda
nou ovvodevay to poiov osac, vno tnv
npovntoen otayopaoNTke evtoc tnC
Piepioxnc KALUVNC TNC Eyyunoc.
Me npapovoa, n Sonye eyyvatai oti to pioiov eivai anaalaymevo ano katoe aattwa ytaokevn, yia uia nepiodo ENOESTOYs ano Tny nepouynvia tnc apxikc ayopac. H apoodia yia va npoopepi kalknnpwoei Tny npapovoa eyyunon, etaipieia Sony, eivai autn nov avapeptai o' autny Tny Eyyunon
n 0to oovodov avntc qvlladio stn Xwpa onov epiidwkeita n eniokevn kata tn diapkeia tnc yyyunons.
Eav, evtoc tnc nepiodov eyyunong,
anodextheta i elattwmuatko to npoiov (kata nyn neepoouvia tnc apxukncs
ayopac) loyaw akatalaannv vlikow n kataokevhc, n Sonye h eva meloc toud
dktov Eovsiodotnvev Evpuc ASN
tnc IIepioxnc KALvpsi nTc Eyynuonc th a
enikvadai n th a vtikataotnei (kat'
enlouyn tnc Sony) xwpic eniapuvon yia
epyatika n avtaalakntka, to npoiov n ta elambdawtatika eaptnhata tou, evtoc
euloyov xpovov, baoei twv opwov kai
ovvthnkov nov ektivetai napakatw.
H Sony kai ta melton toudktov
Eevosiodotmvev wepic ASN npopoov
va atukataotnov elambdawtuata
poiovta n eaptnhata me vae n
avakvkwmeva poinov t n eaptnhata. Ola ta poiovtka eaptnhata nov
exovv atukataoatahei yivovtai idoktnia
tnc Sony.
'0poi
- Eπιακενες δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόν εάν προσκομιθει το πρωτότυτο τμολόγιο ἡ η απόδειξη πωλησός (με την ἐνδείξη της ιμερομηνίας αγοράς, του μόντέλου του προίόντος και της επωνυμίας του εμπόρου) μαζι με το ελαττωματικό προίόν εντός της περίδου εγγύŋσς. H Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιδοτημέναν Σερβις ASN μπορουνν αρήθουν τη δωρεάν επιακεύνη κατά την περίδο εγγύησες εάν δεν προσκομιθουν ται προαναφέρόμενα εγγραραή εάν δεν προκύπτουν από
avτημερομηνia ayopac, to προίν η to μοντέλο τοῦ προίντος η επωνυμia tou εμπόρου. H napoúσα εγγύηση δενιαχει εάν o τύπος τοῦ μοντέλου η o σεριακός αριθός τοῦ προίντος εχει aλλοιωθει, διαγραεί, αφαρεθεί η kataστει δυσαγαννωτος.
- Ia va aioqevxthetai bαβn n anwla / dtaypaqn o e apapovuva n anoanueva moe na n eaptnmuata anohtkevoc n 8doevwv, oeiIe v ta aapapeoet npiv npadawotno poiov osia eiokeun kata tny πepiodo eyyunonc.
3.H npovsa eyyonon dev kaunptetatae0da kai tovc kivdvovoc metaopapac nov ouvdeovtae nTn metaopapotov npoiovtoc aopc kai ano tn Sony n meloc tov diktbov ASN.
- H napoovσa εγγύηση δεν καλύπει τα εξής:
Ieipoiokn ovvtnpon kai eiokeun n avtikataoan EapntaWv o anoteloeqa vovioloyikc qhopac.
Avaawoua (ovotatika epn yia ta oioia npoB5eTaa nepiodikn avtkataoan kata n diapkeia cwhc evoc poiiovtoc onwc m enavapoprticoevc matapiciec, vviyyia ektwnonc, ypaipiec,lambda, kalwdi a kllpi.),
Znua n eattwata nov npokkthkav loywohong, aeitoupiaic hεipioou aosbaow me tvkavovikn atoukni okiakn xphon
Znmuεç n aλλayεc στο προίov nouv προκληθκαv από:
-Kakn xphon, oumeplaaouavouov:
- tov xieipouov epipei qoikn, aoTheuKn n Eupaveiakn Cmu n aalayec oTo poiov n Bao n oOvec vpyw kpuotaalww
- μη κανονική η μη σύμφωνη με τις
οδηγίες τής Sony εγκατάσταση ἡχρόητου προίντος
- oovtnpnoT ov pioovtoc oovwva tic odnyie c owotnc oovtnpnoC tnc Sony
- ykataoan n x npon tov npoiovtoc tpno n o umpwvo tic texvike
npodiaypapec kai ta npotua
aospaleic nov ioxovov stn wpa onov
exei ykataoataeikai xpnouoieitai
to npoiov.
Molvoeic ano 1ouc n xphon tov pioiovtoc m loyiauko nov npaexetau m to pioiov n avthetaevn ykataostan to loyioikov.
Tny karataoan n ta eattwata tw ovotnatawve ta oioia xpoaipooteita n oioia evowatwetai to npoiov ektoac ao aaaa npoiovta tnc Sony eikka oxdeltaeva yia va xpnoopoiovvtae to ev loywo poiov.
XpnoTov pioovtoc Eaptnmuata, i e e i o O I O a a pioovta twv oOniov o TOnoc, n
kataoataon kai to potvno dev
ouviotovta ano tn Sony.
Eπiokevn n επiεipnθeioa επiokevn aot αtoα πον δεν εival μελη της Sony n tou δικτύου ASN.
Pvthetaic npoosapoyec xwpic tny nponyouevynpantn ovkyatadean ts Sony, otioiec oupeiaqavovtat:
-η avαβαιση τοῦ προίντος ερα από τις προδίαγραφές ἡ τα χαρακτηριστικάνου περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσις ἡ
-oi troponoioiogtov npoiovtoc OKO va ouupopw0ei npoc eVikc
nToiKcTevVKcnpodaypaqcskai aopaiaac nov IOxovnu
Xwpc yia tic onoiec to npoiov dev eixe
oxediaosteikai kataokveaotei Eidika.
Aéλεια.
Atvxqata, vprkayia, vypa, xnukec
kai aaaaoc oviec, pannmuopa, dovnoic,
vnepboiakn thepota, akataaalno
Eeapioou, vnteptaon, vnpboiik
n eopalneyn tropoosia n taon
eiofoav, aktivobolia, nektpoatikec
ekveoeic ounepilauvaovou Tov
kepauvov, aalwv Ewtepikov dvuaewv
kai πipaeewv.
5.H napovsa eyyunon kaunpei movo ta vlaikénpotn npoiovtoc. kauvtnei to loyiaikó (eite tnc Sony, eite tpitwv kataokevaotwv) yia to onoio napexetai n poketai va ioxoei ma aedeia xphonc ano tov telambda xphotn xwpiotec eyyunonc n eapoeic ano tnv eyyunon.
Eaepoeic kai nepiopoi
Me aieoT wv oov avapepovta avwepw, n Sony dev napexi kaimia eyyuon (pntn, ownnp, ek tov vouov n aaan) oov apopa tnv noioteta, tnv erioon, tnv akpiéia, tnv axioiortia, tnv kataaIooT Taov poiovtoc n tou loyioikouo vov npexetai ngovodee to pioiov, yia ouykekiévo oko. Eav n 1oxovoa voo0eia anayopeevi I npwc n epikoc Tnv npaoova eiaipoeon, n Sony eiapei n peiopi ci Tnv eyyunot nC movo stn meiyot ektaon nov eptenei n oxovoa vuo0eia. Oonoadno
oioia dev exaieitai nhpwc (oTo mEto nov to eirtpenei oioxuwv vouoc) 0a πeipicietai otni diapkeia ioxuc tnc napovac eyyunonc.
H movadik n voxpewon tnc Sony ouwpwa
me tyn napovoa eyyunon eiva n eniokev n n avtkataaon npoiovtwv nov
nuokevtai otovc opovc kai ouvthetakecs
tnc eyyunocn. H Sony dev evohvctau
yia onoiadnone anwlaia n cmu nov
oxetela me ta npoiovta, to epbic, tnv
napovoa yyyunon, oumepiaaubavouevwv
twv oikovoukow kai avawv anwaleiwv, tov
tuetaoc nov katabnke yia tnvyapopovtroiovtoc, nacawaeic kep8wy,
eioodnatooc, deoEvw, anolavonc n
xponc tou poiovtoc n onowvdo note
ovdeevw npoiovtwv -tnc aoeons,
panepiittovocac n enakokovthcn anwaleiac
n qiaac akoun kai avvt n anwlaia n
znia apoparce:
-Meivn aeitovpyia n n aeitovpyia tov npoiovtoc n oovdevew npoiovtwv loyewaattuataw n m npiaoouotntac kat aynepiodo nov auto bpioketai otny n eeloc tov diktvov ASN, n onoia npokaloe diakonn diaoteiouotntac topvioovtoc, anwlaia xpovov xpotsn diaokontnc epyaicac.
-Ⅱaopxη avakpiβωv πλnpoφopiωv
πον ζτηθηκαν αο to προιδν ἡ από
συνδεδεμενα προίντα.
-Znmu a n aWlambdaoyioukov npoypaumatwv n apaipoueewv moeawn anohtkevoanc d0eovv n
-Moovoeic aio tovoc n aaee airtie.
Ta avwTePw IOxovv yia anwaleic
kai Znmuic, Tov vnokeivtau oE
oieodnote Yevikc apxc dukaiou,
ovmuapauavouevc ntc aueleiacn
aAwwv adikoPpaxwv, athetaoncs oubaoc,
pntnc noiwnpnc eyyunoc, kai anolutnc
evbnuc (akopa kai yia themuata yia ta
otoia n Sony n meLoC tov dktov ASN exei
edonoiOei yi tn dvatoteta npoklnonc
teToiW (nmuw).
Στο μετρο πον ηισχύουσα vομθεσία
aπayopoeδει ἡ περιρίει autες τις εξαρεδεις
ευθυνης, η Sony εξαρει η περιρίει τήν
ευθυνη της Μόνο στη έγιστη ἐκταοη πον
της επιρέπει ηισχύουσα vομθεσία. Πα
napaδεγμα, ερικα κρατη anayopενουν
tŋv εξαρεση ἡνο περιρισό ημιών πον
oφεilovται σε μελεία, σε βαρία μελεία,
σε εκ προθέσεως πάπτωμα, σε δόλo και
napoúοες πράεις. Ε καμία περιπτωση,
η ευθυνητης Κόγ Ακτατη παρούσα
εγγνοῦση, δεν Φερβαíeι τήν τήμη πον
kataβλθηθκε για τήν αγορα tou Προίóντος,
ωτόσα αν ισχύουσα vομθεσία επιρέπει
mόνο περιρισόμος ευθυνών ψηλότερου
βaθμού, θα σιχύουν οι τέλευτaiοι.
Ta επιφυλαούμενα νόμμα δικαιώρατα σας
O katavaawntc exeivavtnc Sony ta dkaiauata nov anoppoeuv ano tnv napova eyyunon, ouqwva me touc opouc nov peixovtai oeavtnv, xwpic va npapaalantovta t a dkaiauata tov nou nnyacovn ao tnv 1oxvouoa eovkn vuotheia oxetikae tnnv wlonk katavaawtukov npoiovtw. H napova eyyunon dev thiyea tv vomuia daikauiata nov evdeoxeewoc va exete, ote Ekeiva nov dev mopovv va eapeoovn va
περιοστούν, oτέ δικαιώματα σας
εναυτίουν των προσωπων από τα ΑΟΙA
αγοράσατe το προίν. H διεκδικηθη
οιοιωνδήnotε δικαιώματων σας
εναπόkeɪtai απολλειστιὰ σε εος.
Sony Hellas A.E.E.
Baα. Σοφiας 1
151 24 Mαρούσαι
TuMaEEuUmpetnncIeAatwv Sony
Tηλ. 801 11 92000
e-mail: cic-greece@eu.sony.com
Version 01.2009
Wazne informacja
Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszlosci.
OSTRZEZENIE
Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,
1) nalezy chronić urzadzenie przy deszczem i wilgocía.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.
Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykBad bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.
OSTRZEZENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontowac.
- Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- NieNSEdoprowadzacdo zwarcia ani do zetknięcja obiektow metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialaniem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
-
Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucad ognia.
-
Nie nały uzywać uzskodzonych lub przyczeciekajycch akumulatorów litowo-jonowych.
- Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest cladowany przy uzyciu oryginalnej学习成绩 firmy Sony lub urzadzenia umozliwajacego.),...,!.!.
- Akumulator nalezy przechowywać w moścuniedostepnym dla mothy daneci.
- Nalezy chronicakumulator przdwilgoci zamoczeniem.
- AkumulatorNSEzywymienictylo na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora要去 grozić pozarem lub obrażniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciwowe nie sązy podłacjać do gniażdka znejduźego są w ograniczonej przystrzeni, na przykład za meblami.
Aby skorzystac z zasilacza sieciowego,
nalezy podlaczyc go do Polskiego gniazda
sieciowego. Jesli wypastia jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.
Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wyłacznota.
Uwaga dotyczaca przewoduzasilajacego
Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.
Nadmierne cijsenie dzwieku w slichawkach moze spowodowac utrate sluchu.
KLIENCI Z EUROPY
CE
Niniejszym Sony Corporation oświadczka,
źc ycfrowa-camera video HD HDRPJ650VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szegółowe informacja znaleść można pod nastepujczym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE
Produkt ten zostal wyprodukowy przech lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesdiębiorc w prowadzajycm produkt do obrotu na terytorium Rzekczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktovwych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.
Urzadzenie przytestowano i stwierdzono\ jego zgodnosć z limitami okreslonymi\ w przysepisch dotycznych zgodnosci\ elektromagnetycznej dotycznych\ wykorzystania przyzewodów połaczeniaowych\ krótszych niz 3metry.
Uwaga
Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetycne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduju przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatożych krajach europejskich stosujczych wlasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do odpowiedniagopunkt zu biorki sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, w celu recycklingu. Odpowednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatynwnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo grezospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chronic srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacijs na temat recycklingu tego produktu, naleye skontatkowa cię zlokalna jestnodstamorzadu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadów lub zi skelepem, w ktorny zakupiony zostal ten produit.

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze bye ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.
Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo gobchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronick srodowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędstwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sązy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.
Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca
s w zuzytym sprzecie elektrycznym
i elektronicznym bedzie wslciwie
zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt
do owypiewiedniego punktu zbiórk.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informaci na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie z lokalna Jednostka samorzadu terytoralnégo, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt.
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Ustawienie jejzyka
- W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 18).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.
Nagrywanie
- Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
- Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jesti przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagran na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujczy format sygnalu posiadnej kamery. Szegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdziecie zatytuławanym „Sposob korzystania z niniejszej instrukcji" (str. 6).
Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materiaiy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upowaznienia要去stanowic naruszenie praw autorskich.
Uwagi dotycz eksploataci
-
Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
W przyciewnym razie要去 dość do uzkidzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć problemy z odworzeniem nagrania, nagranie要去 zostȩ zutracone albo moga wystȩpć innie nieprawidłowosci. -
wyjmownik karty paminski, gdy swieci lub miga na Zielono lampka dostepu (str. 21);
-
odłaczać akumulatora lub zasilacja sieciwoego, ani dopuszczć do wstrzȩśow lub大纲 mechanicznych, gdy sącie lub miga lampka POWER/CHG (ladowanie) (str. 15) albo lampka dostepu (str. 21)
-
Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
Kameré nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.
Panel LCD, wizjer
- Ekran LCD i wizjer zostaly wykonane z wykorzystaniem nadzwyczaj preczyjnej technologii, daneki ktorej efektywnie myza korzystac z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga"Justak povjacic sie czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub Zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produktyjnigo i nie sąźadnégo wplywu na jakość nagrywanego obrazu.

Biale, czerwone, niebieskie lub Zielone punkty
Uwagi dotyczne niniejszej instrukcji, ilustraci i informaci wyświetlanych na ekranie
- Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z tego wzgledu ich wygliad要去ODBiegac
od rzechywistych obrazów i wskaźników wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostaly celowo powększone lub uproszczone, aby ułowic zrozumienie.
- Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
W niniejszej instrukcji pamiec wewnetrznakamery i karta pamieci okreslane sq mianem"nosnikow zapisu". - W niniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczna dostepna w Internecie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotyczné wielu funkci kamery.

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnalezć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.
Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji
W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.
W przypadku napotkania opisu „Modele z ..., podobnégo do ponieszego, sąȩzy sprawdzić w tym rozdzie, czy opis ten dotyczy posiadnej kamery.
- (ModelezfunckjgGPS)
- (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)
Aby sprawdzić nazwę modelu kamery
Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

Róznice w funkcjach
| Nazwa modelu | Pojemnosć pAMIęci wewnętrzonej | Format sygnalu | Polączenia USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
Uwagi
- W przypadku poniższych zagadniań opiszyny zuzupelniwnio o nazwe modelu.
-Zasadybezpieczneistwa(str.2)
- Częsci elementy sterujuść (str. 10)
- Listy menu (str. 50)
- Dane techniczne (str. 65)
-Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.57)
Spistresci
Wazne informace 2
Więcej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam"). 5
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6
Róznice w funkcjach 6
Czeci elementy sterujuce 10
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu 14
Ladowanie akumulatora 15
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 16
Ladowanie akumulatora za granica 17
Włuczanie zasilania iustawianiedatyc godziny 18
Zmiana ustawien jejzyka 19
Przygotawanie nośnika zapisu 21
Wybor nośnika zapisu 21
Wkladanie karty pamięci 21
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie 23
Nagrywanie filmow 23
Robieniezdjec 24
Praca z zoomem 26
Odtwarzanie 27
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrzow przy roznych ustawieniach 30
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 30
Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecz i uzmiechem) 30
Automatyczny dobór wąsciwo go ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 31
Wybor formatu zapisu filmow 31
Korzystanie z funckjre cznej regulaci 32
Rejestrowanie informaci o pozycji (Modele z Funktiona GPS) 33
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV 34
Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 34
Korzystanie z wbudowanego projektora 35
Edycja
Edycja z poziomu kamery 38
Usuwanie filmów i zdjec. 38
Dzielenie filmu 38
Przechwytywaniezdjecz kadrwoffmu 39
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obraw z poziomu komputera 41
Mozliwość oprogramgowania „PlayMemories Home" (Windows) 41
Oprogramowaniedla systemu Mac. 41
Przygotawanie komputera (Windows) 42
Sprawdzenie komputera 42
Instalowanie oprogramowania „PlayMemories Home" na komputerze .... 42
Uruchamianieprogramu"PlayMemoriesHome" 44
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pamietciowym
Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki 45
Zapisywanie obrów w ywsokiej Rozdzielczość (HD) na zewnetrznym urzadzeniu pamęciowym. 46
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu 49
Listy menu. 50
Pozostale informacja/Indeks
Rozwiagywanie problemow 54
Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 55
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 57
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczejnych akumulatorów 57
Przewidywany czas nagrywania filmow. 57
Przewidywana liczbamozlwhydoshorejestrowaniazdjec 59
Zasady obchodzenia sie z kamera 60
Dane techniczne 65
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KONCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP
DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcja GPS) 68
Wskazniki na ekranie 72
Indeks 74
Częsci elementy sterujuce
Liczby w ( ) to numery odnosnych stron.

Multi Interface Shoe
Wbudowany mikrofon
Stopka multiinterfejsowa
Szczególowe informacja dotyczné accesoriow zgodnych ze stopkă multiinterfejsowej这其中 znalezec w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprędazowy wyrobów Sony, allo w mielscowym autorzowych punkcie serwisowym produktów Sony.
Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.
3 Lampa blyskowa/Lampa video
4 Obiektyw (typu G)
Czujnik zdalnego sterowania
6 Lampka nagrywania kamery (53)
Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podswietlona na czerwono.
Lampka ta miga, gdy konczy sie dostepna ilosc pamiei na nosniku zapisu lub gdy akumulator jest Rozladowany.
7 Przycisk MANUAL (32)
8 Pokretto MANUAL (32)


1 Ekran LCD/Panel dotkowy (18, 20)
Po obrćeni panelu LCD o 180 stopni moins go zamknąc w taki sposób, aby ekran LCD pozostawal widocznych. jest to wygodne podczas odtrwarzia.
2 Glosniki
Dzwignia PROJECTOR FOCUS (35)
4 Obiektyw Projektora (35)
5 Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.

Lampka dostepu do karty paminsci (21) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo karty pamięci (21)
Gniazdo HDMI OUT (34)
4 Gniazdo PROJECTOR IN (36)
5 Przycisk MODE
6 Przycisk PROJECTOR (35)
7 Przycisk (Podgliad obrazów)
8 Przycisk LIGHT (Lampa video)
9 Przycisk POWER

Dzwignia regulazioni zblizenia (26)
2 Przycisk PHOTO (24)
Dzwignia regulaci soczewski wizjera (19)
4 Okular
[5]Wizjer(19)
6 Przycisk START/STOP (23)
7 Akumulator (15)
Gniazdo DC IN (15)
9 Lampka POWER/CHG (Iadowanie) (15)
10 Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Gniazdo (slichawkowe)
12 Pasek na reke
13 Zapas do zrobienia paska na ramie
Wbudowany kabel USB (16)
15 Zlácze USB Multi/Micro (34)
Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (oddzielnie w sprzedazy: dlugosc s Ruby statywu nie moze byc dluszsa niz 5,5 mm).
W przypadku niedtorych statyw筹码ystapic problemy z zamocowaniem kamerywe walsciwym kierunku.
17 Dzwignia zwalniajaça BATT (akumulatora) (17)

Mocowanie paska na reke

Zakladanie oslony przyciwodblaskowej na obiektyw
Wyrōwná prawidlowo oslone
precziwodblaskowa wźglédem kamery (①),
a nastepnie obrócić pierścień zabezmieczajczy oslony zgodnie z kierunkiem strzalki (②).
- Montujac oslonę przechiwodblaskowa, naleź prawidlowo wyrównć wyciecie w oslonie z mistręscem emisi blysku w kamerze.
- Aby zdjac oslone przyciwodblaskowa, wystarczy obróc pierscien zabepieczajcy oslony przyciwodblaskowej przyciewnie do kierunku strzalki.
- Oslone przyciwodblaskowa naleźSciąnac w przypadku obstugi kamery z poziomu pilota.

Mocowanie pierScienia redukcyjngo
Wyrōwnac prawidłowo pierScién redukcyjny względem kamery (①), a natestPNie obrócić go zgodnie z kierunkiem strzǎliki, az wskoczy na swoje.),
- Pierscien redukcyjny umožliwa przyzejcie na srednice filtra 37~mm pozwalajc zastosowac zalecany konwerter optyczny.
- Po załozenia pierScienia redukcyjnego nie., acious zamocstawć konwertera typu rybie), oko/konwertera szerokokątnego.
- Aby zdjac pierscien redukcyjny, wystarczy obróci go przechwnie do kierunku strzalki.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest przydatny podczas projekci nagranych obrazów z poziomu kamery.

1 Przycisk DATA CODE (52)
Naciśćte去除edwarzania powoduje wyswietlenie dátigodziny nagranych obrazów, danychdotycznych ustawien kamery obowiazujuychpodczas nagrywania lub wspórfzédnych (modele z funkacja GPS).
2 Przycisk PHOTO (24)
Naciśćtie去除的przyciskowododuje
zarejestrowanie wyświetlanego na ekranie
obrazuwformiedzijdęcia.
3 Przyciski SCAN/SLOW (28)
4 Przyciski 1 1 / 1 (Poprzedni/Nastepny) (27)
5 Przycisk PLAY
6 Przycisk STOP
7 Przycisk DISPLAY (24)
8 Nadajnik
9 Przycisk START/STOP (23)
10 Przyciski regulazioni zblżenia
11 Przycisk PAUSE
12 Przycisk VISUAL INDEX (27)
Umoczliwa wyswietlenie ekranu indeksu podczas odtwarzania.
13 Przyciski / / / ENTER
Naciśće dowolnégo z tych przycisków powoduje wyswietlenie na ekranie LCD ramki w colorze jasnioniesbieskim. Korzystaquć z przycisków / / / ,MZNAZACZYc wybrany przycisk lub element, a要进一步四项 przyciskiem ENTER zatwierdzić wybor.
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu
Numery w nawiasach() oznaczaj licze dostarczonych elementow.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)

Przewód zasilajczy (1)

Przewod HDMI (1)

Pomocniczy przydw od polaczeniowy USB (1)

Znajdujacysiwzestawiepomocniczyprzewod polaczeniwyUSBmozna stosowacwylacznie z opisywna kamera.Z przewodu tego nalezy korzystac,gdy wbudowany kabel USB kamery (str.16) jest za krótkidoz uzyskania polaczenia.

Oslona przechiwodblaskowa na objiekwy (1)

Pierscien redukcyjny (1)

Bezprzewodowy pilot zdalné sterowania (1)

Akumulator NP-FV50 (1)

"Instrukacja obstogi" (Niniejsza instructkcja) (1)
Uwagi
- Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home"MZa popracz witryny firmy Sony (str. 42).
Ladowanie akumulatora
1 Węłączyć kamere, zamykajć ekran LCD i zamocȩwakumulator (najpierrnagleś schować wizjer).
- Wyröwnac nacièce na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przesunac akumulator w góre.
2 Podłaczyc zasilacz sieciowy (1) do kamery, a przywód zasilajczy (2) do gniażda elektrycznych.
- Lampka POWER/CHG (ladowanie) zmieni kolor na pomarańczowy.
- Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz sieciowy odgniazda DC IN posiadnej kamery.


Lampka POWER/CHG (ladowanie)
Uwagi
- Do kamery nie wolno podłacź innego akumulatora „InfoLITHIUM" niz akumulator serii V.
- W przypadku podłaczenia lampy video (oddzielnie w sprzedȩzy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
- Do zasilania posiadanej kamery Nie wolno uzywać akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutuch bezczynosci wyłaczała są automatycznie w celuuniknićia Rozladowania akumulatora ([Oszczedz. energia], str. 53).
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Ładowanie akumulatora przy uzyciu Ładowarki/zasilacza sieciowej USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)
Akumulator möglich podstawć podłuczajc wbudowy kabel USB do gniaźda elektrycznégo za posrechnictwem ludowarki/zasilacza sieciowych USB AC-UD10 (oddzielnie w spreddaźty). Do ludowania kamery nie walno uzywać przenosnych ludowarek CP-AH2R, CP-AL lub ACUP100 marki Sony (oddzielnie w spreddaźty).
Czas ladowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rożadowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.
Przy podłaczenia do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.
- Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
- Czasy ludowaniazmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połaczeniowych USB.
Odaczanie akumulatora
Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajacz BATT (akumulatora) (①), a nastepnie odłaczyc akumulator (②).

Korzystanie z kamery w sposob ciagly przydzuszy czas
Podłaczycz zasilacz siediowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniazda elektrycznégo.
Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zańcie w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 15).
Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowych, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.
Uwagi dotyczze zasilacza sieciowego
- Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacza sieciowy ani styków akumulatora. Grozi to awaria.
- Zasilacz sieciowy{nalezy odłaczać od kamery,trzymajc zarówno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.
Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 57)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 25)
Ladowanie akumulatora za granica
Akumulator möglich zadowadc przy uzyciu znajdujacego sie w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w ktorym zmieenne napiecie zasilajace w sieci mieci sie w zakresie od 100V do 240V , a czestotliwośćwynosi 50Hz / 60Hz . Nie wolno stosowac elektronicznego przykleadnika napiecia.
Włączanie zasilania iustawianie daty i godziny
Informacja na temat modelu kamery przyzażć na poniesznej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
1 Otworzyc ekran LCD kamery i wączycz zasilanie.
- Kameręromatico równeż wączyc naciskajć przyczysk POWER (str. 11).
2 Wybrać wąsciwy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].
3 Wybrać odpwiedni obszar geografzny, korzystajć z przycisków < / > , a nakȩpnie wybrać [Dalej].
4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.
- Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zagara przyszunie sie 0 1 godziné do przydou.
- W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznaczyc wlasciwa pozycje idoğan odpowiednie ustawienie za pomoca /
- Wybor OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.




Zmiana ustawien jejzyka
Istnieje moziwość zmiary jejzyka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy jejzyk.
Wylaczanie zasilania
Zamknac ekran LCD lub nacinac przycisk POWER (str. 11).
Ježeli wizjer jest wysuniety, naleź go cofnác, jakPokazano na rysunku z prawej strony.

Włęczanie i wymiarczanie kamery za pomoczą ekranu LCD lub wizjera
W zależnosci od ustawienia ekranu LCD lub wizjera zasilanie kameryMZe byc wączone lub wyłaczone.
| Stan | Zasilanie kamery | |
| Ekran LCD | Wizjer | |
| Otwarty | Cofniety | Wręcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
| Zamkniety | Cofniety | Wrȩcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
Uwagi
- Przy wysunietym wizjerze kamera nie zostanie wylączona, nawe są ekran LCD zostanie zamkniety.
Aby wylączy zasilanie kamery,NSE upewnic sie,czy wizjer zostal cofniety do pierwotnej pozycj.
W przy zęci wizjera
Wysunac wizjer (1) i zamknac panel LCD, po czym ustawic wizjer pod wybronym katem (2). Niostry obr wskaznika w wizjerze moins poprawic za pomocag dzwigni regulaci soczewki wizjera znajdujecej sie nad wizjerem.

Najpierw otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowac seinen kat (②).

② 180 stopni (maks.) ① 90 stopni wzglcedem kamery
Wyłuczanie syngnalizacje dzwieckowej
Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wylącz].
Uwagi
- Na nośniku zapisu automatyczne rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Mnza jeder sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtermarzania. Aby je wyświetlic, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtermarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
- Po ustawieniu zegara godzina;będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włac]. W przypadiku niedtórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny sądnoe nie działy prawidlowo. W takim przypadiku w poźycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] naleź ustawić opcję [Włac] (modez z Funkacja GPS).

- Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 53)
- Kalibracja panelu dotykowycho: [Kalibrowanie] (str. 53)
Przygotowanie nośnika zapisu
Na ekranie kamery wyświetlane są nastepujace symbole odpowiadajace nośnikom zapisu, ktorych przyna uzywać.
Domyślny nośnik zapisu
Alternatywny nośnik zapisu

Pamić wewétrzna

Karta pamięci
Uwagi
- Nie ma亂liwocki wyboru oddzielnego nośnika zapisu dla filmów i dla zdjeć.
Wybór nośnika zapisu
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → włąciwy nośnik.

Wkładanie karty pamięci
Otorzyc pourwy i wsunac do oporu karte pamięci,ź wskoczny na swoje.),
- W przypadku włozenia nowej karty pamięci pojawi sie ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszćzekac.]. Naleź odczeka,ź ekran temzniknie.

Karte pamieci nalezy wkladac w taki sosob,aby sciety naroznik by ustawiony zgodnie z rysunkiem.
OtorworycPokryweilelekko nacinackartpamiei.
Uwagi
- Aby zapewnic stabiln prace karty pamiei ci, prer pierwszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 52). Formatowanie karty pamiei spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niece danych, ktorych nie bedzie moza odzyskač. Waźne dane naleź y zapisć, na przyklad na komputerze.
- Po wyświetleniu komunikatu [Nie udalo są utworycy nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczajść ilosci wolnégojejca.] krę pamięci naleź y sformatowej (str. 52).
- Sprawdzic kierunek wiktadania karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujacych są na niej danych.
- Podczas wiktadania i wyjmowania karty pamięci sąȩzy zachowania ostrożnosć, aby karta nie wyskoczymi zgniazda i niu upadla.
Typy kart paminsci, ktorych mozna uzywac w kamerze
| Klasa szybkość karty SD | Pojemnosć (sprawdzona w trakcie pracy) | Okresna w nimiejszej instrukcji jako | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Maks. 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | Maks. 64 GB | |
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| Karta pAMIÇI SD | |||
| Karta pAMIÇI SDHC | Klasy 4 lub szybsza | Maks. 64 GB | Karta SD |
| Karta pAMIÇI SDXC |
- Nie:noza zapewnic prawidlowego wspóldziałania z wzystkimi kartami paminsci.
Uwagi
- W opisywanej kamerze nie:noza uzywać kart MultiMediaCard.
-
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odwarzać z poziomu komputerów lub urędzęd audio-video, ktoré nie obstuggage systemu plików exFAT*, po podlączeniu kamery do wspomnianych urędzęd za posrechnictwem przewodu USB. WczȩnejNSE pry sprawdzie, czy podlączane ur.§udzenia obstuggage system exFAT. W przypadku pajawienia sie ekranu operaci formatOWANIA po podlączeniu sprzetu, ktory nie obstuggage systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWANIA. W przyciwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.
-
exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.

- Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 72)
Czas nagrywania filmow/liczba mozliwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Informacja na temat modelu kamery przyza znalezć na ponijszej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Domyślnie filmy i zȩdćcia są zapisiwyane w pAMIci wewnętrnezj. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczosci (HD).
Nagrywanie filmów
1 Otworzyc ekran LCD.
2 Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie.
- Aby przerwac nagrywanie, danezy ponownie nacinsqrzejcik START/STOP.
- Podczas nagrywania filmów przyna rejestrowaeczdjeccia, nacziskajac przycisk PHOTO (Nagryw.dwoiste).


Uwagi
- Zamkniecie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operaci nagywania (tylko przy cofniptym wizjerze).
- Maksymalny czas ciaglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
- Gdy rozmiar pliku filmowej przy krokówę automatycznie tworzony jest kolejny plik.
- Lampa blyskowa nie działa, gdy kamera znajduje są w trybie (film).
- Nastepujuće elementy syngnalizuą kontynuwanie operaciż zapisu na nośniku po zakońceniu nagrywnia. W tym czasie kamerę naleź chronić przy wstrȩzami mechanicznymi lub drganiAMI i nie wolno odłacź akumulatora będź zasilacja siediociego.
Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 21)
-
Migajcy symbol nośnika w sprawym górnym rogu ekranu LCD
-
Przy niedyrach ustawieniach w pozycji [Tryb NAGR] i [Szybkosci klatek] moga wystapić problemy z rejectrowaniem zdjec.
- Istnieje mözgliwość wyssietlania zarejestrowanych obrazów na calej powierzchni ekranu (wyssietlanie pelnoekranowe). Jednak w przypadiku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, k theory Nie jest zgodny z wyssietlaniem pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu są点多ść niedZNACNZ ucieta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcj [Linia siatki] ustawionej na [Wlącz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcj [Linia siatki] (str. 51).

Czas nagrywania/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
[Wybor nośnika] (str. 21)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosc [Informacja o nośniku] (str. 52)
Robienie zdjeć
1 Otworzyc ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → (zdjecie).
Tryby (film)/(zdjecie) można równieź przyȩczac nacziskajć przyyszck MODE.
2 Nacisnac lekko przycisk PHOTO, aby ustawic ostrosc, po czym nacisnac go do oporu.
- W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD lijawi sied wskaznik blokady AE/AF.



[Lampablyskowa] (str. 51)
Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 51)
Wyświetlienie informaci na ekranie LCD
Informacja na ekranie LCD pojawaja są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiany trybu filmomania na tryb fotografwomania albo na odwró.
Aby wyświet瓠 informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym规模最大 za wyjaltkiem przyciskowy.

- Wyświetlenie informaci na ekranie LCD przy czaly czas: [Ustaw. wyświetiania] (str. 51)
Opisano tutaj zarówno ikony trybow filmowania jak i fotografiagowania. SzczególyMZna znaleź na stronie podanej w ( ).

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kqt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmowania), przycisk PHOTO (w trybie fotografiaiania)
2 Przycisk MENU (49)
3 Stan wykryty przyze tryb Inteligentna automatyka (31)
4 Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
5 Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (24)
6 Stan triangulaci GPS* (33)
7 Sledzenie Ostrosciag
Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (72)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (30)
11 Orientacyjna liczba mozliwych do nagrania zdjec, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przyczisk anulowania sledzenia ostrość
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografowania) (24)
14 Przycisk Inteligentna automatyka (31)
15 Tryb audio (51), Wysw. poz. dzw. (51)
16 Przycisk Podgliad obraw (27)
17 Mój przycisk (istnieje moziwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (51)
- Modele z funkcję GPS
Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obróci go o 180 stopni w strone obiektywu (②).
Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

Praca z zoomem
Obraz można powiékszać lub pomniejszać przysemuwajć dzwignie regulacje zblżenia.
W (Szeroki kqt): Szersze ujecie T (Teleobiektyw): Zblizenie
- Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 20-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnego rozmiaru.
- Powolnq zmianę zoomuMZUZYSKAC delikatie przysemuwajc dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmianę zoomu.

Uwagi
- Palec nalezy przy czę zamość na dzwigni regulaciż zblżenia. Ściąniecie polka z dzwigni regulaciż zblżenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rownej dźwiemu pracy dzwigni.
- Tempo zblżania/oddalania nieMZa smieniać przyciskami 口 口 na ekranie LCD.
- Minimalna odlegość między kamerę a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokotnégo oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
- W nastepujczych przypadkach obraz moja powiekszyc maksymalnie 12-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:
-Gdy w pozycj [SteadyShot] ustawiono innagcje niz [Akywny]
- Po wybraniu trybu (Zdjecie)

- Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 50)
Odtwarzanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyszukiwić pod dacie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkacja GPS)).
1 Otworzyć ekran LCD i nacinność przycisk na kamerze, aby przyzejść do trybu odtwarzania.
- Do trybu odtwarzania można przyść wybierajęc na ekranie LCD (str. 25).
2 Za pomocá /przesunac odpowiednie wydarzenie na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyswietla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odtwarzanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsckiwo przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za roźne operacje odtwarzania.




| Glośćnocy | Glośćnocy / GLOCH | Poprzejni/Nastepny |
| Kasuj | GLOCH / GLOCH | Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przydodu |
| Kontekst | GLOCH / GLOCH | Odtwarzanie/Pauza |
| Zatrzymanie | GLOCH | Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów |
- W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiac.
- Kolejne naciść przyczysków / w trakcie odtwarzania zȩksza tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
- Aby odtwarzać filmy w zwolnionym temple, wystarczy w trybie pauzy wybrać [ ]
- Aby powtorzyc Pokaz slajdów, wystarczy wybrać [Ust.Pok.slajd.]
Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen


- Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umozliwajace wyswietlenie wielu obrazów jederczesnie na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".
Uwagi
- Aby zapobiec utracie danych obrazu, nalezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 46).
- Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabepezicyzony film demonstracyjny.
Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

- W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
Pojawi są monit z zapytaniem o akceptanje warunków umowy licencynej na dane mapy. Z danych mapy dla korzystać po dotkBciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnez z wyrażemium zgody na warunki umowy licencynej (str. 68).
Dotknięcie przyczysku [Nie] uniemożliwa korzystanie z danych mapy. Jednakź w przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawsi są ten sam komunikat iromaticz korzystać z danych mapy po dotkniȩciu przyczysku [Tak].
Odtwarzanie obrazów przy uzyciu innych urzadzenia
- Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazow zarejestrowanych opisywana kamera na innych urzadzeniach. Rownież w przypadiku opisywanej kamery moga wystapić problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urzadzeni.
- Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie są za odtrwarzać na spręcść AV innych producentów.
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach
Informacja na temat modelu kamery这其中 zańczne są ponijszej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)
W przypadku nagrywania filmów w wysockiej Rozdzielczość (HD) istnieje mozliwość zmiany trybu nagrywania, któ r decyduje o jakosci filmu. Od wybrenegro trybu nagrywaniaazoleczas nagrywania (str. 57) lub rodzaje nośników, na ktore można kopiować obrazy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyjsnym.)
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Tryb nagrywania i nośniki, na ktoře można kopiować obrazy
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Opisywana camera | |||
| Pamięc wewétrzna | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karta pAMIÇI | ✓ | ✓ | ✓ |
| Urżadzenia zȩwnętrze | |||
| Zȩwnegrzne urȩźdenie pAMIÇIwoe | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Płty Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płty AVCHD | — | — | ✓ |
- Opcje PS przyna ustawic tylko wówczas, gdy w poźycji [Szybkość klatek] ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodomania kolorów NTSC)/[50p] (modele z systemem kodomania kolorów PAL).
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjecie z uśmiechem)
W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jest zdjecie (str. 51). ([Nagyw. dwoiste] jest ustawieniem domyslnym.)

Kamera wykrywatawarz.
Uwagi
- Przy ponieszych ustawieniach nie są za korzystaec zFUNCji Zdjecie z uismiechem.
- [Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
- W niedtórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektchi iustawieniach kamery moga wystepowac problemy z wykrywaniem usmiechów.
#
- [Czulość wykr. uśm.] (str. 51)
Automatyczny dobór
wólasciwogo ustawienia do
danych warunków nagrywnia
(Inteligentna automatyka)
Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawenia dla danych obiekłow lub danej sytuacci. ([Włacz] jest ustawieniem domyslnym.)
1 Wybrac _off →[Wzcz]→ OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjeć.

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.
- Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

Wykrywanie twarzy: (Portret),
(Dziecko)
Wykrywanie ujecia: (Pod swiatlo),
(Pejzaz), (Nocny widok),
(Reflektor), (Slabe oswietlenie),
(Makro)
Wykrywanie drgan kamery:
(W ruchu), (Statyw)
Wykrywanie dzwieków: 1,
(Autored.szum wiatru)
- Aby anulowac fungkje Inteligentna automatyka, dystarczy wybrac 1AUTO [Wylacz]
Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przyypadku funkcji Inteligentna automatyka
Wybrać kolejno: [MENU] → [Aparat/ Mikrofon] → [Reczne nastawy] → [Low Lux].
Uwagi
- W pewnych warunkach nagrywania kamera要去 nie wykrycwcsiwogo ujeccia lub odpowiedniego obiektu.
Wybór formatu zapisu filmów
Posiadana camera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [HD/MP4/ STD Ustaw].
2 Wybrać własciwe ustawienie obrazu.
HD: Jakosc HD:
Ten format to format cyfrowych kamer video wysokiej rozdzielcsci. Piekné obrazy na duzym ekranie.
Korzystanie z funkcjirecznej regulacji
MP4: MP4:
Ten format nadaje sie do filmow odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przye sie lub przyekazywanych do Internetu.
STD: Jakosc STD:
Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmowy na plycie DVD.
Reczne regulacja wygodnia jest
przeprowadza za pomocąPokretla
MANUAL po przypisaniuPokretlu
MANUAL odpowiedniego elementu menu (domyślnym ustawieniem jest [Ostrość]).

Przycisk MANUAL
Pokrtlo MANUAL
1 Nacisnac przycisk MANUAL, aby przejć do trybu rycznej obstugi.
- Naciskanie przycisku MANUAL powodu je naprzemienne włuczanie trybu ręcznych i automatycznych.
2 Regulacja przyepamadza są przy czobrot poluţa.
Parametry, któ można regulawyPokrętem MANUAL
[Ostrošć] (str. 50)
[Ekspozycja] (str. 50)
[Przeslona] (str. 50)
- [Szybkość migawki] (str. 50)
- [Przestawienie AE] (str. 50)
- [Zmiana balansu bieli] (str. 50)
Przypisywanie elementu menu do pokretła MANUAL
1 Nacisnac i przytrzymać przy bez kilka sekund przycisk MANUAL.
2 ObracajcPokretlemMANUAL,wybra c element,ktorymabyc przypisany.

- Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawientia domyslne parametrom, któ byly regulowane ręcznie.
3 Nacisnac MANUAL.
-
Informacja wyświetlane na ekranie LCD kameryazole od ustawien nagrywania kamery. Ustawienia sygnalizujamy wyświetlane ponieszne ikony.
- MANUAL: Ekspozycja ustawiana ręcznie
A: Priorytet przyslony - AEs: Priorytet czasu otwarcia migawki
Uwagi
- Ustawienia ręczne zostana zachowane, nowetaksi element przypisany do pokretla MANUAL zostanie zmieionny. Jeźeli"Justak parametr [Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznym ustawieniu parametru [Przestawienie AE], ustawienia parametru [Ekspozycja] zastapią ustawienia [Przestawienie AE].
- Ustawienie jegno z parametrów [Ekspozycja], [Przesłona] lub [Szybkosci migawki] anulujustawienie pozostalych 2 parametrów.

[Kod danych] (str. 52)
Rejestrowanie informacje o pozycji (MODELE Z Funkcją GPS)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Po ustawieniu [Wlacz] w poźycji
[Nastawienia GPS] (ustawienie domysłne)
na ekranie LCD pijsi sie ikona
triangulacji GPS i kamera Rozpocznia
wyszukiwanie sygnów z satelitów GPS.
Wyświetlana ikona zmiezenia sie wazoleśćci od nateżenia odbieranego sygnalu. Funkcja GPS jest dostepna, gdy wyświetlane są ikony ×, × lub ×.
W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepujezte funkcie.
- Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
- Odtwarzanie filmów i zdjec odnajdywanych na mapie (Podglad Map, str. 29)
- Wyświetlanie mapy z biezą lokalizacja
Jeżeli pozycje nie są byc rejestrowane
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].
Uwagi
- Zanimamera Rozpocznie proces triangulacji doit uplynęc pewien czas.
- Z funckiji GPSNSEwzykorzystańdwarzei na otwartej przestrzeni,poniewaz w takich warunkach odbior sygnaw radiowych jest najeplieszy.
Górnaczésc mapy zawsze wskazuje polnoc.
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV
Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze, na ekranie televizora;będzie wyświetlany obraz w wysokiej Rozdzielcość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora;będzie wyświetlany obraz w standardowej Rozdzielcość (STD).


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Zmienić ustawienia sygnalu wejsciwogo telewizora, tak aby odbierał sygnat z gniażda, do którego jest podłacznona-camera.
2 Podlączykameré do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyświetcie zȩpiecie z poziomu kamery (str. 27).
Uwagi
- Informacja na ten temat można równieźznaleść w instrukcji oblsugi telewizora.
- Jako zródrá zasilania nalezy uzywac zasilacza sieciowego wchodzȩgo w sklad zestawu (str. 15).
- Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania połącenia nalezy uzyć przyżewodu AV (oddzielnie w sprędaźy).
- Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowej rodzdzielczość (STD)拿到了 telewizorze wyoskiej roździelczość.
- W przypadiku filmów w standardowej rozdzielczość (STD), króbe sądztwarzone na televizorze 4:3 niedyzgodnym z sygnalem 16:9,opcje [Tryb Szeroki] daneż ustawic na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
- Gdy kamera jest podłacznota do odiornika TV za posrestrictionwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesymania obrazów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.
Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego
Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzȩpść film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny,⩽mazna uzyskać realizysznych dzwiek.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
W przypadku telewizora
monofoniczngo (wyposazonego
tylko w jeder no wejsciowe gniazdo
audio)
Podłaczyć zóły wtyk przywodu AV (oddzielnie w sprzedȩzy) do woesciwoego gniażda video, a wtyk bialy (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu
Podlączyk kamere do gniaźda wȩsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprzeIDA). Ustawić przy.§cznik wyboru sygnalu wȩsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).
- Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 52)
Standard „Photo TV HD"
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo duzej rozdzielczość i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjecymi. Po podłaczenia urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy nwjej w upelnie nowy swiat fotografiai w zdumiewajść jakosci HD.
- W przypadku wyświetlania zȩć telewizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.
Korzystanie z wbudowanego projektora
Zarejestrowane obrazy można wyświetić za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przyclud na scianie pelniacej role ekranu.

1 Skierować obiektyw projektora na jaków powierzchnie, na przyłąd na scianę, po czym nacisność PROJECTION.

2 Wybrać [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukacja obstogi;naleź wybrać [Uruchom].

- Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.
4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.
Dzwignia PROJECTOR FOCUS

W miare zwiększania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzungany jest obraz, obraz z Projektora ulega powiékszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere wodlegosci co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktora bedarzucane obrazy.
5 Podczas odtwarzania obrzow przesunac widocznna na ekranie LCD ramke wyboru, korzystajc z dzwigni regulaci zblizenia, po czym nacinac przycisk PHOTO.
Dzwignia regulaci zblizenia

- Szegőolowe informacja dotycznej odtrwarzania na stronie 27.
- Przycziski / / / na pilocie bezprzewodowym sluza do przesuwania ramki wyboru, a przyczisk ENTER do uruchamiania odtwarzania elementu w ramce.
- Aby wyłaczycki Projektorem, wystarczy nacinść przycysk PETECTOR.
Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

Kierunek przyplywu sygnalu
- Polaczyc gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniaiazdem wyjsciowym HDMI innego urzadzenia za posrechnibtwem przywudu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zd.§cie z urzadzenia zewnétrznego] w punktie 2.
- Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleź y skorzystaec z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w przyśdaź).
- Z dzwigni PROJECTOR FOCUS dla zozna korzystać tylko podcas podejczy objazów.
Uwagi
- W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektory ekran LCD wylacja sie.
-
W trakcie korzystania z projektora nalezy prestrzegrac ponieszych zasad:
-
Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.
- Nie wolno dotykać objiektywu projektora.
-Ekran LCD i obiektyw projektora nagrzewaja sie podczas pracy.
-Uzywanie projektora skraca okres eksploataci akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowo).
- W trakcie korzystania z projektora niedostepné są nastepujuce operacja:
- Obsluga mapy (modele z Funktionä GPS)
-Wysylanie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przyklad wyswietlanie ich na ekranie televizora - Obsluga kamery z zamknietym ekranem LCD
- Kilkai innych fungcj
Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni, doit pojawic sie niewielka nieronymiernosc koloru. jest ona spowodOWana odbiciem swiatla w projektorze i nie swiadczy o usterce.
Edycja
Edycja z poziomukamery
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Uwagi
Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, woczcas nalezy zainstalowac oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maMZlWiOsci przywrocenia usunietych obrazów. Wzne filmy i zdjecia daneźwy wczesnij zapisć.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrazów nie wolno odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery. Moż w ten spośob dojsć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie usuwania obrzów z karty pamięci lub ich Dzielenia nie wolno wymiąc karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowodujer王朝iez usuniecie tych scenariuszy.
Usuwanie filmów i zędęc
1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjec, ktore maja byc usuniete, po czym wybrac OK.

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmow/zdjec z wybranego dnia
1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przyczisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

Usuwanie fragmentu filmu
Film mozna podzielić i usunac zbebny fragment.
- Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 52)
- [Format] (str. 52)
Dzielenie filmu
1 Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

2 Za pomocę przycisków l /II zaznaczy punkt podzialeu filmu na ujecía, po czym wybrać OK.

A: Powró t na poćztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja polozenia punktu przechwycenia
Uwagi
- Punkt dotknięcchia przyczysku [II] i rzechywisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okolć polsekundowych.
- Nie mozna podzielemic filmu MP4.
Przechwytywanie zȩć z kadrów filmu
Istnieje moziwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych kamera.
1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

2 Za pomocą przycisków / wybrać.),
przechwycenia zȩjeść, po czym wybrać OK.

A: Powró t na pocztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja połozenia punktu przechwycenia
Ponižej podano Rozmiary
przechwyconych zdjeć w zaležnosci od jakosci obrazu zarejestrowanego filmu.
Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramiciczny (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)
Uwagi
- Przechwyconych obrazów nieMZa zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjwi wejscia USB).
Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec
- Data i godzina nagrania przechwyconych zdjeć jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
- Ježeli film, z ktorego kadrow są przechwywane zdjeccia, nie zaiewera kodu danych, data i godzina nagrania zdjeccia besteht odpowiadcDACie i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera
Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

Mоžliwosci oprogramowania „PlayMemories Home" (Windows)
Oprogramowanie „PlayMemories Home":noznapobraczponijszego adresu URL. www.sony.net/pm
Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polaczenia z Internetem.
- Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połączenia z Internetem. W niedórch krajach lub regionach uslugi te mogę być niedostepne.
Oprogramowaniedla systemu Mac
Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obstrugiwane przy komputery Mac. Do importowania obrów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ichNSEwy uzywac odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szególyromatica znalecz pod ponizszym adresem URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Przygotowanie komputera (Windows)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na poniesznej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
Sprawdzenie komputera
| System operacyjny*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.) |
| Pamięc |
| Windows XP: 512 MB lub wiscej (zaolecany co najmieaj 1 GB) |
| Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub wiscej |
| Dysk twardy |
| Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okola 500 MB |
| Monitor |
| Minimum 1024 × 768 pikseli |
^1 Wymagana jest standardowa instalacja. NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacynjego lub srodowska wielosystemowej.
^2 Nie są oblsugiwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Aby moc korzystac z funkcjti tworzenia plyty itp., potrzebna jest usluga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obslugiwana wersja Starter (Edition).
^4 Zalecany jest szybszy processor.
Uwagi
- Nie mozna zagwarantłowac prawidowej wspólpracy z wzysztkimi komputerami.
Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze
1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza witryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm
2 Instalacja przypegowadzicystepujaczgodnie wyswietlanych na ekranieinstrukcjami.
Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlaczenia kamery do komputera, nały kamere podlaczyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Wbudowany kabel USB
- Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".
Uwagi dotyczne instalazioni
-
Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juz zainstalowy na komputerze, wystarczy podłuczyc kamere do komputera. Wówczas被淘汰 dostepne funkcie, któryمość uzywac w przypadku opisywanej kamery.
-
Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziomi oprogramwomania „PlayMemories Home" neMZa nozza korzystac z pewnych funkcjji, które byly dostepne w programmie „PMB".
Odlaczanie kamery od komputera
1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Wybrac × [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, nały klikné, a nastepnie klikné.
Uwagi
- Chcć uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nie sączna zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku oblsugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezposrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
Wazoleznosci od konfiguracji wybranje w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie mayna nagrywać na niedtorych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakosc ]inenta zapisywać tylko na plicie Blu-ray. -
Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].
-
Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczej 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wzystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jestnekź bo)—da one prawidlowo oblugiwane przyżf fungkcje importowania i odwarzania w kamerze lub przyż oprogramowanie „PlayMemories Home".
Uruchamianie programu „PlayMemories Home"
1 Kliknac dwukrotnie ikoné skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.
2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikone skrótu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomi menu pomocy programu „PlayMemories Home".
-
Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera,NSEZY klikné kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wlasciwa opcję.
-
Szczególowe informacja na temat oprogramania „PlayMemories Home" przy uzyśkać, wybierajć („Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home") z poziomu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Zapisywanie obraw na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczysci (STD) za pomocamy nagrywarki
Podlączykamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnie w sprzedazy).Obrazy odtwarzane z poziomukamery można skopiować na plyt lub kasetę video.
Uwagi
- W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlączona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowych (str. 15).
- Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obslugi dostarczonej z podłoczonym urzadzeniem.


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajacego (nagrywarki pły t itp.).
- Ježeli urzadzenia nagrywajace jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawic go w odpowiednej pozycji.
2 Podłaczyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy). - Podlączy kamere do gniazd wejsciowych urzadzenia nagrywajęcego.
3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
4 Po zakoningiu kopiowania zatrzymac urzadzenie nagrywajace, a potem kamere.
Uwagi
- Obrazów nie mayna przyśyło do nagrywarek podłocznych za posrechnictwem przyzewodu HDMI.
- Ze wzgldu na fakt, ze kopiwanie odbywa sie za posreindnictwem analogogewe j transmisji danych, jakosc obrazu moze ulec pogorszeniu.
- Filmy w formacie wysokiej rozdwielczość (HD)这意味着 kopiowane w formacie standardowej rozdwielczość (STD).
- W przypadku podłuczania urzadzenia monofonicznego do wojcie video urzadzenia nały podlączyć zóły wtyk przyzewodu przyzewodu AV (odzieliNie w spreźady), a do wojcie audio - wtyk bialy (kanal lewy) lub czerwony (kanal prawy).

Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 52)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujacego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 52)
Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczysci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM
Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.
- Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciwogo do kamery można odtrworyczo obrazy zapisane na zȩwnétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 47).
- Po podłęczeniu zewnietznego urzadzenia pamieciwogo do komputera现阶段a zaimportowej obrazy do komputera przy użyciu oprogramwomania „PlayMemories Home" (str. 44).
Uwagi
- Do体系建设的必要性
- Do体系建设的必要性
- Do do some kind of infrastructure
- Do some kind of infrastructure
- Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
- Informacja na ten temat przyznęc zwo instrukczy oblsugi dołaczonej do zewétrNZego urzadzenia pAMIÇIOWE.
1 Podłączyk kamere do zewnętrznego urzadzenia pAMIęciowego za posrechnictwem przyjecSciówki USB (oddzielnie w sprzedźy).

- Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
- Po wyswietleniu informaci [Napr. danych obrazu] na ekranie kameryNSEZY wybrac OK
2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.
![SONY HDR-PJ660 - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1](/content/2020/04/49243/images/972ad2d65bd97e332fba45a0cdf0866167f90ceb627e84ca2e255f606409e8cd.jpg)
- Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniez zapisac nearchiwizowane jestcze filmy i zdjecia przechowyane na nosniku zapisu.
Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze. - Ołączycz zewnętrze uradzdenie pamieciwo i wybrac, gdy kamera znajduje s w trybie oczkiewania na odwartzanie (wyświetlany jest ekran Podgliq Wydarzeni lub Indeks Wydarzeni).
Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe na kamerze
W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczy obraz, który ma byc wyswietlony.
- Obrazy现阶段 ogladac na ekranie podłuczonego do kamery odiornika telewizyjniego (str. 34).
- Po podłaczeniu zewnetrzego urzadzenia pamietiociego, na ekranie Podgliad Wydarzeń pojawisi symbol

Usuwanie obrz w zewnetrznego urzadzenia pamieciowego
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrazy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Zapisywanie wybranych obrzow z kamery na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postepowaźgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktore nie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezpośrednia] po uprzejnim podlączenu iżewétrznego urzadzenia pamieciowych do kamery.
Odtwarzanie filmów w wysscij rozdzielczość (HD) z poziomu komputera
Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 44) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urȩdzeniu pamietciowemu i przystapić do odtwarzania filmów.
Uwagi
-
Poniuszne urzadzenia nie mogą byc wykorzystwyne jako zewétrzne urzadzenia pamieciowe:
-
urzadzenia pamieciowe o povjemnosci przykraczajciej 2 TB
- zwykly naped plyt, np. naped CD lub DVD
- urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrednictwem koncentratora USB
-
urzadzenia pamieciowe z wbudowanym concentratorem USB
-czytnikkart -
Moga wystapić problémy z obstręgă zewétrznych urzadźne pAMIciowych z funkacja kodomania.
- W przypadku kamery do dyspoczycji jest system plików FAT. Jeźeli nośnik zapisu zewétrtnego urȩdzenia pamietciwogo zostal sformatowy przykladowo w systemie plików NTFS, zewétrtnze urȩdzenie pamietiowe sąȩzy przyȩciem sformatowej z poziimu kamery. Po podłaczeniu zewétrtnego urȩdzenia pamietiowo do kamery pijawi są ekran formatowania. Prźed przystapieniem do formatowania sąȩzy upewnic są, ze na zewétrtnzym urȩdzeniu pamietiowymNie ma wążnych danych, poniewaN部分地区
-
Zeremianne zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskie zimskIE
-
Nie mayna zagwarantowac poprawnogdo zialania ze wsystkimi urzadzeniami spelniajcymi wymagania operacyjne.
- Szegőolowé informacja na temat dostepnych zewétrznych urzadzeń pamęciowychMZa nzaleć w wirytnie wsparcia technicznégo Sony w danym kraju lub regionie.
- Ponižej podano liczbé ujeć, jakie można zapisć na zewnétrznym uradzdeniu pamieciowym. Nawet jej.si na zewnétrznym uradzdeniu pamieciowym jest wolnejejnosce, nie można tam zapisce ujeć w liczbie przekracząść ponijsze wartosci.
-Filmy w wysokiej Rozdzielczość obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarówno filmów MP4 jak i zdjęc)
- Ježeli kamera nie Rozpoznaje zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe, nalezy stróbowaec wykonac ponizsze czynnosci:
-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewétrzne urzadzenie pamieciowe zaopatrzone jest w przywód zasilajycy, naleź podłȩczy go do gniaźda elektrycznégo.
- Liczbu ujeć moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
- Nie maya kopiowc obrazow z wewnetrznego urzadzenia pamieciwego do pamiei ci wewnetrznej kamery.
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu
W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.
Tryb fotografiaania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja
1 Wybrać [MENU].

2 Wybrać kategorie.

3 Wybrać odpwiednia opcję menu.

Uwagi
- Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu je powróć do poprzedniago ekranu menu.
Szybkie odnajdywanie opcji menu
Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranje podkategoryi.

Ikony podkategorii
Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.
Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, któraUniemozliwaiej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu nożnaustawic.

Tryb fotografiawnia
Film. .Nagrywanie filmow.
Zdjecie. .Fotografiaanie.
Plynne wolne NAGR......... Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.
Zdjęcie golfowe. Dwusekundowe użȩcie szybkiego ruchu;dzielone jest na klatki, kró nestepnie są rejestrowane jak film i zȩcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdwadc sie przycz caly czas w bialej ramce wŚrodku ekranu.
Aparat/Mikrofon
Reçnz nastawy
Balans bieli............ Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.
Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiectu.
Pomiar punktu.......Dostosowanie jasnosci obrazu wzgludem objektu wybranego dotknięciem na ekranie.
Ostrość punktu...... Ustawianie ostrosci wźględem objektu wybranego dotkniȩciem na ekranie.
Ekspozycja. Regulaţa jasnosci filmów i zdjeć. Po wybraniu opcji [Reczny] regulację jasnosci (ekspozcji) nalezy przypegowadza za pomoća przycisków + /
Ostrość... Reczne ustawianie ostrosci. Po wybraniu opcj [Reczny], przyziscik 一 一 sluzy do regulaci ostrosci bliskich obiektow, a przyziscik -do regulaci ostrosci dalekich obiektow.
Przeslona. Ostry obiekt na Rozmytym tle lub ostry caly obraz.
Szybkosc migawki .... Regulacja czasu otworcia migawki. W przypadku szybo poruszajść go sie obiektu przy krótszym czasie otworcia migawki, obiekt ten jest jakby zamrożony na obrazia. Przy dluszym czasie otworcia migawki,;będzie widocznych slad poruszajść go obiektu.
Limit AGC......... Ustawianie maksymalnégo poziomu parametu AGC (Auto Gain Control).
Prestawienie AE. Regulacja ekspozyjni. Dotknac + przy zbyt jasnym obiekcie lub silnym przechiwosiewitleniu. Jeźeli obiekt jest zbyt ciemny albo oswieitlienie slave, nalezy dotknac - .
Zmiana balansu bieli....Regulacja balansu bieli.
Low Lux. Nagrywanie obrz w jasnymi kolorami przy slabym oswieteniu.
Ustawenia aparatu
Wybor sceny....... Dobórdopowiechn paramétrow nagrywania w zaleznosci od rodzaju ujecia, np. ujecia nocne lub na plaźy.
Cinematone....... Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosferę obrazu z kamer filmowych.
Wpwadzanie..... Wlaczanie efektu stopniwowe go wylaniania sie obrazu lub loro zanikania.
Samowzw. Ustawianie samowzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografwomania.
Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy Rozmyciu tla.
SteadyShot.... Ustawianie funkcj SteadyShot podczas nagrywania filmow.
SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.
Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.
Rodzaj objiektywu...... Ustawianie rodzaju zalożonego objiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedźy).
Auto Pod Światto...... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod Światto.
UstawianiePokretla....Przypisyanie fungcji doPokretla MANUAL.
Twarz
Wykrywanie twarzy.....Automatyczne wykrywanie twarzy.
Zdjecie z uismiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykrciu uismiechu.
Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.
Lampa blyskowa
Lampa blyskowa.... Ustawianie sposobu uruchamiania lampy blyskowej podczas fotografiagowania.
Poziom blysku. Ustawianie jasnosci blysku.
Red. czerw. oczu......Zapobeganie efektowski czerwonych oczu podczas przy z lampa blyskowa.
Mikrofon
Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy/YYYY i rejestrowanie wyraźnych glosów skojarzonych z tymi obosami.
Zoom wbud. mikrof.... Nagrywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawienia zblżenia.
Autored.szum wiatru... Rozpoznaniewe warunkow nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.
Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwiek (5,1-kanałowy dzwiek przyestrzenny/2-kanałowy dzwiek stereo).
Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.
Asystanagrywania
Mój przycisk.........Przypisywanie funkci Moim przyciskom.
Rozszerzona ostroć. Mniej wieczej 2,0-krotne powejszenia obrazu w srodku ekranu.
Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.
Ustaw. wyświetlania.... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskazników na ekranie LCD.
Zebra .Wyswietlenie wzoru zebry przydatnego przy regulacji jasnosci.
Maksimum. Wyswietenie obrazu na ekranie z uwdatnionymi zarysami obiectów.
Jasnosc swiatla.... Ustawianie jasnosci lampy video.
Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.
Jakośc/rozm.obrazu
Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmów.
Szybkosci klatek.... Ustawianie szybkosci klatek przy nagrywaniu filmow.
HDE/MP45/STOUstaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywanych filmów.
Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).
x.v.Color. Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Opcje tne alezy ustawic w przypadku ogladania obrazow na ekranieTelewizora zgodnego z funkacja x.v.Color.
Rozm. obrazu........................................................... Ustawianie Rozmiaru zdjecia.

Funkcja Odtwarzania
Podglid Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.
Podglad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazow z poziomu ekranu Podglad Map.
Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenariuszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcość (STD).
Scenarioz. Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

Edycja/Kopiuj
Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.
Chron. Zabepieczanie filmow lub zdjeć przyprzypadkowym usunięciem.
Kopiuj. Kopiwanie obrzow.
Kopia bezposrednia. Kopiomanie obrazów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewnétrznego urzadzenia pAMIciowego.

Konfiguracja

Ustawienia nosnika
Wybor nośnika...... Wybor rodzaju nośnika zapisu (str. 21).
Informacja o nośniku... Wyswietylanie informacja o nośnikach zapisu.
Format. Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzej其所formatawanie.
Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 56).
Numer pliku...... Ustawianie sposobu numeraggi plików zdwęciowych.

Ustaw. odtwarzania
Kod danych. Wyswietlanie informaci zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.
Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odwartanego dzwieku (str. 27).
Pobierz muzyke*2. Pobieranie z komputera do kamery (po podlaczeni kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któromatica odtwarzać wraz ujeciami Odtwarzenia Zaznaczenia.
Oproznij muzyke*uSuwanie wszystkich plikow muzychnych.

Połaczenia
Typ TV. Konwersja sygnalu w zaleznosci od podlaczonego telewizora (str. 34).
Rozdzielczość HDMI....Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.
STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterOWANIA kamera z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podlaczona do telewizora obslugujacego funkcj "BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.
Polaczenia USB. Opçę tě nalezy zaznocyć, gdy na ekranie LCD nie pojawstaw są zagnde instrukcje po podlączenu kamery do urzędzenia zewétrNZego za posrechnictwem przywuć USB.
Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.
Ustawenia USB LUN ... Poprawianie zgodnosci polączenia USB przy czegraniczenia pewnych funkcjji USB.

Ustawienia ogolne
Bręczyk. W一直处于 węlićem i wymiarsze sązyte zȩrowicyjki kamery.
Jasność LCD. Regulacja jasność ekranu LCD.
Twoja poźycja* Wyswirotlanie bieść poźycji na mapie.
Tryb samolotowy* Ustawienie wykorzystwyane podczas przybywania na poukidzie samolotu.
Nastawienia GPS* Odbior syngalu GPS.
Lampka NAGRYW. Wymiarcianie lampki nagrywania zȩdujece są przygodnej czȩci kamery.
Zdalne sterowanie Ustawianie,czy;będzie wykorzystwyany pilot bezprzemodowy,czy teas nie.
Language Setting Ustawianie jejzyka wyswirotlanych informacji (str. 19).
Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotywogo.
Stan akumulatorów. Wyswirotlanie orientacyjniego czasu pozostalego do wyczerpania akumulatora.
Oszczȩdzn. energii Ustawianie automatyczné wymiarciania ekranu LCD i zasilania.
Inicjalizuj. Przywracanie wszymtkim ustawieniom ich wartosci domyslnie.
Tryb pokazowy Ustawianie odztwarzenia filmu demonstrocyjniogo o funkcjach kamery.

Ustawienia zegara
Ustaw. datediy i czasu..... Ustawianie datediy igodziny.
Ustawienia regionu.... Uwzgldnianie roznicy czasu bez zatrzymywania zegara (str. 18).
Auto nast. zegara*1 .... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas pobrany z systemu GPS.
Auto nast. regionu*1 .... Automatyczne korygowanie roznicy czasu w oparciu o informacja o bierzzej pozycji povrane z systemu GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiȩzywanie problemów
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepołow zgodnie z ponieszymi zaleceniami.
① SprawdzićISTA (str. 54 do 56) i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je pponownie i wȩczyć kamere.
③ Wybrać kolejno: [MENU]→ [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Inicjalizuj]. Wybór polecenia [Inicjalizuj] spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zagara wącznie.
(4) Skontaktować sie z punkttem sprzedañzy produktów marki Sony lub mistręcgowym autoryzowanym ustawieniami serwisowym Sony.
-
W przypadku niedtórych problemów要去 zajęc koniecznosć incjalizacje lub zmiany bierzȩcej wewnétrznej pamietci kamery. W takiej sytuacji dane zapisane w pamietci wewnétrznej zostano skasowane. Przed wyslamiem kamery do naprawy nalewy koniecznia zapisć dane znejduźcie są w pamietci wewnétrznej na innych nośnikach (utworzyć kopi zapasowej). Nie jest przywidziana zadna rekompensata za utrata danych zapisanych w pamietci wewnétrznej.
-
W czasie naprawy要去zajsc koniecznosc sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewétrznej w celu zdiagnożania problema. Sprzedawca produktów marki Sony nie sąbziedej JDBC kopiwal ani przechowywal tych danych.
- Szczegółowy opis objavów kameryMZna zaninec w pozycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a sposob jej podłuczania do komputera - w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 44).
Nie möglich wączyc zasilania kamery.
- Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 15).
Wyjeto wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączywtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 15).
Po walksiu zasilania kamera nie dziala.
- Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
- Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznych lub odlączyc akumulator, a nausejie pod.§ć pomownik po upływie okło 1 minuty.
Kamera sie nagrzewa.
- Podczas pracy kamera要去 nagrzewa.
Nie swiadczy to ousterce.
Kamera niespodziewanie sie wyłacza.
Uzyc zasilacza sieciowego (str. 15).
- Domyslie kamera wyłacza sie po około 2 minutach bezczynosci ([Oszczedz. energia]) (str. 53). Wączyć ponownie zasilanie.
- Našadowáč akumulator (str. 15).
Obrazy nie są nagrywane mimo nacziskania przyciscu START/STOP lub PHOTO.
- Wyswietlany jest ekran odtwarzania.
Przerwacodtwarzanieiwybrae
[Tryb fotografiawania] [Film] lub [Zdjecie].
- Trwa nagrywanie w樟nie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasieNie moins nagrywać nowych obrazów.
- Nosnik zapisu jest zapehniony. Usança zbebne obrazy (str. 38).
- Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjec przybekracza povemnoć kamery dostepná dla nagrań (str. 57, 59). Usunć z.§dne obrzy (str. 38).
Niedoğanzainstalowacprogramu PlayMemoriesHome"
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest połęczenie z Internetem.
- Zapoznać siesz proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymaganà do instalacji programu „PlayMemories Home".
Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.
Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.
Kamera nie jest Rozpoznawana przy bez komputer.
- Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
- Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtornyie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
- W przypadku JDBCOSnEGo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarovno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowac z jegneo połaczenia, ale nie z komputerem.
Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
W przypadku pojawenia są wskaznikow na ekranie LCD lub w wizjerze konieczne jest przypoprawdenie ponijszych kontrli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych prob sągo rozwiazania, sązy skontaktuć są z punktem sprezzały produktów marki Sony lub myscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku sązy podac peńy numer kodu blędu Rozpoczynajęcego są litera C lub E.
Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzejagczych要去arzyszyc melodia.

C:04:□□
- Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 15).
- Podlączy prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowej do gniazda DC IN kamery (str. 15).
C:06:□□
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieszic go w chlodnym przyscu.
C:13: / C:32:
- Odlączyć zródko zasilania. Podlączyc ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowaec ja uruchomic.
E:□□:□□
Wykonac czynnosci poczawszy od punktu ② na stronie 54.

- Akumulator jest sprawie zuzyty.
A[1]
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 1](/content/2020/04/49243/images/1dc53736bc8f79a6d80dfdc61e9a2a2e83211f7d19d649baeaacd856492f34ef.jpg)
- Nie włozono karty pamięci (str. 21).
- Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunę z.§będne obrzy (str. 38) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 52).
- Plik bazy danych obrazu moze byc uszkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 2](/content/2020/04/49243/images/2a1ac6a4a0950c713ab78ab9276830757014f456e666d941d81b32719213e350.jpg)
- Kartapamięci jest uszkodzona.
- Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.52).
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 3](/content/2020/04/49243/images/32faa295687affbaa7f857cc8f28af8908a490f1635c061d4cbb6b424453fa72.jpg)
- Włozono niedzgodnagarę pamięci (str. 22).
![SONY HDR-PJ660 - A[1] - 4](/content/2020/04/49243/images/cd16fdd4438bd46d8c68d52e520b999580f47d6346c678dba273c6bcf936f3c0.jpg)
- Karta pamięci jest chroniona przyzed zapisem.
- Dostep do karty pamięci zostawograniżony z poziomu innego urzadzenia.
()
- Poziom oświetlenia jest niewystarczȩźamy,ość wystepuṇa poruszenia obrazu. Naleź uzywać lampy blyskowej.
- Wystepuja poruszenia obrazu spowodowane niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania nalezy trzymać kamere obrucz. Wskaznik ostrzegawczy synglizujucrgania kamery mimo wzystko nie zniknie.
#
- Nosnik zapisu jest zapelniy.
- Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operaci przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
-
W przypadku ponieszych ustawien, nie myznarejestrowac zdjeć podczas nagrywania filmu.
-
[Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć
Informacja na temat modelu kamery*** można znaleźć na ponieszȩzej stronie: Funkcie i sprzȩ → str. 6
"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wysocka rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowej rozdzielczość obrazu.
Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszczególnych akumulatorów
Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
Czas nagrywania ciaglego
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 120 | 130 | 130 |
| (w zestawie) | 130 | 140 | 140 |
Typowy czas nagrywania
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 60 | 65 | 65 |
| (w zestawie) | 65 | 70 | 70 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Poszegolne czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmoww wysockiej Rozdzielcosci (HD) przy opcji[Standard HQ] ustawionej w poźycji [E TrybNAGR].
- Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcjzi zblżenia.
Pomiary czasow uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ . - W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania bedzie krótszy.
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy calkownik naładowanych akumulatorze.
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (w zestawie) | 215 | 225 | 225 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Przewidywany czas nagrywania filmów
Pamięc wewnétrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [50p Jakość PS] /[60p Jakość PS] | 2 godz. 30 min (2 godz. 30 min) | 2 godz. 15 min (2 godz. 15 min) |
| [Najwyź. jakość FX] | 3 godz. (3 godz.) | 2 godz. 40 min (2 godz. 40 min) |
| [Wysoka jakość FH] | 4 godz. 5 min (4 godz. 5 min) | 3 godz. 40 min (3 godz. 40 min) |
| [Standard HQ] | 7 godz. 15 min (5 godz. 30 min) | 6 godz. 30 min (4 godz. 55 min) |
| [Dłuźysz czas LP] | 12 godz. 30 min (10 godz. 15 min) | 11 godz. 15 min (9 godz. 15 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PI650E | HDR-PI650V/PI650VE |
| 10 godz. 55 min | 9 godz. 55 min |
| (10 godz. 55 min) | (9 godz. 55 min) |
Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Standard HQ] | 7 godz. 30 min | 6 godz. 45 min |
| (6 godz. 55 min) | (6 godz. 15 min) | |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PI660E | HDR-PJ660V/PI660VE | |
| [50p Jakosci/PS]/[60p Jakosci/PS] | 5 godz. 10 min(5 godz. 10 min) | 4 godz. 55 min(4 godz. 55 min) |
| [Najwyż, jakosci FX] | 6 godz. 5 min(6 godz. 5 min) | 5 godz. 45 min(5 godz. 45 min) |
| [Wysoka jakosci FH] | 8 godz. 15 min(8 godz. 15 min) | 7 godz. 50 min(7 godz. 50 min) |
| [Standard HQ] | 14 godz. 30 min(11 godz.) | 13 godz. 50 min(10 godz. 30 min) |
| [Dłuźszy czas LP] | 25 godz. 5 min(20 godz. 40 min) | 23 godz. 55 min(19 godz. 40 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 godz. | 20 godz. 55 min |
| (22 godz.) | (20 godz. 55 min) |
Przy standardowej rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Standard HQ] | 15 godz. 5 min (13 godz. 50 min) | 14 godz. 20 min (13 godz. 10 min) |
- Aby moc wykorzystać maksymalny czas nagrywania podany w tabeli,NSEZY usunac z kamery film demonstrczyjny.
Karta pamięci
Wysoka rodzieloczć obazu (HD)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Jakosć PS] /[60p Jakosć PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Najwyź.](85) | 180 | 360 | (360) |
| Jakosć FX | |||
| [Wysoka](120) | 245 | 490 | (490) |
| jakosć FH | |||
| [Standard HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Dłuźysz)czas LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
| (jednostka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardowa Rozdzielczość obrzu (STD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
Uwagi
- Dostepty czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 51).
- Liczba w() to minimaly czas nagrywania.
- Można rejestrować filmedy zawierajće maksymalnie 3 999 ujeć w przyypadku obrazu wysokiej Rozdzielcość (HD) i 9 999 ujeć w przyypadku obrazu standardowej Rozdzielcość (STD). Można rownik zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecć法律法规
- Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wiecej 13 godzin.
W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Sluzy on do automatycznégo dostosowywnia jakosci obrazu do nagrywanego ujecchia. Wspomniana technologia zmienienia neco czasy nagrywnia na nosniku. Filmy zaierajuć zsybko zmieianjaćsi i zlozzone obrzy są nagrywne z wiskaższybkocsią transmisji, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywnia.
Przewidywana liczbamozliwych do zarejestrowania zdjec
Pamięc wewnétrzna
Mozna zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecćlacznie.
Karta pamięci
| 16:9 20,4M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- W przypadku korzystania z karty paminsci Sony.
- Liczbę myckiwo do zarejestrowania zdjeć na karcie pamieci podano przy najwyszym rozmiarze obrazu w przypadku posiadnej kamery. Rzechywa sticzbia myckiwo do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w trackie nagrywnia (str. 72).
- LiczbaMZWiych do zarejestrowania zdje na karcie paminsci zalezy od warunkow nagrywania.
Uwagi
- Unikatowa matryca przytetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obróbki obrazu BIONZ firmy Sony uzōliwiajá uzyszkanie rozdzielczość zdjeć odpowiejadączy opisanym Rozmiarom.
Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli
- Szybkosc transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje poszczególnych trybow nagrywania filmów obrazu (film + dzwiek, itp.) Modèle z systemem kodowania kolorow NTSC: - Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 piksemi/60i
lub 1920 × 1080 piksemi/24p, AVC HD
24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbpss(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9
Zasady obchodzenia sie z kamera
- MP4:ok.6 Mbps (srednio) 1280× 720 pikseli/30p,16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps (srednio) 720× 480
pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modele z systemem kodowania kolorów PAL:
Wysoka Rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50i
lub 1920× 1080 pikseli/25p,AVC HD 24M(FX),16:9
FH:ok.17Mbps(srednio) 1920× 1080
pikseli/50i lub 1920× 1080 pikseli/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720
pikseli/25p, 16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps(srednio) 720× 576
pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Liczba rejestrowanych pikseli i proportje obrazu w przyypadku zdjec.
-
Tryb rejestrowania zdjeć, Nagryw. dwoiste:
6016× 3384 punktow/16:9
4512× 3384 punktow/4:3
4224× 2376 punktow/16:9
2592× 1944 punktow/4:3
1920× 1080 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
- Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu:
1920× 1080 punktow/16:9
640× 360 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
Uzytkowanie i konserwacja
- Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
- Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujucate elementy.
Oslosta stopki

Akumulator
Ekran LCD

Wbudowany kabel USB


Osłona przeciwożblaskowa na obiektyw
Wizjer


- Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten sposob uszkodzic kamere. Słonce można filmowa wyłącznia w warunkach szabego oswietylenia, na przykliad ozmierzchu.
- Kamery i jej akcesiorów nieazole wyac ani przechowywać w natestpujacych likazacjach: - W.), w.), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w), w)
promiensi slonecznych, w基础知识
goracego powietra lub w samochodzie
zaparkowanym w naslonecznionym
mierscu. Moga one ulec uszkodzeniu lub odksztalceniu.
-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne polamagnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-Wsagsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania.W takich warunkach kamera moze nieprawidlowo nagrywać obraz.
-Wsasiedztwie tenerowtelewizyjnych lub radiowych.Moga povajic sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plazy ani winnych zapyłonych mięjscach. Przemostanie są do kamery piasku lub płyło spewodowej jej uzzkodzenia. Niekotre uzzkodzenia—togo typu mogą byc trwale.
-Wpoblizu okien lub na otwartej prerstrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw moga byc narazone na bezposrednie operowanie promeni slonecznych. Uszkodzeniu moga ulec elementy wewnatrz wizjera lub ekranu LCD.
Do zasilania kamery pradem stalym lub zmiennym nalezy uzywac akcesiorow zalecanych w niniejszej instrukcji oblugi.
- Chronic kamere przyd wilgocia, np. przyd deszczem lub wodmorska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektore uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
- Ježeli do wętrza obudowy kamery dostanie są obey przyzmiot lub plyn,NALZY zaprzejć uzytkowania kamery, odłuczyc ja odźróda zasilania i zlecić jej przyegręd w punkcie sprezzaźdy wyrobów marki Sony.
Z kamera naily obchodzic sie ostroznie. Nie wolno jej demontowac ani prerabiac. Nalezy chronie ja przyd wstraszami mechanicznymi i uderzeniami. Uwazac, aby jej upuscić lub przypaskowo nie naedePNAC. Szegolestnie ostroznie naily obchodzic sie z obiektywem.
- Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź yamknac, a wizjer cofnac.
- Nie wolno korzystać z kamery zawniȩtej w jakis przyzmiod, na przykład w rycznik.
- Ołączajć przystaw od zasilajczy, sąȩzy ciąnść za wtyk, aNie za przyzewód.
- Chronicuszawodzasilajczyprzed uszkodzeniem.Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
- Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki nalezy utrzymywac w czystosci. - Wrazie wycieku elektrolutu nalezy:
-Zasiegnac porady.), autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
-Zmyccieczzekórywmejscukontaktu.
- Ježeli ciecz przyśdostanie są do oczu, przyzmycć je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.
Jeżeli kameraNie;będzie uzywana przydz dlugi czas
- Aby zachowac optymalny stan kamery przydlauszy czas, nalezy mniej wiecej raz w miesiacu wączyć je i uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtermwaranie obrazów.
- Akumulator nalezy przechowyac po uprzejnim calkowitym rozcludaniu.
Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora
- W przypadku bardzo wysokiej lub bardzoniiskiej temperatury kamery lub akumulatoromoga wystapić problemy z nagrywaniem lub odwartzanium z uwagi na funkcie zabezpieczajace kamery uruchamiane w takiej sytuaci. W takim przypadku na ekranie LCD lub w wizjerze zostanie wyswietlony wskaźnik.
Uwagi dotyczne Ładowania za posrechnictwem przyzewodu USB
- W przypadku niedtórych komputerów mogość wystapić problemy z Ładowaniem.
- W przypadku podłaczenia kamery do laptopsa, ktopicy nie jest podłaczony do zrodla zasilania,
akumulator laptopsa Bedfordalej ulega rozladowaniu. Nie nalezy pozostawiac kamery podlaczonej w ten sposob do komputera.
- Nie mozna zagwarantować pravidlowego cladomania w przyypadku samodzielnie skladanego lub prerzabianego komputera albo za posrechnictwem koncentratora USB. W przyypadku pewnych urzadzeń USB uzywanych z komputerem,-camera要去dnszać prawnidlowo.
Gdy camera jest podłuczona do komputera lub osprzetu
- Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kameraMZe nie dziaŁc prawidŁo.
- Przed podłaczenia kamery do内在go urzadzenia za pomocą przyzewodów komunikacyNJnch daneź upewnic sie, ze wtyk przyzewodu dostal prawidlowo wlożony. Proba wlożenia wtyku na silę do gniażda grozi为其 uszkodzeniem i我会 skutkowac nieprawidłowaj pracā kamery.
- Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź yamykać panelu LCD. Dane zarejeastrowanych obrazów moga zostac ultracone.
Uwagi dotyczne wyposzazenia dodatkowycho
Zalecamy stosowanie oryginalnégo osprzětu Sony.
- WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.
Stopka multiinterfejsowa
-
Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnego glosnika jest wączane lub wyȩczane zgodnie ze stanem zasilania kamery.
-
Szczególowe informacja na ten temat przyznaz nazoleć w instrukcjach obglugi dostarczonych z uzywanymi akcesioriami.
- Dany osprzet mocuje sie w stopce multiinterfejsowej, dociskajac osprzet w doli wsuwajc do oporu.
- Ježeli do gniażda akcesiorów podłuczona jest zewétrznca lampa blyskowa (oddzielnie w sprȩdedź), podczas nagrywniaNSE wyłączy zasilanie jej lampy, aby wyeliminowac szummy na nagraniach.
- Nie möglich RNAwnoczesnie uzywać zewnętrnezj lampy blyskowej (oddzielnia w sprzedañy) i wbudowanej lampy blyskowej.
- Ježeli jest podłuczony mikrofon zewétrzny (oddzielnie w przyȩźedy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu w budowanego.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
- Przed przystapieniem do korzystania z bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania nalezy usunć folie izolacyjn.

- W celu oblsugi kamery (str. 10) nalezy skierować bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania w strone czujnika zdalnego sterowania.
- Ježeli przyż okresłony czas z poziomu bezprzemówego pilota zdalné sterowania nie sąd ywsypaneźadne polecenia, jasoniebieska ramka znikmie. Po ponownym naciśćci tkoregokolwiek z przycziskowy / / lub ENTER ramka pojawi są powtörnie wMICscu, wtkórmya bya ostatnio wyświetlana.
- Niektorych przycisków na ekranie LCD lub w wizjerze nie maya wybrać przy uzyciu przycisków / /
Wymiana baterii bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania
① Naciskajc zabepzpiecenie, wlozyc paznokiec w szczeline i wysunac uchwyt baterii.
② Włoźcy nowa baterie biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
③ Włoźcy uchwyt baterii z powrotem do bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania, aż wskoczny na swoje.),

OSTRZEZENIE
Brak nalezytej ostroznosci grozi eksplodowaniem baterii. Nie ladowac, nie demontowac ani ne wrzucac doognia.
W miare Rozladowywania sie baterii litowej zasięg dzialania bezprzewodowej pilota zdalné sterowania要去 ulegac zmniejszeniu lub bezprzewodowy pilot zdalné sterowania要去 dzialaec nieprawidlowo. W takim przypadku nały wymiencić bateri na baterie litową CR2025 marki Sony. Uźycie innej baterii grozi pozarem lub eksplożja.
Zasady obchodzenia są zekranem LCD
- Pozostawione na ekranie LCD odciski palcow, krem do rak itp. moga przyczynać sie do odchodzenia powlóki ekranu LCD. Ślady te naleź wyunȩć przyciej są majśzybciej.
Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczka itp.要去 prowadzic dogowstawania rys na powloce ekranu LCD. - Wskazane jest, aby delikatie usunac odciski palcov lub kurz z zabadzonoego ekranu LCD, po czym wyczyscic ekran miękka szmatka itp.
Ekran LCD
Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi hierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去 pojawic sie obraszczatkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas przy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie sąwiedczy to ousterce.
Czyszczenie obudowy i obiektywu projekcyjnego
- Delikatie ni przetrzech obudow e abioktyw miękka szmatka, na przykidad sciereczka do czyszczenia lub ircha do okularów.
- W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kameryNSE wycyszcie miękka sciereczka lekker zwilzona woda, a nastepnie wytrzech je sucha,.miękka szmatka.
-
Aby nie doszło do deformacijs obudowy, uszkodzenia powloki wykonczeniowej lub porysOWANIA objektywu, nalezy unika:
-
Stosowania substantcj chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nauszaczonych substantcjami chemiczynmi,Środków odstraszajych owady,Środków owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych
- Obslugi kamery rekoma zabrudzonymi powyzszymi substancjami
Narażanie kamery na dlugotrwaly kontakt z przydmiotami wykonanyymi z gummy lub winylu
Czyszczenie częsci lampy blyskowej emitunjacej swiatlo
Do czyszczenia zabrudzonego ekranu LCD z odcisków palcov lub kurzu wskazane jest uzywanie miękkiej sciereczki.
Informacja o konserwaci i przechowywaniu objiektywu
- Powierzchnie obiektywu nalezy przytrzejcie miękka szmatka w naspućych sytuacjach:
-Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilgotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem
- Objektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przyxDostepm kurzu.
- Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, obiektw nalezy co pewien czas czyscić i przechowywc w spośob opisany powyzej.
Ladowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposzażona w montowany fabrycznie akumulator, ktopicy zapewnia pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamkniety. Akumulator zamontowy fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy camera jest podłoczona do gniażda elektrycznych za posrechnictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podłoczony akumulator. Calkowite roźadowanie akumulatora nastapi po uplywie okola 3 miesicy nieuzywnia kamery. Przed przystapieniem do uzytkowania kamery naleź naładowaN zamontowy fabrycznie akumulator. Nawet jesti zamontowy fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie bedzie to miało wplywu na pracę kamery niedzwiazania z nagrywaniem daty.
Sposob ladowania zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kameré z zamkniétym ekranem LCD nalezy podlączyć do gniazda elektrycznégo za posrechnictwem dostarczonego zasilacza i pozostawić ja na co najmiej 24 godziny.
Uwaga dotyczaja pozbywania sie kamery lub przyekazywania prawa wąsnosci do niece(inner osobie
Nawet po usunieciu wzystkich filmow i zdjec lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 52), dane w pamieci wewnetrznej moga nie zostac calkowicie usuniete. Wskazane jest uruchomienie kolejno [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij] w celu uniemożliwnie odzyskania danych.
Dane technicne
System
Format sygnalu:
System coloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
System koloru PAL, zgodny z normami CCIR
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HD TV
Format zapisu filmów:
AVCHD (zgodny z formatem AVCHD
Ver.2.0):
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MPEG-2 PS:
Obraz: MPEG-2 (video)
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzielk: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC
*1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.
Format plików zdwęciowych:
Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline
Nosniki zapisu (film/zdjecia):
Pamiec wewnetrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE:32GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemnosć dostepna dla uzytkownikka (przyblżona)
HDR-PJ650E: 31,1 GB*3
HDR-PJ650V/PJ650VE:28,1 GB*2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3
HDR-PJ660V/PJ660VE:59,4 GB*2
*2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtow; 2,8 GB jest wykorzystwyane na fabrzcie nzaistalowanamapé, a druga czecs jest przyznaczonaa fungcje zaradzania danymi. Można usunć tylko zainstalowy fabrzcie film demonstracyjny.
*3 1 GB odpodiada 1 miliardowi bajtow, z kótrych częsć uzywana jest do zarzędzania systemem i/lub plikami uzytkowyymi. Można usunanć tylko zaintalowy fabycznie film demonstrczyjniy.
Wizjer:
Wizjer elektroniczny (kolorowy)
Przetwornik obrazu:
Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)
Liczbarejectrownychpikseli (zdjecie,16:9):
Maks. 20,4 megapikseli (6 016 × 3 384
pikseli)*4
Całkowita: ok. 5 430 000 pikseli
Efektywna (film, 16:9)*5:
ok. 5020000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 16:9):
ok. 5 020 000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 4:3):
ok. 3760000 pikseli
Obiektyw:
Obiektyw typu G
12× (optyczny)*5, 20× (dodatkowy, w trakcie
nagrywania filmow)*6, 160× (cyfrowy)
Srednica filtra: 46mm
37 mm (przy zamocowanym pierscieniu redukcyjnm)
F1,8\~F3,4
Ogniskowa:
f = 2,9mm 34,8mm
Po przyliczeniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowych
W przypadiu filmow*: 26,8 mm 321,6 mm (16:9)
W przypodku zdjeć: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Temperatura barwowa: Auto, [Jednym dotk.], [Wewnqtrz], [Na zewnqtrz]
Minimalne natęzenia oświetzenia:
6 luksow (przy ustawieniu domyslynym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR-
PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/50 sekundy
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
3 luksy (opjcia [Low Lux] ustawiona na [Wlacz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) lub
1/25 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE))
*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przyterwarzania obrazu (BIONZ) uzmolwiajza uzyskanie rozdzielcosci zdjec odpowiadajych opisanym rozmiarom.
*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylucz].
*6 Opcja [Б SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].
Złacza wejsciowe i wyjsciowe
Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI
Gniazdo PROJECTOR IN: Micro HDMI
Gniazdo wejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)
Zlacze USB Multi/Micro*
-
Oblsguje urzadzenia zgodne ze standardem Micro USB.
-
Polączenia USB dostepne jest tylkow przypadku syngalu wyjsciwowe (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Ekran LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspólczynnik ksztaltu 16:9)
Calkowita liczbapikseli:
921600 (1920× 480)
Projektor
Rodzaj projekci: DLP
Zródlo swiatla: Lampka LED (R/G/B)
Ostrość: Ręczna
Odeglość projekci: 0,5 m lubość
Wspólczynnik kontrastu: 1500:1
Rozdzielczość (wyjsciowa): nHD (640× 360)
Czas ciaglj projekcjji (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.
Informacja ogólne
Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)
Ładowanie przy USB: Prąd staly 5 V 500 mA/1,5 A
Przecipty podor mocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem wizjera: HD:2,9 W MP4:2,7 W STD:2,7 W Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekranu LCD: HD:3,1 W MP4:2,9 W STD:2,9 W
Temperatura robocza: 0^ do 40^ Temperatura przechowymania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 67mm× 72,5mm× 134mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów 92mm× 80,5mm× 156mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów, z podłacznym akumulatorem z zestawu i osloną przyciwodblaskowa na obiektyw
Waga (przyblżona)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
540 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
535 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczze zasilania: Napiecie
zmienne 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz
Pobór pradu: 0,35 A - 0,18 A
Pobórmocy:18W
Napięcie wyjsciowe: Prąd至少 8,4V^*
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowywnia: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 48mm× 29mm× 81~mm (szer./wys./gl.) bez wystajych elementów
Waga (przyblżona): 150 g (bez przywodu zasilajęcego)
- Pozostale parametry znajduja są na tablicze znamionowej zasilacza sieciowo.
Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prd staly 8,4 V
Napiwie wyjsciowe: Prd staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ludowania: Prad staly 8,4 V
Maksymalny prad ludowania: 2,1 A
Pojemnośc Typowa: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów mogą ulec zmiebie bez powiadomienia.
Znaki towarde
"Handycam" i Handycam sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" i logotyp "AVCHD Progressive" sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Sticks", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUo", "MEMORY STICK PRO DUo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XE-HG DUo", "MagicGate", "MAGICATE", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sq znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmware Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
" x.v.Color" i, x.v.Color" sq znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
- "BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- S-master jest zastrzeźonym znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM i Blu-ray TM sa znakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi zHDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonymych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectXX sa zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS sā zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Intel, Intel Core i Pentium szechakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialow w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- "L" i,PlayStation" sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towardowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towardwym firmy SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard jest znakiem towardy firmy MultiMediaCard Association.
- Facebook i logo, "f" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
- YouTube i logo YouTube sá zastrzeźonymi znakami towarowymi firmy Google Inc. Wszystkie innate nazwy produktów przytozone w niewiejszej pozycji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeźonymi znakami towarowymi odpowiednic firm. Ponadto znaki i® nie zawsze(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC

Works with Playsbox
Mozliwocki konsoli PlayStation 3 można zwiększyc, pobierajć translacja na konsole PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostepny.)
Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.
Dostepe n tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele
z Funktion (GPS)
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIÉ Z PONIZSZA UMOWA.
WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownika koncowego (.LICENCJA") to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation (,SONY"), udzielajac licenci na dane map zajndujece sie w posiadanie jamerke video (.PRODUKCIE"). Wspomniane dane map wraz z kolejnychactualizacjamsi/modernizacjamsi okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA现阶段 zukrystac tlyko w polaczeniu zu uzytkowaniem PRODUKTU. Dotkniemic przyczisku ,ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w konteksscie jej LICenci,. uzytkownik wyraza zgodne na przystrzeganie warunkow niniejszej LICENCJI. Firma SONY ne udziela licenci na OPROGRAMOWANIE uzytkownikki, ktory nie zgadza sie ze wospmianiymi warunki niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzyszac Z OPROGRAMOWANIA.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umawami miedzynarodowym dotyzacymi prawemskikh, jak równeź innymi prawami i umawami dotyzacymi wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest spedzewane, lecz uzdielana jest na nie licanja.
UDZIELANIE LICENCJI
W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowywcznje: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA. wolno korzystac tylko na jedernym ezemplarzu PRODUKTU. Uzytkowiec. Z OPROGRAMOWANIA wolno
korzystac tylko na walsy uzytek.
OPIS POZOSTAÇLYCH PRAW I OGRANICZEN
Restrykcje. Uzytkownik wie nilowno przykawyac ani Rozpowszechniajadné fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiekolwiek postaci do innych celów niz te, na tóre w spoßov wyrázny zezwala ninejsza LICENÇA. OPROGRAMOWANIA wie nilowno wykorzystwoća na innych produktach, w innych systemach lub do innych zastosowan, za wyjaltkiem PRODUKTU. Za wyjaltkiem sytucji wspomnianych w ninejszej LICENÇJI, uzytkownik wie nilow no uzywać, ani zezwălac stronom trzechim na uzywanie OPROGRAMOWANIA niedalezie od PRODUKTU (miedzy innymi, ale sie tylko, ne milo wo go w calosci lub w;cęsci powielac, wysylać lub wyodrebnić w jakiekolwiek postaci), w formie majnu lub leasingu zo opłata licenciąjna lub beznej. Niekotre przyopsisrawa nie zezwalaaju na wropadzanie restrykcji w odniiesieniu do wspomnianych spraw. W takim przypadku powozysze restrykcje nie majora zastosowania.
Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplaciji i dezasemblacji. Nie wilno (i) wyodrebnić OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowć, wysłac do portu, tzmuczyc lub torzycy pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wilno w jakolwiek spośb odstosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekomplaciji,;bźd dezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czsci OPROGRAMOWANIA. Niekotre prępisety prawaNie zezwalajna w prowadzionie agricanzewnispomnianych spraw. W takim przypadiku powozszé ogranizencie nie ma zastosowania.
Znaki towardow i noty: Nie wolno uswuac, zmieniac, zakrywac, ani niszczyczznaków towardych lub not dotyczych prawn autorstych wystepujczych w opiswyanym OPROGRAMOWANIU.
Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
mogą być automatyczne tworiezone pliki z
danylymi wykorzystwyne przy部分地区
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspommianie
pliki z danymi są traktowane jako czȩć
OPROGRAMOWANIA.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niewszej LICENCIJI dla trwale przeniec tylko w wyniku transakci sprzeȩzby lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem ze nie zachowa sie zadnych kopii i przekawe są czle OPROGRAMOWANIE (w tym wysztkie kopie (o ile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczność stowiania inzyinierii wstecznej, dekomplacji idezasemblacji”), elementy składowe, nosniki i materiały drukowane, wzyszktie wersje i wszelkie uka Trialnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nimiejsz licencią) innemu podmiotowy, a podmiot den zaeelćtejuge warunki nimiejszej LICENCIJ.
Wygaśnicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzezenia wszelskich innych prawnirma SONY要去 zerwać
niniejsza LICENCJE, gezeli uzytkownik nie;biedze prestrzegrac warunkow i postanowien niniejszej LICENCJI. W takim wypadku nalezy zaprzescta corzkystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich...,...,...,...,..., ...
...,...
LICENCJI: ,PRAWA AUTORSKE",WARUNKI PODWYSZZONEGO RZYKA",WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE", "OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI", ZAKAZ EKSPORTU", KLAUZULA SALWATORYJNA" 1,OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA",ustep ,Poufnosc" niniejszej sekci,... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ...
Poufnošć. Uzytkownik zgadza sie zachowac poufnošć informacižawartych w OPROGRAMOWANIU, kťone sie są powszechne znica, i zobowiezuje są do nieduajwniţia tych informacižininnym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.
PRAWA AUTORSKIE
Wszelkie tutyli w OPROGRAMOWANIU i prawa autorisce do niego (z uwzgldneieniemi, ale ne tylko, danyach map, obrazow, zdjec, animacji, materiajow wideo, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów" zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wzelskie kopie OPROGRAMOWANIA stanowia wlasnosć SONY, licencjodawcow i dostawcow firmy SONY oraz ich oppowiednich oddzialów (wspomniani licencjodawcy i dostawyf company SONY wraz ich opdiewimni oddzialami są danej wspólniye okreslani mianem Licencjodawcow „SONY"). Wszelkie prawa, ktorne iz zostaly specialnie przyznane w ramach ninejszej LICENCJI, za zastrzezone przyze SONY lub licencjodawcow SONY.
WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na blódy i ne zostalo opracowane, wyprodukowane, ani Nie jest przyznaczone do uzytkowania w warunkach niebezpiecznych, w ktorych wymagane jest bezawaryjne dzialanie, np. w obiektach nuklernych, w nagiwacji lotniczej lub lotniczych systemach lącznosci, w kontroli ruchu lotniczego, urzadzeniach bezoprosrediego podtrzmyania funkcjz zyciowych i systemach wojskowych, w przypadku ktorych uterka OPROGRAMOWANIAMZE moze prowadzić do smierci, obrażn lub powaznych szkód fizycznych lub zagrozędaź srodowsiska (.Warunki podwyźazonego ryzyka'). Firma SONY, jej oddzialis, ich opdowiedni dostawycz oraz Licencjodawcy SONY niudzielaja zădnych wyrażnych;będ domniemanych gwarancji przydatnosci do zastosowan w warunkach podwyźszonego ryzyka.
WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Uzytkownik wyrażnie przyjmuye do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMOWANIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, je odzialny, jej i ch odpowidni dostawych oraz Licencjodawcy SONY (w te) sekci firma SONY, je odzialny, ich odpowiedni dostawych oraz Licencjodawcy SONY będą okreslani wspólnia mianem, "SONY") NIE UDZIELAJ NINIEJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.I.N. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚC, PRZYDATNOŚC DO SPRZEDAZI Y DO OKRESLYONCY CHELOW. Firma SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SPELNIA WYMAGANIA UZYTKOWNIKA, OPROGRAMOWANIE NIE BEDZIE SZ E ZAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAĆ BEZBLEJDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACIJ DOTYCZACYCH MOZLIWOŚC ZASTOSOWANIA LUB WYNIKOW STOSOWANIA O PROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOSCI, DOKLADNOŚC, NIEZWODNOSCI ITP. NIEKTORE PRZEPISY FRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIAZYWAC.
Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoga zaierac niedokladne lub niekompletnie informacja w zwiagzku z upywen czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystanymi zrodlami oraz nutaru procesu zbierania komplexsowych danchy geograficznych, i kaźdy z wymienionych czynnikow要去 prowadzić doNieprawidLOWychwyników.
OGRANICENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIALY, JEI I CHD ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOSCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW, BEZ WZGLEDU NA CHARACTER PRZYCZYNY WSPOMNIANYCH SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKÖD BEZPOSREDNICH BADZ POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAÇ Z UZYTKOWANI LUB POSIADANIA OPRÖGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMÖW LUB OSZÇEDNOSCİ, BADZ TEZ JAKICHKOLWIEK
INNYCH BEZPOSREDNICH, POSREDNICH, PRZYPADKOWHYC, SPECJALNYCH LUB
W'TORNYCH SZKÖD WYNIKLYCH Z
U'ZYTKOWANIA BÄDZ NIEMOZNOSCI
U'ZYTKOWANIA OPRAGROMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPRAGROMOWANIA, BÄDZ TEZ Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWODZTWA
O NIEDOTRZYMANIE UMOWLY LUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEZ W OPARCIU O
GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZIWIOSCI
WYSTAPIENIA Tych SZKÖD, ZA WJATKIEM
PRZYPADKÖW RAZACEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMYSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAZEN FIZYCZNYCH, BÄDZ TEZ SZKÖD
SPOWODOWANY CH WADIWI NA TURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA
WJATKIEM UPRZEDNIO WSPOMNIANCY
ZASTRZEZN, PEZNA ODPOWIEDZIALNOŚC
FIRMY SONY NA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINIEJSZEJI LICENCJI BEZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJEK KWOTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPRAGROMOWANIE.
NIKTEÖRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZN ANI
OGRANICZN DOTYCZACYCH SZKÖD
POSREDNICH LUB PRZYPADKOWHYC. W
TAKJEI SYTUACIJ POWYZSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOZE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.
ZAKAZEKSPORTU
UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÖW Z KRAJU, NA KTÖREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÖW ZGODNIE Z OBOWIAZUJACYM PRAWEM, ORZPORZÄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPIESMI STOSOWNCRY KRAJÖW, REGIONÖW, OBSZARÖW, BÄDZ TEZ OBIEKTÖW.
KLAUZULA SALWATORYJNA
Ježeli tkorakolwiek częsć niewiazna lub stanie są nieegzekowalna, pozostale czȩci tj umowy pozostaja w mocy.
OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA
Niniejssa LICENCJE regulije pravo Japonii要比 wzgledu na eweualnate spruceznosci z zastrzezenia prawnymi lub Konwencja Narodów Zjednoczony
o umowach międzynarodowej sprzezy towards,
stosowanie tkorej są kategoryczny wykluczone.
Wszelkawe wąpliwość powstale w zwiąku z ninijsza LICENCJA这意味着 rożstrzygane wymięcie sączne sąd.
Okregowy w Tokyo. Strony ninijszym wymiȩ z gode na wólciwość现阶段a i jurysydkje sąd++.
STRONY NINIJEŚZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZIWAZANYCH Z NINIJSZA LICENCJA.
NIEKTÔRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYŚZE WYKLUCZENIE MOź NIE OBOWIAZYWAC.
CALOSCUMOWY
Podane zasady i warunki stanowá caloś umowy międź�� koryN A Uzytkownikiem, odnoszȩcji są do jej przydmiotu, i zastepujów calości wszelkie wczesnej istniejecie, pis三点né sądz ustne porozumenia międź stronami zwiazzone z przydmiotem umowy.
INSTYTUCJE RZADOWE
Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane\ przej lub w imieniu răd un Stanów Zjednoczony\ lub innego podmiotwu powolujęcgo są na lub\ stosujuce prawa podobne do tych stosowanych\ zwyczajowo przy zăd Stanów Zjednoczonych,\ na takı OPROGRAMOWAN'be dedace\ "przemiotem komercyjn'm" zgodnie z definiçă\ podan w federalnych przypeisach FAR cz. 48,\ podcz. 2.101, udzielana jest LICENCA, i takie\ OPROGRAMOWAN'Dostarczne lub dedace na\ wyposażeni powinno byc oznaczone i zaopatrzone\ w stosowna „Note dotycză uzytkowania" zgodnie\ z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naleź je\ traktownik'stosownie do warunków wspomnianej\ noty.
Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich
© 1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
© Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is © 2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematrics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Austria
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kanada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Małdawia, Polska, Slowenia i Ukraine
EuroGeographic
Franca
source: IGN 2009-BD TOPO
Niemcy
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Wielka Brytania
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Grecja
Copyright Geomatics Ltd.
Wegry
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Włochy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e formita alla Regione Toscana.
Japonia
- 日本の地圖の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院發行の2万5千分の1地形圖を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H·1-No.3「日本測地系におる離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Jordania
Royal Jordanian Geographic Centre
Meksyk
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Norwegia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugalia
Source: IgeoE - Portugal
Hiszpania
Información geografica propidad del CNIG
Szwecja
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Szwajcaria
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Stany Zjednoczone
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
Wskaźniki na ekranie
Przyzmianieustawienpojawiajsie ponizszewskazniki.Informace owskaznikach widocznych podczas nagrywania lub odtermwarzania moza znalezc na stronie 25.

Z lewej
| Wskaznik | Opis |
| IMENU | Przycisk MENU (49) |
| Nagrywanie przy uzyciu samowyzwalacza (50) | |
| Stan triangulaci GPS (33) | |
| Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Wiącz] (53) | |
| Lampka video | |
| 4:3 | Tryb Szeroki (51) |
| Wprowadzanie (50) | |
| OFF | Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wymięcz] (51) |
| OFF | Opcja [Zd.§cie z uśmiechem] ustawiona na [Wymiȩcz] (51) |
| Reczne ustawianie ostrosci (50) | |
| Wybór sceny (50) | |
| Balans bieli (50) | |
| Funkcjä SteadyShot wymićzona (50) | |
| WS | Zmiana balansu bieli (50) |
| T | Tele makro (50) |
| Tf | Rodzaj obiektywu (51) |
| 70 100 | Zebra (51) |
| PEK PEK PEK | Maksimum (51) |
| CINEMA | E Cinematone (50) |
| Destynacja (53) | |
| Inteligenta automatyka (wykrywanie twarzy/ wykrywanie sceny/ wykrywanie organi kamery/wykrywanie dzwieku) (31) |
Naśrodku
| Wskaznik | Opis |
| Ust.Pok.slajd.(28) | |
| Ostrzeżenie (55) | |
| Tryb odtwarzania (27) |
Z prawej
| Wskaznik | Opis |
| 60i HQ | Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (30) |
| 720 | |
| 60min | Poziom naładowania akumulatora |
| Nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (21) | |
| 0:00:00 | Licznik (godzina:minuta: sekunda) |
| 00min | Orientacyjny pozostaly czas nagrywania |
| 9999 16:920,4M | Orientacyjna liczba möglichch do zarejestrowania zȩjeć i rozmiar zȩjecia (51) |
| 101 | Folder odztwarzania |
| 100/112 | Numer aktualnie odztwarzego filmu lub zȩjecia/Liczba wszystkich zarejestrownych filmów lub zȩjecć |
| Podlączone zewnegrzne ur.§adzenie pAMIciewo (47) |
U doTu
| Wskaznik | Opis |
| Poziom nagryw.audio (51) | |
| Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Zoom wbud. mikrof. (51) | |
| Tryb audio (51) | |
| Low Lux (50) | |
| Limit AGC (50) | |
| Pomiar punkt./ostr. (50)/Pomiar punktu (50)/Ekspozycja (50) | |
| AGCF | Przestawienie AE (50) |
| EV | Szybkość migawki (50) |
| 10000 | Przesłona (50) |
| F1,8 | Inteligentna automatyka (31) |
| 101-0005 | Nazwa pliku danych |
| Chron (52) | |
| Lampa blyskowa (51)/Poziom blysku (51)/Red. czerw. oczu (51) |
Wyglad wskaznikow i ich połozenie sq orientacyjne i moga odbiegac od stanu faktcznégo.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.
Indeks
A Akumulator. 15
B Bezprzewodowy pilot zdalnego steromania. 12,62 Brzeczyk. 20
C
Calkowite naładowanie.16
Czas letni 18
Czas nagrywania filmow..57
Czas nagrywania i
odtwarzania.57
Czeci i elementy sterujuace...10
Dane technicznene 65
Data/Czas 20
Dzwiek 5,1-kanalowy..34
Edycja. 38
Ekran LCD .24
Elementy zestawu..14
Extended Zoom.26
FH. 30
Filmy. .23
FX. 30
G
Gniazdo elektryczne.17
GPS.33
H
HQ..30
Informace diagnostyczne.....55
Incjalizuj. .54
Inteligntna automatyka..31
J
Jczyk. 4
K
Karta paminsci. 21
Karta SD. 22
Kasuj. 38
Kod danych. 20
Komputer. 42
Konfiguracja wstepna. 18
Konserwacja. 60
Kopia bezposrednia. 47
L
Liczbamozliwychdo
zarejestrowaniazdjeć.59
Listymenu.50
LP.30
Ladowanie akumulatora.....15 Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....16
Mac....41
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)....22
"Memory Stick PRO-HG Duo"....22
"Memory Stick XC-HG Duo"....22
Menu....49
Miniatury....28
N Nagrywanie 23
Nagywanie dwoiste..23
Naprawa.54
Nosniki zapisu..21
Odtwarzanie. 27
Oslona przyciwodblaskowa na
obiektyw.. 11
P
Panel dotykowy. 24
Pasek na rkek.. 11
Pierscien redukcyjny. 12
PlayMemories Home....14,41,42
Plyta AVCHD.5,30
Podglad Map.29
Podglad Wydarzei..27
Podziel.38
Pokretlo MANUAL 32
Pomocniczy przewod polaczeniowy USB...14
Projektor...35
Przechwyczdjecie...39
Przejciowka USB...46
Przeslona...50
Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home...14,44
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" .5
Przewod HDMI...34
PS...30
R Rozwiptywanie problemow.....54
S
Sposob korzystania z niniejszej instrukcjji. 6
Statwy. 11
Stopka multiinterfejsowa. 10, 62
Szum wiatru. 51
Telewizor. 34
Tryb lustrzany. 26
Tryb NAGR. 30
Tworzenie plyt. 45
U
Uruchamianie programu
PlayMemories Home. 44
USB. 16
Ustawianie daty i godziny..18
Ustawienia nośnka. 21
Uwagi dotyczze zasad
obchodzenia sie z kamera. .60
V VBR. 59
W
Wbudowany kabel USB. 16
Windows. 42
Wlaczanie zasilania. 18
Wskazniki na ekranie.25,72
Wskazniki ostrzegawcze.55
Wybornosnika. 21
Wyssietlenie informaci na ekranie LCD 24
Z
Zainstaluj. 42
Zapisywanie obrazow na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. 45, 46
Zdjecia. 24
Zdjecie z uismiechem. 30
Zewnetrze urzadzenie pamieciowe. 45, 46
Zoom. 26
Čtěte jako první
Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.
VAROVÁNÍ
Za ucelem vyloucení rizika požáru nebo urazu elektrickým proudem
1) nevystavujte pristroj desti ani vlhkosti,
2) nepokládeje t na prístroj prědět y naplněné kapalinami, jako jsou vy.
Nevystavujte akumulátor
nadmérnému teplu, jako napr.
slunečínu zárení, ohni a podobné.
UPOZORNÉNÍ
Modul akumulatoru
Pri nespravnem zachazenis modulem akumulatoru muze doit k vybuchu, zapaleni ohne nebo dokonce chemickemu popaleni. Venujte pozornost nize uvedenym upozornenim.
- Nerozebirejte jej.
- Nesnažte se modul akumulatoru zdeformovat, ani jej nevystavujte púsobeni sily nebo nárazüm, např. tlucéní, upustěné na zem nebo slapání na nej.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulatoru by namely prijit do styku s kovovymi prédmety.
- Nevystavujte modul akumulatoru teplote vyssi než 60°C, napr. na primém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevhazujte do ohne.
Nepouzivejte poskozené nebo vytekajci lithium-iontové akumulatory.
Modul akumulatoru dobijeje vždy pomoci znackové nabijecky Sony nebo pomoci zařizení urceného k nabijeni akumulatoru. -
Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malych detí.
-
Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
Vymente akumulator pouze za stejn'type nebo ekvivalentn'typ Dopuroceny spolecnosti Sony. - Pouzité moduly akumulatoru urychlené zlikvidujte v souladu sPokyny.
K vymene pouijte pouze akumulator uvedeneho typu. Jinak muze dojit k pozaru nebo zraneni.
Napajeci adaptor
Nepoužívejte napájecí adaptor umistěné v užkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
Při používani sítového adaptéru vyuzijte nebjblžsì sítové zásuvky. Pokud se pri používani pristroje vysktyne nějaký problem, okamžitě sítové adaptér ze sítové zásuvky vytáhněte.
I kdyz je videokamera vypnuta, je do ní
pri pripojení k sítové zásuvce pomoci
napájeciho adaptéru stále dodávan strídavy
proud (ze sítě).
Poznamka k napajćimu kabelu
Napajeci kabel je určen SPECIAL pro:tuto videokameru a nesmi se používat pro zádná jinja elektrická zařizení.
Přilíšné akustický tlak zvuku ze sluchátek
můze zapřicinit ztratu sluchu.
PRO ZÁKAZNÍKY V EUROPE
CE
Sony Corporation tímtro prohlasuje, Že tato Digitalnvideokamera s vysokym Rozlisesim HDR-PJ650VE je ve shodé se zakladnimi pozadavky a dalsimi prislu-snymi ustanovenimi smernice 1999/5/ES. Podrobnosti lze ziskat na nasledujici URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozornéni pro zákazniky v zemích, na které se vztahuji směrnice ES
Tento vyrobek byl vyroben bud primo nebo v zastoupeni spelecnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Zadosti tykajici se technickych pozadavku na vyrobky danymi smernicemi Evropske unie je treba adresovat na zplnomocného zastupce, kterym je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a zarucnich podminek se obraceje na adresu uvedene v servisnich a zarucnich dokumentech.
Tento vyrobek byl testován a bylo shledáno,
že splnjuje omezení stanovená predpisy
EMC pro použivány propojovácích kabelú
kratsích než 3 metry.
Upozornéni
Elektramagnetické pole mûze pri specifikych frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto prístroje.
Upozornéni
Pokud statická elektrina nebo
elettromagnetismus zpúsobí přerušení
přenosu dat v polovine (selhání), restartujte
aplifikaci a znovu prípojte komunikačné
kabel (kabel USB apod.).

Likvidace nepotrebného elektrického a elektronického zařizení (platné v Evropské unii a dalísch evropský státech uplatnujicích oddělený systém sberu)
Tento symbol umistěny na vyrobku nebo
jeho baléni upozornuje, ze by s vyrobkem
pu okunčeni jeho zivotnosti nemeló
být nakladáno jak s beznám opdadem
z domacnosti. Je nutné ho odévžt do
sberného mista pro recyklaci elektrického
a elektronicého zaízeni. Zajištěním
správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete
zabrani tpradnym negativnim dopadam na zivotni prostredi a lidske zdrav, ktere by jinak byly zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z nichz je vyroben, pomuzete ochrinit prirodni zdroje. Podrobnesjisi informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislu sneho mistniho obecnihu uradu, podniku pro likvidaci domovnich odpadu nebo v obchodé, kde jste vyrobek zakoupili.

Nakladání s nepotřebnými bateriemi (pláté v Evropské unii a dalsich evropskych statech vyuzivajících system oddeleného sbérú)
Tento symbol umistén y na baterii nebona jejim obalu upozornjuje, ze s baterii opatrenou tímo oznacénim by se nemelo nakladat jako s beznym domácim odypadem.
Symbol nacházejíci se na určitych typech bateri mûze být použit v kombinaci s chemickou značkou. Znáčky pro rtut (Hg) nebo olovo (Pb) se použiji,Pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakladáním s temito
nepotrebnám y materiemi pomúžete zabrànít
moznám negativné dopadum na zhivotné
prostédi a lidské zdraví, k nimžby
mohlo docházet v pripeadech nevhodného
zacházeni s vyřazenémi bateriemi.
Materiálova recyklace pomůze chránit prírodní zdroje.
V prépáde,Že vyrobek z duvodu bezpečnosti, funkce nebo uchovani dat Vyžaduje trvalé spojení s vlozenou bateri, je třeba, aby takovouto bateri vyjmul z pristroje pouze kualifikovány personal. K totu,aby s bateri bylo spravné naloženo, prědejte vyrobek, ktery je na konci svěživotnosti na mistro, jenž je urcené ke sberu elektrickych a elektronickych zařizení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatni baterie, prosim, nahlednete do te casti navodu k obsluze, ktera popisuje bezpećné vyjmuti baterie z vyrobku. Nepotřebnou baterii odevzdeje k recyklaci na príslusné sberné masto. Pro podrobnějsi informace o recyklaci tohoto vyrobku cibiaterii kontaktujte, prosim, mistné obecné udad, podnik zabezpečujici mistné odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste vyrobek zakoupili.
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Informace o nastavení jazyka
V priapé potreby lze zobrazeny jazyk pred pouzitim videokamery zmenit (s. 17). Za ucelem vysvětlení provoznich postupse na displeji zobrazuji v kaźdem mistrém jazycePokyny.
Informace o nahrávání
- Pred zahajenim nahravani otestujte funkci nahravani a ovebre, zda je obraz a zvuk nahravan bez problemu.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v pripadé, kdy nahrávní nebo prehrávní neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamoveho media apod. - Barevné televizni systémy se v Jednotlivych zemich/oblastech liś. Chcete-li zobrazi své nahrávy na televizoru, budete potřebovat takový, ktery podporuje formát signalu teto videokamery. Podrobnosti o formatu signalu viz Čast „Použiti teto príručky" (s. 6).
- Televizni programy, filmy, videonahrvykya jiné materially mohou podléhat autorskym pravum. Nepovolene kopirovani takovych materialu muze porušovat autorská prava.
Poznamky k pouziti
Neprovádejte zádnou z následujicích cinností. V pripeće provedení něcheo z toho muzé dojit k poskození záznamového media, ztrátě nahranych obrazu nebo nemožnosti jejich prehravání ci jiným problémům.
-vysunuti pametové karty,Pokud sviti nebo bliká indikator pristupu (s.20)
-
Vyjmuti modulu akumulátoru, odpojení napájcího adaptéru od videokamery nebo vystavení videokamery mechanickým nárazüm ci vibrácím,Pokud svítí nebo zeleně bliká indicator POWER/CHG (nabijeni) (s. 14) nebo svítí ci bliká indicator prístupu (s. 20)
-
Je-li videokamera pripojena k jinym zarizenim prostrefnictvim USB a je zapnuto napajeni videokamery, nezavireje table LCD. Mohlo by dojit ke ztratezaznamenanych obrazovych dat.
- Videokameru pouzivejte v souladusmistnimi prdepisy.
Panel LCD, hledáček
- Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny pomocić yvoše prěné technologie, díky níž lze efektivné využí viz než 99,99 % pixelú. Přesto se mužé stav, ze se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo svétlé body (bile, Červene, modré nebo zelené). Vysshyt těchto bodů je bězným dusledkem vyrobniho procesu a nijak neovlínuje vysledký nahrávání.

Bilé, cervé, modré nebo zelené body
Informace o teto prirucce, obracich a zobrazenich na obrazovce
Obrázky použité v teto príručce pro učěly vysvětlení byly pořizeny digitalním fotoparátem, a proto se jejich zhved mužě lišit od obrázkú a indikátorú, které se skutečné zobrazuju na videokaměe. Obrázky prestdavujći videokamera u tradíkace na její obrazovce jsou navíc pro učěly snadného psychopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
- Konstrukce a technické udaje videokamery a doplinsku se mohou zmenit bez predchoziho upozorneni.
V teto prirucce se pro vnitnipamet videokamery a pametové karty pouziva termin "zaznamove medium".
V teto priruce se disk DVD zaznamenany ve vysokem rozlišeni (HD) označuje terminem záznamový disk AVCHD.
Podrobnějs informace o videokaměře (Uživatelská príručka „Handycam")
Uživatelská príručka „Handycam“ je príručka, která je k disposzici on-line. Tato príručka obsahuje podrobné poukyny týkajíci se rady funkéri videokamery.

1 Přejděte na stránku podpory společnosti Sony.
http://www.ony.net/SonyInfo/ Support/
2 Vyberte svoji zemi nebo region.
3 Na strancé podpory vyhledejte název modelu své videokamery.
- Označeni modelu videokamery naleznete na jej spodní straně.
Použití těto príručky
V teto priruce jsou rozdily v technickych udajich pro kaźdy model popsány spolecné.
Naleznete-li popis „Modely s...“, jak je uvedeno níze, oveřte si v této kapitole, zda se popis týká vaší videokamery.
- (Modely s GPS)
- (Modely s barevnou normou NTSC)
Ověřeni názvu modelu videokamery
Viz spodni strana videokamery.

Rozdǐly ve funckích
| Název modelu | Kapacita vinitřné paměti | Formát signálu | Připojení USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Pouze výstup | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Vstrup/výstup | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Pouze výstup | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Vstrup/výstup | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Pouze výstup | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Vstrup/výstup | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Pouze výstup | ✓ |
Poznámky
-
Pro následující položky jsou popisty vysvětleny pomoci názvu modelu.
-
Bezpečnostní prędpisy (s. 2)
-Soucásti ovladaci prvky (s.9) - Seznamy nabidek (s. 46)
- Specifikace (s. 60)
-Doba nahravani videoklipu/poctelnych fotografii (s. 53)
Obsah
Čtěte jako první 2
Podrobnějs informace o videokameře (Uživatelská príručka
"Handycam"). 5
Použité teto píručky 6
Rozdily ve funkcich 6
Soucasti ovladaci prvky. 9
Zacíname
Dodané soucasti 13
Nabijeni modulu akumulatoru 14
Nabijen modulu akumulatoru pomoci poce 15
Nabijen modulu akumulatoru v zahraniči 16
Zapnuti napajeni a nastaveni data a chsu. 17
Zmena nastaveni jazyka. 18
Připrava záznamového media. 20
Vybér záznamového média. 20
Vlození pamětové karty 20
Nahravani/prehravani
Nahravani 22
Nahravani videoklipu 22
Poživáni fotografí 23
Transfokace 25
Přehrávání 26
Pokrocié operace
Nahravani obrazu s ruznym nastavenim 29
Vybrkvalutyobrazu videoklipu(rezim nahravani) 29
Automaticke zachyceniusmévu (Snímániusměvu) 29
Automatický výbér vchodného nastavení podle podmínek nahrávání
(Inteligentní auto) 30
Vyber formatu nahravani videoklipu 30
Použití funkci manuálniho nastavení 31
Ukladání informác o poloze (Modely s GPS) 32
Přehrávání obrazú na televizoru 32
Přehrávani 5,1kanálového prostorového zvuku. 33
Použití vestavěného projektoru 34
Upravy
Upravy na videokamebre 36
Mazánidevoklipu a fotografia 36
Rozdeleni videoklipu 37
Porizeni fotografie z videoklipu 37
Ukládání videoklipù a fotografió do počitače
Přehrávani obrazù na počitači 39
Možnosti softwaru „PlayMemories Home" (Windows) 39
Software pro systém Mac 39
Priprava počitače (Windows) 40
Kontrola počitačového systému 40
Instalace softaru „PlayMemories Home" na poćitač. 40
Spusteni softwaru,PlayMemoriesHome" 41
Ukládání obrázů na externí zařízení mediú
Vytvoří disku ve standardním Rozlěsény (STD) pomocí vypalovačky 42
Ukladání obrázú na externí zařízení medíi ve vysokém Rozlěsení (HD) 43
Nastavení videokamery
Použití nabídek 45
Seznamy nabidek 46
Ostatni/rejstrik
Odstrańovani problemu 50
Zobarení vinitín kontroly/Vystraźne indikátory 51
Doba nahravani videoklipu/poct ulozitelnych fotografii 53
Očekávaná doba nahrávání a prehrávání pro kázdy modul akumulatoru 53
Ocekavanadoba nahravani videoklipu 53
Ocekavany poct uloztelnych fotografii 55
Manipulace videokamerou. 56
Specifikace 60
LICENÇİ SMLOUVA S KONCOVYM UZIVATELEM MAOVYCH DAT
VE VIDEOKAMERACH (Modely s GPS) 63
Indikatory na obrazovce 67
Rejstrik 69
Současti a ovladaci privky
Císlav závorkach () préstavujó odkazy na stranky.

Ni Multi Interface Shoe
Vestavén'y mikrofon
2Vicefunkcni sanky
Podrobné informace o kompatibilnim
príslušenstvi, jež je k dispozici pro
Vicefunkčni sáncy, majdete na webovych
strankách Sony pro vaši oblast, nebo se
obratte na svěho prodejce Sony nebo mistrní
autorizovaný servis spoćnosti Sony.
Správná funkce s príslušenstvím od jiních
vyrobu není zarucena.
3 Blesk/Videosvetlo
4 Objektiv (objektiv G)
5 Senzor dalkového ovladače
6 Indikator nahravani (48) Indikator nahravani se behem nahravani rozsviti cervene. Indikator blika, je-li zbyvajici kapacita zaznamoveho media nebo energie y akumulatoru nizka.
7 Tlačitko MANUAL (31)
8VolicMANUAL (31)


1Obrazovka LCD/Dotykovy panel (17, 19) Otočite-li panel LCD o 180 stupnú, muzete jej príklopit k videokaměre a zavrǐt s obrazovkou LCD směrujíc ven. Teto možnosti využijete zejměna pri prerhrávání.
2Reproduktory
3 Páčka PROJECTOR FOCUS (34)
4 Objektiv projetoru (34)
5 Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Antena GPS se nacház v panelu LCD.

1 Indikator pristupu k pametové kartě (20) Pokud indicator sviti nebo blíká, videokamera (£te nebo zapisuje data.
Slot pamětové karty (20)
3Konektor HDMI OUT (32)
4Konektor PROJECTOR IN (35)
5 Tlačitko MODE
6 Tlačitko PROJECTOR (34)
7 Tlačítko (Zobrazit snímky)
8 Tlačitko LIGHT (videosvětro)
9Tlacitko POWER

Páčka funkce zoom (25)
2 Tlačitko PHOTO (23)
3 Páčka seřizení hledáčku (18)
4Ocnimusle
5 Hledáček (18)
6 Tlačitko START/STOP (22)
7 Modul akumulatoru (14)
8 Konektor DC IN (14)
9Indikator POWER/CHG (nabijeni) (14)
10 Konektor (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Konektor (sluchatka)
12 Reminek
13 Smycka pro ramenni popruh
14 Vestavěný kabel USB (15)
15 Multi/Micro USB-konektor (32) Podporuje kompatibilni zaizeni Micro USB.
16 Zavit stativu Pripevnete stativ (prodává se zvlast: delka sroubu musí být mensí než 5,5 mm).
V závislosti na specifikacích stativu se mûze stav, Že videokameru nebude moźne upevnit ve správném smeru.
17 Uvolnovaci páčka BATT (baterie) (16)

Upevnéřemínu
Upevné sluneční clony

Vyrovnejte spravnne slunečné clonus videokamerou (1) a poté otočte pojistný kroužek slunečné clony ve směru sipky (2).
- Pri pripojovani slunecni clony radne vyrovnejte vstupni ccast slunecni clony s casti videokamery vysilajici blesk.
- Chcete-li sejmout slunećni clonu, otočte pojistné kroužek slunećni clony opacným směrem, než kterym ukazuje šipka.
- Pokud videokameru ovladate dodanym dalkovym ovladacem, sejměte slunečné clonu.
Upevné rédukčniho kroužku

Vyrovnejte spravne redukni krouzek s videokamerou (1) a pak jím otáčejte ve směru šipky, dokud se nezajisti na svém mistě (2).
-
Pripevním redukniho kroužku je fönzne prejit na filtr o prüměru 37 mm a použít tak doporučenou prédásku.
-
Je-li nasazen redukćni kroužek, nelze použit širokoúhlou koncovou predsádku/širokoúhlou predsádku.
- Chcete-li redukcní krouzek sejmout, otoče jím opacný směrem, než kterym ukazuje šipka.
Bezdrátová dalkov ovladč
Při promitán nahranych obruzu videokamery je vchodné použití bezdratového dákového ovladace.

1Tlacitko DATA CODE (48)
Zobrazije datum a ās, nastavení videokamery nebo souradnice (modely s GPS) nahraných obrazù pri stisknutí tohoto tlacítsa během prehrávní.
2 Tlačitko PHOTO (23)
Stisknutim tohoto tlačitka dojde k pořizení fotografie obrazu, ktery je zobrazen na obrazovce.
3Tlačitka SCAN/SLOW (27)
4 Tlačitka K/▶(předchoží/dalsí) (26)
5Tlačítko PLAY
6Tlačítko STOP
7 Tlačitko DISPLAY (23)
8 Vysilac
9Tlacitko START/STOP (22)
10 Tlačitka zoomu
11 Tlačitko PAUSE
12 Tlačitko VISUAL INDEX (26)
Pri prehravani zobrazije obrazovku Index.
13 Tlačitka ▲/▲/ENTER
Stinskutim nektereho z těchto tlacitek se na obrazovce LCD zobrazi světe modrý rameček. Stiskněte požadované tlacíko nebo vyberte položku pomoci «▶/▲▼ a stiskem tlacíka ENTER provedte uloženi.
Zacíname
Dodané součásti
Císlavázovkách()uvadejiodanemnozstvi.
Videokamera (1)
Napajeci adaptor (1)

Napajeci kabel (1)

Kabel HDMI (1)

Pomocny spojovaci kabel USB (1)

- Pomocny spojovaci kabel USB je urcen pouze pro tuto videokameru. Tento kabel pouzijte v pripadé, ze je vestavěný kabel USB videokamery (s. 15) prilíš krátý k pripojeni.

Slunečni clona (1)

Redukčné kroužek (1)

Bezdrátov dalkov ovladac (1)

Dobijeci modul akumulatoru NP-FV50 (1)

"Navod k použīt" (tato príručka) (1)
Poznámky
- Software „PlayMemories Home“ a napovědu „PlayMemories Home Help Guide“ lze stáhnout z webovych stránek společnosti Sony (s. 40).
Nabijeni modulu akumulátoru
1 Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD a prípojte modul akumulatoru (nejprve oveřte, ze je uložen hledáček).
- Zarovnejte vystupky modulu akumulatoru s drăzkami videokamery a posunte modul akumulatoru směrem nahoru.
2 Pripoje napajeci adaptér (①) a napajeci kabel (②) k videokamere a do sitóve zásvuyk.
- Indikator POWER/CHG (nabijeni) se rozsvit' oranžově.
- Jakmile je modul akumulatoru plně nabity, indicátor POWER/CHG (nabijeni) zhasne. Odpojte napajeci adaptor od konektoru DC IN videokamery.

Modul akumulátoru

Indikator POWER/CHG (nabijeni)
Poznámky
K videokaméne nelze pripojit zadný jiný modul akumulatoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
- Pri pripojovani reflektoru (prodáva se zvlást) se doporučuje používat modul akumulátoru NP-FV70 nebo NP-FV100.
- S toutovideokamerou nelze pouzivat modul akumulatoru NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- Pri vychozim nastaveni se napajeni vypiná automaticky,Pokud na videokaměne neprovedete zádnou operaci po dobu 2 minut. Šetří se tak energia v akumulátoru ([Uspora energia], s. 49).
Nabijeni modulu akumulátoru pomoci počităce
Vypněte videokamuru a prípojte ji ke spustěnému počitači pomoci vestavěného kabelu USB.

Nabijení modulu akumulátoru pomoci nabiječky USB AC-UD10 / napajecího adaptéru (prodáva se zvlášt)
Akumulator lze nabijet pripojenim vestaveneho kabelu USB k sitové zasuvce pomoci nabiječky USB AC-UD10/napáciho adaptéru (prodáva se zvlást). K nabijeni videokamery nelze používat prenosné zdroj napájení Sony CP-AH2R, CP-AL ani AC-UP100 (prodáva se zvlást).
Doba nabijeni
Příblžná doba (v min.) potřebná k úplnému nabití zcela vybitého modulu akumulátoru NP-FV50 (součast dodáky).
Pouziti napajecico adaptru: 155 min.
Při použití počitáče pripojeného pomoci vestavěného kabelu USB*: 280 min.
- Doby nabijeni uvedene vye se bly zme reny pri nabijeni videokamery pri pokojov teplote 25^ Doporučujeme nabijet akumulator v tepltnim Rozmezi 10^ až 30^
- Casy nabijeni byly zmeřeny bez použí tropocného spojovaciho kabelu USB.
Vyjmuti modulu akumulátoru
Zavete obrazovku LCD. Posunte uvolnovaci pakcu BATT (baterie) (1) a vyjmete modul akumulatoru (2).

Použití videokamery nepřetržitě po dlouhou dobu
Připojté napajćá adaptér a napajćí kabel k videokamère a do sifóv zásuvky.
Podrobnosti o pripojeni napajeciho adaptru viz ccast „Nabjeni modulu akumulatoru" (s. 14).
Pomoci Napajeci adaptér lze videokameru použivat, aniž bye ste museli myslet na nabijeni modulu akumulátoru.
Poznámky k napájecímu adaptéru
- Nezkratujte stejnosmerny konektor napajeciho adaptere nebo vystupy akumulatoru zadnymi kovovymi prędmety. Mohlo by dojit k poškozeni videokamery.
- Odpojte napajeci adaptér od videokamery soucasném uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.

- Doba nahravani, doba prehravani (s. 53)
- Indikator zbvyjicho nabiti baterie (s. 24)
Nabijeni modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulatoru lze nabijet pomoci napajeciho adaptereu dodaneho s videokamerou v jakekoliv zemi/oblasti, kde se pouziva stridavy proud v Rozmezi 100 V - 240 V, 50Hz / 60Hz Nepouzivejte elektronickiy napetovy transformator.
Zapnutí napájení a nastavení data a Času
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka: Funkce a zařizení → s. 6
1 Otevře te obrazovku LCD videokamery a zapnéte napájení.
- Videokameru muzete rovnéz zapnout stiskem tlacíka POWER (s. 10).
2 Vyberte požadovany jazyk a klepněte na [Dalši].
3 Pomoci l vyberte pozadovanou zemepisinou oblast a klepnete na [Dal's].
4 Nastavte [Letní Čas], vyberte formát data a zvolte datum a Čas.
- Pokud nastavite [Letničas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.
- Po nastaveni data a căsu vyberte{jednu z položek a upravte hodnotu pomoci
Kdyz vyberete OK X, je nastaveni data a casu dokonceno.




Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprévy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Klepněte na [MENU] → [Nastavení] → [Obecná Nastavení] → [Language Setting] → požadovaný jazyk.
Vypnuti napajeni
Zavretoe obrazovku LCD nebo stisknete tlacitko POWER (s. 10).
Je-li vysunut hledáček, zatáhněte jej, jak jeznázorněno na obrázku vpravo.

Zapnutí a vypnutí videokamery pomoci obrazovky LCD nebo hledáčku
Napajeni videokamery se zapinta vypinta v závislosti na stavu obrazovky LCD nebo hledáčku.
| Stav | Napájení videokamery | |
| Obrazovka LCD | Hledáček | |
| Otevřená | Zatažený | Zapnout |
| Vytažený | Zapnout | |
| Zavřená | Zatažený | Vypnout |
| Vytažený | Zapnout | |
Poznámky
- Videokamera se nevypne ani kdyz je uzavrena obrazovka LCD,Pokud je vytazeny hledacek. Pri vypinani napajeni videokamery se presvedcte, ze je hledacek umisten ve své vychozí poloze.
Při nahráváni pouze pomoci hledáčku
Vysunte hledáček (①), zavřete panel LCD a nastavte jej na potřebrné uhel (②). Pokud se indikátor v hledáčku zda byt Rozostřeny, provedte upravu vzhledu pomoci páčky serízeni hledáčku, ktera se nachází nad hledáčkem.

Nejdrive otevretepanel LCD 90 stapnu od videokamery (①) a poté upravte uhel (②).

Vypnutí zvukipipnuti
Klepněte na [MENU] → [Nastavení] → [Obecná Nastavení] → [Zvuk] → [Vyp.].
Poznámky
- Na záznamové médium se automaticy ukladají datum a Ča nahrávyk. Během nahravání se nezobrazuju. Múžete je však během prehravání zkontrolovat pomoci [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, klepněte na [Nastaveni] → [Nastaveni Prehravání] → [Datový kód] → [Datum/čas].
- Když jsou hodiny nastaveny, je ācas hodin automatický upravem pomoci [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] nastaveno na [Zap.]. V závislosti na zemi/oblasti, která je nastavena ve videokamě, se nemusejí hodiny serídit na správný ācas automatický. V takovém pripadě nastavte [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] na Vyp..
店
- Opétovné nastavení data a Času: [Nastav.data a Času] (s. 49)
- Kalibrace dotykového panelu: [Kalibrace] (s. 48)
Příprava záznamového média
Na obrazovce videokamery se zobruzji dostupné záznamová media jako nasledující ikony.
Vychozí záznamové médium

Vnitrni pamet
ernativni záznamové medium

Pametová karta
Poznámky
- Pro videoklipy a fotografie není moźne vybrat odlišné záznamové médium.
Vybrzaznamového media
Vyberte [MENU] [Nastaveni] [Nastaveni Média] [Volba Média] požadované médium.

Vlození pamětové karty
Otevre te kryt a vlozte pametovoukarti, dokud nezaklapne.
- Pri vlozeni nové pamětové karty se otevře obrazovka [Priprava souboru databáze obrazu. Čekejt prosim.]. Pockejte, dokud obrazovka nezmízi.

Kartu vlozte zkosenym rohem ve znazornem smemu.
Otevřete kryt a lehce zatlačte pamětovou kartu směrem dovnitř.
Poznámky
- K zajistěni stabilní fungce pamětové karty doporučujeme prěd prvním použitím pamětovou kartu naformátovat pomoci videokamery (s. 48). Naformátováním pamětové karty se vymazou vsechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Duležita data si uložte do počitace nebo na jiné médium.
- Pokud se zobrázi [Nepodaríro se vytrořit nový soubor databáze obrazú. Prćinou může být nedostatek volného mística], naformátujte pamětovou kartu (s. 48).
- Zkontrolujte smér zasunuti karty. Pokud vložité pamětovou kartu špatnym směrem, můze dojít k poskození pamětové karty, slotu pamětové karty nebo obrazovych dat.
- Pri vkladáná a vyjímání pamětové karty dávejte pozor, aby karta pamětová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Typy pamětovych karet, které lze použít ve videokaměře
| Trida rychlosti SD | Kapacita (ověřena správná funkce) | Popis v títo příručce | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Až 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | Až 64 GB | ||
| Paměťová karta SD | Trida 4 nebo rychlejší | Až 64 GB | Karta SD |
| Paměťová karta SDHC | |||
| Paměťová karta SDXC |
- Funkce se vsemi pamětovými kartami neni zaručena.
Poznámky
V teto videokamere nelze pouzivat pametové karty MultiMediaCard.
- Videoklipy zaznamenané na paměfové karty „Memory Stick XC-HG Duo" a SDXC nelze importovat ani prěhrávat na počitačich nebo zářeních AV, které nepodporuji souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařizením pripojena pomoci kabelu USB. Předem ožěte, zda prípojované zařizení podporuje souborový systém exFAT. Prípojite-li zařizení nepodporují cí souborový systém exFAT a zobraží se obrazovka formátovány, neprovádeje formátovány. V opačné prípadě dojoje ke ztrátě vsech zaznamenaných dat.
- exFAT je souborový systém, který se používa pro pamětevé karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC.
- Média nahrávání/přehrávání/úprav: Indikátory na obrazovce pri nahrávání (s. 67)
Doba nahravání videoklipú/počet ulozitelnych fotografii (s. 53)
Nahravani/prehravani
Nahrávání
Doba nahravání videoklipú/počet ulozitelnych fotografii (s. 53)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizen s.6
Pří vychozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukladány do vnitrní paměti. Videoklipy jsou nahrávány ve vysokém Rozlišeni (HD).
Nahraván videoklipu
1 Otevřete obrazovku LCD.
2 Stiskem tlacitka START/STOP zahajte nahravani.
- Chcete-li ukoncit nahravani, stisknete znovu tlacitko START/STOP.
- Stiskem tlacitka PHOTO lze behem nahravani videoklipu pozivat fotografie (Du倾斜ni smianni).


Poznámky
- Kdyż běehem nahraván zavrète obrazovku LCD,-camera prestrene nahrávat (pouze pri zatażem hledáčku).
- Nejdelsi nepretrzita doba nahravani videoklipu je priblizne 13 hodin.
- Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvorí se automaticky dalási videoklip.
- Blesk není k dispozici,Pokud seamera nacházi v režimu (videoklip).
-
Bēhem zapisováná dat na záznamové medium po ukončéní nahrávání budou signalizovány následujíci stavy. Bēhem tétó doby nevystavujte videokameru nárazūm ani vibrácim a neodpojujte od videokamery akumulator nebo napajeci adaptor.
-
Indikátor prístupu (s. 20) svítí nebo blíká
-
Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD blíká
V závislosti na nastavení v [E NAHRÁV. režim] a [E Snímk. Frekvence] zřejné nebudete moci požirizovat fotografie.
- Na obrazovce LCD videokamery se nahrné obrazy zobrazují prěsne na celé ploše obrazovky. Mûze však dojít k mírnému oríznuti horního, dolního, práveho a levého okrajě pri prehrávání obrazù na televizoru, který nedokážě prěsné zobrazit celou plochu obazu. Doporučuje se nahrát vas snímky s položkou [R. Mířízký] nastavenou na [Zap.] a používat jako vodítko vnějsí rameček [R. Mířízký] (s. 47).
#
- Doba nahravani, počet uložitelnych fotografii (s. 53)
[Volba media] (s. 20) - Doba nahrávání, zbyvajíći kapacita [Informace o médiu] (s. 48)
Poživánské fotografí
1 Otevrete obrazovku LCD a vyberte [MODE]
(Photografie).
Mezi rezimi (videooklip) a
(fotografia) lze také prépínat pomoci tlačíka MODE.
2 Jemným stisknutím tlacítka PHOTO upravte zaostřné a poté tlacítko domáčkněte.
- Pokud je správně nastaveno zaostřné, na obrazovce LCD se zobraź indicator zámku AE/AF.


#
[Blesk] (s. 47)
Změna velikosti obrazu: [Velik. smík] (s. 47)
Zobrażń poloźek na obrazovce LCD
Položky na obrazovce LCD zmizí,Pokud videokameru po zapnuti nebo po prepnuti do režimu nahravání videoklipù nebo fotografovány ponecháte nekolik sekund v klidu. Chcete-li zobrazit informace o ikonach s funkcem i zjednodušujicími nahravány, klepněte na libovolné mistro na obrazovce LCD kromě tlacitek.
#
- Trvalé zobrażni polozek na obrazovce LCD: [Nastaveni displeje] (s. 47)
Zde jsou popsány ikony, které se tykají jak nahrávání videoklipú, tak poživáné fotografia. Podrobnosti naleznete na straně v ( ).

Tlacitko funkce zoom (W: Sirokouhly/T: Teleobjektiv), tlacitko START/STOP (v rezimu nahravani videoklipu), tlacitko PHOTO (v rezimu pořizovani fotografii)
2 Tlačitko MENU (45)
3 Stav zjiistény pomoci funkce Inteligentnauto (30)
4 Stav nahravani ([PRIP.]/[NAHRAVAM])
5 Zamek AE/AF (automatická expozei/automatické zaostřeni) (23)
6 Stav zaměřováni GPS* (32)
7 Zaměrěné ostřeni
8 Zoom, zbyvajici akumulator
9 Pocitadlo (hodina: minuta: sekunda), Poživáni fotografia, Nahraváni/přehraváni/ upravy media (67)
10 Predpokládana zbyvajći doba nahravání, kvalita nahrvaného obrazu, smíková frekvence, režim nahravání (HD/STD), velikost videoklipu (MP4) (29)
11 Približný počet ulozitelnych fotografiaí, pomer stran (16:9 nebo 4:3), velikost fotografí (V/S/M)
12 Tlačitko zrušeni funkce Zaměřene ostřeni
13 Tlačitko [MODE] (Režim snímáni) (23)
14 Tlacitko Inteligentni auto (30)
15 Rezm zvuku (47), zobrazeni urovné zvuku (47)
16 Tlačitko Zobrazit smíky (26)
17 Moje Tlačitko (kikonám zobrażnym v těto oblasti je moźné priřadit oblibène funkce) (47)
- Modely s GPS
Otevřete panel LCD o 90 stupů od videokamery (①) a potě je otočte o 180 stupů na stranu objektivu (②).
Na obrazovce LCD se zobrázi zrcadlově prěvrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.

Transfokace
Chcete-li zvětsit nebo zmenssit velikost obrazu, posuţe páčku funkce zoom v odopvidajćim směru.
W (sirokuohly zabé): Siriś zi zorny úhel T (teleobjektiv): Pohled zblízka
- Pomoci packy funkce zoomMZete obrazy zvetsit azn20 nasobek pvodni velikosti (Extended Zoom).
Jemném posunutim pácky funkce zoom lze dosáhnout pomalejszmy príblézní. Vétsim vychylením docilte rychlejszmy mérítka.

Poznámky
- Drzte prest na páčce funkce zoom. Pokud uvolnite páčku funkce zoom, muže dojit také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
- Rychlost fungke zoom nelze změnit pomoci tlacítka na obrazovce LCD.
- Minimalní mozná vzdalenost mezi videokamerou objektem pri zaostřeni je príblžné 1 cm pro sirokoúhlý záměr a príblžné 80 cm pro teleobjektiv.
V následujících prípadech lze pomoci optického zoomu obrazy zvěsit až na 12 násobek pūvodní velikosti: - Je-li [ESteadyShot] nastaveno jinak než na [Aktivní] - Pokud je zvolen režim (Fotografia)
Dal'si transfokace: [Digitalni zoom] (s. 46)
Přehrávání
Informace o vašem modelu videokamery viz nasledujići stranka:
Funkce a zařizení → s. 6
Ulożené smíkny je możné prohliżet podle data a chasu jejich pořízení (Prohliżení události) nebo mista pořízení (Prohliżení mapy (modely s GPS)).
1 Otevře te obrazovku LCD a stiskem tlačitka na videokaměr prějděte do režimu prěhrávní.
- Režim prehraváni je możné aktivovat klepnutím na ☑ na obrazovce LCD (s. 24).
2 Klepnutim na < presunte požadovanou událost do stredu (1) a poté ji vyberte (2).
- Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na záklate data a Času.
3 Vybertesnimek.
- Videokamera začne prehrávat od vybraného snímku až k poslednímu snímku v události.
4 Vyberte prísluśná tlacitka na obrazovce LCD pro ruzné operace prehrávání.




| Hlasitost | / ➔ ➔ | Předchozí/další |
| Vymazat | / ➔ | Rychlé prětáčeni zpět/vpřed |
| Kontext | / ➔ | Přehráványi/rozastaveni |
| Zastavení | / ➔ | Přehráványi/zastavení prezentace |
V závislosti na prehravaném obrazu se nemuseji zobrazit nekterá tlacíka popsaná vyše.
- Pri opakovaném klepnuti na tlačitko /bēhem prehrávání se videoklipy prehrávají asi 5 násobnou → asi 10 násobnou → asi 30 násobnou → asi 60 násobnou rychlostí.
- Chcete-li bēhem pauzy pomalu prehrávat videoklip, stisknéte
- Chcete-li zopakovat prezentaci, klepneţe na →[Nast. Prezentace].
Vzhled obrazovky Prohliženú události


- Zmensene obrazky, které umožnui shlednout vice obrazu najednou na obrazovce indexu, se nazyvaji „miniatury".
Poznámky
- Chcete-li zabránit ztrátě obrazovych dat, ukládejte prúbežné vsechny nahrané obrazy na externí media (s. 43).
- Při vychozím nastavení je chráněny ukázkový videoklip prědom nahrán.
Klepnutim na [Prohlizeni mapy]
prejdete na obrzovku Prohlizeni mapy.

- Pri prvním použití mapovych dat:
Zobrazi se hlaseni s zadosti o potvrzeni, zda souhlasite s podminkami licenciho ujednani poskytovatele mapovych dat. Mapy muzete zait pouzivat klepnutim na [An] na obrazovce po schvaleni podminek licenciho ujednani (s. 63).
Klepnete-li na [Ne], mapy nebudete moci použivat. Pokud se všakPokusite použit mapová data podruhé, zobrázi se na obravocve stejné hlášeni a mapy budete moci použivat, klepnete-li na [Ano].
Přehrávní snímkú na jin'ych zařazenich
- Přehráváni obrazů, které byly normálne nahrány na tétó videokaměre, nemusi být možné na jiních zařizenich. Podobné nemusi být možné prehrávat obrazy zaznamenané jinými zařizeními pomoci videokamery.
- Videoklipy ve standardnim Rozlisién (STD) ulozené na pamětové karty SD nelze prehravat na AV zařizenich od jinch vyrobcu.
Pokrocié operace
Nahravani obrazùs rūznám nastavením
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Vyberkvaluty obrazu videoklipu (rezim nahravani)
Režim nahrávání muzete nastavit tak, aby prí nahrávání ve yvsokém rozlišeni (HD) bylo možno vybrat kvalitu videoklipu. Doba nahrávání (s. 53) nebo typ zařizení medii, na které je možné kopírovat snímky, se muže zmenit podle vybraného režimu nahrávání. ([Standardní HQ] je výchozím nastavením.)
1 Vyberte [Kvalita obr./ Velikost] [NAHRAV.rezim].
2 Vyberte požadovaný režim nahrávání.
Doba nahráváná zařizení medi, na které lze kopírovat snímky
| Typy médii | Režim nahráványí | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Videokamera | |||
| Vnitřné paměť | ✓ | ✓ | ✓ |
| Paměťová karta | ✓ | ✓ | ✓ |
| Externí zařízení | |||
| Externí zařízení médii | ✓ | ✓ | ✓ |
| Disky Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Záznamové disky AVCHD | — | — | ✓ |
- PS Ize nastavit pouze pri nastaveni [E Snimk. Frekvence] na [60p] (modely s barevnou normou NTSC)/[50p] (modely s barevnou normou PAL).
Automatické zachycení úsměvu (Snímáni úsměvu)
Fotografia je uložena automaticy, když videokamera Rozpozná usměv osoby během natačeni videoklipu (s. 47). ([Duální snímáni] je výchozím nastavením.)

Videokamera zjištuje oblicj.
Videocamera zjistute usmev (oranová).
Poznámky
- Pri nasledujicim nastaveni nelze pouzit funkci snimiani usmevu.
- [NAHRÁV. režim]: [Nejvyší kvalita FX]
- [E] Snímk. Frekvidence]: [60p] (modely s barevnou normou NTSC) nebo [50p] (modely s barevnou normou PAL)
- Usmévy nemusi byt detekovány v závislosti na podminkach nahrávání, snímanych osobách a nastavení videokamery.

- [Citl. Detekce umesv] (s. 47)
Automatický vyběr vchodného nastavení podle podmínek nahrávní (Inteligentní auto)
Videokamera nahráva videoklipy
na základě automatickeho výberu
nejvhodnéjsího nastavení podle snímanych
objektu nebo podmínek. ([Zap.]) je
vychozím nastavením.)
1 Klepněte na [Zap.] OK v pravém dolním rohu obrazovky nahrávní videoklipů nebo fotografí.

2 Namiirte videokameru na objekt a spustte nahravani.
- Dojde k zobrazeníikon, které odpovidáji ziistěnám podminkám.

Detekteva: (Portret), (Dite)
Detekce sceny: (Protisvétlo),
(Krajina), (Nočné scéna), (Bodovy
reflektor), (Nízká intenzita světla),
(Makro)
Detekce otrésu kamery: (Chüze),
(Stativ)
Detekce zvuku: (Auto. red. zv.
větru)
- Chcete-li zrušit funkci Inteligentni auto, klikněte na [100] → [Vyp.].
Požirozvání obrazú jasnějsích, než jsou nahrávy pomoci funkce Inteligentné auto
Klepněte na [MENU] → [Kamera/Mikrofon] → [Ručné Nastaveni] → [Low Lux].
Poznámky
- Videokamera nemusi v závislosti na podminkach nahrávani detekovat očekávanou scenu nebo objekt.
Vyber formatu nahravani videoklipu
Videokamera umožnuje nahravat videoklipy ve třech ruznych formátech záznamu.
1 Vyberente [Kvalita obr./ Velikost] [Nast. /MP4/ STD].
2 Vyberte požadované nastavení obrazu.
HD HD kvalita:
Tento format vyuzivaj digitalni
videokamerysvysokymrozliisenim.
Sledujte krasné obrazy na velké obrazovce.
MP4: MP4:
Tento format slouží pro snadné prěhrávní videoklipů na chytrém Telefonu, pro posilání do sítě nebo pro nahrávní na web.
STD STD kvalita:
Tento formaty využivaj digitární videokamery se standardním Rozlügen. To je uzitečné pro ukladání videoklipu na disky DVD.
Použití funkci manuálniho nastavení
Manuálni nastavení lze pohodné provádet pomoci voilé MANUAL prižazenípoložky nabídky ([Ostřeni] ve výchozím nastavení) k volici MANUAL.

1 Stiskem volice MANUAL prejdeTe do ručniho provozniho režimu.
- Stisknutím volice MANUAL se prépíná režim nastavení mezi ručnéma automatickým.
2 Otáčením volice upravte nastavení.
Polożky, které lze ovladat volićem MANUAL
- [Ostrene] (s. 46)
- [Expozice] (s. 46)
- [CLONA] (s. 46)
- [Cas zavěrky] (s. 46)
[Kor. autom. expozice] (s. 46) - [Posun vyväzení bílé] (s. 46)
Přižazení položky nabídky volčí MANUAL
1 Stiskněte a na několik sekund pridržte volic MANUAL.
2 Otočte volicem MANUAL a vyberte položku, která má byt priřazena.

Vybem [RESET] zresetujte pozky nastavené ručné na vychozi nastavení.
3 Stisknete MANUAL.
- Data videokamery, jež se zobrážá na obrazovce LCD, se liší podle nastavení nahravání videokamery. Nastavení je signalizovANO pomoci následujćích ikon.
- AUTO: Automaticicky
- MANUAL: Expozice je nastavena manuálne
- A: Priorita CLONY
- AEs: Priorita rychlosti zaverky
Poznámky
- Ručné nastaveni zústanou ochována i v prípadé, ze zéměne priřazenou položku volice MANUAL. Nastavite-li vsk [Expozice] po nastavení [Kor. autom. expoźice] ručné, potlácí nastavení [Expoźice] nastavení [Kor. autom. expoźice].
- Nastavite-li [Expozice], [CLONA] nebo [Cas zavěrky], nastavení ostatních 2 položek se zruši.
[Datovy kód] (s. 48)
Ukladání informác o poloze (Modely s GPS)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizeni s.6
Při nastavení [Nastavení GPS] na Zap. se na obrazovce zobrázi ekona zaměrovaní GPS a videokamera začné vhyhledávat signal satelitú GPS. Zobrażné ekona se bude lišit v závislosti na intenzité prijimaného signálu. Funkce GPS je dostupné pri zobrazení ikony x, x' Či x'
Používáte-li GPS (Globální polohováci systém), jsou k dispozici následující funkce.
Uloženi informaci o poloze do videoklipu nebo fotografia (Výchozím nastaveníme [Zap.].)
- Prehraváni videoklipu a fotografia vyhledávámim na mapě (Prohližení mapy, s. 28)
Zobrazeni mapyaktuinalpolohou
Pokud nechcete ukládat informace o poloze
Klepněte na [MENU] [Nastavení] [Obecné Nastavení] [Nastavení GPS] [Vyp.].
Poznámky
Zahajeni vyhledavani satelitu muze videokamere urcitou dobu trvat.
- Funkci GPS používejte ve venkovnich a otevřenych prostorach, protoze zde je zajistěnnejlepši možné prijem radioveho signálu.
- Mapa vždy zobrazuje severem nahoru.
Přehrávání obrázů na televizoru
Připojítě-li videokamere ke vstupínu konektoru HDMI na televizoru, bude obraz na obrazovce televizoru zobrazen ve yvsokém rozlišeni (HD). A pripojítě-li videokamere ke konektoru vstupu A/V na televizoru, bude kvalita obrazu zobrazenia na obrazovce televizoru ve standardním rozlišeni (STD).

1 Prēpněte vstup televizoru na prípojený konektor.
2 Pripoje videokameru k televizoru.
3 Přehrávejte na videokamere videoklip nebo fotografie (s. 26).
Poznámky
- Postupujte rovnéž podlePokynu v námodu k oblsuze televizoru.
- Jako zdroj napajeni použijte dodany napajeci adaptor (s. 14).
Nemá-li televizor konektor vstupu HDMI, použijte pro pripojení AV-kabel (prodáva se zvlást). - Pokud jsou videoklipy nahrány ve standardnim rozlišeni (STD), jsou prehrávy ne standardnim rozlišeni (STD) i na televizoru s vyským rozlišenim.
- Prehráváté-li videoklipy ve standardním rozieleni (STD) na televizoru 4:3, ktery neni kompatibilné se signálem 16:9, nahrávejte videoklipy s poremér stran 4:3 nastavením [БлŠiroký režim] na [4:3].
- Pripojite-li videokameru k televizoru vice než)\ jedním typem kabelu, bude mít prioritu vystup HDMI.
Přehráváni 5,1kanálového prostorového zvuku
Ve vychozim nastavení lze pomoci
vestavěného mikrofounahrávat Dolby
Digital 5,1kanálový prostorový zvuk.
Realistický zvuk si vychutnáte pri
prehrávaní videoklipu na zařizenich, která podporují 5,1kanálový prostorový zvuk.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jederím vystupné audio konektorem)
Zapojte zluty konektor AV-kabelu (prodáva se zvlást) do vystupniho videokonektoru a bíly (levy kanál) nebo Červeny konektor (pravy kanál) do vystupniho audiokonektoru televizoru Č videorekordéru.
Pripojeni televizoru prés videorekordér
Připojité videokameru ke vstupu LINE IN videorekordéru pomoci AV-kabelu (prodáva se zvláš).Nastavte volic vstupu videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).

- Nastaveni poméru stran podporovaného televizorem: [Typ televizoru] (s. 48)
Informace o „Photo TV HD"
Tato videokamera je kompatibilni se standardem „Photo TV HD“, „Photo TV HD“ nabívysoce detailníznázorněni jemněch textur a barev v kvalité podobné fotografiaím.
Pripojenim zaizen spolechnosti Sony kompatibilnich se standardem Photo TV HD pomoci kabelu HDMI* si muzete uživat upné nového světa fotografí v dechberouci kvalite plného HD.
- Televizor se pri zobrazovani fotografiai automaticy prepne do prislusného režimu.
Použití vestavěného Projektoru
K prehravani zaznamenanych snimku pomoci vestaveneho projektoru je mozné pouzit plochy povrch, naprklad stenu.

1 Nasměrujte objektiv projektoru na povrch, například na stěnu, a stisknéte tlacitko PROJECTOR.

2 Vyberte [Obraz pořízeny tímtó zařizením] na obrazovce LCD.
3 Jakmile se zobrazi obrazovka navodu k pouziti, vyberte [Promitani].

Tato obrazovka se otevře pri první použítí vestavěného projektoru po spustěné videokamery.
4 Pomoci páčky PROJECTOR FOCUS upravte zaostřné promitáného obrazu.
Páčka PROJECTOR FOCUS

- Promitany obrz se zvetsupe,Pokud se prodlouziz vdalenost mezi videokamerou projekcniplochou.
- Videokameru doporučujeme umistit príblízně 0,5 m nebo dále od povrchu, na ktery se chystá promítat.
5 Pri prehravani obrazu pomocí páčky funkce zoom presuñte výberový rameček, ktery se zobrazi na obrazovce LCD, a stisknéte tlacítko PHOTO.

- Podrobnosti o prehravani viz strana 26.
- Používáte-li bezdrátov dálkovov ovladáč, použijte / / / k presunti výberového ramečku a stiskem tlacítsa ENTER zahajte prehraván iznacné položky.
- Projektor vypněte stisknutím tlacítka
PROJECTOR.
Použití projektoru pro počitač nebo chytrý Telefon

Smr prenosu
- Pripoje konektor PROJECTOR IN videokamery ke konektoru vystupu HDMI dalsiho zařizení pomoci kabelu HDMI (součast dodávyká) a vyberte [Obraz z externiho zařizení] v kroku 2.
- Neni-li konektor v pripojeném zařizení kompatibilíns kabelem HDMI (součást dodávy), použijte adapteré konektoru HDMI (prodáva se zvlást).
- Pri promitání obrze obshluovat pouze páčku PROJECTOR FOCUS.
Poznámky
- Pri promitání obrazu se vypne obrazovka LCD.
- Pri použiti projektoru dáveje pozor na následujíci operace a situace.
-Nepromitejteobrazprrimo protiocim.
-Nedotykejte se objektivu projektoru.
- Obrazovka LCD a objektiv projektoru se pri provozu zahrivaji na vysokou teplotu.
-
Provozováni projektoru zkracuje zivotnost baterie (doporucjeme používat dodany napájecí adapter).
-
Pri pouziti projektoru nejsou k dispozici nasledujici operace.
- Použití mapy (modelys GPS)
-Vystup funkce Prehravani prurezu na zaizeni, jako je televator
-Pouziti videokamery pri zavréné obrazovce LCD -
Nekolik dalsich funkci
-
Obsahuji-li promitane obrazy hodne ērné, mûze se zobrazit slabá nerovnomérnost barev. Tento jev je zpúsoben odrazem svétla na objektivu projetoru a nejédna se o závadu.
Upravy
Upravy na videokamere
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Poznámky
- Nekteré základni upravy Ize provadét prímo ve videokamefe. Chcete-li provadét rozifène upravy, nainstalujte software „PlayMemories Home".
- Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit.
Duležité videoklipy a fotografie si prédem uložte. - Pri mazání nebo rozdělováni obrázů nevyjímje t z kamery modul akumulatoru ani neodpojúte napáćí adapter. Mohlo by dojtík poskození záznamového media.
- Pri mazání nebo rozdělováni obrazu z pamětové karty ji nevysunujte.
Vymazete-l videoklipy/fotografia, které jsou zahrnuty do ulozenych scenaru, budou vymazány také scenáre.
Mazání videoklipú a fotografia
1 Klepněte na MENU [Editace/ Kopírováni] [Vymazat].
2 Klepněte na [Vice snímkú] a vyberte typ snímku, který chcete odstranit.

3 Pridejte symbol zaiskrtnuti k videoklipum nebo fotografiaim, ktere se mají odstranit, a klepněte na OK.

Vymazání všech videoklipú/fotografia k vybranému dati najednou
1 V kroku 2 klepnete na [Vse z udalosti].
2 Pomoci / vyberte datum, ktery chcete odstranit, klepnete na OK.

Odstranénićasti videoklipu
Videoklip je:noé rozdělit a odstranit.
Zruşeni ochrany: [Chránit] (s. 48)
- [Formát.] (s. 48)
Rozdělení videoklipu
1 Klepněte na → [Rozdělit] na obrazovce prehrávání videoklipu.

2 Pomoci l II vyberte MSTo, ve kterem chcete videoklip Rozdelt na sceny, a klepnhte na OK.

A: Nárvat na záčatek vybraného videoklipu
B: Upravuje mistro zachycén s větů presnosti
Poznámky
- Mezi bodem dotyku [II] a skutečnám delícím bodem může být malý rozdíl, protoze videokamera volí bod dělení na základě príbl. pULSEkundovych intervalú.
- Videoklip MP4 nelze rozdělit.
Pořizení fotografie z videoklipu
Z videoklipu nahranych videokamerou lze zachytit snímky.
1 Klepněte na → [Zachytit Foto] na obraváni videoklipú.

2 Pomoci l II vyberte misto, ve kterém chcete zachytit fotografii, a klepněte na OK.

A: Nárvat na začatek vybraného videoklipu
B: Upravuje mistro zachycéní s větů
prénsosti
Je-li videoklip nahrán v jeder
z nasledujících kvalit obrazu, bude
velikost obrazu nastavena, jak je
uvedeno níze.
- Obraz ve yvsokem rozlišení (HD) nebo MP4: 2,1 M (16:9)
- Sirokoúhlóbraz (16:9) se standardním rozlišením (STD): 0,2 M (16:9)
Obraz s poměrem stran 4:3 se standardním rozlišeni (STD): 0,3 M (4:3)
Poznámky
- Pórfizene obrazy nelze ukladat na pamětovou kartu (modely bez funkce vstupu USB).
Datum a Čas pořizení zachycenych fotografii
- Datum a ās coːrɪzeni fotografia iżachycenych z videoklipū jsou stejné jako datum a ās nahráni videoklipū.
- Pokud videoklip, ze ktereho vyvtvarite fotografii, neobsahuje datum a cas, bude fotografii priazeno datum a cas zachyceniz videoklipu.
Ukládání videoklipu a fotografiaí do poçaţăce
Přehrávání obrazů na počitači
Software „PlayMemories Home“ umožnuje importovat videoklipy a fotografie do počitače a vyuzivat je mnoha rúznymi zpúsoby.

Možnosti softwaru „PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" lze stáhnout z následujíci adresy URL. www.sony.net/pm
Poznámky
- Pro instalaci „PlayMemories Home" je potrěba prìpojení k internetu.
- Pro použí „PlayMemories Online" a další schlüzeb on-line je potěba prípojení k internetu. Tyto služby nemusejí být v některych zemích/oblastech k dispozici.
Software pro systém Mac
Software „PlayMemories Home“ není podporován počitači Mac. Chcete-li importovat smímy z videokamery do počitače Mac a zde je prehrávat, použijte príslušné software naintalovaný v počitači Mac. Podrobné informace jsou k dispozici na nasledujić webóve adrese. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Příprava počítače (Windows)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizeni s.6
Kontrola počitačového systému
| Operacni systém*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejsi, nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejsi (pri zpracovavani videoklipù FX nebo FH se požaduje Intel Core 2 Duo 2,26 GHz nebo rychlejsi a pri zpracovavani videoklipù PS se požaduje Intel Core 2 Duo 2,40 GHz nebo rychlejsi.) |
| Operacni pamět' |
| Windows XP: 512 MB nebo vice (doporučujse 1 GB nebo vice) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB a vice |
| Pevný disk |
| Dostupné prostor na pevném disku potřebné k instalaci: Přibližné 500 MB |
| Displej |
| Nejmné 1 024 × 768 bodů |
1 Požaduje se standardní instalace. Správnou funkci nelze zaručit, poduk byl operacné systémactualizován nebo je provozován v prostředí s několika operacnímī systémy.
^2 64 bitové edice a Starter (Edition) nejsou podporovány. Funkce vytvářeni disku atd. vyžaduje Windows Image Mastering API (IMAPI) verze 2.0 nebo novějsí.
^3 Starter (Edition) není podporována.
^4 Doporucije serychlejsi procesor.
Poznámky
- Funkce ve vsech počitačovych prostředích není zaručena.
Instalace softaru "PlayMemories Home" na počítač
1 Na počitači otevřete následujíci web pro stahováni pomoci internetového prohlízeče a klepněte na [Install] → [Spustit]. www.sony.net/pm
2 Nainstalujte software podle poukynu na obrazovce.
- Pri zobrazeníPokynu na obrazovce s vyzvouk pripopojeni videokamery k počitači pripoje videokameru k počitači pomoci vestavěného kabelu USB.

Vestaveny kabel USB
- Po dokončeni instalace se spustí software „PlayMemories Home".
Poznámky k instalaci
- Je-li jiz software „PlayMemories Home" nainstalován v počitači, priopje videokamuru k počitači. Poté budou k disposzici funkce, které je moźné použivat s videokamerou.
- Pokud je v počitáci naintalován software „PMB (Picture Motion Browser)“, bude prépsán software „PlayMemories Home“. V tomtó prípadě nelze se softwarem „PlayMemories Home“ používat některé funkke, ktere jsouk dispozici v aplikaci „PMB“.
Spusteni softaru „PlayMemories Home"
Odpojení videokamery od počítače
1 Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače → [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Klepnete na [Ano] na obrazovce videokamery.
3 Odpojte kabel USB.
- Používáte-li systém Windows 7 nebo Windows 8, klepněte na a potě klepněte na.
Poznámky
- Pokud k videokamere pristupujete z počitaće, použijte software „PlayMemories Home“, Pokud s daty budete pracovat pomoci jiného softwaru, než je software „PlayMemories Home“, nebo se soubory a složkami budete manipulovat prímo pomoci počitaće, není zarucena správná funkce.
V závislosti na konfiguraci zvolené v [E NAHRÁV. rezím] nelze obrazy ukládat na některé disky. Videoklippy nahrané v režimu [Kvalita 60p ] (modelys barevnou normou NTSC)/[Kvalita 50p ] (modelys barevnou normou PAL) nebo [Nejvyší kvalita ] lze ulozit pouze na disk Blu-ray. - S videoklippy nahranymi v režimu [MP4 MP4] nelze vytrožit disk.
- Videokamera automaticy rozděi obravový soubor, jehož velikost prekráčuje 2 GB, a uloží Časti do samostatnych souboru. Jednotlivé soubory se mohou v počitači zobrazovat jako samostatné soubory. Pokud však použijete funkci importu a funkci prehravani videokamery nebo software „PlayMemories Home“, bude se soubory manipulovANO správně.
1 Dvakrát kliknéte na ikonu zástupce,PlayMemories Home" na obravce počítače.

- Pri použiti systemu Windows 8 vyberte ikonu „PlayMemories Home" na uvodni obrazovce.
2 Dvojitym kliknutim naikonu zastupce,PlayMemories Home Help Guide" na pracovni plose počitače zobrazitéPokyny k použití softwaru,PlayMemories Home".

- Používáte-li system Windows 8, vyberte moznost [PlayMemories Home Help Guide] v nabídce napovědy k softaru „PlayMemories Home".
- Pokud se ikona na obrazovce počitace nezobrazije, kliknéte na [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → požadovaná položka.
- Podrobné informace o softwaru „PlayMemories Home" ziskáte vyběrem "(„PlayMemories Home Help Guide“) v softaru nebo na webové strancé softwaróv podpory PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Vytyvorení disku ve standardním rozlišeni (STD) pomoci vypalovačky
Připoje videokameru k vypalovačce pomoci AV-kabelu (prodáva se zvlást). Snímky prehrávané na videokaměre je možnézkopírovat na disk nebo videokazetu.
Poznámky
- Pri pouziti teto funkce pripojte videokameru do sitové zásuvky pomoci dodaného napajecího adaptéru (s. 14).
- Podrobnosti viz návod k obsluze dodany s pripojenym zařimenim.


Smér prénosu
1 Vlozte záznamové médium do záznamového zaízení (rekorder disku atd.).
- Je-li nahravaci zarizeniyvbaveno volicem vstupu,vyberte prisluzn'yvstup.
2 Připojtve videokameruk nahravacimu zařizení pomociAV-kabelu (prodáva se zvlást).
- Pripojte videokameru ke vystupnim konektorum zaznamového zařenić.
3 Zahajte prehravani na videokamere a nahrajte obraz na záznamovém zařizení.
4 Po dokončeni prépisu zastavte záznamové zařizení a teprve poté videokamera.
Poznámky
Kopírovat nelze narekordéry pripojene kabelem HDMI.
Vzhledem k tomu, ze kopirovani spočíva v prenosu analogovych dat, muže se zhorsit kvalita obrazu.
- Videoklipy ve vysokém Rozlišeni (HD) jsoukopírovány ve standardním Rozlišeni (STD).
Kdyz priopojujetemonofonni zaifeni, zapoje zluty konektor AV-kabelu (prodava se zvlasf) ke vstupnimu videokonektoru a bily (levy kanal) nebo cerveny (pravy kanal) konektorke vvustnpimu audiokonektoru na zaifeni.
#
Kopirovani informaci o dati a chase: [Datovy kód] (s. 48)
- Použíte zařizení obsrazovkou 4:3: [Typ televizoru] (s. 48)
Ukladání obrázù na externí zařizení medii ve vysokém Rozlügen (HD)
Videoklipy a fotografie lze ukladat na externí zařizení mediú (velkokapacitné pamětové zařizení USB), jak je například externí pevný disk. Následujíci funkce jsouk dispozici po uloženi snímku na externí zařizení mediú.
- Videokameru je moźne prípojit k externimu zařizenímedii a prehravat smíky ulożene na externím zařizenímedii (s.43).
- Externí zařizení mediú lze prijoyit k počitáci a importovat smínky do počitáce pomoci softwaru „PlayMemories Home" (s. 41).
Poznámky
- Pro tuto operaci je nutn použit adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodáva se zvlást).
- Pripojte napajeci adaptor a napajeci kabel ke konektoru DC IN videokamery a do sitové zasuvky.
- Podrobnosti viz navod k obsluze dodany s externim zařizenim mediä.
1 Pripojte externi zařizení medii k videokaměře pomoci adaptérového kabelu USB (prodáva se zvlást).

Kdyz se na obrazovce LCD zobrazuje [Připrava souboru databáze obrazú. Čekejte prosim.], neodpojujte kabel USB.
- Pokud se na obrazovce videokamery zobrazije [Opravit datab. obrazu], klepnete na OK.
2 Klepněte na [Kopirovat.] na obrazovce videokamery.
![SONY HDR-PJ660 - Klepněte na [Kopirovat.] na obrazovce videokamery. - 1](/content/2020/04/49243/images/15ca63b2d6163230ec7f73695756c09a0364d81ff104b73db3f70c924f881a5a.jpg)
Videoklipy a fotografie, ktere jsou ulozenya na zaanamovem mediu a ktere dosud nebly ulozenya na externi zaizeni medii, mohou byt v teo dobe ulozenya na pripojene zaizeni medii.
Tato operace je k disposici pouze v pripadé,Že jsou ve videokamerek disposici novehahrané obrazy.
- Chcete-li odpojit externi zarizeni medi, klepnete na , kdyj je videokamera v pohotovostnim rezimu prehravani (zobrauzje sie bud Prohlizeni udalosti nebo Index udalosti).
Přehrávní obrazu z externího zařizení mediú na videokaměre
V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopirováni.] a vyberte snímek, který chcete zobražit.
- Obrazy muzete rovnéz prohlizet na tevizitoru pripojenem k videokamere (s. 32).
- Je-li pripojeno externi zafrizení medii, na obrazovce Prohlizeni události se zobrazi

Odstraněni smíků z externího zařizení mediú
1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopirováni].
2 Klepněte na [MENU] → [Editace/Kopírováni] → [Vymazat] a odstraţene snímky podlePokynú zobrazovanych na obrazovce LCD.
Ulożení pożadovanych obrazů z videokamery na externí zařizení medii
1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopirováni].
2 Klepněte na [Editace/Kopírováni] → [Kopírovat] a uložte snímky podlePokynú zobrazoványch na obrazovce LCD.
- Chcete-li zkopirovat snímky, které dosud nebyly zkopirovány, klepněte na [MENU] → [Editace/Kopirování] → [Príme kopirování], když je videokamera prípojena k externímu zařizení médii.
Přehrávní videoklipů ve vsokém rozlišeni (HD) na počitači
V softwaru „PlayMemories Home" (s. 41)
vyberte jegnotku, ktera Representation
pripojené externi zařizení mediú, a poté
prehrávejte videoklipy.
Poznámky
- Jako externí zarizení medii nelze použivat následujíci zarizení:
- zarizení mediískapacitou prěkračujíci 2 TB
- bezná disková Jednotka, napr. Jednotka CD nebo DVD
-
zařizení mediú pripojená prostřednictvím rozbočovace USB
-
zařizení medií s vestavěným rozbočovacem USB
-
Čtečka karet
-
Externi zařizení medié nimusi byt mozné používat s funkci kódu.
- Videokamera mûze pracovat se souborovym systémem FAT. Je-li pamětové médium externiho zařizení naformátováno na souborový systém NTFS atd., je nutno externí médium před použitím naformátovat pomoci videokamery. Po pripopeni externiho zařizení médii k videokaměre se otevře obrazvka formátováni. Před formátovám oveře, ze na externiža zařizení médínejsou uložena zádná duležita data, protoze formátováni smaže vsechna data.
Správná funkce neni zaručena u vsech zařizení, která splùnju provozní požadavyk.
- Podrobné informace o dostupnych externich zařizenichmediá nalezneta na webu podpory Sony pro vasi zemi/oblast.
- Pocet scen, které lze uložit na externi zařizení mediú, je následujíci. Přestoze externi zařizení mediú obsahuje volný prostor, nelze uložit sceny, jejichž počet prekračuje následujíci hodnotu.
- Videoklipy ve vysokém Rozlišeni (HD): Max. 3 999
- Videoklipy ve standardnim Rozlišeni (STD): Max. 9999
-
Videoklipy MP4 a fotografia: Max. 40 000 (videoklipy MP4 a fotografia)
-
Pokud videokamera nerozpozná externí zařizení mediú,Pokuste se provest následujíci operace.
-Znovu pripoje adapterovy kabel USB k videokamefe.
- Je-li externí zarízení medii vybaveno napájecím kabelem, prípojte jej do sitóve zásuvky.
- Pocet scen mûze být menśi v závislosti na typu nahranych obrazū.
- Obrazy nelze kopírovat z externího zařizení mediú do vinitrín paměti videokamery.
Nastavení videokamery
Použití nabídek
Videokamera nabíz v kázdé z 6 kategorii nabídkу ruzné položky.
Rezim snímáni
Kamera/Mikrofon
Kvalita obr./Velikost
Funkce prehravani
Editace/Kopirovani
Nastavení
1 Vyberte [MENU].

2 Vyberte kategorii.

3 Vyberte požadovanou položku nabídky.

Poznámky
Klepnutim na × dokoncte nastaveni nabidky nebo se vratte na prchodhozi obrazovku nabidky.
Rychlé vyhledání položky nabídky
Nabidky [Kamera/Mikrofon] a [Nastaveni] mají podkategorie. Po klepnuti na ikonu podkategorie se na obrazovce LCD zobráží beznam nabídek, které jsou k disposzici ve vybrané podkategorii.

Ikony podkategorii
Pokud nelze vybrat položku nabídky
Śedźobrazené polozky nabidky nebo nastavení nejsou dostupné.
Pokud klepnete na položku zobazenou sedé, videokamera zobrazí dūvod, proč nelze zobrazit položku nabídky nebo podmínku, pri jejímź splnéni bude moźne provest upravu nastavení položky nabídky.

Rezim snímáni
Film. Nahravani videoklipu.
Fotografie. Poživáni fotografi.
Plynul. pom. NAHR. Záznam plynulych zpomalenych videoklipu.
Golfový záber. Rozdělení dvou sekund rychlého pohybu do snímku, které jsou poté nahrány jako videoklip a fotografie. Uchováni objektu v bílem ramečku ve středu obrazovky pri nahravání.
Kamera/Mikrofon
M Ručni Nastaveni
Vyväzeni bilé. Uprava vyväzení barev podle nahravaného prostředí.
Bod. Měřeni/Ostřeni.... Současná uprava jsa u ostřeni pro vybraný objekt.
Bodové měřeni...... Uprava jsu obrazu podle objektu, kterého se dotknete na obrazovce.
Bodové ostřeni...... Uprava zaostřeni na objekt, kterého se dotknete na obrazovce.
Expoize. Uprava jasu videoklipu a fotografi. Vyberete-li moznost [Ručné], upravte jas (expozici) pomoci tlacitka + -
Ostrenei. Ručni nastaveni zaostrene. Pokud vyberete nastaveni [Ručne], klepnéte na k upravě zaostřeni na blízký objekt a k zaostřeni na vzdáleny objekt.
CLONA. Zaostrenei objektu s Rozostfenym pozadim nebo zaostrene celho obrazu.
Cas zavery. Nastaveni casu zavery. Pokud fotografujete pohyblv y object s vyy s rychlosti zavery, jevi se na smikku jako zmrazeny. Pri nizs rychlosti zavery se objekt jevi jako v pohbyu.
Omezeni AGC. .Nastavení maximálné urovné AGC (Auto Gain Control).
Kor. autom. exposizoe.... Uprava expoze. Je-li objekt bilny nebo nachazi-li se v jasném protisvétle, stiskněte - je-li objekt tmavy nébo nachazi-li se v tlumeném svétle, stiskněte -
Posun vyväzení bilé.... Uprava vyväzení bilé.
Low Lux. Požirováni obrazů jasněch barev za slabého osvetlení.
Nast. Fotoaparatu
Volba sceny....... Vyber vhodného nastaveni nahravání podle typu scény, napřiklad nočné záber nebo pláž.
Kinotón. Nastavení barev videoklipu tak, aby pripominal atmosféru filmové kamery.
Prolinačka .Zatmiváni a roztmiváni scen.
Samospoust....Nastaveni samospousté, kdyz je videokamera v režimu fotografiavani.
Tele makro .Zaostreni na objekt s rozmazanym pozadim.
SteadyShot....Nastaveni funkce SteadyShot pri nahrvani videoklipu.
SteadyShot....Nastavení funkce SteadyShot pri požirozvání fotografi.
Digitánlí zoom.......Nastavení maximánlí urovné digitánlího zoomu.
Pridsadka .Nastaveni typu nasazené predsadky (prodáva se zvlást).
Automat. protisvétlo.... Automatická uprava expoze pro objekty v protisvétle.
Nastavení volice.... Prirazení funkce volici MANUAL.
Oblicej
Detectke oblicejù…… Automaticke zjišovani tváři.
Smáná úsměvù.... Automaticé pořizení smínu, kdykoliv je zjištěn úsměv.
Citl. Detekce umesv...Nastaveni citlivosti detekce umesv pro pouziti funkce Snimani umesv.
Blesk
Blesk. Nastaveni zpusobu aktivace blesku pri porizovani fotografii.
Uroven blesku .Nastaveni intensity blesku.
Redukce cerv. oci..... Prence jevu cervenych oci pri smani's bleskem.
Mikrofon
Priblizen hlasu......Zjisteni tvaris oob a detailni nahrani jejich hlasu.
Zoom vest. mikrof.......Záznam videoklipu s zivém zvukem prizpúsobeném aktuálné poloze zoomu.
Auto. red. zv. větru...... Rozpoznáí podminek nahrávná a omezení zvuku větru.
Režim zvuku.......Nastavení formátu nahrávaného zvuku (5,1kan. prostorový/2kan. stereofonni).
Uroven nahr. zvuku.....Nastaveni urovn nahravani zvuku.
Asistence Snímáni
Mojé Tlačitko. Přižazení funkci uživatelským tlačitkūm.
Zvětséne Ostřeni……. Zvětséní obrazu, který se nacházi ve středu obrazovky, príblízně 2,0krát.
R. Mířky. Zobrażni mířízy k ověřeni, zda je objekt orientovan vodorovné nebo svisle.
Nastavení displeje......Nastavení doby, po kterou se na obrazovce LCD zobrazuji ikony a indikátry.
Zebra. Zobrañé vzorku zebry jako voditka pro upravu jasu.
Vyznačeni......Zobrazení obrazu na obravovce se zvyrázněnými obrsy.
Jas svetla .Nastaveni intenzity videosvete.
Zobr. urov. zvuku...... Zobrazeni ukazatele urovné zvuku na obrazovce LCD pri nahravani.
Kvalita obr./Velikost
NAHRÁV. režim....Nastavení režimu kahrávní videoklipu.
Snímk. Frekvence....Nastavení snímkové frekvence nahrávní videoklipu.
Nast. HD/MP4/STD....Nastaveni kvality obrazu pro nahravani videoklipu.
Siroký režim. Nastavení poměru stran obrazu pri nahráváni videoklipů ve standardním rozlišeni (STD).
x.v.Color. Nahravani'sirsim barevnym rozahem.Tuto polozkunastave,pokud ke slevodanipouzivate televizor kompatibilni's technologii x.v.Color.
Velik. smíkù .Nastavení velikosti fotografie.
Funkce prehravani
Prohlizen udalosti. Zahajeni prehravani smiku z obrazovsky Prohlizen udalosti.
Prohliżení mapy ^1 .........Zahájení prehráván snímku z obrazovky Prohliżení mapy.
Prürez videoklipu....... Zahajén prehravani scen Prehravani prruzezu nebo Prhravani scenaruloenych ve standardnim rozlienen (STD).
Zahajén préhraván scénarú, které byly uloženy pomoci funkce Prhraván pružeu.
Vymazat. Odstrané videoklipu a fotografiai.
Chraniit. Ochrana videoklipu nebo fotografi prd vymazanim.
Kopírovat. Kopírovánsímku.
Příme kopírováni...... Kopírováni snímku uložených ve videokaměře na určité externí zařizenímediú.

Nastavení

Nastavení Media
Volba media.Vyber typu zaznamoveho media (s. 20).
Informace o mediu.....Zobrazeni informaci o zaznamovem mediu.
Formát.... Odstraněni všech dat a formatovani záznamového media.
Opravit datab.
obrazu... Oprava souboru databaze obrazu na záznamovém mediu (s. 52).
Cislo souboru. Nastaveni zpusobu prirazeni cisla souboru fotografiaim.

Nastaveni Prehravani
Datovy kód...... Zobrazeni informaci automatick y zaznamenanych pri nahravani.
Nastaveni hlasitosti.... Uprava hlasitosti prehravanho zvuku (s. 26).
Staž. budby*2 ......... Staženi oblijenh hudebnich souboru z počitace do videokamery (když je videokamera pripojena k počitaci), ktere lze prehravat scénami Přehraváni průfezu.
Vyprázdnit hudbu*2.... Odstraněni všech hudebnich souboru.

Pripojen
Typ televizoru.......Převod signáu podle pripojeného televizoru (s. 32).
Rozlišeni HDMI....... Vyber rozlišeni vystupniho obrazu pri pripojen videokamery k tevizoru pomoci kabelu HDMI.
OVLADANI HDMI. Nastaveni, zda se mä āně在我国普及对电视设备的普及,就视频设备的普及。
je videokamera prípojena k televizor kompatibilínu s technologii "BRAVI" Sync pomoci kabelu HDMI.
Pripojit USB Tuto položku zvolte,Pokud se pri pripojen videokamery k externimu zařizení prostřednictvim USB neobjev na obrazovce LCDŽádné pouny.
Nast. pripojeni USB....Nastaveni rezimu pripojeni, je-li videokamera pripojena k počitači nebo zařizení USB.
Nastavení USB LUN......Nastavení videokamery tak, aby se zlešila kompatilita pripojeni USB prostřednictvím omezi některych funkci USB.

Obecná Nastavení
Zvuk. Nastaveni, zda ma videokamera prhevat provozni zvuky ci nikoliv.
Jas LCD. Uprava nastaveni jasu obrovy LCD.
Vase poloha*1 Zobrazeni aktualign polohy na mape.
Režim letadlo*1. .Nastaveni pro pouziti na palube letadla.
Nastaveni GPS*1. Prijem signalu GPS.
Indikātor NAHRÁV...... Vypnuti indicātóu nahráváná na prědní strné videokamery.
Dálkové ovládaní...... Aktivace bezdrátoveho dálkového ovláduce.
Language Setting.......Nastavení jazyka zobrażni na displeji (s. 18).
Kalibrace. Kalibrace dotykového panelu.
Informace o baterii..... Zobrazeni priblizne zbyvajici provozni doby akumulatoru.
Uspora energia....Nastaveni obrazovky LCD a napajeni na automatické vypnutú.
Inicializace . Inicializace vsech nastaveni na vychoz hodnoty.
Režim demo.......Nastavení prehrávání uázkového videoklipu prěstavujího funkce videokamery.
Nastavení Hodin
Nastav.dataa csa....Nastaveni data a csa.
Nastaveni oblasti.... Uprava casu podle casového posunu bez zastaveni hodin (s. 17).
Auto. NAST hodin*1.....Automaticke nestaveni hodin ziskanim casa ze systemu GPS.
Auto. NAST oblasti*1....Automaticke nastaveni casoveho rozdilu ziskanim aktualni polohy ze systemu GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Ostatni/rejstrik
Odstrańovani problemû
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Pokud se pri používáni videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedenych dále.
① Proveřte beznam (s. 50 až 52) a zkontrolujte videokameru.
② Odpojte zdroj napajeni, za 1 minutu jej znovu pripojte a zapnete videokameru.
③ Klepněte na [Nastaveni] [Obecná Nastavení] [Inicializace]. Stisknutím tlacítka [Inicializace] budou resetována vsechna nastavení včetné hodin.
④ Obratte se na prodejce spelecnosti Sony nebo mistrni autorizované servisni stredisko spelecnosti Sony.
V závislosti na probléu mûze videokamera vyžadovat inicializaci Č vyměnu aktuálné vnutří paměti. Pokud tak učinite, budou data uložena ve vnutří paměti vymazána. Pred odesláním videokamery k opravě nezapomente zálohošat data ve vnutří paměti na jiné médium (zálohořáni). Vyrobce poskýtuje náhradu za pripadnou ztrátu dat ve vnutří paměti.
- Bēhem opravy mûze byt použit minimálni objem dat uložen'ych ve vinitrni paměti k nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si však vase data nezkopiruje ani si je neponechia.
- Podrobnosti o príznacích pro videokameru viz Uživatelská príručka „Handycam" (s. 5). Podrobné informace o prípojeni videokamery k počitaci viz „PlayMemories Home Help Guide" (s. 41).
Videokameru nelze zapnout.
- Pripoje k videokamere nabity modul akumulatoru (s. 14).
- Napajeci adapter byl odpojen od sifové zasuvky. Pripoje jej do sifové zasuvky (s. 14).
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
- Po zapnuti se videokamera pripravuje k cinnosti nekolik sekund. Nejedna se o zavadu.
- Odpjote napajeci adapter od sifové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynú t 1 minuty jej znovu pripojtce.
Videokamera se zahríva.
- Videokamera se muze bēhem provozu zahrivat. Nejedná se o závadu.
Videokamera se náhle vypne.
- Pouzijte napajćić adapter (s. 14).
- Při vychozínastavení se videokamera sama vypne,Pokud nedojde k provedenižádné operace po dobu 2 minut ([Uspora energia]) (s.49) nebo znovu nezapnete napajeni.
- Nabijte modul akumulátoru (s. 14).
Při stisknuti START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
- Zobrázi se obrázovka pro prehrávání. Zastavte prehrávání a vyberte [MENJ] → [Režim snímáni] → [Film] nebo [Fotografia].
-
Videokamera ukláda pravě zaznamenany obraz na záznamové médium. Během teto doby nelze vytvorit jinou nahrávku.
Záznamové medium je plné. Vymazte nepotrebné obrazy (s. 36). -
Celkový počet videoklipú a fotografí prěkráčuje nahrávací kapacitu (s. 53, 55). Vymazte nepotřebné obrazy (s. 36).
"PlayMemories Home" nelze nainstalovat.
- Pro instalaci „PlayMemories Home" je potřeba prípojení k internetu.
- Ovrete prostre poctace nebo instalacni postup potrebny k instalaci softaru PlayMemories Home
"Play Memories Home" nepracuje správně.
- Ukončete „PlayMemories Home“ a restartujte počitac.
Videokamera není Rozpoznána počitačem.
- Odpjote všechna zařizení USB ze zásuvky USB na počitači s vyjmkou klávesnice, mysi a teto videokamery.
- Odpjote vestaveny kabel USB od počitače, restartujte počitač a potě znovu propojte počitač a videokamero v správném pořadí.
- Je-li k externím zarizením pripojen vestavěný kabel USB i konektor USB videokamery, odpoje ten, kterynépripojen k počitáci.
Zobrazení vnitřné kontroly/Vystražné indikátory
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka:
Funkce a zařizení → s. 6
Objevi-li se na obrazovce LCD nebo
v hledáčku indikátry, prověrte následujíci.
Pokud problém přetrvať i poté, co jste se
jej opakovaněPokoušeli vyřěsít, obratte
se na prodejce Sony nebo na mistné
autorizované servísné středisko Sony.
V takovém prípadě poskytněte vsechna
cílá chybovych kódu začinajćí pismenem
C nebo E.
Pokud se na obrazovce zobráží vystrážné
indikátry, zazní melodie.

C:04:□□
Modul akumulatoru neni typ „InfoLITHIUM" (rada V). Použijte modul akumulatoru „InfoLITHIUM" (rada V) (s. 14).
- Připojitce pvěné stejnosměrný konektor napáciho adaptéru do zdfíky DC IN videokamery (s. 14).
C:06:□□
- Teplota modulu akumulatoru je vyskok.
Vyměnte modul akumulatoru nebo jej umistěte na chladné masto.
C:13:□□/C:32:□□
- Odpjote zdroj napajeni. Znovu jej pripojte a zkuste videokameru pouzit.
E:□□:□□
- Provedé kroky od bodu ② na stranse 50.
#
Modul akumulatoru je teme'rybity.
A
- Teplota modulu akumulátoru je vysoka.
Vyměnte modul akumulátoru nebo jej umistěte na chladné mistro.
#
- Neni vložena pamětová karta (s. 20).
- Pokud indicator bliká, není k dispozici dostatečné volné prostor k nahrávány obrazu. Po uložení obrazu na jiné médium vymazte nepotřebrné obrazy (s. 36) nebo naformátujte pamětovou kartu (s. 48).
- Soubor databáze obru muze byt poskozen.
Zkontrolujte soubor databáze vyběrem MENU → [Nastavení] → ['Nastavení Média] → [Opravit datab. obru] → záznamové médium.
图
- Paměťová karta je poskozena.
- Naformatujte pametovou kartu pomoci videokamery (s. 48).
?
- Neni vložena kompatibilní pamětová karta (s. 21).
#
- Pamětová karta je chráněna proti zapisu.
- Pristup k pamětové kartě byl omezen na jiném zařízení.
()
Mnozstv svetla neni dostatecne, muze proto dojt k Rozostreni obrazu pohybm videokamery. Pouzijte blesk.
- Videokamera není stabilní, taků se obr může rozmazat. Držte videokamuru pri natačeni pavné oběma rukama. Výstrážný indicator proti otřesūm kamery však nezmízi.
#
Záznamové médium je plné.
- Fotografie nelze pořizovat během zpracovávám. Chvili počejte, poté zahajte fotografovám.
- Pri nasledujicim nastaveni nelze beshem nahravani videoklipu porizovat fotografie. - [NAHRÁV. režim]: [Nejvyssí kvalita FX]
- [Snímík. Frekvence]: [60p] (modely s barevnou normou NTSC) nebo [50p] (modely s barevnou normou PAL)
Doba nahravani videoklipu/počet uložitelnych fotografić
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka: Funkce a zařizení → s. 6
HD^ oznacuje obraz ve vysokem rozlišeni a STD^ obraz ve standardnim rozlišeni.
Očekávaná doba nahrávání a prěhrávání pro kaźdý modul akumulatoru
Doba nahrávání
Příblízná doba, která je k dispozici pri použití plné nabitého modulu akumulátoru.
| Doba nepétržitého nahrávání | (jednotka: minuta) | |||
| Modul akumulátoru | ||||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD | |
| NP-FV50 (součast dodávky) | 120 | 130 | 130 | |
| 130 | 140 | 140 | ||
| Typická doba nahrámání | (jednotka: minuta) |
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(součast)dodávky) | 60 | 65 | 65 |
| 65 | 70 | 70 | |
- Nahoře: Pri otevřeni panelu LCD Dole: Pri nahravani s hledáček bez otevřné obrazovky LCD
- Každá doba nahraváni byla měřena, když videokamera nahrávala videoklipy ve vsokém rozlišeni (HD) s funkci [NAHRÁV. režim] nastavenou na [Standardní HQ].
-
Typická doba nahravání s opakovanym zastavovám/spoustěním, zapínám/ vypínámím, prepínámím [Režim snímány] a použivám funkce zoom.
-
Hodnoty byly měreny s videokamerou pri teploté 25°C. 10°C až 30°C je doporučné Rozmezi.
- Doba nahraván i prehraván i bude kratsi podle podmínek, za kterych videokameru používáte, jako je provozování videokamery pri nizkych teplotách.
Doba prehravani
Příblízná doba, která je k dispozici pri použití plné nabitého modulu akumulátoru.
(jednotka: minuta)
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(součast)dodávky) | 200 | 200 | 200 |
| 215 | 225 | 225 | |
- Nahoře: Při otevřeni panelu LCD Dole: Při nahravani s hlédáčkem bez otevřné obrazovky LCD
Ocekávana doba nahravani videoklipu
Vnitrni pamet
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Obraz ve yvsokem Rozlisi (HD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahraváni | Doba nahraváni | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Kvalita 50p PS] /[Kvalita 60p PS] | 2 h 30 min (2 h 30 min) | 2 h 15 min (2 h 15 min) |
| [Nejvyší kvalita FX] | 3 h (3 h) | 2 h 40 min (2 h 40 min) |
| [Vysoká kvalita FH] | 4 h 5 min (4 h 5 min) | 3 h 40 min (3 h 40 min) |
| [Standardní HQ] | 7 h 15 min (5 h 30 min) | 6 h 30 min (4 h 55 min) |
| [DLouhá doba LP] | 12 h 30 min (10 h 15 min) | 11 h 15 min (9 h 15 min) |
MP4 v h (hodin) a min (minut)
| Doba nahrávání | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/PJ650VE |
| 10 h 55 min | 9 h 55 min |
| (10 h 55 min) | (9 h 55 min) |
Obraz ve standardnim Rozliseni (STD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahrávámí | Doba nahrávámí | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [StandardníHQ] | 7 h 30 min(6 h 55 min) | 6 h 45 min(6 h 15 min) |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Obraz ve yvsokem Rozliseni (HD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahraváni | Doba nahraváni | |
| HDR-PI660/PI660E | HDR-PI660V/PI660VE | |
| [Kvalita 50p PS]/[Kvalita 60p PS] | 5 h 10 min (5 h 10 min) | 4 h 55 min (4 h 55 min) |
| [Nejvyší kvalita FX] | 6 h 5 min (6 h 5 min) | 5 h 45 min (5 h 45 min) |
| [Vysoká kvalita FH] | 8 h 15 min (8 h 15 min) | 7 h 50 min (7 h 50 min) |
| [StandardníHQ] | 14 h 30 min (11 h) | 13 h 50 min (10 h 30 min) |
| [DLouhá doba LP] | 25 h 5 min (20 h 40 min) | 23 h 55 min (19 h 40 min) |
MP4 v h (hodin) a min (minut)
| Doba nahrávání | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 h | 20 h 55 min |
| (22 h) | (20 h 55 min) |
Obraz ve standardnim Rozliseni (STD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahráváné | Doba nahráváné | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [StandardníHQ] | 15 h 5 min(13 h 50 min) | 14 h 20 min(13 h 10 min) |
- Chcete-li dosahnout maximni doby nahravani uvedene v tabulce, budete muset z videokamery ymazat ukazkovy videoklip.
Pametová karta
Vysoké rozieleni (HD)
| (režim nahravání) | (jednotka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | ||
| [Kvalita 50p PS] /[Kvalita 60p PS] | 75(75) | 150(150) | |
| [Nejvyší kvalita FX] | 85(85) | 180(180) | |
| [Vysoká kvalita FH] | 120(120) | 245(245) | |
| [StandardnínHQ] | 210(160) | 430(325) | |
| [DLouhá doba LP] | 370(300) | 740(610) | |
MP4
| (jednotka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardni rozlieni (STD)
| (jednotka: minuta) | |||
| Režim nahrávání | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [StandardníHQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) | |
- Pri pouziti pamétove karty Sony.
Poznámky
- Dostupna doba nahravani se muze menit podle podmínek nahravani, snimaného objektu, [Nahr. režim] a [E Snímk. Frekvence] (s. 47).
- Hodnota uvedená v závorkách () je minimálné doba nahrávány.
Nahravat lze maximalne 3999 scén s obrazem
vysokém Rozlisiéni (HD) a 9999 scén
s obrazem ve standardnim Rozlisiéni (STD).
Celkem lze zaznamaten jevjyše 40000 videoklipu MP4 a fotografia. - Nejdelsi neptržita doba nahrávání videoklipů je príblízně 13 hodin.
- Videokamera vyuziva formatu VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou upravu kvality obrazu tak, aby opodivala sinimané scné. Tato technologie zpúsobuje kolánsí béhem doby nahráváná ni medium. Videoklipy obsahují c rychle se pohybjúci objektá a složité záběry se nahrávaji s vyssím datovým tokem a celková doba nahrávání se tak zkrátí.
Očekávaný počet uložitelnych fotografiaí
Vnitrni pamet
Celkem Ize zaznamenat nejvyse 40 000 videoklipu MP4 a fotografia.
Pametová karta
| 16:9 20,4 M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- Pri pouziti pamétove karty Sony.
Zde je uveden ulozitelny poct fotografi na pamefove karte, ktere lze poridit pri maximalni velikosti obrazu ve videokame. Skutechny poct fotografi, ktere lze poridit, se zobrazije na obrazovce LCD (s. 67). - Pocet fotografi na pamětové karte, které lze pořidit, se může lišit v závislosti na podmínkách nahraváni.
Poznámky
- Rozlišeni stavickych snimku ekvivalentni popasný velikostem umozhůje{jednečná bodová sada snimece ClearVid spelečnosti Sony a systém zpracovani obrazu BIONZ spelečnosti Sony.
Informace o datovém toku a nahravanych pixelech
- Datový tok, počet pixelú a poměr stran pro káždý režim nahrávaní u videoklipů (videoklip + audio atd.)
Modely s barevnou normou NTSC:
-Vysoké rozlišeni (HD):
PS:Max.28 Mbps 1920× 1080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:Max.24Mbps 1920× 1080 pixel/60i nebo 1920× 1080 pixel/24p,AVC HD 24M(FX),16:9
FH: Příbl. 17 Mbps (prüměrně) 1920 × 1080 pixelů/60i nebo 1920 × 1080 pixelů/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 1 440 × 1 080 pixelú/60i, AVL HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Přbl. 5 Mbps (prüměrně) 1440 × 1080
pixelu/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Příbl. 6 Mbps (prüměrně) 1280 × 720 pixelú/30p, 16:9
- Standardní Rozlěsiné (STD):
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 720 × 480 pixelú/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modely s barevnou normou PAL:
-Vysoké Rozliseńi (HD):
PS:Max.28 Mbps 1920× 1080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:Max.24Mbps 1920× 1080 pixel/50inebo 1920× 1080 pixel/25p,AVC HD24M(FX),16:9
FH: Příbl. 17 Mbps (prüměrně) 1920 × 1080 pixelú/50i nebo 1920 × 1080 pixelú/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 1 440 × 1 080 pixelú/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Přbl. 5 Mbps (prüměrně) 1440 × 1080
pixelu/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
Manipulaces videokamerou
- MP4: Příbl. 6 Mbps (prüměrně) 1280 × 720 pixelú/25p, 16:9
-
Standardni Rozliesen (STD): HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 720 × 576 pixelu/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Poćet pixelu a poměr stran pri poživáni fotografí.
-Rezim fotografvani,dualni snimani: 6016× 3384 bodu/16:9
4512× 3384 bod/4:3
4224× 2376 bod/16:9
2592× 1944bod /4:3
1920× 1080 bod/16:9
640× 480 bod/4:3
- Pořizení fotografie z videoklipu:
1920× 1080 bod/16:9
640× 360 bod/16:9
640× 480 bod/4:3
Použitá peče
- Videokamera není odolná proti prachu a střikají vodě a není ani vodotěsná.
- Nedržte videokameru za následujici cásti ani za kryty konektorú.

Kryt patice

Obrazovka LCD

Modul akumulátoru

Vestavěný kabel
USB

Sluneční clona

Hledáček
Nemiirte videokameru primo na slunce. Mohlo by dojit k poskozeni videokamery. Pokud chcete nahravat slunce, uciinte tak za mensi intensity svetla, napriklad za soumruku.
- Videokameru ani przyslusenstv nepouzivejte ani neukladeje na nasledujicich mistech:
-V nadmernem horku, zime ci vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotam vyssim ne60 ^ C, napriklad na primem slunci, v blizkosti topeni nebo v automobilu zaparkovanem na slunci. Muze dojt k jejich poskozeni nebo se mohou zdeformovat.
-V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanicickych vibraci. Muže dojít k poskozeni videokamery.
- Blízkó silnych rádiovych vln nebo radiace.
Funkce nahrávány videokamery by mohly byt narušeny. - Blízko zařizení s tunesem, například televizorů nebo rozhlasovych prijímačū. Mohly by vzniknout šumy.
- Na pisećné pláži nebo v prasném prostředí. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poskodit. Některá poskození nelze opravit.
- Blízko OKEN Cİ venku, kde mohou být obravozka LCD, hledáček nebo objektiv vystaveny prímému slunečnímu svitu. Dojde k poskōzení vinitrěnich současti hlédáčka nebo obrazovky LCD.
- Pri napajeni stridavym cie stejnsmernnym proudem pouziveje volitelne priślušenstvi doporučné v tomto námodu.
- Nevystavujte videokameru púsobeni vody, napr. pri desti nebo u moře. Voda by mohla zpúsobit poskození videokamery. Nekterá poskození nelze opravit.
- Dostane-li se dovnitř kamery nejaký predmět Č tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a pred dalším použivaním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony.
Vyvarujte se drsneho zacházeni, rozebirán, upravovani, fizzyk'm otrésum nebo narazum, jak například tluceni, upustěni prístroje nebo šlapání na jéž. Vžlásté opatrín budte pr manipulaci's objektivem.
Když videokameru nepoužíváte, nechte obrazovku LCD a hledáček zavrěné.
Nepouzivejte videokameru zabalenou v njakem prmedtuk, jako je ručnik. - Pri odpojovani drzte napajeci kabel za zastrcku, nikoliv za kabel.
- Snažte se neposkodit napajćí kabel, napr. položením těžkych predmétu na nej.
Nepouzivejte zdeformovanynebo poskozeny modul akumulatoru.
Udrzujte kovove kontakty cisté. - PriVytečeni elektrytu z akumulátoru postupujte takto:
-
Obratte se na autorizovany servis Sony.
-
Dukladne umyje veskery elektrolyt, ktery se dostal do styku s vaši pokožkou.
-Dostane-li se vám kapalina do oci,
vypláchněte je dostatečným množstvím vody
a navstíve lekáře.
Nepoužíváte-li videokameru delsí dobu
- Chcete-li videokameru uchovat v optimálím stavu po dlouhou dobu, Jednou za měsć ji zapnéte a nahrajte a prehrajte pár obrazu.
- Pred dlouhodobejsim skladovanim modul akumulatoru vybjte.
Poznámky k teplote videokamery/ modulu akumulátoru
Kdyz je teplota videokamery nebo modulu akumulatoru extrmne yvsoká nebo nizká, muze dojt k activaci ochrannych funkci videokamery a nemusi byt mozné s ni v takovych situacich nahravat nebo prehravat. V takovem pripadé se na obravocce LCD nebo v hledáčku zobrazi indicator.
Poznámky k nabijeni pomoci kabelu USB
- Nabijeni z权重ne nebude mozne se vsemi počitaci.
- Pokud videokameru pripojite k prenosnému počitaci, ktery neni pripojen ke zdroji napajeni, bude akumulator prenosného počitace sloužit k nabijeni, dokud se upně nevybjie. Nenechávejte videokameru pripojenou k počitaci takovým zpūsobem.
Nabijeni pomoci počitače vastní Č upravěné konstrkce nebro prostřednictvim rozbocovace USB není zaručeno. Jsu-li k počitači pripopjena jinja zařizení USB, videokamera nemusi pracovat správně.
Je-li videokamera pripojena k poçaţaşi nebo prišluşenstvi
- Neformátujte záznamová media videokamery pomoci počitače. Pokud tak učinite, muže dojít k poskození videokamery.
- Pri pripojovani videokamery k jinému zařeni pomoci komunikačnich kabelu venujte pozornost správněmu pripojení konektoru. Zasunete-li konktor nasilim, mohou se poskodit kontakty. To muže zpúšobit chybnou funkci videokamery.
- Je-li videokamera pripojena k jinym zařizenim prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojt ke ztrátě zaznamenanych obrazovych dat.
Poznamky k volitelnému prísluěnsství
- Doporučujeme používat originální príslušenstv Šony.
- Originalí príslušenství Sony nemusi být v některych zemích/oblastech k dispozici.
Vicefunkcni sanky
- Pri pouziti samostatného mikrofuno Č
prenosného reproduktoru se jejich napajéní
zapne a vypne v závislosti na napajéní
videokamery. - Podrobnosti viz návod k oblsuze dodany s použivanym príslusenstvim.
- Chcete-li pripiojt prislustenstv, nasadte jej a upevnete na Vicefunkcni sanky stisknutim dolu a posunutim az nadoraz.
- Pri nahravani videoklipu s externim bleskem (prodáva se zvlăst) nasazenym v patici pro príslusenstvi vypněte napajeni externího blesku, aby nedoslo k záznamu zvuku nabijeni.
- Externí blesk (prodáva se zvlást) a vestavěný blesk nelze použivat současně.
- Je-li priopojen externí mikrofon (prodáva se zvlást), má prědnost prěd vestavěnám mikrofonem.
Informace o bezdrátovém dalkovém ovladači
- Pred prvním použitím bezdrátového dálkového ovladace odstrante ochrannou fólii.

Ochranná fólie
- Videokameru muzete ovladat, jestlze namirite bezdratovy dalkovy ovladac (s. 9) smerk senzoru dalkoveho ovladani.
- Pokud bezdrátov dálkovy ovladac nevy sle bēhem urcité doby Žánek prikazy, světle modrý rameček zmizi. Stiskete-li znovu jeder no z tlačiték ≦/▲/▼ nebo ENTER, zobrazi se rameček v poloze, kde se zobrazil naposledy.
- Nekterá tlačíka na obravovce LCD Či v hledáčku nelze vybirat pomoci «/»/▲/▼.
Vymena baterie bezdratového dalkového ovladace
① Stiskněte a pridržte zobáček, do vyřezu vložte nehet a sejměte kryt baterie.
(2) Vlozte novou baterii tak, aby strana + směrovala nahoru.
③ Zasunte kryt baterie zpět na bezdrátový dákový ovladac tak, aby zaklapnul.

VAROVÁNÍ
Baterie mûze pri nénsprávném zacházeni explodovat. Baterii nedobijejte, neotvírejte a nevhazujte ji do ohne.
- Pokud se lithiová baterie vybije, muze se zmensit operacni radius bezdratového dalkoveho ovladace, prip. nemusi ovladace fungovat spravne. V takovem pripadé vyměnte baterii za lithiovou baterii Sony CR2025. Použitj jiné baterie muze zpusobit požár nebo vybuch.
Péce o obrazovku LCD
- Ponecháte-li na obrazovce LCD otisky prstú, krem na ruce atd., dojde k odstraněni vrstvy z obrazovky LCD. Proto je otrěte conejdríve.
- Otrefete-li obrazovku LCD větši silou např. papirovém kapesníkem, můž dojít k poskrábaní vrstvy na obrazovce LCD.
- Zaşpini-li se obrazovka LCD otisky prstu Či prachem, doporučujeme je opatrné odstranit z obrazovky, kterou pak vyčistěte měkkým hadříkem apod.
Obrazovka LCD
- Na obrazovku LCD prilis netlače, mohlo by dojit k nerovnoměrnému zobrazení barev Či jinému poskození.
- Pokud videokameru používáte v chladné prostřédí, můze se na obrazovce LCD objevt rezidúální obraz. Nejedné se o závadu.
- Během provozu se zadné strana obrazovky LCD zahríva. Nejedné se o závadu.
Cisteni povrchu a objektivu Projektoru
- Povrch videokamery a objektiv opatrne otrete měkkým hadríkem, jak je cistić tkanina nebo hadrík na Čišeni skla.
- Jsou-li videokamera a objektiv projektoru velmi spinave, ocistete jej povrch a objektiv mekkym hadrikem navlchenym vodu a pak otfte videokamera u objektiv projektoru suchym hadrikem.
- Aby nedoslo k deformaci videokamery, poskozeni povrchové upravy nebo poskrabani objektivu, vyhnete se nasledujicim situacim:
-Pouziti chemikali, jako jsou redidlo, benzin, alkohol, chemické textilie, repelent, insekticid a opalovaci krem
- Manipulace s videokamerou, mate-li ruce potrinseny vye uvedenymi latkami
-Dlouhodobejsjkontakt videokamery s przyovymi nebo vinyovymi predmety
Zacházení s Částí blesku emitujíci světro
Při znečistěné obrazovky LCD otisky prstůci prachem doporučujeme provest jejocistěné měkkým hadříkem.
Udrzba a skladovani objektivu
V nasledujcich pripadech je nutne ociist povrch cocky objektivu mekkym hadrikem:
- Na povrchu cocky jsou otisky prestu
V horkem nebo vlhkem prostefedi -
Je-li objektiv vystaven púsobeni slané vody, napr. u moře
-
Přechovávejte jej v dobre větráném a bezprasném prostřédí.
- Jako ochranu préd plísněmi objektiv pravidelné Čistěte a ulożte dlePokynu uvedenych výše.
Nabijeni vestaveného dobijecího akumulatoru
Ve videokamere je vestaven dobijeci akumulator, ktery uchováva datum, ās a dalsi nastavení i v pripadě,Že je obrazovka LCD zavréná. Vestavěny dobijeci akumulator je nabijen pri každém pripojeni videokamery do sifové zásuvky prěs napajeci adaptor, nebo když je pripojeni modul akumulatoru. Pokud byste videokameru vubec nepoužívali, vybije se dobijeci akumulator přibližné za 3 měsice. Než začnete videokameru použivat, plné nabijte predllstalovaný modul akumulatoru.
Niemě i kdyż neni prędinstalovaný modul akumulatoru plné nabit, kromě nahravani data nebudou ovlivnény ostatní funkce videokamery.
Specifikace
Jak nabijet vestavěný dobijeci akumulátor
Pripojte videokameru do sitové zásuvky pomoci dodaného napáciho adaptéru a ponechte ji po dobu alespn 24 hodin se zavřenou obrazovkou LCD.
Poznámka o likvidaci/převodu vlastnictv videokamery
Data ve vnitrni pameti nemusi byt uplné
vymazana, i kdyz vymazete vsechny
videoklipy a statické snímky nebo použijete
funkci [Fornat.] (s. 48). Doporučujeme
použit funkci [MENU] → [Nastaveni] →
[ Nastavení Média] → [Fornat.] →
[ Vyprázdinit], abyste zabránili obnovení dat.
Systém
Format signalu: Barva NTSC, standardy EIA (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V)
Barva PAL, standardy CCIR (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HDTV
Format záznamu videoklipu:
AVCHD (kompatibilíns formátem AVCHD ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2kan./5,1kan. Dolby Digital 5.1 Creator*1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (Video)
Audio: Dolby Digital 2kan./5,1kan. Dolby
Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2kan.
*1 Vyrobeno podle licence spolećnosti Dolby Laboratories.
Format souboru fotografiai:
Kompatibilni's DCF Ver.2.0
Kompatibilni's Exif Ver.2.3
Kompatibilíns MPF Baseline
Záznamové médium (videoklipy/fotografia): Vnitří pamět
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE:32GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (trida 4 nebo rychlejsi)
Uživatel může použít tyto kapacity (přil.)
HDR-PJ650E:31,1GB*3
HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3
HDR-PJ660V/PJ660VE:59,4GB*2
^*2 1 GB se rovná 1 miliardé bajtu. 2,8 GB slouži pro predekem nainstalovanou mapu dalsí cást je použita pro správu dat. Odrstanit lze pouze predinstalovaný ukázkový videoklip.
^*3 1 GB rovná 1 miliardé bajtú. Cást tete capacité se vyuzíva pro spravu systemu a/nebo aplikačné soubory. Odstranit lze pouze preydinstalovanyukázkový videoklip.
Hledáček:
Elektronický hledáček (barevný)
Obrazové zařizení:
Snímac CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)
Nahravané pixely (fotografie, 16:9):
Max. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel ^*4
Hrubý: Přibližné 5 430 000 pixelú
Efektivni (videoklip, 16:9)*5:
Přblízně 5 020 000 pixelú
Efektivni (fotografie, 16:9):
Přblízně 5 020 000 pixelú
Efektivni (fotografie, 4:3):
Příblízně 3760000 pixelú
Objektiv:
Objektiv G
12× (opticky)*5, 20× (rozsiireny, pri nahravani videoklipu*6, 160× (digitalni)
Prümér filtru: 46 mm
37 mm (Pri nasazení redukčniho kroužku)
F1,8\~F3,4
Ohnisková vzdálenost:
f = 2,9 ~mm 34,8 ~mm
Při prevodu na fotoaparát 35 mm
Pro videoklipy*26,8 mm 321,6 mm (16:9)
Pro fotografie: 26,8mm 321,6mm (16:9)
Teplota barev: Auto, [Stisk], [Uvnitř], [Venku]
Minimálni osvětlení:
6 lx (luxu) (pri vychozim nastaveni, cas zavěrky 1/60 s (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) nebo 1/50 s (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
3 lx (luxy) ([Low Lux] je nastaveno na [Zap.], cas zaverky 1/30 s (HDR-PJ650V/PJ660/
PJ660V) nebo 1/25 s (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE))
*4 Rozlügen steickych obrazu ekvivalentni popasným velikostem umožnije jalnećna bodová sada snímáce ClearVid společnosti Sonya systém zpracovani obrazu (BIONZ).
*5 [SteadyShot] je nastaven na [Standardni] nebo [Vyp].
*6 [SteadyShot] je nastaven na [Aktivni].
Vstupni/vystupni konektory
Konektor HDMI OUT: Konektor mikro HDMI
Konektor PROJECTOR IN: Konektor mikro HDMI
Vstrupí konektor MIC: Stereofonní konektor minijack (Φ 3,5 mm)
Konektor sluchátek: Stereofonni konektor minijack (Φ 3,5 mm)
Konektor USB: Typ A (vestavéný USB)
Multi/Micro USB-konektor*
-
Podporuje kompatibilné zařizení Micro USB.
-
Pripojení USB slouží pouze pro vystup (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Obrazovka LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, pomér stran 16:9)
Celkovy poct pixelu:
921600 (1920× 480)
Projektor
Typ projekce: DLP
Zdroj svetla: LED (R/G/B)
Ostreni:Ruce
Promitaci vzdalenost: 0,5 m nebo vetsi
Kontrastni poměr: 1500:1
Rozlišeni (vystup): nHD (640× 360)
Nepretržitá doba promitání (pri použit dodaneho modulu akumulátor): Přibl. 1 h 40 min.
Vseobecn
Požadavky na napajeni: 6,8 V/7,2 V DC (modul akumulatoru), 8,4 V DC (napajeci adapter)
Nabijeni USB: 5 V DC, 500 mA/1,5 A
Prümény príkon:
Prij hahráví videokamerou s vyuzitím
hledáčku s normalím jasmé:
HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W
Pri nahravani videokamerou s vuytim obrazovsky LCD s normalim jasem: HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
Provozní teplota: 0^ až 40°C
Skladovací teplota: -20^ až +60°C
Rozmery (priblizne):
67mm× 72,5mm× 134mm (s/v/h) včetnévyčnívajících Častí
92mm× 80.5mm× 156mm (s/v/h) včetné
vyčnivajíčíchásti, nasazeněho modulu
akumáłótoru (soucást dodávky) a sluneční
clony
Hmotnost (přibližná)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE:
450g , pouze hlavní Jednotka
540g v'etné dodaného modulu akumulatoru a slunečni clony
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E:
445 g, pouze hlavní Jednotka
535 g včetné dodaného modulu akumátoru a slunečné clony
Napajeci adaptor AC-L200C/AC-L200D
Požadavy na napajeni: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Spotfba proudu: 0,35 A - 0,18 A
Prikon: 18 W
Vystupni napeti: 8,4 V DC*
Provozní teplota: 0^ až 40^
Skladovaciteptola: -20^ a +60^
Rozměry (priblízné): 48mm × 29mm × 81mm ( / / ) bez vyčnivajćich Častí
Hmotnost (priblzná): 150 g kromě napajecího kabelu
- Dalsí technické udaje viz etiketa na napájecim adaptoréru.
Dobiejc modul akumulatoru NP-FV50
Nejvyssi vystupni napeti: 8,4 V DC
Vystupni napeti: 6,8 V DC
Maximalín nabijeci napěti: 8,4 V DC
Maximálín nabijéci proud: 2,1 A
Kapacita
Typická: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimálny: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Li-ion
Konstrukce a technické udaje videokamery a doplinsku se mohou zmenit bez prédchoziho upozorneni.
Informace o ochrannych známkach
"Handycam a HANDYCaml jsou registrované ochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
^ AVCHD^ ,AVCHDProgressive,logotyp AVCHD a logotyp ,AVCHD Progressive jsou ochrannéznámky społecnostni Panasonic Corporation a Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG DUO", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" a, "MagicGate Memory Stick Duo" jsou ochrannesznámky nebo registrované ochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
,InfoLITHIUM" je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
·_v .x.v.Colora,x.v.Color jsou ochranne známky společnosti Sony Corporation.
"BIONZ" je ochrannou známkou spečnosti Sony Corporation.
S-master je registrovanou ochrannouznámkou společnosti Sony Corporation.
"BRAVIA" je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM a Blu-ray TM jsou ochranné
známky Blu-ray Disc Association.
- Dolby a symbol double-D jsou ochranne známky Dolby Laboratories.
Slovni označeni HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrovanedochrannéznámky spolecnosti HDMI Licensing LLC ve Spojenych statech americkych a dalšich zemich.
- Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX
jsou registrované ochranné zámaky nebo ochranné zámky spolecnosti Microsoft Corporation ve Spojenych statech americkýach a v dalsich zemich.
Mac a Mac OS jsou registrované ochranne zámky spelečnosti Apple Inc. ve Spojenych státech americkích a v dalsch zemich.
- Intel, Intel Core a Pentium jsou ochrannesznamyke nebo registrovane ochrannesznamykspolecnosti Intel Corporation nebo jejichdceirinych spelecnosti ve Spojenych statechamerickych a v dalisch zemich.
- „a „PlayStation™jsou registrované ochranneznámkyspolečnostiSony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ a logo NAVTEQ Maps jsou ochranné zámky spolecnosti NAVTEQ ve Spojenych státech americkych a v dalsich zemich.
- Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
MultiMediaCard je ochrannou známkou společnosti MultiMediaCard Association. - Facebook a logo, f' jsou ochrannesznámky společnosti Facebook, Inc.
- YouTube a logo YouTube jsou známky společnosti a ochrannesznámky společnosti Google Inc.
Ostatni zde zminene nazyv produktu mahou byt ochrannymi znamkmi nebo registrovanymi ochrannymi znamkami priślušnych spolecznosti. Navic v teto pritručce nejsou použivány symbol TM a ɒv ve szech prípadech.

Works with PlayStation3
Užijte si vice zábavy s herní konzoli PlayStation 3 a stáhněte si aplikaci pro PlayStation 3 z obchodu PlayStation Store (je-li k dispozici).
Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje šćet
PlayStation Network a staženi aplikace.
Pristupné v oblastech, kde je k dispozici obchod PlayStation Store.
LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÁM UŽIVATELEM MAPOVÍCH DAT VE VIDEOKAMERÁCH (Modely s GPS)
PREDPOUZITIMSOFTWARUSPECLIVE PRACTETENASLEDUJICILICENCSMLOUVU.
DULEZITE -CTETE POZORNE: Tato licencni smlova's koncovym uzivatelem (dale, LICENCE") je pravne zavznou dohodou mezi vami a spolecnosti Sony Corporation (,SONY), poskytovatelem licence na mapova data, ktera jsou soucesti videokamery (dale, VYROBEK). Tato mapova data vctnej echactualizaci a novych verzi se ze dze oznacuji terminem SOFTWARE. Tato LICENCE se tyká pouze SOFTWARE. SOFTWARE smite používat vhyradrné ve spojiosti s VYROBKE. Kepnutim na tlačitko SOUHLASÍM na obrazovce VYROBKU ve spojiosti s touto Licencí smúte poté zámánek pam podminkami teto LICENCE. Pokud s podminkami teto LICENCE nesouhlasite, spolecnost SONY vám licenci na používani SOFTWARE neudeluje. V takovém prípadě vám SOFTWARE nebude k dispozici a nesmite jej používat.
LICENCE K SOFTWARE
SOFTWARE je chanen zákony o ochrané
autorskych prav, ustanovinimi mezinaorodnich dohod o autorskych právech a jinymi zákony a dohodami na ochranu duševnho vlastnictvi. SOFTWARE je licencovćan a nikoli prodávan.
UDELENI LICENCE
Touto LICENCI jsou vam udelena nasledujici neexkluzivni prava: SOFTWARE. SOFTWARE muzete pouzivat na jegnom kusu VYROBKAU. Pouziti. SOFTWARE smite pouzivat k jeho vastnimu acelu.
POPI S DALSICH PRAV A OMEZENI
Omezeni. Zădnou căst SOFTWARE nesmite prâněsét ani sîrīt v libovolne formă zăva libovolnám ucelem kromě pripadù, kdy je tak vyvlovné povoleno v tete LICENCI. SOFTWARE nesmite použivat s jinymi vrobyk, systémy nebo applicakemi, než je VYROBEK. Kromě pripadù, kdy je tete LICENCI uvedeno jinaj, nesmite použivat ani umožnít libovolne třeti stranje použivat SOFTWARE oddělené od VYROBKU (jako celek nebo chastné včetné, ale bez omezimi, reprodkuci, vystupū nebo výtahú Č jinych odvožnéych právi vlibovolne forme) proćušć Zapujćenci Č pronámu, ať už s licençnim poplatkem
nebo bez nej. Nekteré jurisdike neumoznju omezeni tchéto prav a v takovém pripaéd es vas vyse uvedená omezeni nemuseji t'ykat.
Omezeni reverzniho inzenyrstvi, dekompilace a rozebirani. Nesmite (i) extrahovat SOFTWARE Z VYROBKA, (ii) reproducovat, kopirovAT, uravovat, prenaset, prekladat nebo yvtvalet odvozené prace ze SOFTWAREJakelcoNebojhejochea, i iii) zptne analyzovat, dekompilovat, rozebirat SOFTWARE jako celek nebo jeho ccast libovolmymi prostredkyakajekemukoliucelu.Nektere jurisdiekte neumozhui omezeni tchto prav a v takovem pripade seVASyve uvedene omezeni nemeusi tykat.
Ochranne známky a upozorněni: Nesmite odstrahovat, upravovat, zakryvat nebo narushovat citelnost jakychkoli ochrannych známek nebo informaci o autorskích prunech k SOFTWARE.
Datové soubory. SOFTWARE mûze pro svoji vlastné potfebu automaticaky vyväřét datové soubory. Jakékoli takové datové soubary se budou povážovat za soucást SOFTWARE.
PrenoS SOFTWARE. Vsechnsva prava v ramci teto LICENCE muzete trvale pfnest pouze jakou souccast prodeje nebo prendani VYROBKA, a to za podminky, ze si neponechate zdne kopie SOFTWARE, predate veskery SOFTWARE (vctene vsech kopii (puze v pripadé, ze je kopirovián povoleno podle odastve "Omezeni reverznho inzhenrstvi, dekompliace o rozebiránviy), component, medii a tistenych materialiu, vsech verzi a pripadnychactualizaci SOFTWARE a tefo LICENCE), a ze prijemce potvrdi souhlas s podminkami teto LICENCE.
Ukončeni. Bez ovlivnéni jakychkoli ze svych ostatinich prav muzé spolechnost SONY ukončit platnost teto LICENCE, pokud porusuite jiesti podminky. V takovém pripadé musite ukončit použivaní SOFTWARE a vsech jeho soucasti. Ustanoveni tasti „AUTORSKA PRAVA“, „VYSOCE RIZIKOVÉ CINNOSTI“, „VYLOUCENI ZÁRUKY NA SOFTWARE“, „OMEZENI OPOVDÉNOSTI“, „ZAKAZ EXPORTU“, „ODDÉLITELNOST“ a „ROZHODNÉ PRAVO A JURISDIKKE“ v teto LICENCI, odstavce “Utajeni informaci“ v teto Tasti a tohoto Odstavce zústávaji v platnosti i po vyprěné nebo ukončeni platnosti teto LICENCE.
Utajeni informaci. Souhlasite s tim, ze budete drzet v tajoniti informace obsažené v SOFTWARE, ktere nejsou veřejné zámá, a nebudete tyto informace sdelovat dalšim osobam bez předchoho paměneho schvaleni spolecznosti SONY.
AUTORSKA PRÁVA
Veskeré zákonné nároky a autsörka pravaouvisejici se SOFTWAREM (vctetné, ale bez omezeni, jakychkoli mapovych dat, obrazu, fotografi, animaci, video, zvuku, hudy, textu a „apletu“, jež jsou integrovány do SOFTWARE) a libovolnékopie SOFTWARE Jsou elastnicvit spolecnosti SONY, poskytovatelu licenci a dodavitatelu spolecnesti SONY a jejich prisluśnych
pobocek (tito poskytovatelé licenciá a dodavatelé spolecnesti SONY spolu s prislustrémíy pošokamí jsou sourhnné oznacováni terminem „Poskytovatelé licencićspolecnostiSONY").Vsechná práva, která nejsou specifikcy udělena v rámci těto LICENCE, si vyhrazuje spolecnost SONY nebo poskytovatelé licencićspolecnesti SONY.
VYSOCE RIZIKOV CINNOSTI
SOFTWARE není odolný vúči chybám a
není navržen, vyroben ani urcen pro použiti
v nebezpečnéch prostřédě výpadujích funkci
zajistěnou proti poruchám, jak jeu například
provozy jadernych elektráren, letečné navigace nebo
komunikacné systémy, systémy rízení letečného
provuzu, pristroje pro podporù zákrádnízhivotné
funké nebo zbraṇóve systémy, u nichž by selhání
SOFTWARU mohlo zpúsobit smrt, zraněné nebo
závacné skodu na zdraví cī zivotním prostřédí
(dale „Vysoce rizivkòc Čiností“). SONY, její
pobocý, príshůnínì dodavatelé a poskytovatelé licenci
společnosti SONY vyslovné ylučúji jakoukoli
primú Ži odvozenou záruku vhodnosti k Vysoce
rizikovém Činnostem.
VYLOUCENI ZARUKY NA SOFTWARE
Vyslovné potvrzujete a souhlasite s tim, ze SOFTWARE pouzivate na svě elastni riziko. SOFTWARE se poskytuje, JAK JE'be zaruky jakehokoli druhu. SONY, její pobóčý, její a jejich odipovadajci dodavatelé a poskytovaté licenci spolecnesti SONY (v těto Časti se spelecnost SONY, její pobóčý, její odipovadajci dodavatelé a poskytovaté licenci speolecnesti ONU (v těto Časti se spelecnost SONY, její pobóčý, její odipovadajci dodavatelé a poskytovaté licenci speolecnesti ONU označuji soubornejaco,SONY) VYSLOVNÉ ODMITAJI VSECHNY ZARUKY A PODMINKY, VYJADRENÉ NEBO ODVOZENÉ, VYPLYVAJIĆ ZE ZAKONA NEBO JINAK, VČETNÉ, ALE BEZ OMEZENÍ, ODVOZENCH ZARUK K A PODMINEK KVALITY, NEPORUSOVÁNI PRAV TRETICH STRAN, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRTLINIUM UCELU. SPolecNOST SONY NEZARUCUJE, ZE FUNKCE OBSAZENE V SOFTWARE BUDOU VHYOVOVAT VASIM POZADAVKUM, AZ FUNKCE SOFTWARE BUDE NEPRERUSOVÁA BEZCHYBNÁ. SONY NEPOSKYTUJE ZARUKU ANI NECINI ZADNA PROHLASENI OHLEDNÉ POUZITI, NEMOZNOSTI POUZITI NEBO VYSLEDKÜ POUZITI SOFTWARE VSOUVISLOSTI J SEHÖ SPRAVNOSTI, PRESNOSTI SPOLEHLIVOSTI NEBO JINAK. NÉKTERÉ JURISDIKCE NEUMOZNUI J VYLOUÇENİ ODVOZENÇH ZARUK. V TAKOVÉP RIPADE PRO VÁS NEMUSEJI VYEŠ UVEDENA VYLOUÇENİ PLATIT.
Vyslovne berete na vedomi, ze data v SOFTWARE mohou obsahov napresno nebo neuplne informace z duvodu zastarani,zmeny okolnosti, pouzichy zbroju nebo povahy sberu komplexnich geografichd dat, ktero mohov vest k ziskanii nepresnych vysledk.
OMEZENI ODPOVEDNOSTI
V TETO CASTI JSOU SONY, JEJI POBOCKY A JEIJCH PRISLUSNI DODAVATELE A POSKYTOVATELE LICENCE SPOLECNOSTI SONY SOUHRNNE OZNACOVANI TERMINEM „SONY“ V MAXIMALNIM ROZSAHU PRIUSTNEM PODLE PLATNYCH ZAKONU. SPOLECNOST SONY NEPREBIRA ODPOVEDNOST ZA JAKYKOLI NAROK, POZADAVEK NEBO KROK, BEZ OHLEUD NA VOHAHU PRICINY NAROKU, POZADAVKU NEBO KROKU, KTERE VYPOVIDAJO JAKEKOLI ZTRATI C I POSKOZENI, AITJZ PRIMYCH NEBO NEPRIMCY, JEZ MOHOU VVPLYVAT Z POUZITI NEBO VLASTNICTVI SOFTWARE, ANI NEZODPOVIDA ZA JAKEKOLI ZTRATY ZISKU, VYNOSU, SMLUV NEBO USPOR, ANI Z ZADNE JINE PRIME, NEPRIME, NAHODNE, SPECIALNI NEBO NASLEDNE SKODY PLNYOUCI Z VASEHOPOUZIVANI NEBO NESCHOPNOSTI POUZIVANI SOFTWARE, JAKEKOLI ZAVADY NA SOFTWARE C1 PORUSENI TECHTO PODMINEK, AITJZ PRI AKCI V RAMCI SMLOUYV NEBO PRECIN UNE BO NAZLADZE RANKU, A TO I PRIPADE, ZE SPOLECNOST ONSY BAYLA NA MOZNOST TAKOVCH SKOD UPOZORNENA, S VYJIMKOU PRIPADU HRUBE NEDBALOSTI NEBO ZAMERNEOH PROHRESKU SPOLECNOSTI SONY, UMRTI NEBO ZRANENI A SKOD ZPUSOBENYCH VADNOU POVAHOU VYROBUK. V KAZDEM PRIPADE, KROME VYJIMEK UVEDENYCH VYE, JE CELKOVA ODPVEDNOST SPOLECNOSTI SONY V RAMCIA LIBOVOLNEO USTANOVENI TETO LICENCE OMEZENA NA CASTKU, KTERA BYLA SKUTECNE ZAPLACENA A PREDSTAVUJE POMERNY PODIL SOFTWARE U NCMOVE HODNOTYE VYROBUK. NEKTERE JURISDIKE NEUMOZNUJI VYLOUCENI NEBO OMEZENI NASLEDNYCH C1 NAHODILYCH SKOD, A PROTE SO NA VAS NEMUSI VYE UVEDENE VYLOUCENI NEBO OMEZENI VZTAHOVAT.
ZAKAZ EXPORTU
BERETE NA VÉDOMI, ZE POUZITI SOFTWARE
V NEKTERYCH ZEMICH, REGIONECH, OBLASTECH Cİ ZARIZENICH, NEBO VYVOZ
VYROBKU ZE ZEMI, PRO JEICHZ TRH JSOU
TAKOVE VYROBKY URGENY, MOHOU BYT
OMEZENY NEBO ZAKAZANY. SOULASITE
S TİM, ZE BUDETE SOFTWARE POUZIVAT NEBO
BUDETE VYVAŽET VYROBKY V SOULADU
S PLATNYMI ZAKONY, SMÉRNICEMI, PRAVIDLY
A PREDPISY PRÍSLUSNYCH ZEMI, REGIONU,
OBLASTI A ZARIZENI.
ODDELITELNOST
Bude-li jakakoli ccast teto LICENCE shledana neplatnou nebo neprosaditelnou, zustavajt ostatni ustanoveni v plastosti.
ROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKCE
Tato LICENCE se ridi zakony Japonka, aniz by to melo livv na ustanoveni plynouci z konfliktu ustanoveni zakonu nebo Konvence Spojenych narodu o smlouvach pro mezinaorodni projej zozi, jejichz uplateni je timto vyslovne vyluceno. Vyhradnim istmien konstani pripadnych sporu sousviejicich s touto LICENCI bude oblastn sourd Tokio. Smluvni strany timto souhlasi m stimen konsti a jurisidikci toho soudu. SMLUVNI STRANY SE TIMTO ZRIKAJI PRAVA NA POROTNI RIZENI S OHLEDEM NA JAKEKOLI ZALEZITOSTI VYPLYVAJICI Z TETO LICENCE NEBO S NI SOVUISEJICI. NEKTERE JURISDIKCE NEUMOZNUJI VYLOUÇENI PRAVA NA POROTNI RIZENI. V TAKOVÉM PRIPADE PRO VASI NEMUSI VYŠE UVEDENE VYLOUÇENI PLATITI.
JEDINA SMLOUVA
Tyto podminky predstavuji jedin osmluvu mezi spolecnosti SONY a vami tykajici se predmetne zaleziosti'a jakcelem nahrazuji jakekoli a vsechny predchozi pisemne nebo utnii dohody mezi nami s ohledem na predmetnou zaleziost.
VLADNI KONCOVI UZIVATELE
Pokud SOFTWARE ziskáva vláda Spojenych statú americkych nebo jakykoli jinj subjekt, ktery se snazi uplatnii Č uplatnjuže prava podobna pravm bezně nárokoványm vladou Spojenych statú, nebo je SOFTWARE ziskávan jejímén, pam je SOFTWARE „komercnim predmetem“ tak, jak tento termin definuje zákč. 48 C.F.R. (dale Jen „FAR“ (Zákón o vladnich zakázkach)), § 2.101, je naNJe poskytnuta licence podle tote LICENCE a dodany nebo jinak poskytnuty SOFTWARE bude príslušnám zpúsobem oznăcen a bude obsahovat nasledujici „Upozorněni o uzivani“, jak urci společnost SONY a/nebooji poboczky, a bude s nim nakladánov souladu s tímtó upozorněním.
Informace o autorskych przyvech a ochrannych známkHz
©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australie
© Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematronics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Rakousko
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kanada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Chorvatsko, Estonsko, Lotyško, Litva, Moldávie, Polsko, Slovinsko a Ukrajina
EuroGeographic
Francie
source: IGN 2009-BD TOPO
Nemecko
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Velká Británie
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Recko
Copyright Geomatics Ltd.
Madarsko
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italie
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e formita alla Regione Toscana.
Japonsko
- 日本の地円の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院発行の2万5千分の1地形円を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H-1-No.3「日本測地系におる離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Jordansko
Royal Jordanian Geographic Centre
Mexiko
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Norsko
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugalsko
Source: IgeoE - Portugal
Španělsko
Información geografica propidad del CNIG
Švédsko
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Svycarsko
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Spojené státy americké
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service.
The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
Indikátory na obrazovce
Při zmeně nastavení se zobrazí následujíci indikátry. Informace o indikátorech, které se zobrazují pri prehravání nebo nahravání, viz také str. 24.

Doleva
| Indikator | Význam |
| MENU | Tlačitko MENU (45) |
| Nahrámáni se samospoustí (46) | |
| Stav zaměřoványi GPS (32) | |
| [Režim letadlo] nastaveno na [Zap.] (48) | |
| Video světlo | |
| 4:3 | Široký režim (47) |
| D W | Prolinačka (46) |
| OFF | Detekce obličejú/nastaveno na [Vyp.] (47) |
| OFF | [Snímání úsměvu/nastaveno na [Vyp.] (47) |
| Ručné ostřeni (46) | |
| Volba scény (46) | |
| Vyvä Zení bilé (46) | |
| SteadyShot vyp (46) | |
| WS | Posun vyvä Zení bilé (46) |
| Tele makro (46) | |
| Předsádka (46) | |
| 70 100 | Zebra (47) |
| PEK 200 PEK | Vyznačení (47) |
| CINEMA | Kinetón (46) |
| Cíl cesty (49) |
| Intelligentní auto (detečke obličejú/ DETEKCE scény/ DETEKCE otrésü videokamery/ DETEKCE zvuku) (30) |
Stred
| Indikator | Význam |
| Nast. Prezentace (27) | |
| Výstraha (51) | |
| Režim prěhrávani (26) |
Doprava
| Indikator | Význam |
| 60i HQ MP4 720 | Kvalita nahrávaného obrazu (HD/MP4/STD), smínková frekvence (60p/50p/60i/50i/24p/25p), režim nahrávány (PS/FX/FH/HQ/LP) a velikost videoklipu (29) |
| 60min | Zbývajćí āsak akumulátoru |
| Nahrávány/přehrávány/upleviny médiy (20) | |
| 0:00:00 | Počitadlo (hodina:minuta: sekunda) |
| 00min | Předpokládoná zbývajćí doba nahrávány |
| 9999 1639 20,4M | Přibližný počet uložitelných fotografia i alejich velikost (47) |
| 101 | Složka pro prehrávány |
| 100/112 | Aktuálné prehrávaný videoklip nebo fotografia/Celkový počet uložených videoklipne nebo fotografia |
| Připojeni k externímu zařizení médiy (43) |
Dole
| Indikator | Význam |
| üd | Ürovečnahr. zvuku (47) |
| üdOFF | [Auto. red. zv. větru] nastaveno na [Vyp.] (47) |
| üdFF | [Přiblíženi hlasu] nastaveno na [Vyp.] (47) |
| 令 | Zoom vest. mikrof. (47) |
| J5.1ch J2ch | Režim zvuku (47) |
| AGCF | Low Lux (46) |
| Omezení AGC (46) | |
| Bod. Měřeni/Ostřeni (46)/Bodové měřeni (46)/Expoize (46) | |
| EV | Kor. autom. expoize (46) |
| 10000 | Čas záverky (46) |
| F1,8 | CLONA (46) |
| Auta | Inteligentné auto (30) |
| 101-0005 | Název datového souboru |
| o-n | Chrǎnit (48) |
| 4 ⑧ 5 ⑨ 6 ⑩ - 4 | Blesk (47)/Ürovečn blésku (47)/Redukce Červ. očí (47) |
- Indikátory a jejich polohy jsou jen priblizné a mohou se lisit od aktuániho stavu.
- Nekteré indicáry se nezobrází, záleží na_typ videokamery.
Rejstřík
Symboly
5,1kanálovy prostorovy zvuk...33
A
AdaptérovékabelUSB. 43
B
Bezdratov dalkovoy ovlada 11,58
C
CLONA. 46
D
Datovy kód. 19
Datum/Ças 19
Doba nahravani a prehravani...53
Doba nahraván videoklipu.....53
Dodané soucasti. 13
Dotykovy panel. 23
Dualni snimani 22
E
Extended Zoom. 25
Externi zařizení medii. 42, 43
F
FH. 29
Fotografie. 23
FX. 29
G
GPS. 32
H
HQ. 29
T
Indikatory na obrazovce.....24, 67
Inicalizace. 50
Instalace. 40
Inteligntn'auto. 30
J
Jazyk. 4
K
KabelHDMI. 32
Karta SD. 21
L
Letníčas. 17
LP. 29
M
Mac. 39
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2) 21
Memory Stick PRO-HG Duo 21
"Memory Stick XC-HG Duo*...21
Miniatury. 27
Modul akumulatoru. 14
N
Nabidky. 45
Nabijeni modulu akumulatoru. 14
Nabijeni modulu akumulatoru pomoci počitače. 15
Nahravani 22
Nastaveni data a casu. 17
Nastavení media 20
0
Obrazovka LCD. 23
Odstrańovani problemu 50
Opravy 50
P
Pametová karta 20
Péce. 56
PlayMemories Home....13,39,40
PlayMemoriesHomeHelp Guide. 13,41
Pocet ulozitelnych fotografii.....55
Pocitač 40
Pomocny spojovaci kabel USB. 13
Pouziti teto priruicky. 6
Poznámky k manipulaci
s videokamerou. 56
Prohlizeni mapy. 28
Prohlizenudalosti. 26
Projektor 34
Pehravani 26
Prémé kopírování 44
PS. 29
R
Redukcnikrouzek. 11
Rezim NAHRAVANI 29
Rozdelit. 37
R
Reminek. 10
S
Seznamy nabidek. 46
Sitová zásuvka. 16
Sluneční clona. 11
Snimani usmevu. 29
Soucasti a ovladaci privky. 9
Specifikace. 60
Spusteni softaru PlayMemories Home. 41
Stativ. 10
T
Televator. 32
Tvorba disku. 42
U
Ukládání obráz u na externí
zárizení médii. 42, 43
USB. 15
Uživatelská príručka
„Handycam“ 5
U
Uplne nabiti. 15
Upravy. 36
V
VBR. 55
Vestavěný kabel USB. 15
Videoklipy 22
Vicefunckni sanky. 9,58
Volba media. 20
Volic MANUAL 31
Vymazat. 36
Vychozinastaveni. 17
Vystrażne indikátory. 51
W
Windows. 40
Z
Zachytitoto. 37
Zapnuti. 17
Záznamové medium 20
Záznamový disk AVCHD....5, 29
Zobrazeni polozek na obrazovce LCD. 23
Zobrazeni vnitri kontroly...51
Zoom. 25
Zrcadlovy rezim. 25
Zvuk. 19
Zvuk vetru. 47
A kamera használatba vetele elótt ezt olvassa el
A keszülk muködtetese el'tt olvassa et figyelmesen ezt a kezikonyvet, es orizzemeg keszobbi hasznalatra.
VIGYAZAT
Túz éramutés elkerulése érdekében:
1) ne tegy ki a keszüléket eső vagy
nedvesség hatásanak,
2) ne helyezzen folyadékkal teli
tárgyakat, pl. vázákata berendezésre.
Ne tegye ki az akkumulatorokat tulzott honek, peldául napsutésnek, tuznek vagy hasonlónak.
FIGYELEM!
Akkumulator
Ha nem megfeleloen banik az
akkumulatorral, az felrobbanhat, tuzet, sot
a kikerul o vegyi anyag serulest is okozhat.
Tartsa szem elott az alabbiakat.
- Ne szedje szét.
- Ne törje össze az akkumulátort, és olvaj az utestól és az erős fizikai hatásoktól, tobbek között ne kalapálja, ne ejtse le, nelepjen rá.
- Ne zárja rovidre az akkumulatorólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
- Ovja a 60^ folotti homérséklettól: ne tegye ki kozvetlen napsugárzásnak, ne hagyj tuzónapon parkoló gépkocsiban.
- Ne gyújtsa meg és ne dobja tuzbe.
- Ne hasznájon se sérult, se olyan litium ion akkumulátort/elemet, amelyból folyik az elekrolit.
-
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumuláortóvel, illetve oyan keszülékkel toltse, amely fel tudja tolteni az akkumulátort.
Kisgyerektól elzárva tárola az akkumulátort.
Tartsa szarazon az akkumulatort. -
Az akkumulátort/elementCsak azonost típusvagy a Sony által javasolt helyettesitokakkumulatorra/elemre cseréje.
- Az elhasznalódtt akkumulátort azonnal, a hasznalati utmutatóban ismertetett módodon dojka ki.
Csak a megadott típusu akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tuz vagy sérulés keletkezhet.
Hálozati tâpegység
A halózati cisatlakozoáljatot ne helyeze el szúk helyen, pédául a fal és egy bútordarab között.
Az AC adapter hasznalatakor hasznalja a legkozelebbi fali aljatot. Ha a keszülk hasznalata kozben valamilen üemzavart tapasztal, akkor azonnal huzza ki az AC adapter cstlatakozódupoját fali aljzbatól.
Ha a halózati pátegység a fali konnektorhoz
csatlakozik, a camera még akkor is
feszültsg alatt all, ha kikapcsolja.
Megjegyzs a tapkabelze
A tápkábel kifejezetten ehbez a kamerához készült és nem ajánlatos más villamossági berendezéshez használni.
A fulhallgatoból, fejhallgatoból szarmazo erőteljes hangnyomás halláskárosodást okozhat.
EUROPAI VASARLOK FIGYELMÈBE
CE
Alulirott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a HDR-PJ650VE digitalis HD videokamera megfel et a vonatkoz o alapveto kovetelmenyeknek es az 1999/5/EC iranyel yegby eliraisnak. Tovabbi informaciokat a kovetkezo weboldalon talalhat: http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban elő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Jánan, 108-0075 Tokio, 1-7-1 Konan, Minato-ku), vagy megbizottja gyártotta. Az Europai Unión jogszabályai alapjan a termékbiztonsággal kapcsolatan a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjuk, barmely szervizeléssev vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különallo szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Ezt a terméket bevizsgalták, és úgy talátták, hogy az EMC elóirásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternel rovidebb átjatszókabell használják.
Figyelem
Bizonyos frekvciájú elektromágnes
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyasolhatják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromossag vagy elektromagneses erotér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa ujra az alkalmazást, vagy hūzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.

Feleslegesse valt elektrimos es elektronikus keszülékek hulladékkent valo eltavolitása (Hasznalható az Europai Unión égyeb europai országok szelektiv hulladékyüjtési rendszereiben)
Ez a szimbóolum a keszüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartasi hulladékkénct. Kérjuk,
hogy az elektramos es elektronikai
hulladék gyüjtésere kijelölt gyüjtóhelyen
adja le. A feleslegesse valt termek helyes
kezelésevel segit megelöznia környezet
és az emberi egészseg károsodásat,
mely bekovtekezhetne, ha nem kōveti
a hulladékkezelés helyes modjat. Az
anyagukjrahasnositasa segit a természeti
erófforaskos megörzsésen. A termek
ujrahasnositasa erdekében további
informaciórt forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyüjtő
szolgátatóhoz vagy ahhoz az üzlethes, ahol
a termeket megvasárolta.

Feleslegesse valt elementek
hulladékkent valo eltavolitása
(Hasznalható az Europai Unión és egyeb europai országok szelektiv hulladékgyüjtési rendszereiben)
Ez a szimbóolum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékkěnt.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán
ez a szimbóolum együtt szerepelhet a higany
(Hg) vagy az olom (Pb) vegyjével akkor,
ha az elem 0,0005%-nól több higanyt vagy
0,004%-nól több olmot tartalmaz.
Kérjuk, hogy azt a használt elemek
gyüjtésé rijelögt gyüjtohelyen adja
le. A feleslegesse valt elemek helyes
kezelésével segit megelöznia környezet
és az emberi egészseg károsodásat,
mely bekovetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezes helyes modját. Az
anyagok ujrahasznositáse segit a természeti
erőforrások megörzsésuben.
Olyan berendezeseknél alkalmazott
elemeket, ahol biztonságí, teljesitményi,
ilvette adatok megörzese erdekében
elenghedhetlen az energiaellatas
folyamatosságának bitzosítása, czak az arra
felkészült szerviz allomány cserélheti ki.
Beepétitet elem esetán, hogy bitzosithato
legyen az elem megfelelo kezése, a
termékenek elhasznalódasakor jutassa el az
az arra kijelölt elektrmos és elektronikus
hulladékgyüjo pontra.
Minden mas elem eseten kérjuk, hogy tanulmányozza, milyen mo don lehet bizzonságosan az elemet a készülekból eltavolitani. Az elemet a használt elemek megfelelo begyüjtöhelyen adja le. A termek ürahasznositasa erdekében tovabbi informaciórt forduljon a lakhelyen az illetékesekhez, a helyi hulladékyüjtǒ szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzletehz, ahol a termeket megvasárolta.
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Tudnivalok a nyelvi beaillitasról
- Szükség esetén a videokamera hasznalatba vetele elott valtoztassa meg a kijelzon megjenő szövegek nyelvét (17. o.). A kijelzon az adott nyelven megjenő szöveg a hasznalat modját mutatja be.
Felvétel
- A felvetel megkezdese elott probalja ki, hogy a keszulek gond nelkul rogziti-e a kepet es a hangot.
- A gyartó még abban az esetben sem nyujt kárterísté a felvetelekér, ha a felvétel vagy a lejatszás a videokamera, a felvételi adathordozó stb. meghibásodási miatt nem lehét séges.
- A televíozáadások szinrendszere orszägonkěnt/terşegenkěnt eltero. A felvetelek televíokészüleken vo áge meGTKintéséhez a videokamera jelformatumával kompatibilis televíokészülekre van szükség. A jelformatum részleteivel kapcsolatban „A kézikonyv használata" címú részben olvashat bövebben (6. o.).
- A televizio-musorok, filmek, videokazetták égsyb mûsoranyagok szeržovi jogi védelem allatt alllhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen masolă s azeržovi jog védelméról szlo törvenybe utközhet.
A hasznalattkapcsolatos megjegyzesek
-
Ne tegye az alabb felsoroltakat, ellenkező esetben ugyanis megserülhet a felveteli adathordozó, elveszhetnek vagy lejatszhatatlanna valhatnak a rogztitet képek, vagy más meghibásodás léphet fel.
-
ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a muködésjelző feny (20. o);
- ne távolítsa el az akkumulátort, illetve ne valassza le a halózati tâpegységet, és ne entgedje, hogy a videokamerat mechanikus utés vagy rázkódás érje, amikor világit vagy zölden villog a POWER/CHG (tóltes) jelőfény (14. o.), illetve amikor világit vagy villog a múködésjelzo feny (20. o.).
- Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakzik más ezskozökhöz, és a videokamera be van kapcsolvera, ne csesukja be az LCD-panelt. Igy ugyanis elveszhetnek a rogztitet képadatok.
- A videokamerat a helyi elóirások betartásával használja.
Az LCD-panel és a kereső
- Az LCD kijelzó és a kereső rendkivül fejlett gyártástechnologiával keszült, igy a tenylegesen muködő pixelek aránya tõbb mint 99,99 %. Előfordulhat azonban, hogy folyamatosan apró fékete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fenypontok lathatok az LCD kijelzön. Ezek a pontok a gyárási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen modon nembefolyasolják a felvetel minösègét.

Fehér, piros, kék vagy zöld pont
A kézikonyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzésel kapcsolatos megjegyzések
- A kézikönyvben szemlétető pédaként felhasznált képek digitalis fenyékpezögeppel készültek, ezert lehetséges, hogy elternek a videokamerán ténylegesen megjelenő képektól
és kijelzesektól. Továbbá, a videokamerát abrázoló rajzokat és a kijelzón látható elementek – a jobb érhetőség kedveérételnagytottuk vagy leegyszerúşítütk.
A videokamera és a tartozékok külso megjelené és muzaki adatai előzetes bejentés nélkül vátoztathátok.
- Ebben a kězikényvben a videokamera belső memóriájának és a memóriakartyanak az együtttes elnevezese „félveteli adathordozó".
A kézikönybena nagy felbontásu (HD)
képmösegben rogztetted adatokat tartalmazó
DVD lemezre AVCHD-lemezkét hivatkozkun.
Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival (,Handycam" felhasznalói utmutató)
A „Handycam" felhasznalói utmutató egy online kézikönyv. A kézikönyv a videokamera kulönféle funksioinak részletes leírasát tartalmazza.

1 Keresse fel a Sony terméktamogatási oldalát.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Valassza ki az orszagot vagy a régiót.
3 Keresse meg a videokamera típusnevét a tamogatási weboldalon.
- A típusnevet a videokamera alján ellenorízheti.
A kézikönyv használata
Ebben a kězikonyvben a kūlònfěle típusok jellemzǒinek éltérèsit együttesen ismertetjuk. Ha az alábbihoz hasónlo megjegyzésell ellàtott,CsakBizonyos típusokra érvényes leirast talál, mindig ellenörizze ebben a fejezetben, hogy a leirás vonatkozik-e az adott videokamera.
-GPS fungkcióval rendelkezó típusok eseten)
- (NTSC szinrendszerú típusok esetén)
A videokamera típusnevénk ellenörzese
Lásd a videokamera alját.

Elteresek a funkciok vonatkozasaban
| Típusnév | A belso memória kapacitàsa | Jelformátum | USB- csatlakozás | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Csak kimenet | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Bemenet/ Kimenet | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Csak kimenet | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Bemenet/ Kimenet | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Csak kimenet | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Bemenet/ Kimenet | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Csak kimenet | ✓ |
Megjegyzések
- A következők esetében a leiársok mellett a típusnév is szerepel.
-Biztonsági szabályok (2.o.)
-Reszek es kezeloszervek (9.o.)
- Menüpontok listája (49. o.)
- Jellemzok (63. o.)
- Videofelvetelek hossza/rogzithetó fenyképek szama (56. o.)
Tartalomjegyzék
A kamera hasznalatba vetele elott ezt olvassa el 2
Ismerkedés a videokamera egyeb funkcióval ("Handycam" felhasznalói utmutató) 5
A kézikönyv hasznalata 6
Elteresek a funkiók vonatkozásaban 6
A keszülk részei és kezelőszervei 9
Az elso lépések
Mellekelt tartozekok. 13
Azakkumulator feltoltese 14
Az akumulator toltese szamitogeppel 15
Azakkumulatortoltekeuifoldon 16
A keszülk bekapcsolasa, valamint a datum es az ido beallitasa 17
A nyelvi beallitas megvaltoztatasa 18
A felvételi adathordoz elokészítese 20
A felvételi adathordoz kivalasztása 20
A memoriarárya behelyezése 20
Felvétel/lejátszás
Felvétel 22
Video roggiziete 22
Fenykep keszitese 23
Zoomolás 25
Lejatszás 26
Specialis muveletek
Képek keszítese kūlönféle beallitásokkal. 29
A videok képminoségének kivalasztasa (Felveteli mod) 29
Mosoly automatikus rögzitese (Mosoly exponálas) 29
A felveteli helyzethez alkalmas beallitás automatikus kivalasztása (Intelligens automatikus). 30
Videok felveteli formatumanak kivalasztasa 30
A kézi beallitasi funkciok hasznalata 31
Földrajzi helyre vonthozó adatok rögzítése (GPS funkcióval rendelkezö típusok esétén) 32
Felvetelek megtekintese television 33
5,1 csatornas terhataszhang hasznalata 34
A beépītět kivētǐǒ használata. 35
Szerkesztés
A videokamerán végezheto szerkesztési muveletek. 37
Vedok es fenykepek trolse 37
Vedofelosztasa 38
Fenykép keszítésé a video részleteiröl 38
Videók és fenyéképek mentese szamítógép segítségével
Képek megtekintése szamítógépen 40
A „PlayMemories Home" szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esétén) 40
Mac szamitogep eseten 40
A szamitogeplokeszítese (Windows operációs rendszer esétén) 41
A szamitogepes rendszer ellenorzese 41
A „PlayMemories Home" szoftver telepîtése a szamitógépre 41
A „Play Memories Home" szoftver inditasa. 43
Képek mentése külso adathordozó eszközre
Normál felbontásu (STD) képminósegü lemez készítese felvevóvel 44
Képek mentése külso adathordozóra nagy felbontásu (HD) képminósegben .... 45
A videokamera testreszabása
A menuk hasznalata 48
Menupontok listaja 49
Egyebek/targymutato
Hibaelharitás 53
Öndiagnózis képernyöje/Figyelmeztető jelzesek 54
Videok felvételi ideje/rogzithető fenyéképek szama 56
Az egyes akkumulatorok hasznalata eseten varható felvételi és lejatszásidó 56
Video varható felvételi ideje 56
A rogzithetofenykepek varhato szama 58
Tudnivalok a videokamera kezelésével kapcsolatban 59
Jellemzok 63
VIDEOKAMERA-TERMÉKEK TÉRKÉPADATAIRA VONATKOZÜ VEGFELHASZNALÖI
LICENCSZERZÖDÉS (GPS fungcióval rendelkező típusok esétén) 66
A kijelzón láthato jelzések 70
Targymutato 72
A készülék részei és kezelőszervei
A zárójelben () olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jalöli.

ni Multi Interface Shoe
1 Beepitett mikrofon
2 Több illesztőfelületúvakusin
A Több ilesztofelüetu vakusinnel hasznalhato
tartozékokkal kapcsolatban keresse fel
a helyi Sony weboldalt, vagy kérje Sony
márkakereskedöje, ilvette a teruletileg illetékes
Sony márkaszerviz segitségét.
Más gyártó tartozékainak hasznalata eseten a megfelelo muködés nem garantált.
3 Vaku/kameralámpa
4 Objektiv (G objektiv)
5 Infravörös érzekelö
6 Felvételjelzó lámpa (51)
Felvetelkor a felveteljelzo lampa pirosan vilagit. Villog, ha az akkumulator lemeruloben van, illeteva h a felveteli adathordozon fogytan van a szabad hely.
7 MANUAL gomb (31)
8 MANUAL tárcsa (31)


LCD kijelző/érintőpanel (17, 19)
Ha 180 fokkal elforditja az LCD-panelt, akkor vissza tudja csukniz az LCD-panelt úgy, hogy az LCD kijelző kifelénéz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
2 Hangszórók
3 PROJECTOR FOCUS csuszkaja (35)
4 Kivétô lencseje (35)
GPS-antenna (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE)
Az LCD-panelben egy GPS-antenna kapott helyet.

1 Memóriakártya-hozzaférést jelzo fény (20)
Amikor a mukodésjelzo vilagit vagy villog, a videokamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ir az adathordozá.
2 Memóriakártya-nyilás (20)
3HDMIOUTaljzat (33)
4 PROJECTOR IN aljzat (36)
MODE gomb
6 PROJECTOR gomb (35)
7 (Kép nézet) gomb
LIGHT (kameralampa) gomb
9 POWER gomb

1 Motoros zoom karja (25)
2 PHOTO gomb (23)
3 A keresó lencsejenek beaillitókarja (18)
4 Szemkagyló
5 Kereso (18)
6 START/STOP gomb (22)
7 Akkumulator (14)
DC IN aljzat (14)
9 POWER/CHG (toltés) jelzófény (14)
10 (mikrofon) aljzat (PLUG IN POWER)
11 (fejhallgató) aljzat
12 Marokszij
13 Vallszijhoz kialakitott hurok
14 Beépített USB kábel (15)
15 Multi-/micro-USB csatlakozó (33) Mikro USB-csatlakozóval ellatott keszülékekkel hasznalhato.
16AIlvanyscatalakozo
Csatlakoztasson (kūlōn megvásárolható)
allványt (amelyen a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet).
Az allvany típusátol fuggöen elófordulhat, hogy a videokamera nem szerelheto fel a helyes irányiban.
17 BATT (akkumulátor)-kioldó csuszka (16)

A marokszij rogzitése
A napellenzó felhelyezése

A napellenzöt igazitsa这点an a videokamerára (1), majd forgassa el a napellenzó szorítógyürjét a nyíl irányába (2).
- A napellenzo felhelyezesekor igazitsa megfelelo\
modon a napellenzo nyilasat a videokamera\
vakut tartalmazo réséhez.
A napellenz o eltavolitasyo a napellenz soritogyurjét forgassa el nyillal ellentetesen. - Vegye le az napellenzöt, ha a videokamerát a mellékelt távirányítóval használjá.
Az atalakitó gyurufelhelyezese

Az atalakitó gyurút igazítsa三点an a videokamerára (①), majd forgassa el a nyil irányába, amig az atalakitó gyurú a helyere nem rogzül (②).
-
Az atalakitó gyurut felhelyezve 37 mm atmerojú szurò ilszthetó a keszülékre, igy lehtové valik a javasolt konverziós lencse hasznalata.
Ha az atalakitogyurufent van a keszulekena, an nagy latoszogu konverzios lencset/szturot nem lethe catslakoztatni. -
Az atalakitó gyürú t a nyillal ellentétés irányba elforgatva veheti le.
Vezéték nélkuli távirányító
A verzetek nélkūli távirányító kifejezetten hasznos, ha a videokamerára rögzítétten képeket kiván kivetiteni.

DATA CODE gomb (51)
Ha lejatszás köben megnyomja ezt a gombot, megjelenik a rögütitet képek felveteli datuma és idoponta, a felvetelkor ervényes videokamera-baillätsök vagy koordinaták (GPS funkcióval rendelkez típusoknál).
2 PHOTO gomb (23)
A gomb megnyomásakor a keszülék allóképként rögziti a kijelzon lathato képet.
3 SCAN/SLOW gombok (27)
4 | /| (Előző/következő) gomb (26)
5 PLAY gomb
6 STOP gomb
DISPLAYgomb (23)
8Jeladó
9 START/STOP gomb (22)
10 A motoros zoom gombbai
11 PAUSE gomb
12 VISUAL INDEX gomb (26)
Indexépernyo megjelenitése a lejatszás során.
13 / / / / ENTER gomb
A gombok barmelyikenek megnyomásakor
az LCD kijelzón vilagoskék keret jelenik meg.
A / / gombbal jalöljön ki egy gombot
vagy egy elemet, majd a kijelolës aktivaláshoz
nyomja meg az ENTER gombot.
Az elsolepesek
Mellekelt tartozékok
A zárójelben () allyszám a mellekelt darabszámot jelöli.
Videokamera (1)
Hálozati tâpegység (1)

Tápkábel (1)

HDMI-kabel (1)

USB-csatlakozást támogató kábel (1)

- Az USB-csatlakozstámogató kabelcsak ezzel a videokamerávalhasznalhato. Ezt a kabel akkor hasznalja,ha videokamera beepitett USB kabile (15.o.) tul róvidacsatlakotatashoz.

Napellenz (1)

Atalakitó gyrúr (1)

Vezetek nélkullātāviranyitó(1)

NP-FV50 tipus ujratoltheto akkumulator (1)

"A kamera hasznalati utmutatója" (ez a kézikönyv) (1)
Megjegyzésk
A „PlayMemories Home" szoftver és a „PlayMemories Home Help Guide" a Sony webhelyeről tölthető le (41. o.).
Az akkumulátor feltoltése
1 Az LCD kijelzót behajtva kapcsolja ki a videokamerát, majd (miután a keresőt a helyére tola) csatlakoztassa az akkumulárt.
- Igazitsa egy vonalba a videokameran levo bevagst es az akkumulatoron levo kialló részt, majd csusztassa felfelé az akkumulátort.
2 Csatlakoztassa a halózati tápegységet (①) és a típkábelt (②) a videokamerához és a fali csatlakozáljazathoz.
- A POWER/CHG (toltés) jelzöfény narancssargán kezd világitani.
- Amikor ak alkumulator teljen es felttöldött, kialisk a POWER/CHG (tötes) jelzöfeny. Húzza ki a halózati tápegység kabelé t a videokamera DC IN aljzataból.

Akkumulátor

POWER/CHG (toltés) jelzófény
A fali csatlakozəaljzatba
Megjegyzések
- A videokamerához kizárólag V-sorozatu „InfoLITHIUM" akkumulátort használjon.
- Ha (kūlōn megvasárolható) videokamera-lampát csatlakoztat, az NP-FV70 vagy az NP-FV100 típusú akkumulator hasznalata javasolt.
- A videokamerával NP-FV30 típus „InfoLITHIUM" akkumulator nem használhátó.
- Az alapertelmezett beallitás sperint az energiatakarékosság érdéköben a videokamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 2 percig nem használáj ([Energiatakarékos], 52. o.).
Az akkumulator toltese szamitoggeppel
Kapcsolja ki a videokamerát, majd a beépitétt USB kábelle csatlakoztassa a videokamerát a bekapcsolt számítógéphez.

Az akkumulator toltese a (kulon megvasarolhato) AC-UD10 USB-toltovel/ halózati tápegységgel
Az akkumuláort feltölttheti úgy, hogy a beépített USB kabell, (kūlön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltövel/hálózati páegységgel fali cislatlakožóaljzathoz csatlakoztatja. A videokamera tõltéshez a (kūlön megvásárolható) Sony CP-AH2R, CP-AL és AC-UP100 hordozható páegységek nem hasznáhlhatök.
Tóltési dó
A teljesen lemerült (mellekelt) NP-FV50 típusu akkumulator teljes felttóteshez szükséges idő varható értéke percben.
A halózati tápegység hasznalata esetén: 155 perc.
Beepitett USB kabelle cstlakoztatott szamitogep hasznalata eseten*: 280 perc.
- A toltesi idok a videokamera 25^ -os szobahomerseklen törten toltésere vonatkoznak. Az akumulator toltese 10^ - 30^ homsersklet-tartományiban javasolt.
- A toltési idok mérèse a kiegésztö USB-csatlakozást támogató kábel hasznádata nélkül törtent.
Csukja be az LCD kijelzöt. Tolja el a BATT (akkumulátor)-kioldó csúszkát (①), és távolítsa el az akkumuláort (②).

A videokamera hosszú idón át tartó, folyamatos használata
Csatlakoztassa a halózati pátegységet és a pátkábelt a videokamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
A halózati tápegység csatlakoztatásanak részleteiröl „Az akkumulator feltoltése" címu részben olvashat (14. o.).
A halózati tápegység használata esétén nem kell amiatt aggódnia, hogy lemerül a videokamera akkumulátora.
A halózati pátegységgel kapcsolatos megjegyzések
- Ügyeljen, nephog yegy fétmtarggyal rövide zárja a halózati tápegység egyenáramú csatlakozoját vagy az akkumulatorólusait. Ezhibás mukódest okozhat.
- A videokamerat és az egyenáramú csatlakozó tegyarant fogva valassza le a halózati tápegységet a videokameráról.

- Felveteli ido, lejatszasi ido (56. o.)
- Az akkumulator toltottsegi szintjenek kijelzese (24. o.)
Az akkumulator toltese kulföldön
A videokamerához mellekelt halózati tápegységgel barmely olyan országban vagy téségben feltoltheti az akkumulátort, ahol a valtakozáramú halóz fat feszültsege 100 V és 240 V长沙市ésk, frekvénciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. Ne használjon feszültsegatalakitót.
A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és az idő beállításá
A videokamera típusával capcsolatban a követkež' oldalon olvashat bovebben:
Funkciok es tartozekok 6 o.
1 Nyissa ki a videokamera LCD kijelzǒjét, és kapcsolja be a videokamerát.
- A videokamera a POWER gomb megnyomásával is bekapcsolható (10. o.).
2 Valassza ki a kivant nyelvet, majd valassza a [Kov.] element.
3 A < gombbal jelölje ki a kivant földrajzi helyet, majd valassza a [Kov.] element.
4 Állítsa be a [Nyári idó] értekét, valassza ki a dátumformátumot, majd állítsa be a dátumot és az idót.
Ha a [Nyari ido] beallitasa [Be], akkor az ora 1 oraval kesobbi idopontot fog mutatni.
- A dátum éz az idō beallitásakor valassza ki az egyiket, majd a / gombbal állitsa be.
A OK kivaliasztásval befejezódk a datum és az idő beallitásá.




A nyelvi beallitás megvaltoztatása
Beallithatoa kijelzón megjeleno üzenetek nyelve.
Válassza a [MENU] [Beallitás] [Általános beallitások] [Language Setting] element, majd a kívant nyelvet.
A keszülk kikapcsolása
Csukja be az LCD kijelzót vagy nyomja meg a POWER gombat (10. o.).
Ha a kereso lejott a geprol, a jobb oldali abran lathato mondon tolja vissza.

A videokamera be- és kikapcsolása az LCD kijelzo és a keresó segütségevel
A videokamera az LCD kijelző vagy a kereső állapotától fuggöen lehet be- vagy kikapcsolt állapotban.
| Állapot | A videokamera állapota | |
| LCD kijelző | Kereső | |
| Kinyitva | Visszahúzva | Be |
| Kimozdulva | Be | |
| Lecsukva | Visszahúzva | Ki |
| Kimozdulva | Be | |
Megjegyzések
- A videokamera akkor sem kapcsol ki, ha az LCD kijelzőt becsukta, de a kereső kimozdult a képból. Amikor kikapcsoljá a videokamerát, ügyeljen rá, hogy a kereső t Hungary zissva a kiindulási poziúoba.
HaCsak a kereso segitségével szeretne felvetelt kesziteni
Húzza ki a keresǒt (①), csukja be az LCD-panelt, majd állītsa be a kívant szöget (②). Ha a keresón láthato kép homályos, a kereső felós részen levő beallitógombbal állītsa be megfelelo élességet.

Az LCD-panel dontési szögének beallitasa
Elször nyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szöget zárjon be a videokameréval (①), majd állitsa be a kívant dontési szöget (②).
② (legfeljebb)
90 fokkal elforditva

② (legfeljebb)
180 fokkal elforditva
① 90 fokos szögben a
videokamerához képest
A videokamera muködési hangjának kikapcsolása
Válassza a [MENU]→[Beallítás]→[Általános beallítások]→[Hangjelzés]→[Ki] element.
Megjegyzések
- A videokamera automatiskan rogziti a felvetel dátumat és idöpontjat a felveteli adathordózóra. A felvetel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejatszás kozben azonban megtekinthetők az [Adatkód] funksióval. A megjelenítéshez valassza a [MENU] → [Beallitás] → [Lejatszás beallitás] → [Adatkód] → [Datum/Idő] lehetõséget.
- Az ora beaillitasa utan az [Autom. Orabeall.] es [Autom. zonabeall.] beaillitasa automatikusan [Be] lesz. A videokamerahoz kivalasztott orszagtól/ tèressegtól fuggöen elfoordulhat, hogy az ora nem all be automatikusan a pontos idore. Ilyenkor allitsa az [Autom. Orabeall.] es az [Autom. zonabeall.] beaillitasi lehtoseget [Ki] allasba (GPS funkcióval rendelkež típusok eseten).
- A dátum és az idő úbjóli beállításá: Datum és idő beál.
- Az érintopanel kalibrálása: [Kalibrácio] (52. o.)
A felvételi adathordozó elokészítese
A videokamerával hasznáhlato felvételi adathordozók a videokamera kijelzöjén az alábbi ikonokkal vannak jelöve.
Alapertelmezett felveteli adathordozó
AlternativFelveteli adathordozó

Belső memória

Memóriakárta
Megjegyzesek
- Nem vásaszthat elterő felvételi adathordozó a videokhocz é á képekvez.
A felvételi adathordozó kiválasztása
Válassza ki a [MENU] [Beállítás] [Adathordozó beállít.] [Adathordzó kival.] kívant adathordozót.

A membràkiártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet, es tolja be a memóriakártyát, amig az a helyere nem kattan.
- Üj memóriakártya behelyezese esétén megjelenik a [Képkezlo fajl ltrehozasa. Kérem varjon.] képernyo. Varjon, amig el nem tünik a képernyo.

A nyillal jalölt irányban helyezea kártyát a nyilásba - a levágott sarka legyen az abrakn megfelelo helyen.
Nyissa ki a fedelet, és ovatosan nyomja meg egyszer befele a memóriakártyát.
Megjegyzések
- A membrákiártya megbizhátó múkódénék érdekében az elso használat elott javasolt élvégezni a videokamerával történő formázst (51. o.). A formázás kovetkeztében a membrákiártyán lártolt összes adat helyreallithatlanul törldik. Fontos adatait ezert mentse elöbb számítogepre vagy mászközre.
- Ha megjelenik a [Nem sikerült uy képkezelô fajlt kesziteni. Elófordulhat, hogy nincs legendö üres hely.] üzenet, formázza a memóriakártyát (51. o.).
- Ellenőr空气净化 a membranlősőkámpógya, ha émáriakémpógya ányat. Ha a membranlősőkámpógya rossz irányban erőltet a helyere, akkor megszürelhete a membranlősőkámpógya, a membranlősőkámpógya-nyilás vagy a képadatok.
- A memóriakártya behelyezéskor és kivetelekor ügyeljen arra, nehogy kiugarjon és leussen a memóriakártya.
A videokamerával hasznalhato memóriakárty-típusok
| SD-kártya sebességo-sztálya | Kapacitás (ellenőrzött működés) | Jelen kézikönyvben bemutatott | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | — | Legfeljebb 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | Legfeljebb 64 GB | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| SD-memóriakártya | „Class 4“ vagy magas-abb sebessé-gosztály | Legfeljebb 64 GB | SD-kártya |
| SDHC-memóriakártya | |||
| SDXC-memóriakártya |
A mukodés nem minded memóriakáryával garantált.
Megjegyzések
-
Ezzel a videokamerával nem használható MultiMediaCard típusú memóriakártya.
A „Memory Stick XC-HG Duo" és SDXC-memóriakartyara rögített videokat nem leht olyan, USB-kábelle a videokamerához csatlakoztatott szamítogepre vagy AV-eszközörke importálni, és olyan eszközön lejatszani, amely nem támogatja az exFAT* fajlrendszert. A mveletek megkezdese elött győzödn meg arröl, hogy a csatlakoztatott eszköz támogatja az exFAT rendszert. Ha olany eszközcsatlakoztat, amely nem támogatja az exFAT rendszert, és formázást kéro képernyő megjelenik, ne engedélyezze a formázást. Ellenkež esetben minded korabban rögített adat torlödk. -
Az exFAT a „Memory Stick XC-HG Duo" és az SDXC-memóriakártyákhoz használ fajlrendszer.
#
- Felvételhez/lejatszáshoz/szerkesztéshez használt adathordozó: A kijelzón felvétel kōzben látható jelźesek (70. o.)
- Videok felvételi ideje/rogzithetó fenyképek szama (56. o.)
Felvétel/lejátszás
Felvétel
A videokamera típusával capcsolatban a következő oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
Alapertelmezett beallitás szerint a keszülek a belso memóriaba rögziti a videokat és a fenykepeket. A videok rögzítese nagy felbontásu (HD) képminóségben történik.
Videó rögzítěse
1 Nyissa ki az LCD kijelzöt.
2 A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
- A felvétel leallitásához nyomja meg ismet a START/STOP gombat.
- A PHOTO gombot lenyomva videofelvétel kozben is rögzithet fenyképeket (Kettos felvétel).


Megjegyzések
- Ha videoefelvétel keszítete kozben becsukja az LCD kijelzót, a videokamera leállitja a felvetelt (csak ha a kereső vissza van húzva).
A videok maximalis polyamatos felveteli idee hozzavetoleg 13 ora. - Ha egy videofajl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofajlban folytatódk.
- Amikor a kamera (video) uzemmodban van, nem mukodik a vaku.
- Az alábbiakban ismertetét módon jerzi a rendszer, ha a felvétel után meg mindig adatokat ir a felvételi adathordózóra. Ez idō alatt ne érje a videokamerát mechanikus utés vagy rázkódás, és ne távolítsa el az akkumulatórt vagy valassza le a halózati pátegységet.
-Vilagit vagy villog a mukodesjelzo feny (20.o);
-Az LCD kijelzo jobb felsso sarkaban villog az adathordozo ikonja.
- Elófurdulhat, hogy a [FELVÉTEL ü.mód] és a Képkockaszám beallitásátol fuggöen nem tud képeket készíteni.
- A videokamera LCD kijelzöjén a felvett képek kitölthetik a teljes kijelzöt (teljes pixeles megelenités). Ennek azonban az leht az eredménye, hogy h oylan televiziószüleken jatssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes pixeles megelenitó funkcióval, akkor a keszülek levághatja a kép felse, also és oldásó széleit. A képek készítézekor a [Rácsvonal] [Be] beallitása és a [Rácsvonal] külso kerétények hasznalata javasolt (50. o.).

Felveteli ido, rozgithetofenyképek szama (56.o.)
- [Adathordozó kival.] (20. o.)
- Hátralevő felveteli idő, szabad kapacías [Hordozó adatali] (51. o.)
Fenykép keszítése
1 Nyissa ki az LCD kijelzöt, és valassza ki a [MODE]→ (Fenykép) lehtőséget.
A (video)/ (fenykep) lehtosegek kozti valtasra is hasznalhatja a MODE gombat.
2 A fókusz beallitásához nyomja le enyhén a PHOTO gombot, majd nyomja le teljesen a gombot.
A fokusz megfelelo beallitasa eseten lathotovavalik az AE-/AF-rogztés jelzese az LCD kijelzön.



Vaku]50.o.)
- A képméret modositása: [Képméret] (50. o.)
Elemek megjelenítésé az LCD kijelzön
Ha a bekapcsolás vagy a videofelvételi és fenyékpfelvételi modok közötti valtás után pár masodpercig nem muködteti a videokamerát, eltünnek az elemak az LCD kijelzöról.
Az LCD kijelzöt - a gombok kivetelevel - bárhol megerintve információkat jelenithet meg a felvetelkésizteshez jol hasznalható funkiácik ikonjaira vonatkozóan.

- Elemek allandó megjelenitése az LCD kijelzón: [Megjelenités beallit.] (50. o.)
Ebben a részben a videofelvételi és fenyékpfelvételi üzemmodban egyarant hasznalt ikonok leirása olvashato. Részletek a zárójelben levő szàmmal jelzett oldalon találhatók.

1 Zoom gomb (W: Nagylatószög/T: Teleobjektiv), START/STOP gomb (videofeltéli modban), PHOTO gomb (fényképfelveteli modban)
2 MENU gomb (48)
3 Az Intelligens automatikus funkció által érzékt allapot (30)
Felveté allapota ([KESZ]/[FELVETEL])
AE/AF (automatikus exposizio/automatikus fokusz) rogzítese (23)
GPS-helymeghatározásá allapot* (32)
7 Kovenofokusz
8 Zoom, Akkumulator toltottsegi szintje
9 Számláro (óra: perc: masodperc), Fényképkésztítes folyamatjelzöje, Felvételhez/ lejatszáshoz/szerkesztéshez hasznalt adathordozó (70)
10 Hátralévo felvételi idö becsült éréke, felvételi képminöség, képkockaszám, felvételi mod (HD/STD), videoméret (MP4) (29)
11 A meg rogzithetó fenyképek hozzávetoleges szama, képarány (16:9 vagy 4:3) és fenyképméret (L/M/S)
12 Kovetofkusz kikapcsolasa gomb
[MODE] (Felvetel üzemmod) gomb (23)
14 Intelligens automatikus gomb (30)
15 Hangzásmod (50), Hangerő megjelenítésé (50)
16 Kep nezet gomb (26)
17 Gomb testreszabása (az ezen a terülen megjelenő ikonokhoz hozzárendelheti kédvenc fungkióit) (50)
- GPS fungkióval rendelkezǒ típusok esétén
Nyissa ki az LCD-panelt uyg, hogy az 90 fokos szoget zarjon be a videokameraval (①), majd forditsa el az objektiv felé 180 fokkal (②).
Ekkor az LCD kijelzon a tema tinkorképe lathato, de a rozgitett kép normal allyasú lesz.

Zoomolás
A motoros zoom karját mozgatva nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kép méretét.
W (Nagylatoszog): Nagylatoszogū nézet
T (Teleobjektiv): Közeli nézet
- A motoros zoom karjával a képek eredeti méretük akár 20-szeresère (Extended Zoom) nagyithatok.
- A motoros zoom karját enyhén elmozdīva
kis sebességgel végezhetó a zoomolás.
Ha gyorsabban kiván zoomolni, mozdītsa el jobban.

Megjegyzések
- Ujjat tartsa a motoros zoom karján. Ha leveszi ujjat a motoros zoom karjáról, a motoros zoom karjának mūkōdési hangja is rakerülhet a felvetelre.
- Az LCD kijelzon talalhato es gombbal nem leht valtozatni a zoomolmas sebessegt.
- Ahhoz, hogy nagylatoszogü allasban éles képet kapjon, a videokamera és a tema kozotti minimális távolság kb. 1 cm, teleobjektiv allasban ez a távolság kb. 80 cm.
- Az optikai zoommal a kovetkező esetakben akár 12-szeres méretre is nagyithatók a képek:
-Ha a [SteadyShot] beallitasa nem [Eros]
-Ha a (Fenykep) üzemmod van kivalaszta
- A zoom érték további novelèse: [Digitális zoom] (49. o.)
Lejátszás
A videokamera típusával capcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
A rögztitet képek a felvetel datuma és ideje (Esemény nézet) vagy helye szerint (Térköp nézet (GPS funkcióval rendelkező típusok esétén)) kereshetők.
1 Nyissa ki az LCD kijelzót, és a videokamera gombját megnyomva valtson lejátszás gódba.
Lejatszás módba az LCD kijelzón levő gomb kivalasztásával tud belépní (24. o.).
2 A [es gombbal mozgassa a kivaliasztott esemenyt kozepre (①), majd valassza ki (②).
- A videokamera az azonos felvételi datumu képeket automatikusan egyreten eseménye csoportositva jeleniti meg.
3 Valassza ki a képet.
A videokamera lejatsza az esemeny kivalasztott kepes utolsó képe kozotti képeket.
4 A kulönbożo lejatszásimuveletek az LCD kijelzó megfelelo gombjaival aktivalhatók.




| Hangerő | Előző/következő | |
| Törlés | Gyors vissza-/előreterkerés | |
| Környezetfuggő funkciók | Lejátszás/szünet | |
| Leállítás | Diabemutató inditása/leállításá | |
- A lejatszott képtól fuggóen elófordulhat, hogy a fent ismertetett gombok kozül néhány nem jelenik meg.
- A és gomb lejatszós kozbeni tóbször i kivalasztásanak hatására a videokamera kb. 5-ször → kb. 10-szer → kb. 30-szor → kb. 60-szor gyorsabban jatssza le a videókat.
Ha a videot lassitva kivanja lejatszani, a lejatsz szuneteltetekor valassza a vagy gombot. - A diabemutó ismétleshez valassa a → [Diavetités beall.] element.
A képernyő felépitése az Esemény nézet képernyőn


- Azokat a kisméretu képeket, amelyek az attekintó képernyökön lehetöve teszik, hogy egyszerre tobb képet is lathasson, "indexképeknek" nevezzük.
Megjegyzések
- A képadatok elveszétésének megelözésé érdekében rendszeresen mentse külso adathordózóra az összes rögztītét képet (45. o.).
- Alapertelmezbesen elore rozztve van egy vedett bemutatovideo.
Videók és fenykepek lejátszása a Térkép nézetból (GPS funkcióval rendelkezó típusok esétén)
Valtson a t Terkep nezet be a [Terkep nezet] megérintesevel.

A terkepadatok elso hasznalata:
Az elso hasznalat soran egy uzenet jelenik meg, melyben a folytatashoz el kell fogadnia a terkepadatok licencszerzodésenek felteteleit. A terkepadatok hasznalatahoz a licencszerzodés elfogadasat kovetoen érintse meg az [Igen] lehtoseget a képernyon (66. o.).
A [Nem] lehetoseg valszasta eseten nem hasznalhatja a terekypadatokat. Amikor azonban masodszor probalja meg a terekypadatokat felhasznalni, ismet megjelenik ez az uzenet, es a terekypadatok hasznalatahoz meg kell erintenie az [Igen] lehetoseget.
Képek lejatszása más eszközkelk
- Előfurdulhat, hogy a videokamerál késítétte képekemás ezsközkéklem nem tudja lejatszani. Az is előfurdulhat, hogy a és szközzel rogztétted felveteleket nem tudja lejatszani a videokamerán.
- Az SD membràkié rára rogztétten normal felbontású (STD) kěpminósegü videókat más gyártók AV-készülekein nem lehet lejatszani.
Specialis munteletek
Képek keszítése különféle beállításokkal
A videokamera típusával kapcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
A videók képminõségének kivalasztasa (Felveteli mod)
Nagy felbontásu (HD) videok készítese esétén a felvételi mod módositásával kívalszthataj a kívant videominóseget. A felvételi idő (56. o.) és a képek masolásához használt adathordozó típusa a kívalsztott felvételi módól fuggöen módosulhat. (Az alapértelmezett beallitás [Normál HQ].)
1 Valassza ki a [MENU] [Képminóseg/Mérét] [FELVÉTEL ü.mód] lehetóseg.
2 Valassza ki a kivant felveteli módot.
Képek masolására alkalmas adathordozók és felveteli modok
| Adathordozó-tipus | Felvételi mód | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Ebben a videokamerában | |||
| Belső memória | ✓ | ✓ | ✓ |
| Memóriakárta | ✓ | ✓ | ✓ |
| Külső eszközökön | |||
| Külső adathordozó eszköz | ✓ | ✓ | ✓ |
| Adathordozó-tipus | Felvételi mód | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Blu-ray-lemezek | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVCHD-formátum felvételére alkalmas lemezek | — | — | ✓ |
- A PS csak akkor hasznalhato, ha a [E Kepkockaszam] beallitasa [60p] (NTSC szinrendszerú típusok eseten)/[50p] (PAL szinrendszerú típusok eseten).
Mosoly automatikus rögzítése (Mosoly exponálás)
A videokamera automatikusan keszít egy fenyképet, amikor videofelvetel kozben eszleri, hogy valaki elmosolyodik (50. o.). (Az alapertelmezett beallitás [Kettos felvetel].)

A videokamera arcot eszlet.
A videokamera mosolyt észlel (narancssarga keret).
Megjegyzésk
A Mosolyfelismeres funkció a következő beallitások esétén nem hasznalhato.
- [FELVÉTEL ü.mód]: [Legjobb minós. FX]
- [Képkockaszam]: [60p] (NTSC szinrendszerú típusok esétén) vagy [50p] (PAL szinrendszerú típusok esétén)
- A felveteli körülményektól, a téma jellemzöitól, valamint a videokamera beállításaitól fuggöen előfordulhat, hogy a készülék nem észlé minden mosolyt.

[Mosolyerz. merteke] (50. o.)
A felvételi helyzethez alkalmas beallitás automatikus kivalasztása (Intelligens automatikus)
A videokamera a temához vagy a helyzethez legmegfelelobb beallitás automatikus kivalasztása után rögziti a videot. (Az alapételmezett beallitás [Be].)
1 A fényképek vagy videó felvételi képernyójének jobb also részén valassza az 0 [Be] OK element.

2 Irányítsa a videokamerát a témafelé, majd indítsa el a felvételt.
- Az észlelt felteleleknek megfeleloikonok jelennek meg.

Arcfelismeres: (Portre), (Kisbaba) Jelenet-felismeres: (Hattertfeny),
Tajkep), (Ejszakai Jelenet), (Reflektor), (Gyenge megvilágítás), (Makró)
Videokamera raskódásanak észlelese: (Séta), (Háromlábú állvány)
Hangfelismeres: (Auto. szelzaj csokk.)
- Az Intelligens automatikus funkció kikapcsolásához valassza az Auto [Ki] elemet.
Az Intelligens automatikus funkcióval készített képekné világosabb képek készítese
Válassza a [MENU] [Kamera/Mikrofon] [TM Kézi beallítások] [Low Lux] lehetó séget.
Megjegyzésk
A felveteli korulmenyektol fuggoen elofdulhat, hogy a videokamera nem ismeri fel a jelenet vagy a temat.
Videók felvételi formátumának kivalasztasa
A videokamera haromfele felveteli formatumban rogzit videokat.
1 Valassza ki a [MENU] [Képminóseg/Mérét] → [HD/ MP4] / [STD:Beallit.] lehetóseg.
2 Valassza ki a kivant képbeallitast.
HD Minoseg:
Nagy felbontásu formátum digitális videokamerához. Szép képek nagymétrú képernyón is.
MP4: MP4:
Ez a formatum alkalmas a videok
okostelefonon valo lejatszására, halózatra
vagy az internetre valo feltoltésere.
A kézi beállításifunkciók használata
STD STD Minoség:
Normál felbontásu formátum digitális videokamerához. Ez a formátum alkalmas a videók DVD lemezre valo mentéséhez.
A MANUAL tárcsával kényelmesen
vegezheti el a kezi beallitásokat, ha
valamelyik menüpontot (alapértelmezett
beallitás zerint a [Fókusz] menüpontot)
hozzárendeli a MANUAL tárcsához.

1 Kézi muködtétésrøvltashoz nyomja meg a MANUAL gombot.
- A MANUAL gomb megnyomására a múködtétési üzemmod valt az automatikus és a kézi között.
2 A tárcsát elforgatva végezze el a beallitást.
A MANUAL tárcsával vezérelhétő menüpontok
[Fokusz] (49.0.)
- [Expoziación] (49. o.)
- [IRISZ] (49.0.)
- [Zarsebesség] (49. o.)
AE Valtas 49.o.
- Fehéregyensúly valt.
Menüpont hozzárendelése a MANUAL tárcsához
1 Pár masodpercig tartsa nyomva a MANUAL gombat.
2 A MANUAL tárcsát forgatva jelölje ki a hozzárendelni kivant pontot.

A [ALAPHELYZET] menuparancsala kezzel beaillitott element akapertelmezes szerinti ertekeire allithatok vissza.
3 Nyomja meg a MANUAL gombat.
- A videokamera felvételi beallitásaitól fuggöen elteró videokamera-adatok jelenhetnek meg az LCD kijelzón. A beallitásokat az alábbi konok jelzik.
- AUTO: Automatikus
MANUAL: Az expostricto beallitasa manuálisan történik. - A: IRSZ prioritas
AE S: Zarsebeseg-prioritas
Megjegyzesek
- A kézi beallitásokat a keszülék meg akkor is megörzi, ha masik menüpontot rendel a MANUAL tárcsahoz. Ha azonban az [Expozício] elemet választja, miután manuálisan beallitotta az [AE Valtás] lehtőséget, az [Expozício] felülirjá az [AE Valtás] beallitást.
Ha az [Expozicó], [IRISZ] vagy [Zársbeisség] Funktion égyikét valasztja, a masik két funció inaktívávalik.

[Adatkód] (51.0.)
Földrajzi helyre vonatkoź adatok rögzítése (GPS funkcióval rendelkeź típusok esétén)
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Ha a [GPS Beallitas] lehtoseget a [Be] ertekre (az alapertelmezett beallitasra) allitja, a kijelzon megjelenik a GPS-helymeghatarozasi icon, a videokamera pedig megkezdi a GPS-muholdjelek keresesét. A megjelenoikon a vételi jelek erosségének fuggvényében valtozik. A GPS funkció a ×_i vagy ×_ii megjenésekor hasznalható.
A GPS (Global Positioning System - Globális Helymeghatározó Rendszer) hasznalata során a következő funkciok állnak rendelkezesre.
— Helyadatok rogztése videokra és fenyékékre (az alapertelmezett beallitas [Be].)
- Videok és képek lejatszása a foldrajzi hely törkepröl törtő kivalasztásával (Térköp nezet, 28. o.)
-Az aktualis helyzet jelzo terekp megjelenitese
Ha nem kiván helyadatokat rögzitési
Válassza a [MENU] -> [Beállítás] -> [Általános beállítások] -> [GPS Beállítás] -> [Ki] lehetőséget.
Megjegyzésk
- A haromszögelés megkezdés esetenként hosszabb idōt vozigénye.
- A GPS-funkciot a szabadban hasznalja, mivel a radiójelek vetele ott a legjobb minósegü.
A terekpen mindig felul van eszak.
Felvetelek megtekintése televisión
Ha a videokamerat a teviziókszülk
HDMI-bemeneti aljzatahoz csatlakoztatja, a
tevizió képernyojen nagy felbontásu (HD)
képminoségben elvezheti a képeket. Ha a
videokameratCsak a teviziókszülk A/V
bemeneti aljzatahoz tudja csatlakoztatni,
a tevizió képernyojen normal (STD)
képminoségben tekinthetiete meg a képeket.


Jelaramlas iranya
1 A televisión allítsa a bemenet erarra az aljzatra, amelyhez az átjátszókábelc csatlakoztatta.
2 Csatlakoztassa a videokamerat a televizióhoz.
3 Játsszon le egy videót vagy fenyképet a videokamerán (26. o.).
Megjegyzések
Tekintse at a teviziokeszülk hasznalati kézikönyvet is.
- Aramforraskent a mellékelt halózati tápegy séget használaja (14. o.).
Ha a televizion nincs HDMI-bemeneti aljzat, a csatlakoztatashoz (kulon megvasarolható) AV-kabelt hasznaljon.
Ha a videok felveteli minosége normal felbontasu (STD) képminosegre van allitva, akkor meg nagy felbontasu television is normal felbontasu (STD) képminosegben kerülnek lejatszara.
Ha normal felbontasu (STD) képminóseggel késizett videokat olyan 4:3-as televizókészüleken foga lejatszani, amely nem kompatibilis a 16:9-ese jellel, 4:3 képarány videokrögztësehez yalassza a [Szel. képar. ü.m.] [4:3] beallitásat.
Ha kepek atvitele erdekében a videokamerat és a televiziokészüléket egyszerre több kabell es összeköti, a HDMI-kimenet elvez elsobsseget.
5,1 csatornás terhatásu hang használata
Az alapertelmezett beallitás sperint a beepitett mikroffonnal Dolby Digital 5,1 csatornás terhatás hangfelvétel keszithető. Igy ha a videót 5,1 csatornás terhatás hang lejatszársa alkalmas készülékkel jatssza le, az eredeti hangzásvilágot elvezheti.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
Ha a televizió egy hangcsatornás (ha a televizókszülékenCsak egyetlen audiobemenet talalható)
Csatlakoztassa a (kūlōn megvásárolhato)
AV-kábel sárga csatlakozódupojat a televízión vagy a videomagnó videobemenetéhz,
a (bal oldali csatorna) fehé ravy a (jobb oldali csatorna) piros csatlakozódupojat pedig a készülék audiobemenetéhz.
Csatlakoztatas televiziohoz videomagnón keresztül
A (kūlōn megvásárolható) AV-kábelel
csatlakoztassa a videokamerát a
videomagnó LINE IN bemenetéhez. A
videomagnón valassza ki a LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 stb.) bemenetet.
A képarány beallítása a csatlakoztatott televisionak megfeleloen: [Televízión típus] (51. o.)
Tudnivalók a „Photo TV HD" szabványal kapcsolatban
A videokamera kompatibilis a „Photo TV HD" szabványal. „Photo TV HD": finom textúrák és színek részletgazdag, fenyékpszerú ábrázolása.
A Sony Photo TV HD-kompatibilis keszülkeinek HDMI-kabell* való osszekapcsolásakor egy egészen úvilág tárul onné, fenykepeit lélegzetallló, HD minõsegben elvezheti.
- Fenyképek megjelenitékor a televizio automatikusan a megfelelo üzemmodra valt.
A beépített kivetító használata
A rozgitett kepeket a beepitett kivetitovel kivetitheti valamilyen sima feluletre, peldaul falra.

1 Irányítsa a kivetíto lencséjét a vetítofelületre, pédául egy falra, majd nyomja meg a PROJECTOR gombat.

2 Az LCD kijelzón válassza az [Ezzel az eszköznel keszített kép] lehetóseget.
3 A hasznalati utmutatót
tartalmazó képernyő
megjelenéskor valassza a [Vétí]
lehetőséget.

Ez a képernyo a beepitett kivetitó else hasznalatakor jelenik meg, miutan bekapcsolta a videokamerát.
4 A PROJECTOR FOCUS
csuszkajával allítsa be a kivetített
kép fókuszálásat.
PROJECTOR FOCUS csuszka

- A vetītǒfelület Ḍ a videokamera közöttti távolságot novelve novékszik a kivetītett kép merete is.
Javasoljuk, hagy a videokamerat kb. 0,5 meternel tavolabb helyeze el a kepek megjelenitésere hasznalt vetitófeliuettol.
5 A képek lejatszása kozben a motoros zoom karjaval mozgassa az LCD kijelzón megjelenő kiválasztókeret a kivist helyre, majd nyomja meg a PHOTO gombot.

PHOTO gomb
A lejatszással kapcsolatos további részleteket lásd a 26. oldal.
- A gezetek nělkūli távírányito használatakov a / / gombbal allítsa kózépre a kivalasztókeret, majd az ENTER gombat megynomva indítsa el a kivalasztott element lejatszását.
- A kivetíó kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTOR gombat.
Kivetito hasznalata szamitógeppel vagy okostelefonnal

Jeláramlás iránya
A (mellekelt) HDMI-kabelel csatlakoztassa a videokamera PROJECTOR IN aljzatá a masik keszülek HDMI-kimeneti aljzatához, majd a 2. lépésben valassza a [Kép külso eszközrol] lehetöséget.
Ha a cstlatlakoztatott keszulek aljzata nem hasznalhato a (mellekelt) HDMI-kabelle, hasznaljon (kiIon megvasarolhato) HDMI-csatlakozadaptert.
- A PROJECTOR FOCUS csuszkaCsak képek kivétése kobzen használtható.
Megjegyzesek
- Kép kivetitésekor kikapcsol az LCD kijelzö.
-
A kivetto hasznalata során legyen korültekintó az alábbi helyzetekben és az alábbi müveletek vegrehajtásakor.
-
Ne irányitsa emberek szemébe a kivetitet képet.
- Ne érintse meg a kivetítő lenc séjét.
-Az LCD kijelzo es a kivetit o lencseje a hasznalat soran felforrosodhat.
-A kivetitohasznalata lerovidi t az alkumulator uzemidejet (a halozati tapesgyseg hasznalata javasolt).
A kivitető használata során a következő műveletek nem allnak rendelkezésre:
- Terkep hasznalata (GPS fungkióval rendelkez típusok esétén);
-Megjelolées lejatsz kuldese kulso eszkoczre, peldaúl tevékeszulékre;
-A videokamera muködtetese becsukott LCD kijelzövel;
-Nehany tovabbi funkció.
Jelentós mennyiségú fekete szint tartalmazó képek kivitetéskor elófordulhat, hogy a színekismertékü egyenetlensege tapasztalhó. A jelenség a kivitető objektiván türközó dó feny következménye és nem utal meghibásodára.
Szerkesztés
A videokamerán végezhető szerkesztési műveletek
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Megegyzések
- A videokamerán néhány alapvetó szerkesztési muvelet vegrehajtsára van lehetoseg. Ha specialis szerkesztési muveleteket kiván vegrehajti, telepítse a „Play Memories Home" szofterv.
A torolt képek tobbe nim allilthatok vissza. A mvelet elott mentse a fontos videokat és fenyképeket. - Képek törlese es felosztása közben ne távolitsa el az akkumulátort, es ne valassza le a halózati pátegységet a videokameráról. Ellenkező esetben sérülhet a felveteli adathordozó.
A membràkiártyán levo képek törlése vagy felosztása közben né távolítsa el a membràkiártyát. - Ha mentet összeallitas részet képező videokat/ fenykepeket töröl vagy oszt fel, akkor az összeallitas is trolodik.
Videok és fenyképek törlée
1 Valassza a [MENU] → [Szerkesztés/ Másolás] → [Töröl] element.
2 Valassza a [Több kép] element, majd valassza ki a törölni kivant kép típusát.

3 Tegyen jelet a törölni kivist videok vagy fenyképek melle, és valassza az OK lehetoséget.

Adott dátumhoz tartozó összes videó/fénkyép egyideju trolse
1 A 2. lépésben valassza a [Mind az eseményen] lehtó séget.
2 A ég gombbal valassza ki a dátumot, amelyhez tartozó képeket törölni szerétné, majd valassza az OK lehetóseget.

Video részletének törlese
A videóf feloszthata tobb részre, majd torolheti a nem kivist részt.
Védelem feloldása: [Véd] (51. o.)
- [Formáz] (51. o.)
Video felosztása
1 A videolejatszasi képernyón valassza a → [Szétosztás] lehető séget.

2 A es gombbal hatarozza meg a videofelosztasi pontjat, majd valassza az OK element.

A: Visszatér a kijelölt videoe elejère.
B: A fenyképkeszítési pont pontosabb beallitásat teszi lehtővé.
Megjegyzesek
A pont, ahol a gombot megerti, es a tenyleges felosztasi pont eltérhet egymastól, mivel a videokamera fél masodperces lepték segitéségével jerö li k a felosztasi pont helyét.
- Az MP4 videokat nem lehet felosztani.
Fenykép keszítésa video részleteiról
A videokamerával késztített videókból fenyékéket is késztíthet.
1 Valassza a videoo lejatszasi képernyójen megjeleno → [Fotörögzités] lehetõseget.

2 A es gombbal adja meg a fenykép késztésénék pontját, majd valassza az OK lehetóseget.

A: Visszatér a kijelölt videoe elejère.
B: A fenyképkésizétési pontPontosabb beallitásat teszi lehtöve.
Ha a videót a kovetkezǒ képminò ségi szinteken vették fel, a képmér et az alábbiak szerint alakul.
Nagy felbontásu (HD) képminóseg vagy MP4:2,1 M (16:9)
Nagy latoszogu (16:9) képarány normal felbontásu (STD) képminóseggel: 0,2 M (16:9)
- 4:3 képarány normal felbontású (STD)
képmöseggel: 0,3 M (4:3)
Megjegyzesek
- A rogzített képeket nem lehet a memóriakártyára menteni (USB-bemetet nélkūli típusok eseten).
Tudnivalok a videobol rögzitett fenyképek felvételi datumával és idópontjával kapcsolatban
- A videoból rögztitet fenkykepek felveteli datuma és idopontja megegyezik a videó felveteli datumával és idopontjával.
Ha a video, amelynek reszleterol rogziti a fenykepeket, nem rendelkezik adatkoddal, akkor a fenykepek felveteli datuma es idopontja az a datum es idopont lesz, amikor a video rszleterol letrehozza az egyes fenykepeket.
Videok és fenyképek mentese szamítógép segitségével
Képek megtekintése számítógépen
A „PlayMemories Home“ szoftverrel videókat és allóköpeket importálhat számítogépère, ahol számos módon felhasználhatja öket.
A „PlayMemories Home" szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esétén)

A „PlayMemories Home" szoftver a következő URL-címról tölthető le: www.sony.net/pm
Megjegyzesek
A „PlayMemories Home" telepitéséhz internetkapcsolat szükséges.
- A „PlayMemories Online" égyé online szolgáltatasok hasznalatahoz internetkapcsolat szükséges. Elófurdulhat, hogy a szolgáltatasok bizonyos országokban/regiókban nem elérhetők.
Mac szamitógep eseten
A „PlayMemories Home" szoftver Mac szamitógépen nem hasznalhato. Ha a videokamerán lévo képeket Mac szamitógépre szerétrne importálni, és ott lejatszani, használja a Mac szamitógépen lévo megfelelo szoftvert. Részleteket az alábbi URL-címen talál: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esétén)
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bóvebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
A számítógépes rendszer ellenőrzése
Operaciós rendszer*1
Microsoft Windows XP 3-as
szervizcsomaggal ^2 /Windows Vista 2-es
szervizcsomaggal ^3 /Windows 7 1-es
szervizcsomaggal/Windows 8
Processzor\*4
Legalabb Intel Core Duo 1,66 GHz vagy legalabb Intel Core 2 Duo 1,66 GHz (FX vagy FH videok feldolgozához legalabb Intel Core 2 Duo 2,26 GHz, PS videok feldolgozához pedig legalabb Intel Core 2 Duo 2,40 GHz szükseges.)
Memória
Windows XP: legalabb 512 MB (legalabb 1 GB ajánlott)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: legalabb 1 GB
Merevlemez
A telepitéshez szükséges szabad lemezterület: körülbelül 500 MB
Képernyó
Minimum 1024 × 768 képpont
1 Normál telepités szükséges. Az operációs rendszer frissítését követően és tobb operációs rendszert hasznaló környezetben nem garantált a mūkódés.
2 A 64 bites ès a Starter (Edition) vátlozat nem támogatott. 2.0-5 vagy ñabb Windows Image Mastering API (IMAPI) verzió szükséges a lemezkésztés ès más funksićk hasznalatahoz.
^3 A Starter (Edition) vǎltozat nem tamogatott.
4 Gyorsabb processor javasolt.
Megegyzésk
- A mülködes nem minded szamítogepes környezettel garantál.
A „PlayMemories Home" szoftver telepitése a szamítógépre
1 A számítógép internetböngészójében nyissameg a kovetkező letoltési helyet, majd kattintson a [Install] → [Futtatas] lehetósègre.
www.sony.net/pm
2 A képernyón megjelenőutasításokat követve végezze el a telepítésst.
- Amikor a képernyón megjelenik a szamítógep és a videokamera csatlakoztatásat kéri üzenet, a beþétitet USB kábelel csatlakoztassa a videokamerat a szamítógephez.

Beépītett USB kábel
A telepités befejezée után elindul a „PlayMemories Home" szoftver.
A telepitéssel kapcsolatos megjegyzésk
Ha a „PlayMemories Home" szoftver már telepitve van a szamítogepre, csatlakoztassa a videokamerat a szamítogepez. Ekkor a videokamerával használhato funkciók elérhetóve valnak.
Ha a, PMB (Picture Motion Browser)" szoftver telepitve van a szamitogepen, a rendszer feluiirja a PlayMemories Home" szoftverrel. Ebben az esetben a PMB"bizonyos funkcioi nem leszek elerhetoek a,PlayMemories Home" szoftverben.
A videokamera csatlakoztatásanak megszüntetése
1 Kattintson a szamitógép asztalának jobb also részen lathato ikonra [Safely remove USB Mass Storage Device] element.

2 A videokamera kijelzójén valassza a × →[Igen] element.
3 Húzza ki az USB-kábelt.
- Windows 7, illetve Windows 8 operációs rendszer hasznalata eseten kattintson a képernyő , majd i konjára.
Megjegyzésk
Ha a videokamerat a szamitogépen keresztül kivanja elerni, használá j a „PlayMemories Home" szoftvert. A mücköds nem garantál, amennyiben az adatok kezelését nem a „PlayMemories Home" szoftverrel vegzi, vagy kozvetlenül szamitogépról vegez muveleteket a mappákkal.
A [FELVETEL ü.mód] lehetosegnél megadott konfiguraciótol fuggöen a képek bazonyos lemezekre nim menthetök. A [60p Minoseg PS] (NTSC szinrendszerü típusok) vagy [50p Minoseg PS] (PAL szinrendszerü típusok) beallitással, vagy [Legjobb minós. FX] üzemmodban rögztett videók csak Blu-ray lemezre menthetök.
- [MP4: MP4] üzemmodban rögzített videókból nem keszíteth lemez't.
A videokamera automatikusan felosztja a 2 GB-ot meghaladó méretú képfajlokat, és a részeket kūlón fajlokkkent menti. A képreszek tehat kūlónallo fajlokkkent jelennek meg a szamitógépen, a videokamera és a "PlayMemories Home" szoftver importálas és lejatszás funkciója azonban megfeleloen, egy egységknt kezelá fajlokat.
A „PlayMemories Home“ szoftver indítása
1 Kattintson kétzsera számítogep képernyójén a „PlayMemories Home"ikonra.

- Windows 8 operációs rendszer hasznalata eseten valassza a kezdoképernyo „PlayMemories Home" ikonját.
2 A számítógpéképernyǒjén a „PlayMemories Home Help Guide" parancsikonra kétszer kattintva megismeredket a „PlayMemories Home" szoftver használatanak részleteivel.

- Windows 8 operácios rendszer hasznalata eseten vallassza a [PlayMemories Home Help Guide] lehtöseget a „PlayMemories Home“ sugojának menujeböl.
- Ha az izkon nem jelenik meg a szamitogepképernyojén, kattintson a [Start] [AllPrograms] [PlayMemories Home] a kivist elementre.
A PlayMemories Home" szoftverrel capsolatos részletekert valassza a szoftver (PlayMemories Home Help Guide)" elemét, vagy látogasson el a PlayMemories Home támogatási weboldára (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Normal felbontásu (STD) képminósegü lemez készítésé felvevővel
(Kūlōn megvásárolhó) AV-kábelel
csatlakoztassa a videokamerát lemezes
felvevokészülékhez. A videokamerán
lejatszott képeket lemezre vagy
videokazettára masolhatja.
Megjegyzések
A muvelet idejere a videokamerat a mellekelt halozati tapegyseggel csatlakoztassa fali csatlakozáljzathoz (14. o).
Tekintse a t csatlakoztatott eszkozhoz mellekelt hasznalati kezikonyvet.

Jelaramlas iranya
1 Helyezze a felveteli adathordozot a felvevo keszulekbe (lemezes felvevo be stb.).
Ha favelvo keszuleken kivalaszthato a jelforras, uyg allitsa be, hogy fogadja a videokamerarol erkez o jeletket.
2 A (kūlōn megvásárolható) AV-kábelel csatlakoztassa a videokamerát a felvevókészülékhez.
A videokamerat a felvevo keszulek bemeneteihez cstlakoztassa.
3 A videokamerán indítsa el a lejátszást, a felvevo készüléken pedig a felvételt.
4 Amikor befejezódk az atjátszs, allitsa le a felvevo készuléket, majd a videokamerát.
Megjegyzések
HDMI-kabelle cstlakoztattofvelvek keszülékekre nem lehet képek másolni.
Mivel a masolas analog adatatvitellet tortenik, romolhat a képminoseg.
- A nagy felbontásu (HD) képminósegg keszütét videókat a rendszer normalfelbontásu (STD) képminósegben masolja át.
Ha egy hangcsatornas keszüléket cstlatkoztat, a (kūlón megvásárolhato) AV-kábel sárga cstlatkozódugój cstlatkozotassa a keszülék videobemenetéhz, a (bal oldali csatorna) fehé ragy a (jobb oldali cstorna) piros cstlatkozódugóját pedig a keszülék audiobemenetéhz.
- Dátum- és időadatok masolása: [Adatkód] (51.0.)
4:3-as képméretú megjelenító keszülék használá: [Televisioní tipus] (51. o.)
Képek mentése külso adathordozóra nagy felbontásu (HD) képminõségben
4:3-as képméretú megjelenító keszülék használá: [Televisioní tipus] (51. o.)
A videok énsfenykepek külso merevlemez-meghajtóra vagy mas külso (USB-adathordozó) eszközre menthetok. A képek külso adathordozóra valo mentése utan a következó funciók allnak rendelkezesre.
Csatlakoztathatja a videokamerat es a kulso adathordozot, majd lejatszhatja a kulso adathordozon tarolet képeket (45. o.).
Csatlakoztathatja a szamitogepet es a kulo adathordozot, es a „PlayMemories Home" szoftverrel a szamitogepre importalhatja a képeket (43. o.).
Megegyzések
- Ehhez a muvelethez (kūlōn megvasárolhó) VMC-UAM2 USB-atalakitokábelre van szükség.
- Csatlakoztassa a halózati adaptert és a pátkábelt a videokamera DC IN aljzatahoz és a fali csatlakozáolzathoz.
Tekintse at a külso adathordozohoz mellekelt hasznalati kezikonyvet.
1 Csatlakoztassa a videokamerát és a külso adathordozó t (kūlön megvásárolható) USB-átalakítokábell.

- Semmikiapp ne huzza ki az USB-kábelt, amig az LCD kijelzón lathó a [Képkezelö fajl lětrehozása. Kérém varjon.] üzenet.
Ha a videokamera kijelzojén megjelenik a [Kepkezeló fajl javitas] üzenet, valassza az OK element.
2 A videokamera kijelzójén valassza a [Másolás.] element.
![SONY HDR-PJ660 - A videokamera kijelzójén valassza a [Másolás.] element. - 1](/content/2020/04/49243/images/9120dcb672974b702f93282a062baceb8a251c47457ef81c0088834d8d304c5f.jpg)
A felveteli adathordozón tárols külso adathordózóra meg nem mentett videokat é fenykepekot most menthetacsatlakoztatott adathordózóra.
Ez a muveletCsak akkor elerheto,ha a videokameran vannak ujonnan rogzitett képek.
A kūló adathordozó levalasztáhsaoh z videokamera lejatszás-készenlét modjaban (amikor az Esemény nezet vagy az Eseményindex lathato) valassza a ikont.
Külso adathordozón lévo képek lejatszása a videokamerán
A 2. lépésben valassza a [Lejatszás masolás nélkül.] elemet, majd valassza a megtekinteni kivistépet.
A képét a videokamerához czsatlakoztatott tevúíkészüléken is megtekintheti (33. o.).
Kulso adathordozo csatlakoztatasa eseten az Esemeny nezet képernyon megjelenik aikon.

A külso adathordozón lévo képek törlése
1 A 2. lépésben valassza a [Lejátszás masolás nélkül.] element.
2 Valassza a [MENU] [Szerkesztés/Másolás] → [Töröl] element, majd az LCD kijelzón megjelenő utasításokat követte törölje a képeket.
A videokamera kívant képeinek mentése külso adathordozóra
1 A 2. lépésben valassza a [Lejátszás masolás nélkül.] element.
2 Valassza a [MENU] [Szerkesztés/Másolás] [Másolás] element, majd az LCD kijelzón megjelenő utasitásokat követte mentse a képeket.
Ha a meg et nam masolt képeket at kivanja masolni, valassza a [MENU] [Szerkesztés/Masolas] [Közvetlen masolás] elementúgy, hagy kozben a videokamera cstlakoztatva van a külso adathordozóhoz.
Nagy felbontásu (HD) videok lejatszása a szamítogépen
A „PlayMemories Home" szoftverben (43. o.) valassza a csatlakoztatott külso adathordozot jelképező meghajto betüjelét, majd jatssza le a videókat.
Megjegyzesek
A kovetkez o eszkozok nem hasznalhatok kulso adathordozokent:
- 2 TB-nal nagyobb kapacitassal rendelkezó adathordozók;
- altalános lemezmeghajtó, peldául CD- vagy DVD-meghajtó;
- USB-hubon keresztül csatlakoztatott adathordozók;
- beépītett USB-hubbal rendelkező adathordozók;
-kártyaolvaso.
- Elofordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval rendelkező külso adathordozét használi.
- Ez a videokamera a FAT fajlrendszert támogatja. Ha a külso ezsköz adathordozója pédául az NTFS fajlrendszernek megfeleloen volt formázza, használat elott formázza meg a külso adathordozó t a videokamera segítsegével. Külso adathordozó videokameraḥoz torténóscatlakoztatasenet megjelenik a formázásí képernyo. Mivel a formázs mindset adatot toról, a formázs elott ellörizze, hogy nincs-e fontos adat a külso adathordozó ranta neve.
- A mūkōdēs nem garantālt minded, a mūkōdési felteteleknek megfelelo eszköz esetében.
- Az elerhetó külso adathordozó eszközökkel capcsolatos részletekér ketesse fel a Sony adott országra/rega vonatkozo támogatasi webhelyét.
A kūsō adathordozá mentallyet jelenetek száma az alábbiak szerint alakul. A kūsō adathordozó szköz rendelkezesé allszabad tahrhelyétól függetenlū az alăbinal nagyobb szamú jelenet mentese nem lehétsegés.
-Nagy felbontásu (HD) képminósegú videók: legfeljebb 3999
-Normalfelbontasu(STD)kepminosegvideok:legfeljebb9999
-MP4 videoks éfenkyépek: Legfeljebb 40 000 (MP4 videoks éfenkyépek összenen)
Ha a videokamera nem ismeri fel a külso adathordozó, próbalkozzon az alabbi muveletekkel:
-Csatlakoztassa ujra az USB-atalakitokabelt a videokamerahoz.
-Ha a külso adathordozó rendelkezik tapkábelle, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóalzathoz.
A jelenetek szama a rogzitett kepek típusátol fuggoen kevesebb is lehet.
Külsö adathordozöról nem masolhat képeket a videokamera belso memórájába.
A videokamera testreszabása
A menuk használata
A videokamera 6 menükategorija mindegyikehez kulönboz menüpontok tartoznak.
Felvetel uzemmod
Kamera/Mikrofon
Képminóseg/Méret
Lejátszás
Szerkesztés/Masolás
Beallitás
1 Valassza a MENU element.

2 Valasszon egy kategoriát.

3 Valassza ki a kivant menüpontot.

Megjegyzésk
A menu beallitasyanakbefejezesehzuyag az elo zo menukeperyore tortenovisszalpehsez valasszaikont.
Menupont gyors elerese
A [Kamera/Mikrofon] ès a [Beallitás] menu almenüvel is rendelkezik. Az alkategória ikonját választvá az LCD kijelzón a kivalasztott alkategória menuinek listaja jelenik meg.

Alkategóriak ikonjai
Ha a menüpont kivalasztása nem lehetséges
A szürkén megjeleno menüpontok és beallitások nem elerhetők.
Ha szürkén megjelenitétten menüpontot választ, a videokamera megjeleniti a menüpont inaktivitàsának okát vagy a felteteleket, amelyek teljesülse eseten választhato a menüpont.

Menüpontok listája
Felvetel uzemmod
Videoó...... Videofévelétele.
Fenykép.Fenykép készítse.
F.Lass.FELV. Szaggatásmentes lassitott videók felvetele.
Golf-Felvétel. A gyors mozgás két masodpercét képkocká bontja, amelyeket aztán videóként es fenykepekkest lehet rögzǐnteni. Felvétel kozben tartsa a temat a képernyő böpezén levő fehér keretben.
Kamera/Mikrofon
Kézi beallitások
Fehéregyensúly .......A színegyensúly beállitása a felvételi környezetnek megfeleloen.
Fenyméro/Pont fók....A kivalasztott temára a fenyero és a fokusz egyideju beallitasa.
Fenyméro. Kép fényerejének beallitasa a kijelzón megerintett temához.
Fix fokusz. A fokusz beallitasa a kijelzon megérintett temanak megfeleloen.
Expoziación...... Videók é fenykepek fenyerejének beaillitasa. Ha a [Kezi] beaillitást valasztja, a + - ikonnal allilthatja be a fenyerot (expozióst).
Fókusz. A fókusz kézi beallitása. Ha a [Kézi] beallitast valasztja, a [ikonnal közeli temára, a ikonnal pedig távoli temára fókuszálhat.
IRISZ. A tema elesitese a hattier homalyositasaval, vagy az egesz kép elesitese.
Zarsebeseg. A zarsebeseg beallitasa. Ha egy mozgo temat gyorsabb zarsebeseggel feynkepez, a tema ugy nez ki a kepen, mintha egy helyben allna. Alacsonyabb zarsebeseg hasznalatalval a tema elmosodottan, mozgasban latszik a hatt erlott.
AGC Korlatja. .Az AGC (Auto Gain Control) maximalis szintjenek beallitasa.
AE Valtas. Az exposicao beallitasa. Ha a tema feher, vagy eros az ellenfeny, a + gombot erintse meg; ha pedig a tema fekete, vagy gyenge a megvilagitas, a - gombot erintse meg.
Fehéregyensúly vát. ... A fehéregyensúly beallitasa.
Low Lux. Vilagos, szines képek rögzítés félhomályban.
Kamera beallitások
Jelenet választás. A jelenetnek (pédául éjszakai vagy tengerparti jelenet) megfelelo felveteli beálítas kívalsztása.
Filmhatas.......Mozifilm hangulatara emlekeztet szin beallitasa videon.
Usztatas. Jelenbetyvagykiuszatasa.
Önkildó Az önkildó beallitása videokamera fenyképfelveteli modjaban.
Közelkép. Fókuszálá s a temárá, elmosódott hatterrel.
SteadyShot. A SteadyShot Funktion beallitasa video rogztese eseten.
SteadyShot. A SteadyShot Funktion beallitasa fenykep keszitese eseten.
Digitalis zoom. A digitalis zoom maximalis erteken beallitasa.
Konverziós lencse....... A csatlakoztatott (kūlón megvásárolhato) konverziós lencse típusanak beállitasa.
Aut. ellenfény comp.... Az expozió automatikus beallitása Ellenfenyben levő temák esetében.
Tárcsabeállítas.......Funkció hozzárendelése a MANUAL tárcsához.

Arc
Arcfelismerés. Arcok automatikus felismerése.
Mosoly exponálas...... Automatikus kékszítés mosoly észlelese esétén.
Mosolyerz. merteke.... A mosolyfelismeresi erzekenység beallitasa a Mosoly exponalás funkcióhoz.

Vaku
Vaku. A vaku fenyképkésztés kozbeni aktivalási modjanak beallitasa.
Vakufeny. A vaku fenyerejene beallitasa.
Vorossem cs. . A vorossemhatas megelozese vaku hasznalatakor.

Mikrofon
Közelebbi hang...... Szemelyek arcanak észlelese és szemelyek hangjanak tiszta rogztése.
Beepitett zoom mikr... Video rogzitese a zoomolmas mertekenek megfelelo erossegu hanggal.
Auto. szelzaj csökk....Felveteli körulmények felmérése és szelzaj csökkentese.
Hangzásmod.Felvetel hangformátumának beallitása (5,1 csatornás térhatású/2 csatornás sztereó).
Felvétel Hangerő.......A hangfeltel hangerejénk beallitasa.

Felvétel segéd
Gomb testreszabasa ... Funkciok hozzárendelése a Gomb testreszabasa funkciohoz.
Nagyított fókusz...... A kijelžo kozepen látható kép mintegy 2,0-szeresère nagytása.
Rácsvonal. Rácsvonalak megjelenitése, amelyek segédvonalakként hasznalhatok a tema fekvó vagy alló tajolásához.
Megjelenités beallit.... Az konok és jelzesek LCD kjelzön való láthatosági idejének beallitasa.
Zebra. Zebracsikosmintagemjeleniteasefenyerbeallitasahoz.
Kiemelés.... Kép megjelenitése és körvonalainak kiemelése a kijelzón.
Fenyerosseg. A videokamera-lampa fenyerejenek beallitasa.
Hangerő Megjel. A hangerőszabályzó megjelenitése az LCD kijelzon felvétel kobzen.

Képminôség/Méret
FELVETEL u.mod....... Videofelveteli mod beallitasa.
Képkockaszam...... Videofeltel képkockaszámakan beallitasa.
HDE/MPAE/STOBeBaellit....Videofelvetel képminoségének beallitasa.
Szel. képar. ü.m....... Video normal felbontásu (STD) rogzítese eseten érvényes képarány (szelesség: magasság) beallitasa.
x.v.Color.Felvetel szélesebb szinskával. Ezt a beallitast akkor használaja, ha az x.v.Color funksiwal kompatibilis televisionnéz képeket.
Képméret. A fényképméret beallitasa.

Lejatszás
Esemény nézet. Képek lejátszása az Esemény nézet képernyöról.
Tériké nézet*1. Képek lejatszának inditasa a Tériké nézet képernyöról.
Video Megeloles. A normal felbontasu (STD) képminosseggel rögizettt megeloleses lejatszasi jelenetek és megeloleses összeallitasko kajtszásanak inditasa.
Jelenet. A megelöses lejatszasi jelenetak fungkióval mentett össéallitások lejatszásanak inditasa.

Szerkesztés/Masolás
Töröl. Videok és fenykepék törlée.
Véd Videok é fenyképek törles ellens védelme.
Másolás. Kepek másolása.
Közvetlen masolás .A videokamerán lártolt képek masolása külso adathordozóra.

Beallitas
Adathordozobeallit.
Adathordozó kival......A felveteli adathordozó típusanak kivalasztása (20. o.).
Hordozó adatai.......A felvételi adathordozóva vonatkozó adatok megjelenitése.
Formáz. A felvételi adathordozón levó összes adat törlée és az adathordozó formázasa.
Képkezèle fajl javitáss....A felveteli adathordozó képkezlo fajljának javitása (55. o.).
Fajlsorszám. Fenyképek fajlsorszámozási modjanak beallitása.
Lejatsz beallitas
Adatkód. A felvetel idején automatikusan rogzitett adatok megjelenitése.
Hangeró beállitások....Lejatszásihangeró beállitása (26.o.).
Zene letölt.* A kedvenc zeneszámok fajljainak letöltése a szamitógeprüla videokameraá (a videokamera és a szamitógep legyen csatlakoztatva), majd ezek a számok lesznek lejatszhátok a megjelóses lejatszás segitségével.
Zenét urit*2. Valamennyi zenefajl trolse.
Csatlakoztatás
Tevizió típus....Jel átalakitása a csatlakoztatott teviziótól fuggöen (33. o.).
HDMI felbontás. A kimeneti képfelbontás beallitása abban az esetben, amikor a HDMI-kabell cel satalakoztatja a videokamerát a televizión.
HDMI-VEZERLÉS. Annak beallitása, hogy hasznalhato-e a televizióhoz tartozó távezérlo, amikor a videokamera HMI-kabelle cstlatkozik „BRAVIA” Sync rendszerrel kompatibilis keszülékhez.
USB Csatlakozás... Ezt a menüpontot akkor válassza, ha nem jelennek meg utasitäsk az LCD kijelzón, amikor a videokamerát USB-kapcsolaton keresztül kulso eszköhzóc statlakoztatja.
USB Csatl. Beallitasa....A videokamera szamitogepez vagy USB-eszkozhoz valo csatlakoztatasa eseten ervenyes csatlakozasi mod beallitasa.
USB LUN Beallitás......A videokamera USB-csatlakoztatási kompatibilitásának javítása egyes USB-funkciók korlatozásával.
Altalanos beallitasok
Hangelzés. A videokamera mukódési hangjának be- ékikapcsolása.
LCD fenyerosség..... Az LCD kijelzofenyerejenek beallitasa.
Ön itt van*1 .Az aktuális hely megjelenitése a térköpen.
Repulési mod*1. Repulogep fedelzetén alkalmazando beallitas.
GPS Beaillitas*1 .Veszi a GPS-jeleket.
FELVETEL lampa....A videokamera eloldalan levofelveteljefeny kikapsolasa.
Távirányító. A hasznánlí kivánt gezeték nélkūli távirányító beallitasa.
Language Setting.......A kijelzo nyelvenek beallitasa (18. o.).
Kalibración. Az erintopanel kalibralasa.
Akkumulator adatok.... Az akkumulator hátralévo hozzávetoleges üzemidejenek megjelenitése.
Energiatakárékos..... Az LCD kijelzó és a tapellatás automatikus kikapcsolásanak beallitása.
Inicializal. Az osszes ertek visszaallitasa az alapertelmezett beallitasra.
Bemutato. A videokamera funkcióit ismertető bemutató-video lejatszásanak beállítása.
Ora beallitas
Datum es ido beall....A datum es az ido beallitasa.
Zona beallitás... Az időeltolódás beallitása az orla leallitasa nélkül (17. o.).
Autom. Őrabeáll.*! ...Az ora automatikus beallitása a GPS-rendszerból lekér't idóadatok alapján.
Autom. zónabeall.* ...Idoeltolódas automatikus korrigálása a GPS-rendszzról lekér aktuális helyadatok segitségével.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Egyebek/tárgymutató
Hibaelhárítás
A videokamera típusával kapcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Ha a videokamera hasznalata soran valamilyen problemat eszlet, kovesse az alabbi lépeseket.
① Ellenőrìzze a listát (53-55. o.), és Ellenőrìzze a videokamerató.

② Valassza le a halózati áramforrást, majd körülbelül 1 perc mulva csatlakoztassa ujra, és kapcsolja be a videokamerát.

3 Valassza a MENU [Beallitás] [Általános beallitások] [Inicializál] lehtőséget. Az [Inicializál] lehtőség kivalasztásá az összes beallitást, igy az ora beallitásat is, visszaallitja a gyári alapértékre.

④ Forduljon a legkozelebbi Sony markakereskedohoz vagy a hivataloshelyi Sony markaszervizhez.
A hiba jellegétöl fuggöen elófurdulhat, hogy inicializánlki kell vagy ki kell cseréni a videokamera aktuális belso memoriáját. Ekkor abelso memoriában tarolt összes adat törldik.Mielott javitársa küldi a videokamerát, feltétlenül mentse mas adathordozóra (biztonsági mentés) a belso memoriában târol adatokat.A belso memoriából elveszzett adatokertnem áll módunkban kárterístest fizeti.
A javitas folyamán, a hiba kivizsgalása érdekében,Csak a leheto legkevesbeb mennyiségú adatot nezzuk meg a belso membróiban. A Sony margakeresked'o azonban
sem masolni, sem megorizni nem fogja az adatokat.
- A videokamerával capcsolatos hibajelensegekról részletesen a „Handycam" felhasználó utmutató (5. o.) tájékoztat, a „PlayMemories Home Help Guide" (43. o.) részben pedig a videokamera számítogehécz vo ácslakoztatásáról olvashat.
A videokamera nem kapcsol be.
Csatlakoztasson feltolttokt akkumulatort a videokamerara (14. o.).
A halózati tápegység csatlakozódupojat kihúzták a fali csatlakozóaljzataból. Csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz (14.o.).
A videokamera nem mukodik, pedig be van kapcsolva.
Bekapcsolas utan a videokameranak pár masodpercre szüksége van ahhoz, hogy felvételre kesz allapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodársa.
Húzza ki a halózati páegység
csatlakozódugóját a fali csatlakozóalzbatól,
vagy távolītsa el, maior körülbelül 1 perc mulva
csatlakoztassa Újra az akkumulátort.
A videokamera felmelegszik.
- Mūkōdés kōzben a videokamera felmelegedhet. A jalenség nem utal meghibásodásra.
A videokamera varatlanul kikapcsol.
- Hasznalja a halózati tápegységet (14. o.).
- Alapertelmez szerint a videokamera kikapcsol, ha korulbelul 2 percig semmilyen mveletet nem végez vele ([Energiatakárés]) (52. o.), vagy nem kapcsolja be ismet.
Toltse fel az akkumulatort (14. o.).
A videokamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásanak hatására nem keszít felvételt.
- Megjelenik a lejatszasi képernyo. Àllitsa le a lejatszást, és valassza a [MENU] → [Felvétel üzemmod] → [Video] vagy [Fenykép] lehetőséget.
A videokamera az imént késztét t kép menti a felvételi adathordórá. Eközben nem késztihetó ujabb felvétel. - Megtelt a felveteli adathordozó. Törölje a felesleges képeket (37. o.).
- A videojelenetek vagy a fenykepek darabszama meghaladja a videokamera kapacitasat (56., 58. o.). Törölje a felesleges képeket (37. o.).
A „PlayMemories Home" szoftver nem telepíthető.
A „PlayMemories Home" telepítéséhez internetkapcsolat szükséges.
- Ellenorizez a szamitogepes kornyezet et es a "PlayMemories Home" telepitesehez szukseges lepeseket.
A „PlayMemories Home" nem muködik megfeleloen.
Lepjen ki a „PlayMemories Home" alkalmazásból, és inditsa újra szamítogepet.
A szamítógep nem ismeri fel a videokamerát.
- A billentyüzet, az eger és a videokamera kivétével valasszon le minded USB-eszközt a számítógep USB-aljzatárol.
- Valassza le a bepitett USB kabelt a szamitogepról, inditsa ujra a szamitogepet, majd a megfeló sorrendben csatlakoztassa ujra a szamitogepet és a videokamerát.
Ha a videokamera beépitét USB kábele és USB-aljzata egyszerre csatlakozik külso eszközhö, valassza le azt, amelyik nem szamítogepez csatlakozik.
Öndiagnózisképernyoje/Figyelmeztetójelzesek
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Ha az LCD kijelzón vagy a keresón jelzések lathatok, Ellenőrizze az alábbiakat.
Ha a problema tõbbszörő elharitásű kiserlet Ellenére is fennàll, forduljon a legközelebbi Sony margakereskedóhöz vagy a területileg iltekes, hivatalos Sony margkaservizhez. Ebben az esetben adja megnek a C vagy E betüvel kezdódó, teljes hibákódot. Elófordulhat, hogy dallam hallható, amikor a kijelzón figyelmeztető jelzések jelennek meg.

C:04:□□
- Az akkumulator nem „InfoLITHIUM" (V sorozatu) akkumulator. „InfoLITHIUM" típusu (V sorozatu) akkumulatort hasznaljon (14. o.).
- Megfeleloen csatlakoztassa a halózati tápegység egyenárámú csatlakozódugóját a videokamera DC IN aljzataba (14. o.).
C:06:□□
- Az akkumulator felforrosodott. Cserelje ki vagy tegy huvos helyre az akkumulatort.
C:13: / C:32:
- Valassza le az energiaellatast. Csatlakoztassa ismét, és probláj meg újra hasznalni a videokamerát.
E:□□:□□
Kovesse a 53. oldalon levo lépéseket a (2) ponttol kezdodoen.
#
- Az akkumulátor hamarosan lemerül.
A[1]
- Az akkumulator felforrosodott. Cserelje ki vagy tegy huvos helyre az akkumulatort.
#
- Nincs membrakiartya a videokameraban (20. o.).
- A jelzs villogasa azt jezli, hogy nincs legendo szabad tahrhely a képek rogztísehéz. Törölje a felesleges képeket (37. o.), vagy a képek masik adathordozóra történ° mentése utan formázza a memoriaráartyát (51. o.).
- Lehet, hagy megserült a kěpkezello fajl. Ellenörizze a kěpkezello fajlt a [MENU] → [Beallítás] → [Adathordozó beallit.] → [Kěpkezello fajl javítás] → felvételi adathordozó kivalasztásával.
图
A membràkiártya sérûlt.
- Végezze el a memóriakártya formázásat a videokameréval (51. o.).
?
- Nem kompatibilis memoriarártya a videokamerában (21. o.).
#
A membrókiártyá irásvedett.
A membràkiártya elèresését mas keszüléken korlatozták.
()
Nem eigendó a fény, igy a videokamera konnyen bemozdu. Használjon vakut.
- A videokamera nem stabil, igy konnyen bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul a videokamerat, és igy roğztse a képet. A videokamera bemozduśafigyelmezteto jelzés azonban nem túnik el.
#
-
Megtelt a felveteli adathordozó.
Feldolgozás kozben nen lehet fenyképet rögzǐteni. Várjon egy kis ideig, majd készītsen felvételt.
A kovetkez beallitasok eseten nem lehet fenykepeket kesziteni videofelvetel kozben. -
[FELVÉTEL ü.mód]: [Legjobb minós. FX]
Videók felvételi ideje/ rogzithető fenykepek száma
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bóvebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
A,HD" a nagy felbontasu képminoség, az,STD" pedig a normal felbontasu képminoség jelolse.
Az egyes akkumulátorok használata esétén varható felvételi és lejatszási idő
Felvételi idô
A rendelkezésre allyo hozzávetoleges idō teljesen feltoltött akkumulator hasznalata eseten.
Felvételi idó folyamatos (egység: perc) felvétel esétén
| Akkumulator | |||
| Képminöség | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (mellekelve) | 120 | 130 | 130 |
| 130 | 140 | 140 | |
| Jellemzö felvételi idö | (egység: perc) | ||
| Akkumulator | |||
| Képminöség | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (mellekelve) | 60 | 65 | 65 |
| 65 | 70 | 70 | |
Fent: Kinyitott LCD kijelző esetén
Lent: Keresővel való felvétel esetén, becsukott LCD kijelzővel
- A felveteli idok mérèse nagy felbontásu (HD) képmino-segú videok rögzitése és videokamera [FELVÉTEL ü.mód] [Normál HQ] beallítasa mellett törtent.
A jellemzö felveteli ido olyan korulmenyek mellett rendelkezesre alló idot jevtent, feltetelezve, hovy tobszor elinditja es leallitja a felvetelt, [Felvetel üzemmod] üzemmodot valt és zoomol.
- Az idō mérèse 25^ C kornyezeti hórmésékleten törtent. 10^ C - 30^ C hórméséklet javasolt.
A videokamera hasznalati körulményeinek fuggvénbyen, peldául alacsony hórmárskelen való hasznalat eseten, lerővidülhet a felveteli és a lejátaszísi idő.
Lejatszasi ido
A rendelkezésre allyo hozzávetöleges idō teljesen feltoltött akkumulator hasznalata esétén.
(egység:perc)
| Akkumulátor | |||
| Képminöség | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (mellékelve) | 215 | 225 | 225 |
Fent: Kinyitott LCD kijelző esetén
Lent: Keresővel való felvétel esetén, becsukott LCD kijelzővel
Vedo varhato felveteli ideje
Belső memoria
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Nagy felbontásu (HD) képminoség mellett, á (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi idő
| Felvételi mód | Felvételi idô | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [50p | ||
| Minõesseg | 2 6 30 p | 2 6 15 p |
| PS] /[60p | (2 6 30 p) | (2 6 15 p) |
| Minõesseg | ||
| PS] | ||
| [Legjobb | 3 6 | 2 6 40 p |
| minós. FX] | (3 6) | (2 6 40 p) |
| [Jo minõesseg | 4 6 5 p | 3 6 40 p |
| FH] | (4 6 5 p) | (3 6 40 p) |
| [Normál | 7 6 15 p | 6 6 30 p |
| HQ] | (5 6 30 p) | (4 6 55 p) |
| [Hosszú LP] | 12 6 30 p | 11 6 15 p |
| (10 6 15 p) | (9 6 15 p) | |
MP4-formatum eseten o (ora) es p (perc) ertekben megadott felveteli ido
| Felvételi idó | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/PJ650VE |
| 10 á 55 p | 9 á 55 p |
| (10 á 55 p) | (9 á 55 p) |
Normal felbontásu (STD) képmino-seg mellett, o (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi idő
| Felvételi mód | Felvételi idô | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Normál | 7 ć 30 p | 6 ć 45 p |
| HQ] | (6 ć 55 p) | (6 ć 15 p) |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Nagy felbontásu (HD) képminóseg mellett, o (óra) és p (perc) értékben megadott felveteli idő
| Felvételi mód | Felvételi idö | |
| HDR-PI660/PI660E | HDR-PI660V/PI660VE | |
| [50pMinõessegPS] /[60pMinõessegPS] | 5 6 10 p(5 6 10 p) | 4 6 55 p(4 6 55 p) |
| [Legobbminês. FX] | 6 6 5 p(6 6 5 p) | 5 6 45 p(5 6 45 p) |
| [Jó minõessegFH] | 8 6 15 p(8 6 15 p) | 7 6 50 p(7 6 50 p) |
| [NormálHQ] | 14 6 30 p(11 6) | 13 6 50 p(10 6 30 p) |
| [Hosszú LP] | 25 6 5 p(20 6 40 p) | 23 6 55 p(19 6 40 p) |
MP4-formatum eseten o (ora) es p (perc) ertekben megadott felveteli ido
| Felvételi idó | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 ð | 20 ð 55 p |
| (22 ð) | (20 ð 55 p) |
Normal felbontásu (STD) képminóseg mellett, á (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi idő
| Felvételi mód | Felvételi idô | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Normál HQ] | 15 ð 5 p(13 ð 50 p) | 14 ð 20 p(13 ð 10 p) |
Ha szeretne kihasznalni a tablazatban megadott maximalis felveteli idot, akkor trolje a bemutatovideot a videokamerarol.
Memóriakártya
Nagy felbontássu (HD) képminóseg
(egység:perc)
| Felvételi mód | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Minõesseg PS] /[60p Minõesseg PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Legjobb minões. FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Jó minõesseg FH] | 120 (120) | 245 (245) | 490 (490) |
| [Normál HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Hosszú LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
(egység:perc)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Normalfelbontasu(STD) képminoseg
(egység:perc)
| Felvételi mód | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Normál HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- Sony memoriarkártya használata esétén.
Megjegyzések
A felveteli idó fugghet a felvetel és a tema körülmenyeitól, valamint a [FELV.ümód] és a [E Képkockaszém] beallitásától (50. o.).
A zarojelben levo szam a minimalis felveteli idot jerol.
- A videok eseten legfeljebb 3999 nagy felbontásu (HD) és 9999 normal felbontásu (STD) jelenet rögztésere van lehetöség. Összesen legfeljebb 40000 MP4 videot és fenyképet készíteth.
A videok maximalis felveteli idee folyamatos felvetel eseten korulbelul 13 ora.
- A camera VBR (Variable Bit Rate) formatumot alkalmaz a képminoșégnek a felvett jelenethez megfelelo automatikus beallitasa erdekében. Ez a technologia ingadozăsokat okoz az adathordozó felveteli idejeben. A gyorsan MOZgo temakat vagy összetatt képeket tartalmazo videok roğztîse nagyobb bitsbeissègen történik, ami csökkti az összes rendelkezesre allo felveteli idôt.
A rogzithetó fenykepek varhatoszama
Belső memória
Osszenen legfeljebb 40 000 MP4 videót és fenyképet keszíthet.
Memóriakártya
| 169 20,4 M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- Sony memóriakártya használáte esétén.
A memoriaréyá rögztihetó fenyíkepek száma a videokamerával rögztihetó maximális képméretre vonatkoizik. A rögztihetó fenyíkepekactualí száma felvétel közben az LCD kijelzón látható (70.o.).
A memoriarárya rozítěto fenyképek számá a felveteli körulményektól fuggóen valtozhat.
Megjegyzésk
- Az allókepek jelzett méretnek megfelelo felbontásat a Sony ClearVid érzekelöje és a Sony BIONZ képfeldolgozo rendszerének egyédülalló pixeltombjeBiztositja.
Tudnivalok az átviteli sebességgel és a felvételi pixelszámmal kapcsolatban
- A videok (video és audio stb.) egyes felvételi modok eseten érvényes átvitel sebessége, pixelszáma és képaránya
NTSC-szinrendszerú típusok:
-Nagy felbontásu (HD) képminoség: PS:legfeljebb 28 Mbps 1920× 1080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:legfeljebb 24 Mbps 1920× 1080 pixel/60i vagy 1920× 1080 pixel/24p,AVC HD 24 M (FX),16:9
FH: körülbelül 17 Mbps (atlagos) 1920 × 1080 pixel/60i vagy 1920 × 1080 pixel/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: körülbelül 9 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: körülbelül 5 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9 - MP4: körülbeliül 6 Mbps (atlagos) 1280 × 720 pixel/30p, 16:9
-Normalfelbontasu(STD)kepminoseg: HQ:korulbelul9Mbps(atlagos) 720× 480 pixel/60i,STD9M(HQ),16:9/4:3
PAL-szinrendszerú típusok:
-Nagy felbontasu (HD) képminoseg: PS:legfeljebb 28 Mbps 1920× 1080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:legfeljebb 24 Mbps 1920× 1080 pixel/50i vagy 1920× 1080 pixel/25p,AVC HD 24M FX),16:9
FH: körülbelül 17 Mbps (atlagos) 1920 × 1080 pixel/50i vagy 1920 × 1080 pixel/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: körülbelül 9 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: körülbelül 5 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
Tudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatban
- MP4: körülbelül 6 Mbps (atlagos) 1280 × 720
pixel/25p, 16:9
-Normalfelbontasu(STD)kepminoseg: HQ:korulbelul9Mbps(atlagos) 720× 576 pixel/50i,STD9M(HQ),16:9/4:3
A fenykép felveteli pixelszáma és képaránya.
-Fenykepfelveteli mod, kettos felvetel:
6016× 3384 képpont,16:9
4 512× 3 384 képpont,4:3
4224× 2376 képpont,16:9
2592× 1944 képpont,4:3
1920× 1080 képpont,16:9
640× 480 képpont,4:3
-Fenykep keszítese a videó részleteiröl:
1920× 1080 képpont,16:9
640× 360 képpont,16:9
640× 480 képpont,4:3
A keszülk használata és gondozása
- A videokamera nem poraldo, nem cseppaldo es nem vizalló.
- A videokamerat ne tartsa az alabbi részeinél fogva, valamint az aljatzok védofedelénél fogva.

Tartozek aljzat fedele
Akkumulator

LCD kijelzó

Beepitett USB
kabel
Napellenzó

Keresó


- Ne fordītsa a videokamerat a nap felé. Ellenkezǒ esetben meghibásodhat a videokamera. A naprółCsak sōtětebb fényviszonyok mellett, pédául alkonyatkor készītsen felvetelt.
- Ne hasznalja és né tároljá a videokamerat és tartozékait az alábbi helyeken:
- Rendkivül forró, hideg vagy párs helyen. Soha ne hagyja öket oyan helyen, ahol a hòmérseklet 60^ C fóle emelkédhet, pédául tuző napon parkoló gépkocsiban, hösugaró
mellett vagy kozvetlen napsugárásnak kitett helyen. A videokamera és a tortozékok meghibásodhatnak vagy deformálóhatnak.
- Erós magnes ter KOzelében és olyan helyen,
ahol rázkóásnak vannak kiteve. Iylen
helyeken meghibásodhat a videokamera. - Erós rádiohullamok és sugárzs közelben.
Ilyen helyen elófordulhat, hogy a videokamera nem megfelelo felvetelt keszít. - Rádiohullamokat vevó készülék, pédául televizio vagy rádio közelében. Ezek zajt okozhatnak.
- Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a videokamerába, az meghibásodást okozhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javitható.
-
Ablakok kozelében es a szabadban, ahol az LCD kijelzöt, a keresöt vagy az objektivet kozvetlen napsugárzs érheti. Ez ugyanis kárositja a keresö vagy az LCD kijelzö belsejét.
-
Az egyenáramú vagy vátakozó áramu üzemeltetéshez az ebben a hasznalati kézikönybven javasoltartożékokathasznalja.
- Ügyeljenarra, hagy a videokamera ne legyen nedves (ne érje pédául esö, tengerviz). Ha a videokamera nedes lesz, meghibásodhat. Esetenkent az ilyen meghibásodás nem javithato.
Ha keszülek belsejébe valamilen szilard târgy vagy folyadék kerül, áramtalanitsa a videokamerat, és a további üzemeltétés elött nézesse à Sony markakereskedővel. - Ovatosan bánjon a keszülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erós fizikai hatás: ne utögesse, ne ejtse le és ne lépjen rá. Kūlōnōsen ügyeljen az objektiv epségère.
- Amikor nem hasznalja a videokamerat, tartsa csukva az LCD kijelzót és a keresőt.
A videokamerat ne használá törólkoźobe vagy hasónó anyagba tekerve.
A tapkabelt mindig a csatlakozodugonal, es soha nem a kabelnel fogva huzza ki. - Ügyeljen a tapkábel épsegère; ne tegyen ránehéz tárgyat.
- Ne használjon deformálódt vagy sérult akkumulátort.
Tartsa tisztan a fem csatlakozofelületeket.
- Ha folyik az akkumulátor elektrolitfolyadéka:
-Keresse fel a teruletileg illetékes Sony markaszervizt.
- Mossa le az esetlegesen a boreré kerult folyadékot.
-Ha a folyadek a szemébe kerul, bó vizzel alaposan öblitse ki, és forduljon orvoshoz.
Ha a videokamerat hosszabb ideig nem használja
- Azert, hogy a videokamera sokaig kifogastalan allapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, es vegyen fel es jatsszon le vele valamit.
Tárolás elött teljesen merítse le az akkumulátort.
A videokamera/akkumulator homérsékletevel kapcsolatos megjegyzés
Ha a videokamera vagy az akkumulator tulemelemszik vagy tulsagosan lehul, akkor elofordulhat, hogy bekapcsol a videokamera vedelmi funkcioca, és nem lehet felvetelt kesziteni és lejatszani a videokameral. Ilyenkor figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD kijelzon vagy a keresón.
Az USB-kábelen keresztül való toltésell kapcsolatos megjegyzések
- Nem minded szamítógép alkalmas tõltésre.
Ha a videokamerat oyan laptopshoz
csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali
csatlakozoaljzathoz, a laptop akkumulatora
a videokamera akkumulatorat fogja hasznalni,
amig az utobbi le nem merul. Ne hagyja a
videokamerat hossz ideig ilyen szimitogephez
csatlakoztatva.
A gyartó nem garantálja, hogy az akkumulator házilag összeallitott vagy átalakitott számítógépen, vagy USB-hubon keresztüli toltését. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt a videokamera nem működik megfeleloen.
Amikor a videokamera szamítógepz vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
- Ne probáljá a videokamera felvétel adattároloját számítogép segítsegevel formázni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a videokamera nem fog megfeleloen működni.
- Amikor a videokamerát atjatszókábelé egy másik keszülékhez csatlakoztatja, gyózódjunget arrol, hogy a csatlakozódupó a megfelelo módon csatlakozatja. A csatlakozódupo aljzbata eröltetése az aljzat károsodához és a videokamera meghibásodáhozvezethet.
Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül
csatlakzik mas eszkozkhoz, és a videokamera
be van kapcsolva, ne csumka be az LCD-panelt.
fgy ugyanis elveszhetnek a rogztitet képadatok.
Kiegészíto eszközékel kapcsolatos megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony tartozékokat használjon.
- Előfurdulhat, hogy egyes országokban/ téségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony tartozékok.
Több illesztőfelületővakusin
Sajat mikrofon vagy hordozható hangszóró használata esétén azok a videokameréval együtt kapcsolnak be és ki.
- Reszletek a használt tartozékhoz mellekelt hasznalatiutasítasban találhatók.
Tartozek csatlakoztatasahoz illssze a tartozekot a Tobb illesztofeliuletu vakusinre, majd lefelé nyomva és a véghelyzetig elcsusztatva rogzítse a helyén.
Ha videoefelvétel keszüté kézben (kūlōn megvássarolhato) kūsō vaku csatlakozik a tartozékapucsra, akkor kapsolja ki a kūsō vukat, nehogy rakeruljón a felvetelre a vaku toltésekor hallhato hang.
- A beepitett vaku es a (kūlōn megvasarolható) kūlsó vaku nem hasznalható egyszerre.
Ha (kūlōn megvásárolható) kūlsö mikrofont csatlakoztat, akkor a videokamera az abból származó hangokit rögzítí.
Tudnivalok a gezetek nelkuli taviranyito hasznalataval kapcsolatban
- A gezetek nélkūli tāvirányitō hasznalatba vetele elott tāvolutsla e a szigetelólapot.

A videokamera muködtetéséhz forditsa a videokamera infravoros érzékelöje felé a gezeték nélkūtárványitót (9. o.).
Ha egyBizonyos ideig nem erkezik utasitas avezetek nelkuli taviranyitotol, vilagoskek keret elunik. Ha ismet megnyomaj a / / gombok barmelyiket vagy az ENTER gombat, a keret ismet megjelenik ott, ahol lugutobb lathato volt.
A / / / gombbal nem választhátok ki az LCD kijelzó és a kereső egyes gombjai.
A verzetek nelkuli tavirányító eleménck cseréje
① Tartsa lenyomva a fulet, körmet illessze bele a vágásba, és húzza ki az elemtartó.
② Tegyen be egy uj elemet uy, hogy a + vége felfelé nézzen.
③ Kattanásig tolja vissza az elemtartót a vezéték nélkūli távirányítoba.

FIGYELMEZTETÉS
Ha nem megfeleloen bänik vele, az elem felrobbanhat. Ne tõltse, ne szedje szét ésndojbú tüzbe!
Ha lemeruloben van a litiumelem, a gezetek nelkuli tavitarynto hatotavolsaga lerovidul, sot az is elofordulhat, hovy a gezetek nelkuli tavitarynto nem megfeleloen mukodik. Ilyen esetben cserelje ki az elemet Sony CR2025 tipusu litiumelemre. MASFajta elem hasznalata tuzet vagy robbanast okozhat.
Tudnivalok az LCD kijelző kezelésével kapcsolatban
Ha az LCD kijelzöre ujinyom, kézkrem stb. kerül, az LCD kijelzö bevonata konnyen levalhat. A lehető leghamarabb távolítsa el ezeket a szennyezódéseket.
- Az LCD kijelzöt pl. papir zsebkendövel erősentörölgetve megkarcolódhat az LCD kijelzö bevonata.
Ha az LCD kijelzore ujnyomok vagy por kerul, ovatosan tavolitsa el szennyezodest, majd tiszitsa meg a kijelzot egy puha ruhaval.
LCD kijelzó
- Az LCD kijelzöre semmiképpen se gyakoroljon erős nyomást, igy ugyanis színei egyenetlenné valhatnak, vagy más károsodás érheti.
Ha a videokamerat hidegen használaja, „képvisszamaradas“ jelenhet meg az LCD kijelzon. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A videokamera mukodese kozben felmelegedhet az LCD kijelzó hátulja. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A keszülékház és a kivétíto optikájanak tiszítátasa
- Finoman tiszitsa meg a keszülékhazat és az optikat puha ruhával, pédául por- vagy szemüvegtörésre való Kendővel.
Ha a keszülékház és a kivétő optikája nagyon szennyezzett, vizzel enyhén benedvesitet, puha ruhával tiszíttsa meg a videokamera keszülékházat és az optikát, majd száraz, puha ruhával torolje at öket. - A keszülkhaz deformálódásanak, a felület károsodásanak és az optika karcolódásanak megelözese erdekében kerülje az alabbiakat: -veyi anyagok, pédául higíto, benzin, alkohol, vegyszerrel átitatott ruha, rovarriasztó, rovariró és naptej hasznaládata; -a videokamera kezelése, ha keze a fent emlitett anyagokkal szennyezett; -a videokamera hosszú ideig tartó érintkezesegumival vagy muanyaggal.
A vaku fénykibocsátó részének kezelése
Ha az LCD kijelzore ujinyomok vagy por kerül, puha ruhával tiszítitsa meg a szennyezódéşektól.
Az objektiv gondozása és tárolása
- A kovetkez esetakben puha ruhaval torolje tisztrá az objektiv felületét:
- ha az objektiv feluletén ujlenyomatok vannak;
- nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen;
- ha az objektivét sós vizpárát tartalmazo levego éri (pédául tengerparton).
- Az objektifvet jól szelőzó, kevés szennyezódsnek és pornak kitett helyen tárolja.
- A penészesedes megelözésere rendszeresen tiszítsa meg é a fent leirt mádon tárolja az objektivet.
Jellemzok
A beépītét ujratölthető akkumulátor tõltése
A videokamerában beépītét, tölthetō element talalháo, hogy meg akkor is meg tadju örizni a dátumra, idore és egyeb beallitásokra vonatkozó információkat, ha csukva van az LCD kijelzo. A beépītét, tölthetō element mindig töltdik, amikor a videokamera a halózati pátegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor rajta van az akkumulatora videokamerán. A tölthetō element körülbelül 3 honap alatt merül le teljesen, ha idoközben egyälantal nem használja a videokamerát. A videokamera használatba vetele elött tóltsfel a beépītét üjratolthetō akkumulátort. Ha a beépītét üjratolthetō akkumulátor nincs is feltoltve, a datumrögzítestól eltekintve a videokamera rendeltetesszerüen mühködik.
A beepitett ujratolthet o element toltésénék modja
A mellekelt halózati tápegységgel
csatlakoztassa a videokamerát fali
csatlakozoaljzathoz, és hagyja becsukott
LCD kijelzövel tobb mint 24 orán át allni.
A videokamera artilmatlanitására és tulajdonjogának átadasára vonatkozó megjegyzesek
Még az osszes video és allokép törlése, illetve a [Formáz] (51. o.) folyamat vegrehajtása eseten is maradhatnak adatok a belso memóriaban. Az adatok visszaallitásanak megakadályozása érdekében valassza a [MENU] → [Beallitás] → [Adathordozó beallit.] → [Formáz] → [Urit] lehetö séget.
Rendszer
Jelformátum: NTSC szinrendszer, EIA szabványok (HDRPJ650V/PJ660/PJ660V) PAL szinrendszer, CCR szabványok (HDRPJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) HD TV
Videorogzitési formátum: AVCHD (2.0-s verziójú AVCHDformátummal kompatibilis): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 csatornás Dolby Digital/ 5,1 csatornás Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: Video: MPEG-2 (Video) Audio: 2 csatornás Dolby Digital/ 5,1 csatornás Dolby Digital 5.1 Creator*1 MP4: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 csatornás MPEG-4 AAC-LC *1 Keszült a Dolby Laboratories licence alapján.
Fenyképfajl formátuma: DCF Ver.2.0 kompatibilis Exif Ver.2.3 kompatibilis MPF Baseline kompatibilis
Felvételi adathordozó (video/fenykép): Belső memoría HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB „Memory Stick PRO Duo" SD-kártya („Class 4" vagy magasabb sebességosztály) A felhasználó rendelkezsésé álló (hozzávetóleges) kapacías HDR-PJ650E: 31,1 GB*3 HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*2 HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3 HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB*2 ^2 1 GB 1 milliard bajtot jelent. A rendszera gyárilag telepitett térköpehz 2,8 GB-ot, mig adatkezélési célokra további területet használ fel. Kizárolag az elore telepitett bemutatóvideð torölhetó. ^3 1 GB 1 milliard bajtot jelent, amelynek egy része a rendszer kezelsére és/vagy az alkalmazások szamára van fenntartva. Kizárolag az elore telepitett bemutatóvideð torölhetó.
Kereso:
Elektronikus kereso (szines)
Képalkó eszköz:
4,6 mm-es (1/3,91 típusú) CMOS-érzekeló
Pixelek rogzítésé (fenykép, 16:9):
Max. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel*4
Brutto: Körülbelül 5430000 pixel
Effektiv (video, 16:9)*5:
Korulbelul 5020000 pixel
Effektiv (fenykep, 16:9):
Korulbelul 5020000 pixel
Effektiv (fenykép, 4:3):
Körülbelül 3760000 pixel
Objektiv:
G objektiv
12× (optikai)*5, 20× (bovitet, videofelvetel
kozenb*6, 160× (digitalis)
Szuro atmeroje: 46mm
37 mm (az átalakító gyürú csatlakoztatásakor)
F1,8 F3,4
Fokuszátvolság:
f = 2,9 ~mm 34,8 ~mm
35 mm-es fenyképezogépre atszamitva
Videókhoz*5: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Fenyképekhez: 26,8mm 321,6mm (16:9)
Szinhomerseklet: Auto, [Egy gombnyomas], [Belteri], [Kulteri]
Minimalis megvilagitás:
6lx (lux) (alapertelmezzet bäälltäss zerint, a zäresebegg 1/60 másodperc (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V) 1/60 másodperc (HDR- PJK50E/PJK50VE/PJK660/E)
3 lx (lux) (a [Low Lux] lehtoseg beallitasa [Be], a zarsebeseg 1/30 masodperc (HDRPJ650V/PJ660/PJ660V) vagy 1/25 masodperc (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
^44 Az allókepek jelzett felbontását a Sony ClearVid ezékekőj és a BIONZ képfeldogó rendszer egyedúlló pixeltombj bébiztosita.
*5 [SteadyShot] beallitasa [Szokásos] vagy [Ki].
*6 [SteadyShot] beallitasa [Eros].
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
HDMI OUT-aljzat: HDMI-mikrocsatlakozó
PROJECTOR IN-alzat: HDMI-mikrocsatlakozó
MIC bemeneti cshalakozó: Sztereó minicsatlakozó (Φ 3,5 mm)
Fejhallgato aljzat: Sztereó minicsatlakozó (φ 3,5 mm)
USB-aljzat: A típúsu (beépītett USB)
Multi-/micro-USB csatlakozó*
-
Mikro USB-csatlakozov elliattont keszülékekelhasznalhoto.
-
Az USB-csatlakozásCsak kimenetkent hasznalhato (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
LCD kijelzó
Kép: 7,5 cm (3,0 típus, 16:9-es képarány)
Teljes pixelszám:
921600 (1920× 480)
Kivetito
Kivetités típusa: DLP
Fenyforras: LED (R/G/B)
Fokusz: Kezi
Vetités távolság: 0,5 m vagy tobb
Kontrasztarány: 1500:1
Felbontás (kimeneti): nHD (640× 360)
Folyamatos kivitetesi ido (a mellekelt akumulatorhasnablata eseten): Körülbelül 1 6 40 p
Általános jellemzok
Aramellatasi kovetelmenyek: 6,8 V/7,2 V
egyenanaram (akkumulator), 8,4 V egyenanaram
(halózati tæpagéség)
USB-toltés: 5 V egyefeszültseg, 500mA / 1,5A
Átlagos energia-felvétel:
Felvétel kozben, a keresőt normal fenyerőn használva:
HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W
Felvétel kozben, az LCD kijelzőt normal fenyerővel használva:
HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
Uzemi homsereklet: 0^ - 40^
Tárolási hórmárskéket: -20 °C +60 °C
Méretek (kb.): 67mm× 72,5mm× 134mm (sz / ma / me) a kiàlló részekkell együtt 92mm× 80,5mm× 156mm (sz / ma / me) a kiàlló részekkell, a mellekelt ujrataolthetó alkumulátorral és a napellenzövel együtt
Tömeg (kb.):
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (csak a keszülék)
540 g (a mellekelt üratolthető akkumulátorral és a napellenzövel együtt)
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (csak a keszülék)
535 g (a mellekelt üratolthető akkumulátorral és a napellenzövel együtt)
Hálozati pátegység AC-L200C/AC-L200D
Áramellátásikovetelmenyek:AC100V-240V 50Hz / 60Hz
Áramfogyasztás: 0,35 A - 0,18 A
Energia-felvétel: 18 W
Kimeneti feszültseg: 8,4 V egyenáram*
Uzemi hörmerséklet: 0^ - 40^
Tarlasi homsereklet: -20^ + 60^
Mérétek (kb.): 48mm× 29mm× 81mm (sz/ma/mé), a kiálo részek nélkūl
Tömeg (kb.): 150 g, a tápkábel nélkūl
- További jellemzöket a halózati tápegység címkéjén talál.
Tipusu ujratolthet o akkumulator NP-FV50
Maximális kimeneti feszültseg: 8,4 V egyenáram
Kimeneti feszültseg: 6,8 V égyenáram
Maximalis toltofeszultség: 8,4 V egyenáram
Maximalis toltóram: 2,1 A
Kapacitas
Általános: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Miníalis: 6,6 Wh (980 mAh)
Tipus: Littium-ion
A videokamera és a tartozékok formája és muszaki adatá előzetes bejelentes nélkül valtoztathók.
Védjegyek
A. "Handycam" é a Handedycam emblemá a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
- Az „AVCHD“, az „AVCHD Progressive“, az „AVCHD“ és az „AVCHD Progressive" embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
A „Memory Stick“, a „Memory Stick DUO“, a „Memory Stick PRO DUO“, a „Memory Stick PRO-HG DUO“, a „Memory Stick PRO-HG DUO“, a „Memory Stick XC-HG DUO“, a „Memory Stick XC-HG DUO“, a „MagicGate“, a „MagicGate“, a „MagicGate Memory Stick“ és „MagicGate Memory Stick DUO“ a Sony Corporation védjegey vagy bejeyzett védjegey.
A „InfoLITHIUM" a Sony Corporation védjegeye.
Az „x.v.Color" es az „x.v.Color" a Sony Corporation védjegey.
A „BIONZ" a Sony Corporation védjegeye.
A S-master a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
A "BRAVIA" a Sony Corporation védjegey.
- A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc Association védjegey.
A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegey.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface márkanév, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy az Amerikai Egyesült Allamokban és más.Országokban bejegyzett védjegye.
- A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX X a Microsoft Corporation védjegey vagy az Amerikai Egyesilt Allamokban és/vagy és országokban bejegyzt védjegey.
A Mac es a Mac OS az Apple Inc. Amerikai Egyesült Allamokkan és más országokban bejegyzett védjegye.
- Az Intel, az Intel Core é a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállatainak védjegye vagy az Amerikai Egyesült Àlamokban és más országokban begegyzett védjegye.
A" emblema es a,PlayStation" a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegey.
- A NAVTEQ és a NAVTEQ Maps emblemá a NAVTEQ védjegye az Amerikai Egyesült Allamokban és más orszökgobkan.
- Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegey.
- A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegeye.
- A Facebook és az „f“ embléma a Facebook, Inc. védjegey egy bejegyzett védjegey.
- A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyett védjegye.
Minden más említett termeknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyett védjegye leht. Sem a TM, sem az © jel nem szerepel(AP)(AP)(AP) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78)

Works with PlayStation3
Töltse le a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store webhelyról (ahol elérhetó), és tegyen szert meg tobb élményre PlayStation 3 készülékövel.
A PlayStation 3 alkalmazás hasznalatahoz
PlayStation Network fiokra és az alkalmazás
letoltésére van szükség.
Olyan területeken all rendelkezesre, ahol elerhetö a PlayStation Store webhelye.
VIDEOKAMERA-TERMÉKEK TERKÉPADATAIRA VONATKOZÓ VEGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZÖDÉS (GPS funkcióval rendelkez típusok esétén)
A SZOFTVER HASZNÁLATA ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI MEGÁLLAPODÁST.
FONTOS - OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen vegfelhasznalói licencmegallapodás (a tovabbiakban "LICENC") egy érvényes megallapodás On és a Sony Corporation (a tovabbiakban "SONY"), azaz az On videokamera-termekének (a tovabkiabkan "TERMÉK") részet képező törkepodatok licencadója közott. Ezeket a törkepodatokat, beleérte késöbbi frissitesekeit/korszerústésekeit, a tovabkiabkan SZOFTVERNEK nevezük. A jelen LICENC scak a SZOFTVERRE vonatkozik. On a SZOFTVERT kizárolag a TERMÉK hasznalatalval kapsolatban hasznalhataj. A TERMÉK képernyǒjén a jelen LICENCECEL összefuggésen megílenő, "AGREE" (ELFOGAD) gomb megnyomásaval On elfogadja, hogy a jelen LICENC feltetelei kõtelez èrvényuek Onre. Amennyiben On nem ert egyet a jelen LICENC felteteilevel, a SONY nem adja AtOnnek a SZOFTVER licencét. Ebben az esetben a SZOFTVER nem all z On rendelkezeséré, és On nem hasznalhataj a SZOFTVERT.
SZOFTVERLICENC
A SZOFVERT szerzói jogi tórvenyek és nemzetközi szerzói jogi szerzödések, valamint egyb, szellemi tulajdonra vonatkozó jogszabályok és szerzödések védik. A SZOFVERNEK csupán a hasznalati joga kerül kiadasra, tulajdonjoga nem kerül értékesitésre.
A LICENCBEN FOGLALT ENGEDÉLYEK
A jelen LICENC nem kizárólagos alapon az alábbi
jogokat nyujtja Önnek:
SZOFTVER Ön a SZOFTVERT a TERMÉK egy
pédányan hasznalhatja.
Használati feltelek. A SZOFTVERT saját hasznalatra
veheti igenybe.
EGYEB JOGOK ES KORLATOZASOK ISMERTETESE
Korlatozások. On a jelen LICENCBEN kifejezetten engedélyezeştek kivételével semmilyen formabán, semmilyencellal nem ruházhatja át vagy adhatja el a SZOFTVER egyreten rését szem.A TERMÉKEN
kivul a SZOFTVERT semmilyen mas termekekkel, rendszerrel vagg alkalmazassal nem hasznalhatja egytt. Amennyiben a jelen LICENC maskent nem rendelkezik, On a SZOFTVERT nem hasznalhatja a TERMEKTOL elvalaszta (egeszenb vagy reszben, ideertve - tobbek kozt-a o saksorositasokat, eredmeneyket, kivonatkat vagy más, barmilenyma formajú, a SZOFTVERBOL eredó munkákat), es azt harmadik félnek sem eengedyezheti, sem berbebétel, sem berbebadas céljából, sem licendij elleneben, sem anelkul. Bizonyos jogrendszerek nem engedyezik az ilyen jogok korlatozasát; ebben az esetben elófordulhat, hogy a fenti korlatozások nem vonatkoznak Onre.
A programkód visszafejtésenek és alkotörészekre bontasnak korlatozása. On (i) nem emelheti ke la SZOFVERT A TERMKBOL, (ii) sem egészben, sem részemben reprodukáltatja, masolhatja, módosithatja, cstlakoztathatja, fordithatja le a SZOFVERT vagy kothat származtatott munkákata s ZSOFTVERBOL, tóvábbá (iii) sem egészben, sem részemben, semmilyen okból ésmmi esetre sem fejtheti visssa vagy banthatja alkotörészeire a SZOFVERT. Bizonyos jegrendszerek nem engedelyezik az ilyen jogok korlatozasát; ebben az esetben előfurdulhat, hogy a fenti korlatozások nem vonatkoznak Onr.
Vedjeygek és kozlemenyek: Tilos a SZOFTVEREN
levő markajelzeseket és szerői jegi kozlemenyeket
eltávolitani, megvaltoztatni, letakarni vagy
olvashatlannà tenni.
Adatfajlok. Elofordulhat, hogy a SZOFTVER automatiskusan adatfajlokat ho z letre a SZOFTVERREL valo haznalatra. Az ilyen adatfajlok a SZOFTVER részenek tekintendok.
A SZOFTVER atruhazasa On a jelen LICENCBOL
fakado valamenny jiogat vegleges csenak a TERMEK
eladanasan vagy atruhazasan részekent adhataj
a,zzal a feltetellel, hogy a SZOFTVERBOL nem
tart maganyl masolatom, a teljes SZOFTVERT
atadja (idertve az osszes masolotz (amennyiben a masolas a fenti ,A programkod viszafejtsenek
es alkotreszekre bontasanik korlatozasa' cimu bekezdés alapjan megengedd), alkotreszeket, az
adathordozot es nyomatt ont anyagokat, tovabba SZOFTVER a jelen LICENC valamennyi valtozatat
es barmely frissiteset), es az atveo egyertcr a jelen LICENC felteteilevel.
Megszümtetés A SONY barmely más joganak sérelme někūl megszümtētheti a jelen LICENCET, amennyib Ön nem tesz egete a jelen LICENC felteleinek. Ebben az esetben Ön köteles megszakitani a SZOFTVER és valamennyi alkotóresze hasznālatat. A jelen LICENC „SZERZOI JOG“, MAGAS KOCKAZATU TEVÉKENYSEGK", "A SZOFTVERRE VONATKOZ GARANCIA KIZARÁSA", "A FELELOSSSEG KORLATOZÁSA", "EXPORTTILALOM", "SEMMISSEG", valamint ALKALMAZANDO JOG é BÍROSAGI ILLETEKESSEG" cùmī réséinek, tovabba e rész
"Titokvédelem" címù bekezédésén é a jelen bekezédésnek a rendelkezesei a jelen LICENC lejarata vagy megrzümtétés estenet i érvényben maradnak.
Titoktartás On beleegyezik, hogy a SZOFTVERBEN talahto, nyilvánosan nem ismert informaciôtbizmasan kezeli, tovabbá ilyen informació t a SONY elózetes irásbél jióváhagyá sènlkül masoknak nem szolgátat ki.
SZERZOI JOG
A SZOFTVERBN megtestesuló érsarra vontakzo valamennyi tulajdonjog éserzöjog (ideertve -tobbek koztbarmely, aSZOFTVERNZsété képezotéképadatot, képet, fenyképet, animaciot, videót, hanganyagot, zenét, szoveget é „sisalkmalazast") é aSZOFTVERMinden malsola at a SONY, a SONY é leanyvállalatai, illette a SONY é leanyvállalatai licencadoinak yagy bszallitoinak tulajdonat képezai (a továbbikan zeket a licencadokat, leanyvállalatak etés bezallitokayegüttesen a „SONY licencadoinak" nevezük). A SONY é a SONY licencadōf fenntartják valamennyi jogot, amelyet a jelen LICENC kifejezetten nem ruhaz át.
MAGAS KOCKAZATU TEV^KENYSSEGEK
A SZOFTVER nem hibaturo, es nem arra terveztek, gyartottak vagy sztantak, meygihbegasodasbiztos teljesemitny megkovetel o veszelyes kornyzebeten, peldaul nuklearis letesimtnyek mukötdetese soran, repulogepek navigaciós vagy kommunikációs rendszereiben, legiforgalom irányitásban, kozvetlen lelegezetotgepeknel, vagy fgyverrendszerek eseteden hasznalják, amelyek eseteten a SZOFTVER megibasodasa halal't, szemelyi sériúst, ilteve sulyos fizikai vagy kornyzeetzíktok ozhazt (magas kockazatu tevekenseyek). A SONY, leanyvāllalatal, azok bezallitó és a SONY licencadó semmilyen kejefezzett vagy beleertet, a magas kockazatu tevekenseysekvalo alkmalmagra vonatkozo garanciat nem vällalnak.
A SZOFTVERRE VONATKOZO GARANCIA KIZÁRÁSÀ
On kifejezetten elismeri égyetert azzal, hogy a
SZOTTFVER hasznalatanak kockazat kizarolag On
visei. A SZOTTFVER szolgaltatasára, JELENLEGI
FORMAJABAN" kerul sor, barmilyen garancia nélkül,
a ESONY, leányvallatalai, a SONY é leányvallatalai
beszàltói é a SONY licancidöi (ebben a szasbazan
a SONY-t, leányvallatalait, azok beszàltòi és
a SONY licancidöi együtt "SONY" -nak nevezüki)
KIFEJEZETT ELZARKÖNZAK MINDEN
KIFEJEEZETT VAGY BELEERTETT GARANCIATOL
ES FLETÉTELTOL, AMELYEK TörVENY
SZERINT VAGY MÁSKEPKEN FELMERÜLNEK,
IDEBERTVE TÖBBEK KÖZÖTT A MINÖSEGRE, A
JOGITISZTASAGRA, AZ ALDHATOSAGRA EZ AS
EGY BIZONYOS CélRA VALO MEGFELELSRE
VONATKOZO BELEERTETT SZAVATOSSAGOKAT
ES FELTÉTELEKET. A SONY NEM GARANTÁLJA, HOGY A SZOFTVER TARTALMÁ KEPEZÖ FUNKCIÖK MEGFELENEK AZ ON KÖVETELMENYEINEK, VAGY HOGY A SZOFTVER MÜKÖDESE ZAVARTALAN VAGY HIBAMENTES LESZ. A SONY NÉ VÄLLAL GARANCIÁT A SZOFTVER HASZNALATÁVAL A HASZNALAT KÉPESSEGENEK HÍNYÁVAL VAGY A SZOFTVER HASZNALATÁNAK EREDMENYEIVEL KAPCSOLATBAN, ANNAK HELYESSÉGE, PONTOSSAGA, MEGBIZHATOSAGA TEKINTETEBEN VAGY MÁS SZEMPONTBól. BIZONYX JOGRENSZEERK NEM TESZIK LEHETOVÉ A TörVENYI GARANCIA KIZARÁSÁT; EBBEN AZ ESETBEN ELOFORDULHAT, HOGY A FENTI KIZARASOK ONR NEM VONATKOZNAK.
On kifejezeten tutomásul veszi, hogy a
SZOFTVERBN levo adatok az idó mulása, a valtozó
kōrūlěn yek, a felhasznált forrask és az atfogó
foldrajzi adatok gyújtésénk természete miatt
amelyek barmelyike helytelen eredményekeyez
vezhet - pontatlan vagy nem teljes informáciot
tartalmazhatnak.
A FELELOSSEG KORLATOZASA
EBBN A FEJEZETBEN A SONY-T, ANNAK LEANYVALLALATAIT, A SONY E5 LEANYVALLALATAI BESZALLITOIT ES A SONY LICENCADOIT EGYUTTSEN "SONY" - NAK NEVEZZUK A VONATKOZO JOGSZABLYOK ALTAL MEGENGEEDTT MAXIMALIS MERTEKBEN. FUGGETLENUL AZ ADOTT IGENY, KOVETELES VAGY PER OKANK MIBENLETETOL, A SONY NEM FELESEMMLIYEN IGENYERT, KOVETELESERT VAGY PERERT, AMELYBEN AZT ALLITJAK, HOGY A SZOFTVER HASNZALATABOL VAGY BIRTOKLASABOL EREDOEN KOZVETLEN VAGY KOVZETETT KAR KELETKEZETT; SEM BARMILYEN ELMARADT HASZONERT, BEVETELERT, SZERZODSEKERT VAGY MEGTAKARITASOKERT, TOVABBAM SEMMLIYEN MAS KÖZVETLEN, KOVZETETT, VELETLENUL FELMERULO, KULONOS VAGY KOVETKEZMENI KAROKERT, AMELYEKET ANNAK KOVETKEZTEBEN SZENVEDITEK EL, HOGY ON HASZNALTA VAGY NEM TUDTA HASNZALNI A SZOFTVERT, HOGY A SZOFTVERNEK VALAYAMILHIBAJA VOLT, VAGY MEGSZEGTEK A FELTELEEKET ES KIKOTSEEKET, SzerzODSES CSELEDETF VAGY JOGSZABALYSERTES SORAN VAGY EGY GARANCIA ALAPJN, MEG AKKOR SEM, HA A SONY- T ERTESITETEK AZ ILYEN KAROK LEHETOSAGEROL, KIVEVE A SONY TUDATOS GONDATLANSAGANK VAGY KAROSTASI SZANDEKANAK ESETET, VALAMINT A TERMEK HIBAJA MIATTI HALALESETET, SZEMELYI SERULEST ES KAROKAT. A MAR EMLITETT KIVETEKTOL ELTEKINTVE, A JELEN LICENC
BARMELY RENDELKEZESE ALAPJAN ASONY
TELJES FELELOSSEGA RRAY AZ OSSZEGRE
KORLATOZODIK, AMELYET TENYLEGESEN
KIFIZETTEK A SZOTVERERT. BIZONYOS
JOGRENSZEREK NEM TESZIK LEHETOV A
KÖVETKEZMENI VAGY ELORE NÉM LATHATO
KAROK KIZÁRASAT; EBBEN AZ ESETBEN
ELÖFORDULHAT, HOGY A FENTI KIZÁRASOK
ONRE NEM VONATKOZNAK.
EXPORTTILALOM
ON ELFOGADJA, HOGY A SZOFTVER
HASZNALATA NEHANY ORSZAGBAN,
RÉGIOBAN, TERULETEN VAGY
LÉTESITMENYBN KORLÁTOZOTT
VAGY TILOS LEHET, CSAKÜGY, MINT
A TERMÉKEK EXPORTJA ABBÖL AZ
ORSZAGBOL, AHOVÁ A TERMÉKEKET
ELADASRA SZÁNTÁK. ON VÄLLALJA, HOGY
A SZOFTVER HASZNALATAKOR VAGY A
TERMÉKEK EXPORTJAKOR BETARTJA AZ
ADOTT ORSZAGOK, RÉGIÖK, TERULETEK
ES LÉTESITMENYEK VONATKOZÖ
TÖRVENEYIE, RENDELTEIT, SZABÁLYAIT ES
RENDELKEZSEIT.
SEMMISSEG
Amenniyiben a jelen LICENC barmely részét érvénytelemenk vagy vegrehajthatatlannak itélik, a tóbbi rész érvényes marad.
IRANYADO JOG ES JOGHATOSAG
A jelen LICENCRE voratkozoan a japan
jogrendszert kell alkalmazni a nemzetkozi
maganjogi rendelkezesek vagy az aruk nemzetkozi
adavsételeröl szólo ENSZ-egyezmény rendelkezéséi
nélkūl, amelyek kifejezeten kizartak. A jelen LICENCBOL fakado barmely vita eldontésenké
kizarólagos szinhelye a Tokioi Keruleti Biroşág, es
a felek ezzenell elgadják e biroşág ilitetkessegét és
hataskörét. A JELEN LICENCECEL KAPCSOLATBAN
FELMERÜLO MINDEN ÜGYET ILLETOEN A
FELEK LEMONDANAK AZ ESKÜDTBÍROSAGI
TÁRGYALASROL. BIZIONOYS JOGRENDSZEREK
NEM TESZIK LEHETÖVE AZ ESKÜDTSZEK
ALTALI TÁRGYALAS JOGANAK KIZÁRÁSAT;
EBBN AZ ESETBEN ELOFORDULHAT,
HOGY A FENTI KIZÁRÁSOK ONRE NEM
VONATKOZNAK.
TELJES MEGÁLLAPODÁS
A jelen feltetelek es kikötepekézik a benne talahto üyben a teljes megallapodast a SONY es On kozitt, es teljes mertekben hatalytanitjak a felek koztüganezen tarygan borabban volt összes, irrott es szobeli megallapodast.
KORMANYZATI VEGFELHASNZALOK
Amennyiben a SZOFTVERT az Egyesült Allamok kormanya vagy barmely más oyan jogi sümeyváraoljag, amely az Egyesült Allamok kormanya által szokás szerint megkövetelt jogokhoz Hasanlo jogokat ker vagy alkmalaz, vagy a SZOFTVERT azok neveben vázararolják, az iyen SZOFTVER a 48 C.F.R. ("FAR") 2.101 meghatarózas serint „keskedelmi cikk", az t jelen LICENCECEL összhangban adjuk licencesésre, és az iyen, szellitt overt vagy mais madón szolgátott SZOFTVER mellebizitosi reli k a SONY és/vagy leányvällalatai által meghatarózzott „Hasznalatiutasistá”, és ezenutasínsak megfeleöen kek kezelni:
Szerzöj joggal és védjeggyel kapcsolatos informácio
© 1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Ausztrália
Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematies Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Ausztria
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kanada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Horvátország, Észtország, Lettország, Litvánia, Moldova, Lengyelország, Szlovensia és Ukrajna
EuroGeographic
Franciaorszag
source: IGN 2009-BD TOPO
Nemetország
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Nagy-Britannia
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Görgország
Copyright Geomatics Ltd.
Magyarorszag
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Olaszorszag
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita alla Regione Toscana.
Japán
- 日本の地圖の作成にたては、国土地理院長の承認得很好、同院發行の2万5千分の1地形圖を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H-1-No.3「日本測地系におる離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Jordánia
Royal Jordanian Geographic Centre
Mexiko
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Norvégia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugal
Source: IgeoE - Portugal
Spanyolország
Información geografica propidad del CNIG
Svedorszag
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Svajc
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Egyesult Allamok
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service.
The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
A kijelzón látható jelzések
A beallitask modositasa soran a kovetkezjo jelzelek jelennek meg.A felvet eljeatszaks kozben megeleno jelzesekkel kapcsolatban lasd meg a 24. oldalt.

Bal oldal
| Jelzés | Jelentés |
| MENU | MENU gomb (48) |
| Önkioldóval keszített felvétel (49) | |
| XII | GPS-helymeghatározási állapot (32) |
| + | [Repülési mód] érteke: [Be] (51) |
| E0 | Kameralámpa |
| 4:3 | E Szel. képar. ü.m. (50) |
| D W | E Üsztatás (49) |
| OFF | [Arcfelismerés] érteke: [Ki] (50) |
| OFF | [Mosoly exponálás] érteke: [Ki] (50) |
| F | Kézi fokuszbeállítás (49) |
| Jelenet ványasztás (49) | |
| Fehéregyensúly (49) | |
| (ψ) | SteadyShot kikapcsolva (49) |
| WS | Fehéregyensúly valt. (49) |
| T | Közelékp (49) |
| T | Konverziós lencse (49) |
| 70 100 | Zebra (50) |
| PEL 100 PEL 100 | Kiemelés (50) |
| CINEMA | Filmhatás (49) |
| Cél (52) | |
| Intelligens automatikus (arcfelismerés/ jelenetfelismerés/ videokamera-rázkódás/ hang észlése) (30) |
Középsó terület
| Jelzés | Jelentés |
| Diavetítés beáll. (27) | |
| Figyelmezetés (54) | |
| Lejátszásí mód (26) |
Jobb oldal
| Jelzés | Jelentés |
| 60i HQMP4720 | Felvételi képminöség(HD/MP4/STD),képkockaszám (60p/50p/60i/50i/24p/25p), felvétimód (PS/FX/FH/HQ/LP)és videoméret (29) |
| 60perc | Alkumulátor toltött ségsztintje |
| 0:00:00 | Felvételhez/lejatszáshoz/szerkesztéshez használtadathordozó (20) |
| 00perc | Számláló (óra:perc:másodperc) |
| 9999 16:920,4M | Hátralévő felvételi idobecsiult értékeA meg rögzithetofényéképek hozzávetǒleges száma és a fenyéképek mérete (50) |
| 101 | Lejátszásmi mappa |
| 100/112 | Az éppen lejatszott videóvagy fényék száma/azösszes rögzütét videó vagy fényék darabszáma |
| Csatlakozás külsoadathordozóhoz (45) |
Also terület
| Jelzés | Jelentés |
| Feltével Hangerő (50) | |
| [Auto. szélzaj csökk.] érteke: [Ki] (50) | |
| [Közelebbi hang] érteke: [Ki] (50) | |
| Beépített zoom mikr. (50) | |
| Hangzásmod (50) | |
| Low Lux (49) | |
| AGCT | AGC Korlátja (49) |
| Fénymérö/Pont fok. (49)/Fénymérö (49)/Expozićó (49) | |
| EV | AE Valtás (49) |
| 10000 | Zársebesség (49) |
| F1,8 | ÍRISZ (49) |
| iAUTO | Intelligens automatikus (30) |
| 101-0005 | Adatfajl neve |
| o-n | Véd (51) |
| 4 5 6 7 8 9 10 | Vaku (50)/Vakufény (50)/Vörösszem cs. (50) |
- Az itt feltüntetitet jelzesek és helyükCsak hozzávetoleges,elterhetnek a kijelzon tenylegesen lathatóktól.
A videokamera típusátol fuggöen elófordulhat, hogy egyes jelzesek nem jelennek meg.
Tárgymutató
Szimbólumok
5,1 csatornas terhatasu hang.....34
A
A datum es az ido beallitasa....17
A keszülk részei és kezelöszervei. 9
A kézikönyv hasznalata 6
Adathordoz beallitasa. 20
Adathordoz kivalasztasa.20
Adatkód 19
Akkumulator. 14
Akkumulator feltoltese 14
Akkumulator toltese szamitogeppel. 15
AVCHD-lemez. 5,29
A
Állvány 10
Átalakító gyúrú. 11
B
Beepitett USB kabel. 15
Bekapcsolás 17
D
Datum/Ido. 19
E
Elemek megjelenitése az LCD kijelzón. 23
Eso hasznalat. 17
Esemeny nezet 26
Extended Zoom. 25
E
Erintopanel. 23
F
Fali csatlakozoljzat. 16
Felvetel 22
FELVETEL uzemmod.29
Felvételi adathordozó. 20
Felveteli es lejatszasi ido 56
Fenykepek. 23
FH. 29
Figyelmeztetójelzések.54
Fotorogzités 38
FX. 29
G
Gondozas. 59
GPS. 32
H
"Handycam' felhasznalói umtutado 5
Hangelzés. 19
HDMI-kabel. 33
Hibaelháritas 53
HQ. 29
T
Indexépek. 27
Inicializal 53
Intelligens automatikus. 30
D
IRISZ. 49
J
Javitas 53
Jellemzok 63
K
KettosFelvetel. 22
Képek mentése külso adathordozó eszközre.44,45
Kijelzon latho jelzesek.....24, 70
Kivetto. 35
Kozvetlen masolas. 46
Kulso adathordozó 44, 45
L
LCD kijelzó 23
Lejatszás 26
Lemezek keszítese. 44
LP. 29
M
Mac. 40
MANUAL tarcsa. 31
Marokszij 10
Megiegyzesek a videokamera kezellese voratkozaan 559
Mellekelt tartozekok. 13
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2) 21
"Memory Stick PRO-HG Duo" 21
"Memory Stick XC-HG Duo"...21
Memóriakárta. 20
Menuk. 48
Menüpontok listája. 49
Mosoly exponalás. 29
N
Napellenzó. 11
Nyari ido. 17
Nyelv. 4
O
Ondiagnózis képernyǒje......54
P
PlayMemories Home.....13,40,41
PlayMemories Home Help Guide. 13,43
PlayMemories Home szoftver inditasa. 43
PS. 29
R
Rögztihetó fenykepek szama....58
S
SD-kartya. 21
Szamitogep 41
Szerkesztés 37
Szelzaj. 50
Szetosztas. 38
T
Telepétés 41
Televizio 33
Teljes feltoltés 15
Terkep nezet. 28
Több illesztófelületu
vakusin. 9, 61
Torol 37
Tukrozésmod. 25
U
USB. 15
USB-atalakitokabel. 45
USB-csatlakozástámongató
kabel 13
V
VBR. 58
Vezetek nelkuli
taviranyito. 11,61
Videok. 22
VideokFelveteli ideje. 56
W
Windows. 41
Z
Zoom. 25
A menülistákata
49-52. oldalon talalja.