SONY HDR-PJ420VE - Kamera video

HDR-PJ420VE - Kamera video SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR-PJ420VE SONY w formacie PDF.

📄 291 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SONY HDR-PJ420VE - page 80
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS Ελληνικά EL Magyar HU Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Cyfrowa kamera HD
Marka Sony
Model HDR-PJ420VE
Przetwornik CMOS 1/3,91 cala, ok. 8,3 megapiksela (efektywne do zdjęć), 2,07 megapiksela (efektywne do wideo)
Zoom optyczny 30x
Zoom cyfrowy Do 350x
Stabilizator obrazu SteadyShot elektroniczny (aktywny w trybie wideo i zdjęć)
Wbudowany projektor Tak, LED, rozdzielczość 854×480 pikseli, jasność do 13 lumenów
GPS Tak, wbudowany (geolokalizacja nagrań)
Ekran LCD Ekran dotykowy 3,0 cala, 230 400 punktów, obrotowy 270°
Pamięć wewnętrzna 32 GB
Zewnętrzne nośniki pamięci Karta Memory Stick PRO Duo / PRO-HG Duo / XC-HG Duo, karta SD/SDHC/SDXC (klasa 4 lub wyższa)
Formaty nagrywania wideo AVCHD (HD) do 60p/50p, MP4 (HD), STD (SD)
Formaty zdjęć JPEG (DCF, Exif, MPF), maks. rozdzielczość 8,9 megapiksela (16:9) lub 6,7 megapiksela (4:3)
Audio Dolby Digital 5.1 kanałów (wbudowany mikrofon dookólny), redukcja szumów wiatru
Bateria Litowo-jonowa akumulator NP-FV50 (7,0 Wh, 1030 mAh)
Czas pracy (ciągłe nagrywanie HD) Ok. 140 minut (z NP-FV50, przy wyłączonym projektorze)
Złącza HDMI (mini), USB 2.0 (Micro-B), gniazdo AV, gniazdo słuchawkowe, gniazdo mikrofonowe, gniazdo DC IN, stopka Multi-Interface
Wymiary (szer. x wys. x gł.) Ok. 57,5 mm × 66,0 mm × 130,5 mm (bez występów)
Masa (netto) Ok. 275 g (z akumulatorem i nośnikiem wyjmowanym)
Masa (z akumulatorem i kartą) Ok. 325 g
Temperatura pracy 0 °C do 40 °C
Dołączone oprogramowanie PlayMemories Home (Windows), Podręcznik pomocy PlayMemories Home
Akcesoria w zestawie Akumulator NP-FV50, zasilacz sieciowy, kabel HDMI, kabel USB, pierścień adaptera, instrukcja obsługi

Często zadawane pytania - HDR-PJ420VE SONY

Jak naładować baterię w Sony HDR-PJ420VE?
Aby naładować baterię, zamknij ekran LCD, włóż baterię NP-FV50, a następnie podłącz zasilacz sieciowy do kamery i do gniazdka ściennego. Dioda POWER/CHG zaświeci się na pomarańczowo i zgaśnie po zakończeniu ładowania. Można również ładować przez USB, podłączając wbudowany kabel USB do włączonego komputera.
Jak korzystać z wbudowanego projektora?
Skieruj kamerę w stronę płaskiej powierzchni (ściana, ekran), naciśnij przycisk PROJECTOR, wybierz Obraz wykonany aparatem, a następnie Projekcja. Użyj pokrętła PROJECTOR FOCUS, aby wyregulować ostrość. Zalecana odległość to co najmniej 0,5 metra.
Jakie typy kart pamięci są kompatybilne?
Kompatybilne są: karty Memory Stick PRO Duo (Mark2, PRO-HG Duo, XC-HG Duo) do 64 GB oraz karty SD/SDHC/SDXC (klasa 4 lub szybsza) do 64 GB. Karty MultiMediaCard nie są obsługiwane.
Jak przesłać filmy do komputera z systemem Windows?
Zainstaluj oprogramowanie PlayMemories Home (do pobrania ze strony www.sony.net/pm). Podłącz kamerę przez USB, uruchom oprogramowanie i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zaimportować i uporządkować pliki.
Jak zresetować ustawienia kamery?
Przejdź do menu MENU > Ustawienia > Ustawienia ogólne > Resetowanie. Potwierdź, aby przywrócić wszystkie ustawienia domyślne, w tym datę i godzinę.
Jak włączyć tryb oszczędzania energii?
W menu wybierz MENU > Ustawienia > Ustawienia ogólne > Oszczędzanie energii. Wybierz żądany czas opóźnienia (domyślnie 2 minuty). Kamera wyłączy się automatycznie po tym okresie bezczynności.
Jak wyczyścić obiektyw i ekran LCD?
Użyj miękkiej, suchej szmatki, aby delikatnie przetrzeć obiektyw i ekran. Nie używaj rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących. W przypadku ekranu dotykowego unikaj nadmiernego nacisku.
Co zrobić, gdy pojawi się komunikat 'C:13:00'?
Ten kod błędu oznacza usterkę. Odłącz zasilanie, wyjmij baterię, odczekaj minutę, a następnie podłącz ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem Sony.
Jak nagrywać w trybie 'Inteligentne auto'?
W trybie inteligentnym automatycznym kamera wybiera najlepsze ustawienia w zależności od sceny (portret, krajobraz, słabe oświetlenie itp.). Aby go włączyć, ustaw MENU > Inteligentne auto na Auto. Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.
Jaki jest okres gwarancji i jak ją aktywować?
Europejska gwarancja ustawowa wynosi 2 lata od daty zakupu. Zachowaj paragon i zarejestruj produkt na stronie Sony, aby uzyskać lepszą obsługę.

Pytania użytkowników dotyczące HDR-PJ420VE SONY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR-PJ420VE - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR-PJ420VE marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR-PJ420VE SONY

Przydać sie moga również informacje na stronie:

Dal's informace naleznete rovn'z na webu:

Lásd meg:

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

Pioo0eTe5nnoofoogiesKaatavntoeicOe ovvEeogTneosieov afoqov to nqov auToogeite vaBoeite OTOu ma uoortgics nelaatov otnytooeiaidea

Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcȩśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.

Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszlosci.

OSTRZEZENIE

Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,

1) nalezy chronić urzadzenie przy deszczem i wilgocia.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.

Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykBad bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.

OSTRZEZENIE

Akumulator

Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.

  • Akumulatora nie nalezy demontowac.
  • Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
  • NieNSEpOwadzAc do zwarcia ani do zetkniEciia obiektow metaloWych ze stykami akumulatora.
  • Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialiern promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
  • Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucac do ognia.
  • Nie nalezy uzywać uszkodzonych lub przyciekajycych akumulatorów litowo-jonowych.

  • Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest现代农业owy przy uzyciu oryginalnej ladowarki firmy Sony lub urzadzenia uzmliwiazajcego loro naładowanie.

  • Akumulator nalezy przechowyac w mojejscu niedostepnym dla malych przyci.
  • Nalezy chronicakumulator przed wilgocii zamoczeniem.
  • Akumulator nalezy wymienić tlyko na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
    Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.

Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora moze grozić pozarem lub obrażeniami.

Zasilacz sieciowy

Zasilacza sieciowo nieNSEpie podlaczado gniażdka znażdujacego si wograniczonej przystrzeni, na przykład za meblami.

Aby skorzystac z zasilacza sieciowego,
nalezy podluczyc go do povliskiego gniazda
sieciowego.Jesli wypstapi jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.

Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wylączona.

Uwaga dotyczaca przewoduzasilajacego

Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.

Nadmierne cijsenie dzwieku w slichawkach moze spowodowac utrate sluchu.

KLIENCI Z EUROPY

CE

Niniejszym Sony Corporation oświadczata,źcyfrowa kamera video HD HDR-CX410VE/PJ420VE jest zgodne zzasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacjaznaleź monoczn pod nastepujczym adresmURL:

http://www.compliance.sony.de/

Uwaga dla klienów w krajach stosujczych dyrektywy UE

Produkt ten zostal wyprodukowany\ przej lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesiébiorca wpwadzajycym produkt do obrotu na terytorium Rzechypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.

Urzadzenie przytestowano i stwierdzono\ jego zgodnosć z limitami okreslonymi\ w przysepisch dotycznych zgodnosci\ elektromagnetycznej dotycznych\ wykorzystania przyzewodów połoczeniowych\ krótszych niz 3metry.

Uwaga

Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetyczne o okreslonej czestotliwosci.

Uwaga

Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodujo przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

SONY HDR-PJ420VE - Uwaga - 1

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatothyck krajach europejskich stosujych wlasne systemy zbiórki)

Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do opdowiedniagopunkt zu biorki sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, w celu recyklinger. Odpowednie zadyspanonianie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewaCSIwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałow pomaga chroni srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informaci na temat recyklingu tego produktu, nały skontatkowa cię zlokalna"Justostka samorzadu terytzialnego, ze szlzbami zagospodarowywania odpadów lub zi skelem, w którym zakupiony zostalu ten produit.

SONY HDR-PJ420VE - Uwaga - 2

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze byc ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii

moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.

Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo gobchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoź chronic srodowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędztwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sąȩzy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.

Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca siew zuzytym sprzecie elektryczyn i elektronicznym bedzie wela ciwie zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt do odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wsystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informaci na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie zloknaṇ jestnodstka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w któym zakupiony zostal ten produkt.

Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszzej stronie:

Funkcje i sprzet str. 6

Ustawienie jejzyka

  • W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 18).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.

Nagrywanie

  • Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
  • Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jesti przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
    W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagran na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujczy format sygnalu posiadnej kamery. Szczegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdziecie zatytuławomy „Sposob korzystania z niniejszej instrukcj" (str. 6).
    Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materiaiy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upowaznienia要去stanowic naruszenie praw autorskich.

Uwagi dotycz eksploataci

  • Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
    W przyciewnym razie要去 dojsć do
    szatkodzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć
    problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie
    mozę zostać utracone albo moga wystȩpć inné
    nieprawidłowosci.

  • wyjmownik karty pamięci, gdy swieci lub miga na zielono lampka dostepu (str. 20);

  • odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciwogo, ani dopuszczć do wstrzȩśow lub大纲 mechanicznych, gdy swieci lub miga na zielono lampka POWER/CHG (ladowanie) (str. 15) albo lampka dostepu (str. 20)

  • Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
    Kamere nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.

Panel LCD

  • Ekran LCD zostaw wykonany z wykorzystaniem hardzo preczyjnej technologii, daneki której efektywniedoğanzost ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga jakn poujawc sie czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niedeskie lub zielone). Punkty te sq normalnym efektem procesu produktivny i ne są sączadego wptywu na jakość nagrywanego obrazu.

SONY HDR-PJ420VE - Panel LCD - 1

Biale, czerwone, niebieskie lub Zielone punkty

Uwagi dotyczne niniejszej instrukcj, ilustracji i informaci wyświetlanych na ekranie

  • Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z togo wzgledy ich wygliad要去 odbiegac od rzechyzwistych obrazow i wskaznikow

wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskażników na jej ekranie zostaly celowo powiékszone lub uproszczone, aby ułatwie zrozumienie.

  • Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
  • W niniejszej instrukcji pamić wewétrzna kamery (modele z pamęcie wewétrzna) i karta pamięci okreslane są mianem „nosników zapisu".
  • W niniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.

Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")

Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczn dopępna w Internicie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotycȩce wielu funkcjki kamery.

SONY HDR-PJ420VE - Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam") - 1

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/

2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnalezć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.

Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji

W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.

W przypadku napotkania opisu „Modele z...” w stylu ponieszych tekstów, sąȩzy sprawdzie w tym rozdźiale, czy opis ten dotyczy posiadnej kamery.

  • (ModelezfunckjgGPS)
  • (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)

Aby sprawdzić nazwę modelu kamery

Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

SONY HDR-PJ420VE - Aby sprawdzić nazwę modelu kamery - 1

Róznice w funkcjach

Nazwa modeluNośniki zapisuFormat sygnaluPolączenia USBGPS
Pamięc wewétrzna + karta pAMIȩciKarta pAMIȩci
HDR-CX400E-PALTylko wyjscie-
HDR-CX410VE-PALTylko wyjscie
HDR-CX430VE/ PJ420VE/PJ430VE-PALTylko wyjscie
HDR-CX510E/ PJ420E/PJ430E/ PJ510E-PALTylko wyjscie-
HDR-PJ430-NTSCWejscie/ wyjscie-
HDR-PJ430V-NTSCWejscie/ wyjscie

Róznice w spręcie

Illustracja prezentowane w nimiejszej instrukczy przyzdawaję model HDR-PJ420E.

Nazwa modeluProjektor
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E-
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E

Uwagi

  • W przypadku ponieszych zagadniae opisy uzupehniono o nazwe modelu.

  • Zasady bezpieczeste sta (str. 2)

  • Częsci elementy sterujuść (str. 11)
  • Listy menu (str. 48)
    Dane techniczne (str. 62)
    -Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.55)

Spis tresci

Wazne informace 2

Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam") 5

Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6

Roznice w funkcjach 6

Róznice w spręcie 7

Czeci elementy sterujuce 11

Czynnosci wstepne

Elementy zestawu 14

Ladowanie akumulatora 15

Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 16

Ladowanie akumulatora za granica 17

Włuczanie zasilania i ustawianie daty i godziny 18

Zmiana ustawien jejzyka 18

Przygotawanie nosnika zapisu 20

Wybór nośnika zapisu (Modele z pamięcia wewétrzna) 20

Wkladanie karty pamięci 20

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie 22

Nagrywanie filmow 22

Robieniezdjec. 23

Praca z zoomem 25

Odtwarzanie 26

Operacja zaawansowane

Rejestrowanie obrzow przy roznych ustawieniach 29

Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 29

Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecz i z ujmiechem) 29

Automatyczny dobór wąsciwogo ustawuminium do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 30

Wybor formatu zapisu filmow 30

Rejestrowanie informaci o pozycji (Modele z Funktiona GPS) 31

Odtwarzanie obrazow na ekranie odbiornika TV 32

Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 32

Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem) 33

Edycja

Edycja z poziomu kamery 36

Przechwytywanie dane z kadrów filmu (Modele z pamięcía wewétrzną lub modele z funkacja wejscia USB) 37

Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera

Odtwarzanie obrazów z poziomu komputera 39

Mozliwosci oprogramania „PlayMemories Home" (Windows) 39

Oprogramowaniedla systemuMac. 39

Przygotowanie komputera (Windows) 40

Sprawdzenie komputera 40

Instalowanie oprogramowania „PlayMemories Home" na komputerze .... 40

Uruchamianieprogramu „PlayMemoriesHome" 42

Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pamietciowym

Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocą nagrywarki 43

Zapisywanie obrzów w wysockiej rozdzielczość (HD) na zewnętrznym uradzemeni pamietiowym 44

Dostosowywanie ustawien kamery

Korzystanie z menu. 47

Listy menu. 48

Pozostafe informacja/Indeks

Rozwiazywanie problemów 52

Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 53

Czas nagrywania filmów/liczba przyliwych do zarejestrowania zdjec 55

Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych akumulatorów 55

Przewidywany czas nagrywania filmow. 56

Przewidywana liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 58

Zasady obchodzenia sie z kamera 59

Dane technicznne 62

UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCÇACA DANYCH MAP

Wskazniki na ekranie 70

Indeks 72

Częsci elementy sterujuce

Liczby w () to numery odnosnych stron.

1 Stopka multiinterfejsowa
SONY HDR-PJ420VE - Częsci elementy sterujuce - 1
Multi Interface Shoe

Szczególowe informacja dotycză akcesiorów zgodnych ze Stopka multiinterfejsowej这其中 witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprędazowy wyrobów Sony, allo wymijscowym autorzowanym punkcie serwisowym produktów Sony.

Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.

2 Obiektyw (typu G)
3 Wbudowany mikrofon

SONY HDR-PJ420VE - Częsci elementy sterujuce - 2

SONY HDR-PJ420VE - Częsci elementy sterujuce - 3
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E

SONY HDR-PJ420VE - Częsci elementy sterujuce - 4
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E

1 Ekran LCD/Panel dotykowy (18, 19) Po obrceniu panelu LCD o 180 stopni moins go zamknac w taki sposob, aby ekran LCD pozostawal widoczny. jest to wygodne podczas odtrwarzania.
2 Gtošnik
Dzwignia PROJECTOR FOCUS (33)
4 Obiektyw Projektora (33)
5 Antenna GPS (HDR-CX410VE/CX430VE/ PJ420VE/PJ430V/PJ430VE)

Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.

HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E

SONY HDR-PJ420VE - HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E - 1

SONY HDR-PJ420VE - HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E - 2
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E

1 Przycisk (Podgliad obrazów)
2 Przycisk POWER
3 Przycisk PROJECTOR (33)
4 Gniazdo karty pamięci (20)
5 Lampka dostepu do karty paminsci (20) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
7 Gniazdo (sluchawkowe)
Gniazdo PROJECTOR IN (34)
9Gniazdo HDMI OUT (32)

SONY HDR-PJ420VE - HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E - 3

Dzwignia regulazioni zblizenia (25)
2 Przycisk PHOTO (23)
3 Lampka POWER/CHG (Iadowanie) (15)
4 Akumulator (15)
5 Przycisk START/STOP (22)
Gniazdo DC IN (15)
7Zlaczne USB Multi/Micro (32) Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
8 Pasek na reke
9 Zapas do zrobienia paska na ramie
WbudowanykabelUSB(16)
Gniazdo statywu

Do mocowania statywu (odzielnie w sprzedazy: dlugosc s Ruby statywu nie maybe dluzsza niz 5,5 mm).

W przypadiu niedtorych statwyow mogawystupic problemy z zamocowaniem kamerywe walsiwym kierunku.

Dzwignia zwalniajaća BATT (akumulatora) (17)

Mocowanie paska na reke

SONY HDR-PJ420VE - Mocowanie paska na reke - 1

Mocowanie pierścienia redukcyjnégo

SONY HDR-PJ420VE - Mocowanie pierścienia redukcyjnégo - 1

Wyrōwná prawidlowo pierscien
redukcyjny względem kamery (①), a
natestPNie obróci go zgodnie z kierunkiem
strzalki, az wskoczy na swojejejcie (②).

  • Pierscien redukcyjny umožliwa przyȩcie na srednice filtra 37~mm , pozwalajć zastosownik zalecany konwelter optyczny.
  • Po zalożeniu pierścienia redukcyjnégo nie są za zamocstawć konwertera typu rybie oko/konwertera szerokokątnego.
  • Aby zdjagc pierscien redukcyjny, wystarczy obróci go przechwnie do kierunku strzalki.

Czynnosci wstepne

Elementy zestawu

Numery w nawiasach() oznaczaj licze dostarczonych elementow.

Kamera (1)

Zasilacz sieciowy (1)

SONY HDR-PJ420VE - Elementy zestawu - 1

Przewód zasilajacy (1)

SONY HDR-PJ420VE - Elementy zestawu - 2

Przewod HDMI (1)

SONY HDR-PJ420VE - Elementy zestawu - 3

Pomocniczy przywod polaczeniowy USB (1)

SONY HDR-PJ420VE - Elementy zestawu - 4

Znajdujacysiwzestawiepomocniczyprzewod polaczeniwyUSBmozna stosowacwylacznie z opisywna kamera.Z przewodu tego nalezy korzystac,gdy wbudowy kabel USB kamery (str.16) jest za krótkidoz uzyskania polaczenia.

SONY HDR-PJ420VE - Elementy zestawu - 5

Pierscién reducynjny (1)

SONY HDR-PJ420VE - Elementy zestawu - 6

"Instrukja obstugi" (Niniejsza instructkja) (1)

Uwagi

  • Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" przyznę pobrać z wirynych firmy Sony (str. 40).

Ładowanie akumulatora

1 Zamknac ekran LCD i zamocowac akumulator.

  • Wyrōnnač naciće na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przyżusné akumulator w goře.

2 Podęczyc zasilacz sieciowy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo.

  • Lampka POWER/CHG (ladowanie) zmieni kolor na pomarańczyw.
  • Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz sieciowy od gniazda DC IN posiadnej kamery.

SONY HDR-PJ420VE - Podęczyc zasilacz sieciowy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo. - 1

SONY HDR-PJ420VE - Podęczyc zasilacz sieciowy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo. - 2
Lampka POWER/CHG (ladowanie)

Uwagi

  • Do kamery Nie wolno podlaczac innego akumulatora „InfoLITHIUM" niz akumulator seri i V.
  • W przypadku podlaczenia lampy video (oddzielnie w spreddazy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
  • Do zasilania posiadnej kamery nie walno uzywac akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
  • W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutach bezczynosci wyłoczata są automatycznie w celu uniknięcia Rozladowania akumulatora ([Oszczędz. energia], str. 50).

Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera

Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

SONY HDR-PJ420VE - Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera - 1

Ładowanie akumulatora przy uzyciu Ładowarki/zasilacza sieciowej USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)

AkumulatorMZaIadowaoc podlaczajc wbudowany kabel USB do gniazda elektrycznego za posreindtwei ladowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprzedazy).Do ladowania kamery Nie Wolno uzywac przenosnych ladowarek CP-AH2R, CP-AL lub AC-UP100 marki Sony (oddzielnie w sprzedazy).

Czas ladowania

Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rożadowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).

W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.

Przy podłaczenia do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.

  • Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
  • Czasy ludowaniazmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połaczeniowych USB.

Odaczanie akumulatora

Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajacz BATT (akumulatora) (1), a nastepnie odłaczyc akumulator (2).

SONY HDR-PJ420VE - Odaczanie akumulatora - 1

Korzystanie z kamery w sposob ciągly przyez dluszysz czas

Podłaczycz zasilacz siediowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniazda elektrycznégo.

Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zaheadć w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 15).

Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowego, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.

Uwagi dotyczze zasilacza sieciowego

  • Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacja siediociego ani styków akumulatora. Grozi to awariq.
  • Zasilacz siediocy}):ady odlacza: od kamery, trzymajc zarowno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.

#

Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 55)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 24)

Ladowanie akumulatora za granica

AkumulatorUNCTA znajdujacego si w zestawie zasilacza sieciowego w dowolnym kraju/regionie, w ktorymzmienne napiecie zasilajace w sieci mieci si w zakresie od 100V do 240V , a czestotliwośćwynosi 50Hz / 60Hz . Nie wolno stosowac elektronicznego przekladnika napiecia.

Włęczanie zasilania iustawianie daty i godziny

Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie:

Funkcje i sprzet str. 6

1 Otorzyc ekran LCD kamery i wączycz zasilanie.

Kameré bzw. rònwnież wączyc naciskajć przyczisk POWER (str. 12).

2 Wybrać wȩciwyy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].

3 Wybrać odpowiedni obszar geografczny, korzystajć z przycisków [√/], a nakȩpnie wybrać [Dalej].

4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.

  • Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zegara dostanie przysunipty o 1 godzinę do przydou.
  • W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznocywcwa pozycje i dobrac odpowiednie ustawienie za pomocq /
  • Wybór OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.

SONY HDR-PJ420VE - Włęczanie zasilania iustawianie daty i godziny - 1

SONY HDR-PJ420VE - Włęczanie zasilania iustawianie daty i godziny - 2

SONY HDR-PJ420VE - Włęczanie zasilania iustawianie daty i godziny - 3

SONY HDR-PJ420VE - Włęczanie zasilania iustawianie daty i godziny - 4

Zmiana ustawien jejzyka

Istnieje moziwość zmiany jejzyka informacijskomunikatow wyswietlanych na ekranie.

Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy jejzyk.

Zamknac ekran LCD lub nacinac przycisk POWER (str. 12).

Regulacja kąta panelu LCD

Najpierw otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowac seinen kat (②).

SONY HDR-PJ420VE - Regulacja kąta panelu LCD - 1

② 180 stopni (maks.)

① 90 stopni wzgledem kamery

Wyłuczanie syngnalizacje dzwieckowej

Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wyłącz].

Uwagi

  • Na nośniku zapisu automatyczne rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywnia. Można"Justak sprawdźć je sąk [Kod danych] podczas odtrwarzania. Aby je wyświet瓠, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtrwarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
  • Po ustawieniu zegara godzina;będzie automatycznie korygOWANA przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włac]. W przypadyku niedtorych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny są nie dziaŁć prawidlowo. W takim przypadyku w poźycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] naleź ustawic opcję [Włac] (modele z fungacja GPS).

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1

  • [Wlacanie z LCD] (str. 50)
  • Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 51)
  • Kalibracja panelu dotykowego: [Kalibrowanie] (str. 50)

Przygotowanie nośnika zapisu

Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie:

Funkcje i sprzet str. 6

Na ekranie kamery wyswietlane są nastepujace symbole odpowiadajce nośnikom zapisu, ktorych można uzywac.

Domyślny nośnik zapisuAlternatywny nośnik zapisu
Modele bez*pAMIÇi wewnętrznejKarta pAMIÇi-
Modele z*pAMIÇi wewnȩtrznychPAMIć wewnȩtrznaKarta pAMIÇi

Uwagi

  • Nie ma przywiść sciwyboru oddzielność nośnika zapisu dla filmów i dla zdjeść.

Wybor nosnika zapisu (Modele z pamięcia wewétrzna)

Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → wȩciwy nośnik.

SONY HDR-PJ420VE - Wybor nosnika zapisu (Modele z pamięcia wewétrzna) - 1

Wkładanie karty pamięci

OtorzycPokrywewswnacdo oporu karte paminsci,az wskoczynaswoje.),

  • W przypadku włozenia nowej karty pamieci pojawi są ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszćekac]. Naleź odczekac, alekran tenznieknie.

SONY HDR-PJ420VE - Wkładanie karty pamięci - 1

Karte pamięci nalewy wóladyć w taki sposob, aby sciety naroznik byl ustawiony zgodnia z rysunkiem.

OtworzycPokrywieglekko nacinackartpapięci.

Uwagi

  • Aby zapewnic stabiln prace karty pami ci, prer piewszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 50). Formatowanie karty pami ci spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niej danych, ktorych nie bedzie moza odzyska. Waźne dane nalezy zapisac, na przyklad na komuterze.
  • Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało są utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczajść ilosci wolnégojejca.] krę pamięci naleź y sformatowej (str. 50).
  • Sprawdzic kierunek wklassiany karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw strona grozi uszkodzeniem karty, gniażda karty pamięci lub znajdujczych są na niedanych.
  • Podczas wiktadania i wyjmowania karty paminsci nalezy zachowac ostroznosc, aby karta nie wyskoczyla zgniazda i ni upadla.

Typy kart paminsci, ktorych moza uzywa c w kamerze

Klasa szybkość karty SDPojemność (sprawdzona w trakcie pracy)Okresłana w niniejszej instrukcji jako
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)Maks. 32 GB„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick PRO-HG Duo“Maks. 64 GB
„Memory Stick XC-HG Duo“
Karta pAMIÇI SDKlasy 4 lub szybszaMaks. 64 GBKarta SD
Karta pAMIÇI SDHC
Karta pAMIÇI SDXC
  • Nie mozna zapewnic prawidlowego wspóldzialania z wszystkimi kartami paminsci.

Uwagi

  • W opisywanej kamerze nie maya uzywać kart MultiMediaCard.
  • Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odtrwarć z poziomu komputerów lub urędźne audio-video, króte no obstuguja systemu plików exFAT*, po podlączemu kamery do wspomnianych urędźne za posrecludtnwem przewodu USB. WczȩnejNSE sprawdzic, czy podlączane ur.§udzenia obstuguje system exFAT. W przyypadku pojawenia sie ekranu operaci formatOWANIA po podlączeni sprzetu, króty nie obstuguje systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWANIA. W przyckiwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.

  • exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.

#

  • Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 70)
    Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.55)

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie

Informacja na temat modelu kamery przyznaleźć na ponieszciej stronie:

Funkcje i sprzet str. 6

Domyślnie filmy i zdjecia są zapisywane na nastepujacych nośnikach. Filmy są nagrywane w yysokiej Rozdzielcość (HD).

Modèle bez pamiei ci wewnétrznej: Karta pamiei ci

Modèle z pamieiçà wewnetrzna: Paméc wewnetrzna

Nagrywanie filmów

1 Otworzyc ekran LCD.

2 Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie.

  • Aby przerwać nagrywanie, naleź ponownie nacisné przycisk START/STOP.
  • Podczas nagrywania filmów można rejestrowaeczd.§cja, nacziskajć przycisk PHOTO (Nagyw.dwoiste).

SONY HDR-PJ420VE - Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie. - 1

SONY HDR-PJ420VE - Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie. - 2

Uwagi

  • Zamkniecie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operaci nagrywania.
  • Maksymalny czas ciaglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
  • Gdy rozmiar pliku filmowo przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
  • Nastepujace elementy sygnalizuja kontynuowanie operaci zapisu na nośniku po zakończeniugnagrywania. W tym czasie kamereNSE alezy chronic przy wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie Wolno odłaczać akumulatora będź zasilacza siediociego.

Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 20)

-Migajacy symbol nośnika w sprawym gornym rogu ekranu LCD

  • Przy niedarych ustawieniach w pozycji [Tryb NAGR] i [Szybkosci klatek] mogość problemy z rejectrowaniem zȩść.
  • Istnieje mözilowość wysiewitlania zarejestrowanych obrazów na calej powierzchni ekranu (wysiewitlanie pelnoekranowe). Jednak w przypadku odwartzariania obrazów na ekranie televizora, kóty nie jest zgodny z wysiewitlanium pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu są zaostć niedznaczie ucieta. Zalecane jest reestrowanie obrazów przy opcjki [Linia siatki] ustawionej na [Włącz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcjki [Linia siatki] (str. 49).

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1

Czas nagrywania/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 55)
[Wybor noznika] (Modele z pamiecia wewnetrznaj) (str. 20)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosć [Informacja o nośniku] (str. 50)

Robieniezdjec

1 Otworzyć ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → (Zdjęcie).

2 Nacisnac lekko przycisk PHOTO, aby ustawic ostrosc, po czym nacisnac go do oporu.

  • W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD pojawi są wskaźnik blokady AE/AF.

SONY HDR-PJ420VE - Robieniezdjec - 1

SONY HDR-PJ420VE - Robieniezdjec - 2

SONY HDR-PJ420VE - Robieniezdjec - 3

Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 49)

Wyświetlienie informaci na ekranie LCD

Informacja na ekranie LCD jegłowaj są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiezy trybu filmowania na tryb fotografowania albo na odwrót.

Aby wyświetcie informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywaniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym sączem przyczyczków.

SONY HDR-PJ420VE - Wyświetlienie informaci na ekranie LCD - 1

  • Wyswietlenie informaggi na ekranie LCD przy czy czas: [Ustaw. wyswietlania] (str. 49)

Opisano tutaj zarówno ikony trybow filmowania jak i fotografiagowania. Szczególyość znażneć na stronie podanej w().

SONY HDR-PJ420VE - Wyświetlienie informaci na ekranie LCD - 2

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kqt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmOWania), przycisk PHOTO (w trybie fotografowania)
2 Przycisk MENU (47)
3 Stan wykryty przyez tryb Inteligentna automatyka (30)
[4] Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
[5] Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (23)
6 Stan triangulacji GPS* (31)
7 Sledzenie osteosci
[8] Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (70)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (29)
11 Orientacyjna liczba mozliwych do nagrania zdjec, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przycisk anulowania sledzenia ostrociag
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografiawania) (23)
14 Przycisk Inteligentna automyka (30)
Tryb audio (49), Wysw. poz. dzw. (49)
16 Przycisk Podgliad obraw (26)
17 Mój przycisk (istnieje mözgliwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (49)

* Modele z Funktiona GPS

Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obrcić go o 180 stopni w strone objiektywu (②).

Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

SONY HDR-PJ420VE - Wyświetlienie informaci na ekranie LCD - 3

Praca z zoomem

W (Szeroki kát): Szersze ujecie
T (Teleobiektyw): Zblizenie

  • Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 55-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnégo Rozmiaru.
  • Powolnq zmianę zoomuMZozyskać delikatie przywuajc dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmiané zoomu.

SONY HDR-PJ420VE - Praca z zoomem - 1

Uwagi

  • Palec nalezy przyez caly czas trzymać na dzwigni regulacijs zblizenia. Sciąniecie palca z dzwigni regulacijs zblizenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rownej dzwieku pracy dzwigni.
  • Tempa zblżania/oddalania nieMZNAzmienić przycziskami / na ekranie LCD.
  • Minimalna odlegość między kamera a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokokątnego oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
  • W nastepujacych przypadkach obroz na powiekszyc maksymalnie 30-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:

-Gdy w pozycji [SteadyShot] ustawiono innapcj niz [Aktywny]

-Po wybraniu trybu (Zdjecie)

  • Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 48)

Odtwarzanie

Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6

Zarejestrowane obrazy można wyszukiwac pod dacie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkcja GPS)).

1 Otworzyc ekran LCD i nacisnac przycisk na kamerze, aby przyzejć do trybu odtwarzia.
- Do trybu odtwarzania można przyȩść wybierȩć na ekranie LCD (str. 24).
2 Za pomocá /przesunac odpowiednie wydarzenia na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenia w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odwartanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsciwe przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za rożne operacje odtwarzania.

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie - 1

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie - 2

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie - 3

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie - 4

GlośćnocyGlośćnocy / PrzemiestnyPoprzejne/Nastepny
Kasuj/Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przydodu
Kontekst/ IIOdtwarzanie/Pauza
Zatrzymanie/Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów
  • W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiac.
  • Kolejne naciść przyczisków / [w] trakcie odtwarzania zȩększa tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
  • Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy wybrać 1 / 2 .
  • Aby powtorzycPokaz slajdow, wystarczy wybrac [Ust.Pok.slajd.]

Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen

SONY HDR-PJ420VE - Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen - 1

SONY HDR-PJ420VE - Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen - 2

  • Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umozliwiaje wyswietlenie wieu obrazów jedercieść na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".

Uwagi

  • Aby zapobiec utracie danych obrazu, nalezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 44).
  • Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabezpieczony film demonstracyjny (modele z pamieci wewnetrznaj).

Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1

  • W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
  • Pojawi sie monit z zapytaniem o akceptace warunkow umowy licenciyej na dane mapy. Z danych mapy mozza korziastć po dotknięciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnz z wyrażeniem zgody na warunki umowy licenciyej (str. 66).
  • Dotkniȩcie przycisku [Nie] uniemożliwa korzystania z danych mapy. Jednakź we przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawi sie ten sam komunikat i mozza bedzie korzystać z danych mapy po dotkniȩciu przycisku [Tak].

Odtwarzanie obrazów przy użyciu innych urzadzeń

  • Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych opisywna kamera na innych urzadzeniach. Rownież w przypadku opiszwnej kamery mogość problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziumu innych urzadzeń.
  • Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty pAMIci SD nie mayna odtwarzać na spręcść AV innych producentów.

Operacja zaawansowane

Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach

Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6

Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)

W przypadku nagrywania filmów w wysockiej Rozdzielczość (HD) istnieje mozliwość zmiany trybu nagrywania, króry decyduje o jakość filmu. Od wybrego trybu nagrywania zieleż czas nagrywania (str. 56) lub rodzaje nośników, na króre można kopiować obrzy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyjsnym.)

1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.

Tryb nagrywania i nośniki, na ktopicnoza kopiować obrazy

Rodzaje nośnikówTryb nagrywania
PS*FXFH/HQ/LP
Opisywana kamera
Pamięc wewnȩtrzna**
Karta pAMIÇi
Urżadzenia zȩwnȩtrze
Zȩwnȩtrze urżadzenia pAMIÇiowe
Płyty Blu-ray
Płyty AVCHD--
  • Opcje PS przystawyć tylko wówczas, gdy w poźycji [Szybkosć klatek] ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodowania kolorów NTSC) / [50p] (modele z systemem kodowania kolorów PAL).
    **Modele z pamieciwewnetzna

Automatyczne rejestrowanie usmiechów (Zdjecie z usmiechem)

W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jestzdjecie (str. 48). ([Nagryw. dwoiste] jestustawieniem domyslnym.)

SONY HDR-PJ420VE - Automatyczne rejestrowanie usmiechów (Zdjecie z usmiechem) - 1
Kamera wykrywa twarz.
Kamera wykrywa usmiech (kolor pomarańczowy).

Uwagi

  • Przy poniższych ustawieniach nie są za konzystac zFUNCji Zdjecie z ujmiecchem.
  • [Tryb NAGR]: [Najwysz. jakość FX]
  • W niedtórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektach iustawieniach kamery mogę wystepować problemy z wykrywaniem usmiechów.

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1

  • [Czulość wykr. uzm.] (str. 49)

Automatyczny doxor
wymiwo goustawienia do
danych warunkow nagrywania
(Inteligentna automatyka)

Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawienia dla danych obieków lub danej sytuacji. ([Wącz] jest ustawieniem domyslnym.)

1 Wybrać 1_OK^DIP →[Wącz]→ OK w sprawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjeć.

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 2

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.

  • Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 3

Wykrywanie twarzy: (Portret),

(Dziecko)

Wykrywanie ujecia: (Pod swiatlo),

(Pejza), (Nocny widok),

(Reflektor), (Slabe oswietlenie), (Makro)

Wykrywanie organ kamery: (W

ruchu), (Statyw)

Wykrywanie dzwieków: 日 ,

  • Aby anulowac fungcje Inteligentna automatyka, dystarczy wybrač [AUTO] → [Wylącz].

Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przypadku funkcji Inteligentna automatyka

Wybrać kolejno: [MENU] → [Aparat/

Mikrofon] [Reczne nastawy]

[Low Lux].

Uwagi

  • W pewnych warunkach nagrywania kamera要去 nie wykrycwcsciwego ujecia lub odpowiedniego obiektu.

Wybór formatu zapisu filmów

Posiadana camera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.

1 Wybrać (MENU) → [Jakość/rozm.

obrazu]→[HD/MP4/

STD Ustaw.].

2 Wybrać wlasciwe ustawienie obrazu.

HD: Jakosc HD:

Ten format to format cyfrowych kamer video wysockiej rozdzielczość. Piękne obrazy na duźym ekranie.

MP4 MP4:

Ten format nadaje sie do filmów odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przyez sie lub przyekazywanych do Internetu.

STD: Jakosc STD:

Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmów na plycie DVD.

Rejestrowanie informaci o pozycji

(Modele z funkcjá GPS)

Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6

Po ustawieniu [Wlacz] w pozycji
[Nastawienia GPS] (ustawienie domyslne)
na ekranie LCD pijwi sie ikona
triangulacji GPS i kamera Rozpocznie
wyszukiwanie synglów z satelitów GPS.
Wyswietlana ikona zmienia sie wazoleński od nateżenia odbieranego syngląu. Funkcja GPS jest dostepna, gdy wyswietlane są ikony ×_t, ×_t lub ×_t .

W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepuje fungcje.

  • Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
  • Odtwarzanie filmów i zdjec odnajdywanych na mapie (Podglad Map, str. 28)
  • Wyswietlanie mapy z biezęclokazacja

Jeżeli pozycje nie są być rejestrowane

Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].

Uwagi

  • Zanimamera rozpocznie proces triangulacji doit uplynac pewien czas.
  • Z funkcjgi GPSNSEwzykorzysta nadworze i na otwartej przestrzeni,poniewaz w takich warunkach odbior sygnaw radiowych jest najepszy.
    Górnaczémcaypawzasewskazupe polnoc.

Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV

Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w wysokiej Rozdzielczość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w standardowej Rozdzielczość (STD).

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV - 1
Kierunek przeplywu sygnalu

1 Zmienić ustawienia sygnalu wejsciwogo telewizora, tak abyODBierał sygnat z gniażda, do którego jest podłacznona-camera.

2 Podlączykameré do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyświetcie zȩpiecie z poziomu kamery (str. 26).

Uwagi

  • Informacja na ten temat można równieźznaleść w instrukcji oblsugi telewizora.
    Jako zrodla zasilania nalezy uzywac zasilacza sieciowego z zestawu (str. 15).
  • Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania polączenia nalezy uźć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżęska zemianie.
  • Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowoj rodzdzielczość (STD) nawe na televizorze wyoskiej roździelczość.
  • W przypadyku filmów w standardowej rodzdzieciosci (STD), ktoře będą odtrwarze na telewizorze 4:3 niedgynym z sygnalem 16:9, opcje [Tryb Szeroki] nalezy ustawic na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
    Gdy kamera jest podłuczona do odiornika TV za posrestrictionwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesymania obrzów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.

Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego

Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzȩpść film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny,⩽mazna uzyskać realizysznych dzwiek.

DOLBY

DIGITAL 5.1 CREATOR

W przypadku telewizora
monofoniczngo (wyposazonego
tylko w jeder no wejsciowe gniazdo
audio)

Podlączyć zóły wtyk przywodu AV (oddzielnie w sprzezy) do woesciwoego gniażda video, a wtyk bialy (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.

Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu

Podłaczyk kamere do gniaźda wȩsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprzedawy). Ustawic przy.§ćznik wyboru sygnalu wȩsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).

  • Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 50)

Standard „Photo TV HD"

Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo duzej rozdzielczość i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjeciami. Po podłaczenia urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy nwjej w upelnie nowy swiat fotografiai w zdumiewajść jakosci HD.

  • W przypadku wyświetlania zȩć telewizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.

Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem)

Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6

Zarejestrowane obrazy można wyświetić za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przyclud na scianie pelniącej role ekranu.

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem) - 1

1 Skierować obiektyw projektora na jaków powierzchnie, na przyłąd na scianę, po czym nacisność PROJECTION.

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem) - 2

2 Wybrać [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukacja obstogi naleź wybrać [Uruchom].

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem) - 3

  • Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.

4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.

Dzwignia PROJECTOR FOCUS

SONY HDR-PJ420VE - Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora. - 1

W miare zwiększania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzungany jest obraz, obraz z projektora ulega powiekszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere w odlegość co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktorą besteht rzucane obrazy.

5 Podczas odtwarzania obrzów przesunć widocznych na ekranie LCD ramkę wyboru, korzystajć z dzwigni regulacji zblżenia, po czym nacinść przycisk PHOTO.

SONY HDR-PJ420VE - Podczas odtwarzania obrzów przesunć widocznych na ekranie LCD ramkę wyboru, korzystajć z dzwigni regulacji zblżenia, po czym nacinść przycisk PHOTO. - 1
Dzwignia regulaci zblizenia
Przycisk PHOTO

  • Szegőolwe informace dotyczé odtwarzania na stronie 26.
  • Aby wyłaczycki Projektorem, wystarczy nacinść przycysk PETECTOR.

Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona - 1
Kierunek przeplywu sygnalu

  • Polaczyc gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniaiazem wyjsciowym HDMI inego urzadzenia za posrechnictwem przywudu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zdjecie z urzadzenia zewnétrznego] w punkcie 2.
  • Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleźny skorzystaec z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w przyśdaź).
  • Z dzwigni PROJECTOR FOCUS dla korzystaec tylko podczas projekci obrzów.

Uwagi

  • W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektor ekran LCD wylacja sie.
  • W trakcie korzystania z projektora nalezy przystręzegrac ponieszyszych zahead:

  • Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.

  • Nie wolno dotykać objiektywu projektora.
    -Ekran LCD i obiektyw Projektora nagrzewaj sie podczas pracy.

-Uzywanie projektora skraca okres eksploatcjia akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowego).

  • W trakcie korzystania z projektora niedostepne są nastepujeace operacja:
  • Obsługa mapy (modele z funkcja GPS)
    -Wysylanie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przyklad wyświetLANIE ich na ekranie telewizora
  • Obsługa kamery z zamkiptym ekranem LCD
  • Kilkai innych funkci
    Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni, doit pojawic sie niewielka hieronymiernosc koloru. jest ona spowodOWana odbiciem swiatla w projektorze i nie swiadczy o usterce.

Edycja

Edycja z poziomukamery

Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6

Uwagi

Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, woczcas nalezy zainstalowac oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maMZlWiOsci przywrocenia usunietych obrazów. Wzne filmy i zdjecia daneźwy wczesnij zapisć.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrazów nie wolno odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery. Moż w ten spośob dojsć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie usuwania obrzów z karty pamięci lub ich Dzielenia nie wolno wymiąc karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowoduje rownikę usuniȩcie tych scenariuszy.

Usuwanie filmów i zędęc

1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

SONY HDR-PJ420VE - Usuwanie filmów i zędęc - 1

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjec, ktore maja byc usuniete, po czym wybrac OK.

SONY HDR-PJ420VE - Usuwanie filmów i zędęc - 2

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęc z wybranego dnia

1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przyczisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ420VE - Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęc z wybranego dnia - 1

Usuwanie fragmentu filmu

Film mozna podzielić i usunac zbebny fragment.

  • Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 49)
  • [Format] (str. 50)

Dzielenie filmu

Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

SONY HDR-PJ420VE - Dzielenie filmu - 1

2 Za pomocapirzyciskow/Ⅱ zaznaczyc punkt podzialu filmu na ujecia,po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ420VE - Dzielenie filmu - 2

A: Powró na poźatek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja polożenia punktu przechwycenia

Uwagi

  • Punkt dotknięcchia przyczysku [II] i rzechwyisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okolo polsekundowych.
  • Nie mozna Dzielić filmu MP4.

Przechwytywanie zdjecia z kadrów filmu (Modele z pamięci wewétrzna lub modele z funkacja wejscia USB)

IstniejeMZwiwoScprzechwywnia obrazowzklatekfilmwzarejestrowanych kamera.

1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

SONY HDR-PJ420VE - Przechwytywanie zdjecia z   kadrów filmu (Modele z pamięci   wewétrzna lub modele z   funkacja wejscia USB) - 1

2 Za pomocę przycisków / wybrać sąjeść
przechwycenia zdjeccia, po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ420VE - Przechwytywanie zdjecia z   kadrów filmu (Modele z pamięci   wewétrzna lub modele z   funkacja wejscia USB) - 2

A: Powrót na pocztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja połozenia punktu przechwycenia

Poniżej podano Rozmiary
przechwyconych zȩć wazoleński od jakosci obrazu zarejestrowego filmu.

Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub format MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramicczy (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)

Uwagi

  • Przechwyconych obrazów nie mayza zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjwi wejscia USB).

Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec

  • Data i godzina nagrania przechwyconych zdjeć jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
  • Ježeli film, z ktorego kadrow są przechwywane zdjeccia, nie zaiewera kodu danych, data i godzina nagrania zdjeccia besteht odpowiadcDACie i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.

Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera

Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera

Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera - 1
Mоžliwosci oprogramwomania „PlayMemories Home" (Windows)

Oprogramowanie „PlayMemories Home"UNCTA z ponieszego adresu internetowego.

www.sony.net/pm

Uwagi

  • Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polaczenia z Internetem.
  • Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połaczenia z Internetem. W niedórsych krajach lub regionach uslugi te moga być niedostepne.

Oprogramowaniedla systemu Mac

Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obstrugiwane przy komputery Mac. Do importowania obrów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ichNSEwy uzywac odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szególyromatica znalecz pod ponizszym adresem URL:

Przygotowanie komputera (Windows)

Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na poniesznej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6

Sprawdzenie komputera

System operacyjny*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Procesor*4
Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.)
Pamięc
Windows XP: 512 MB lub wiscej (zaolecany co najmieaj 1 GB)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub wiscej
Dysk twardy
Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okola 500 MB
Monitor
Minimum 1024 × 768 pikseli

^1 Wymagana jest standardowa instalacja. NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacynjego lub srodowska wielosystemowej.
^
2 Nie są oblsuguwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Ptyb. kozysta z fungkji tworzenia plyty itp., potrzejna jest usluga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obslugiwana wersja Starter (Edition).
^
4 Zalecany jest szybszy processor.

Uwagi

  • Nie mozna zagwarantłowac prawidowej wspólpracy z wszystkimi komputerami.

Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze

1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza witryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].

www.sony.net/pm

2 Instalacja przypegowadzicystepujaczgodnie wyswietlanych na ekranieinstrukcjami.

Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlaczenia kamery do komputera, nały kamere podlaczyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1
Wbudowany kabel USB

  • Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".

Uwagi dotyczne instalazioni

  • Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juz zainstalowy na komputerze, wystarczy podłuczyc kamere do komputera. Wówczas被淘汰 dostepne funkcie, któryمość uzywac w przypadku opisywanej kamery.

  • Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziimu oprogramwomania „PlayMemories Home" neMZa nozma korzystac z pewnych funkcjji, któ byly dostepne w programmie „PMB".

Odlaczanie kamery od komputera

1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

SONY HDR-PJ420VE - Odlaczanie kamery od komputera - 1

2 Wybrać [X] → [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.

  • W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, naleź klikné, a nastepnie klikné

Uwagi

  • Chcć uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nieromatica zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku oblsugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezposrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
    Wazoleznosci od konfiguracji wybranje w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie mayna nagrywać na niedtorych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakosc ] möglich zapisywać tylko na plicie Blu-ray.
  • Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].

  • Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczej 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wzystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jestnekź bo)—da one prawidlowo oblugiwane przyżf fungkcje importowania i odwarzania w kamerze lub przyż oprogramowanie „PlayMemories Home".

Uruchamianie programu „PlayMemories Home"

1 Kliknac dwukrotnie ikoné skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

SONY HDR-PJ420VE - Uruchamianie programu „PlayMemories Home" - 1

  • W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.

2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikone skrótu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

SONY HDR-PJ420VE - Uruchamianie programu „PlayMemories Home" - 2

  • W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomi menu pomocy programu „PlayMemories Home".
  • Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera,NSEkacja kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wlasciwa opcje.

  • Szczególowe informacja na temat oprogramwomania „PlayMemories Home"MZUozyskaC,wybierajc(Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home")z poziimu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

Zapisywanie obrzów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym

Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki

Podlączykamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnie w sprzedazy).Obrazy odtwarzane z poziomukamery można skopiować na plyt lub kasetę video.

Uwagi

  • W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlączona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowych (str. 15).
  • Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obstrugu dostarczonej z podłacznym urzadzeniem.

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 2
Kierunek przyptywu sygnalu

1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajćego (nagrywarki pły t ip.).

  • Ježeli urzadzenia nagrywajace jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawic go w odpowiednej pozycji.
    2 Podlączyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy).
  • Podlączy kamere do gniazd wejsciowych urzadzenia nagrywajęcego.
    3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
    4 Po zakoningiu kopiowania zatrzymac urzadzenie nagrywajace, a potem kamere.

Uwagi

  • Obrazów nie mayna przyśyło do nagrywarek podłocznych za posrechnictwem przyzewodu HDMI.
  • Ze wzgldu na fakt, ze kopiwanie odbywa sie za posreindnictwem analogogewej transmisji danych, jakosc obrazu moze ulec pogorszeniu.
  • Filmy w formacie wysokiej Rozdzielczość (HD)这意味着 kopiowane w formacie standardowej rozdzielczość (STD).
  • W przypadku podłuczania urzadzenia monofoniczego do wejscia video urzadzenia sągne podlączyć zóły wtyk przyzewodu AV (oddzielnie w sprezedaby), a do wejscia audio - wtyk biały (kanal lewy) lub czerwony (kanal sprawy).

SONY HDR-PJ420VE - Uwagi - 1

Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 50)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujacego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 50)

Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczosci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM

Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.

  • Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciowej do kamery można odtrworycź obrzy zapisane na zȩwnétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 45).
  • Po podlączeniu zewétrznego urzadzenia pamieciwowego do komputera moins zaimportowć obrazy do komputera przy użyciu oprogramowania „PlayMemories Home" (str. 42).

Uwagi

  • Do体系建设的必要性
  • Do体系建设的必要性
  • Do do some kind of infrastructure
  • Do some kind of infrastructure
  • Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
  • Informacja na ten temat można znialecz w instrukcji oblsugi dołaczonej do zewétrznego urzadzenia pamietciwogo.

1 Podłaczyc kamery do zewnetrznego urzadzenia pamieciowego za posrechnictwem przyjecciowych USB (oddzielnie w sprezaźy).

SONY HDR-PJ420VE - Podłaczyc kamery do zewnetrznego urzadzenia pamieciowego za posrechnictwem przyjecciowych USB (oddzielnie w sprezaźy). - 1

  • Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
  • Po wyswietleniu informaci [Napr. danych obrazu] na ekranie kameryNSEZY wybrac OK

2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.

SONY HDR-PJ420VE - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1

  • Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniez zapisac nearchiwizowane jestcze filmy i zdjecia przechowyane na nosniku zapisu.
    Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze.
  • Ołączycz zewnętrze uradzdenie pamieciwo i wybrac, gdy kamera znajduje si w trybie oczkiewania na odwartzanie (wyswietlany jest ekran Podgliq Wydarzeni lub Indeks Wydarzeni).

Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamięciwo gn na kamerze

W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczy obraz, który ma byc wyswietlony.

  • Obrazy现阶段 ogladac na ekranie podłuczonego do kamery odiornika telewizyjniego (str. 32).
  • Po podłaczeniu zewnetrznego urzadzenia pamieciwogo, na ekranie Podgliad Wydarzeń pojawisi symbol

SONY HDR-PJ420VE - Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamięciwo gn na kamerze - 1

Usuwanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamieciowego

1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrazy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.

Zapisywanie wybranych obrzow z kamery na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym

1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].

2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postepować zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktore nie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezposrednia] po uprzednim podląceniu zewnetrznego urzadzenia pamieciowych do kamery.

Odtwarzanie filmów w wysockiej rozdzielczość (HD) z poziomu komputera

Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 42) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urȩdzeniu pamieciowemu i przyst apoptć do odtwarzania filmów.

Uwagi

  • Ponizsze urzadzenia nie moga byc wykorztystwyane jako zewnetrzne urzadzenia pamieciowe: - urzadzenia pamieciowe o pojemnosci przyzekraczajacej 2 TB - zwykly naped plyt, np. naped CD lub DVD - urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrechnictwem koncentratora USB - urzadzenia pamieciowe z wbudowanym koncentratorem USB - czytnik kart
  • Moga wystapić problémy z obstręga zewétrznych urzadźne pAMIciowych z fungcją kod大湾区.
  • W przypadku kamery do dyspozycji jest system plików FAT. Jeźeli nośnik zapisu zewétrznego urȩdzenia pamietiociego zostal sformatowy przykidadowso w systemie plików NTFS, zewétrznego urȩdzenia pamietiocowej naleź przy uzciem sformatowy z poziomu kamery. Po podłaczeniu zewétrznego urȩdzenia pamietiociego do kamery jegwi

sie ekran formatowania. Przed przystapieniem do formatowania nalezy upewnic sie, ze na zewétrznym urzadzeniu pamieciowym nie ma waznych danych, ponieważ formatowanie spowoduje ich usuniść.

  • Nie:noza zagwarantowac poprawnogdzielania ze wzystkimi urzadzeniami spelniajacymi wymagania operacyjne.
  • Szczególowe informacja na temat dostepnych zewétrzych urzadzen pamieciowych przyznaznawe w itrownie wsparcia techniczego firmy Sony w danym kraju lub regionie.
  • Ponizej podano liczeb ujeć, jakie można zapisć na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. Nawet jesti na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym jest wolne.), sie można tam zapisć ujeć w liczbie przyȩść poniźse wartość.

-Filmy w wysockiej rozdzielczość obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarownik filmów MP4 jak i zdjęc)

  • Ježeli kamera nie Rozpoznaje zewétrznego urzadzenia pamieciwowe, nalewy stróbowac wykonac ponieszne czynnosci:

-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewétrzne urzadzenie pamieciowe zaopatrzone jest w przewód zasilajycy, nalezy podlączyć go do gniaźda elektrycznégo.

  • Liczbu ujec moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
  • Nie mayna kopiowac obrazow z wewnetrznego urzadzenia pamieciwego do pamiei ci wewnetrznej kamery.

Dostosowywanie ustawien kamery

Korzystanie z menu

W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.

Tryb fotografiaania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja

1 Wybrać [MENU].

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z menu - 1

2 Wybrać kategorię.

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z menu - 2

3 Wybrać odpwiednia opcję menu.

SONY HDR-PJ420VE - Korzystanie z menu - 3

Uwagi

  • Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu je powróć do poprzedniago ekranu menu.

Szybkie odnjadywanie opcji menu

Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranej podkategoryi.

SONY HDR-PJ420VE - Szybkie odnjadywanie opcji menu - 1
Ikony podkategorii

Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu

Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.

Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, któraUniemozliwa jej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu nożnaustawić.

SONY HDR-PJ420VE - Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu - 1

Tryb fotografiawnia

Film. Nagrywanie filmów.

Zdjecie. .Fotografiaanie.

Plynne wolne NAGR......... Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.

Zdjęcie golfowe. Dwusekundowe użȩcie szybkiego ruchu;dzielone jest na klatki, kró nestepnie są rejestrowane jak film i zȩcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdwadc sie przycz caly czas w bialej ramce wŚrodku ekranu.

Aparat/Mikrofon

Reçnz nastawy

Balans bieli............ Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.

Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiectu.

Pomiar punktu.......Dostosowanie jasnosci obrazu wzgludem objektu wybranego dotknięciem na ekranie.

Ostrość punktu...... Ustawianie ostrosci wźględem objektu wybranego dotkniȩciem na ekranie.

Ekspozycja. Regulaţa jasnosci filmów i zdjeć. Po wybraniu opcji [Reczny] regulację jasnosci (ekspozcji) naleź przyprenerowadźć za pomość przyczysków + /

Ostrość... Reczne ustawianie ostrosci. Po wybraniu opcj [Reczny], przycisk sluzy do regulaci ostrosci bliskich obiekto-, a przycisk -do regulaci ostrosci dalekich obiekto!.

Przestawienie AE. Regulacja ekspozycji. Dotknac + przy zbyt jasnym obiekcie lub silnym przechiwosiewitleniu. Jeźeli obiekt jest zbyt ciemny albo oswieitlenie sąbe, nalezy dotknac - .

Zmiana balansu bieli....Regulacja balansu bieli.

Low Lux. . Nagrywanie obraw z jasnymi kolorami przy slabym oswietleniu.

Ustawienia aparatu

Wybor sceny . Dobó odpowiednich paramétrow nagrywania w zaleznosci od rodzaju ujecia, np. ujecia nocte lub na plaźy.

Cinematone...... Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosfere obrazu z kamer filmowych.

Wpwadzanie..... Wlaczanie efektu stopniowe go wylaniania sie obrazu lub jeu zanikania.

Samowzw. Ustawianie samowyzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografania.

Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy rozmyciu tla.

SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas nagrywania filmow.

SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.

Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.

Rodzaj obiektywu...... Ustawianie rodzaju zalożonego obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprędaźy).

Auto Pod swiatlo ....... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod swiatlo.

Twarz

Wykrywanie twarzy..... Automatyczne wykrywanie twarzy.

Zdjecie z usmiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykrciu usmiechu.

Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.

Mikrofon

Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy他们是 rejestrowanie wyrażnych glosów skojarzonych z tymi obosami.

Zoom wbud. mikrof....Nagywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawenia zblżenia.

Autored.szum wiatru... Rozpoznawanie warunków nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.

Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwiek (5,1-kanałowy dzwiek przyestrzenny/2-kanałowy dzwiek stereo).

Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.

Asysta nagrywania

Mój przycisk.........Przypisywanie funkcj Moim przyciskom.

Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.

Ustaw. wyświetlania.... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskaźników na ekranie LCD.

Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygnalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.

Jakośc/rozm.obrazu

Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmow.

Szybkosci klatek.... Ustawianie szybkosci klatek przy nagrywaniu filmow.

HDP/MP4/STD:Ustaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywnyach filmow.

Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).

x.v.Color. Rejestrowanie obrzu przy szerszej gamie kolorow. Opcje tne alezy ustawic w przypadku ogladania obrazow na ekranieTelewizora zgodnego z funkacja x.v.Color.

Rozm. obrazu.... Ustawianie Rozmiaru zdjecia.

Funkcja Odtwarzania

Podgliw Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.

Podgliad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazow z poziumu ekranu Podgliad Map.

Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenarioszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcosci (STD).

Scenarioz.... Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

Edycja/Kopiuj

Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.

Chron. Zabepieczanie filmow lub zdjeć przypadkowym usunićiem.

Kopiuj*2. Kopiwanie obrzow.

Kopia bezposrednia...... Kopiwanie obrzów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewétrznego urzadzenia pamietciowej.

SONY HDR-PJ420VE - Edycja/Kopiuj - 1

Konfiguracja

SONY HDR-PJ420VE - Konfiguracja - 1

Ustawenia nośnika

Wybor nosnika* Wybor rodzaju nosnika zapisu (str. 20).

Informacja o nośniku... Wyswiectlanie informacja o nośnikach zapisu.

Format.... Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzej其所formatawanie.

Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 54).

Numer pliku Ustawianie sposobu numeraci plików zdwęciowych.

SONY HDR-PJ420VE - Ustawenia nośnika - 1

Ustaw. odtwarzania

Kod danych. Wyswietlanie informaci zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.

Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odtrwarzanego dzwieku (str. 26).

Pobierz muzyke*3 ......... Pobieranie z komputera do kamery (po podlączeniu kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któ moins odtwarzaź wraz u jejciami Odtwarzyciaż.

Opróznij muzykε*3.... Usuwanie wzystkich plików muzychnych.

SONY HDR-PJ420VE - Ustaw. odtwarzania - 1

Polaczenia

Typ TV. Konwersja sygnalu w zaleznosci od podlaczonego telewizora (str. 32).

Rozdzielczość HDMI.... Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.

STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterOWANIA kamera z poziomiu pilota telewizora, gdy kamera jest podlaczona do televizora obshlugujacego funkcjE "BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.

Polaczenia USB. Opcie te nalezy zańazycy, gdy na ekranie LCD nie pojawstaw są zagnde instrukcje po podlączeni kamery do urzadzenia zewétrNZego za posrechnictwem przygowu USB.

Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.

Ustawenia USB LUN ... Poprawianie zgodnosci polączenia USB przy czegraniczenia pewnych funkcjki USB.

SONY HDR-PJ420VE - Polaczenia - 1

Ustawenia ogolne

Jasnosc LCD.......Regulacja jasnosci ekranu LCD.

Twoja pozycj* Wyswietlaniebiezacejpozycjna mapie.

Tryb samolotowy*1.... Ustawienie wykorystwyane podczas przybwania naPokladzie samolotu.

Nastawenia GPS^*1 . Odbior sygnalu GPS.

Wlaczanie z LCD..... Ustawianie automatycznégo wlaczenia zasilania po otwarci ekranu LCD.

Language Setting ......... Ustawianie jejzyka wyświetlanych informaci (str. 18).

Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotykowego.

Stan akumulatorów...... Wyświetlanie orientacjajniego czasu pozostalego do wyczerpania akumulatora.

Oszczedz. energia ... Ustawianie automatycznych wyluczania ekranu LCD i zasilania.

Inicjalizuj. Przywracanie wszymkim ustawieniom ich wartosci domyslne.

Tryb pokazowy.... Ustawianie odtwarzania filmu demonstrczyjngo o funkcjach kamery.

Ustawienia zegara

Ustaw.daty i czasu..... Ustawianie daty i godziny.

Ustawienia regionu...... Uwzgldnianie roznicy czasu bez zatrzymywania zegara (str. 18).

Auto nast. zegara*1 ....... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas povrany z systemu GPS.

Auto nast. regionu* .... Automatyczne korygOWANIE roznicy czasu w oparciu o informacoes o biezacej poZycji poBrane z systemu GPS.

1 HDR-CX410VE/CX430VE/PJ420VE/PJ430V/PJ430VE
2 HDR-CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E
*3 HDR-PJ430/PJ430V

Pozostafe informacja/Indeks

Rozwiȩzywanie problemów

Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6

Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepołow zgodnie z ponieszymi zaleceniami.

① SprawdzićISTA (str. 52 do 54) i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je ponownie i wȩczyć kamere.

③ Wybrać kolejno: [MENU]→ [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Inicjalizu]. Wybor polecenia [Inicjalizu] spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zagara wącznie.

(4) Skontaktować sie z punkttem sprezedź ydroktów marki Sony lub mistręcwoym autoryzowanym punkttem serwisowym Sony.

  • W przypadku nietórych problemów要去 zajęsć koniecznosć inicjalizacje lub zmiany bie)—cejAMI wewnétrznej kamery (modele zAMIcie wewnétrzna). W takiej sytuacji dane zapisane wAMIcie wewnétrznej dostanā skasowane. Przed wyslaniem kamery do naprawy nały koniecznie zapisć dane znjdu)—cie są wAMIcie wewnétrznej na innych nośnikach (utworzyc kopi zapasowej). Nie jest przywidziandrażdna rekompensata za utratu danych zapisanych wAMIcie wewnétrznej.

  • W czasie naprawy要去zajsc koniecznosc sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewétrznej w celu zdiagnożania problema. Sprzedawca produktów marki Sony nie sąbziedejnekapiowal ani przechowywal tych danych.

  • Szczegółowy opis objavów kamery,nożna znaleź w pozycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a sposob jej podłuczania do komputera - w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 42).

Nie möglich wączyc zasilania kamery.

  • Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 15).
    Wyjeto wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączywtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 15).

Po wączeniu zasilania kamera nie działa.

  • Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
  • Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznych lub odlączyc akumulator, a nastepnie pod.§ć ponownie po upływie okło 1 minuty.

Kamera sie nagrzewa.

  • Podczas pracy kamera要去 nagrzewa.
    Nie swiadczy to ousterce.

Kamera niespodziewanie sie wyłacja.

  • Uzyc zasilacza sieciowego (str. 15).
  • Domyslie kamera wyłacza sie po około 2 minutach bezczynnosci ([Oszczedz. energia]) (str. 50). Wączyć ponownie zasilanie.
  • Našadowáč akumulator (str. 15).

Obrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.

  • Wyswietlany jest ekran odtwarzania. Przerwać odtwarzanie i wybrać [MENU] → [Tryb fotografiagowania] → [Film] lub [Zdjęcie].

  • Trwa nagrywanie wąsnie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasie nie mayna nagrywać nowych obrazów.

  • Nosnik zapisu jest zapelniomy. Usança zbebne obrazy (str. 36).
  • Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjeć przyzekracza pewemność kamery dostepną dla nagrań (str. 56, 58). Usunć z.§ne obrazy (str. 36).

Nie möglich zainstalować programu „PlayMemories Home".

  • Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest połęczenie z Internetem.
  • Zapoznać sice proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymagano do instalacji programu „PlayMemories Home".

Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.

  • Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.

Kamera nie jest Rozpoznawana przy bez komputer.

  • Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
  • Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtornyie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
  • W przypadku JDBCOSnEGo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarowno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowa z JDBCogo polaczenia, aleNie z komputerem.

Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze

Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6

W przypadku pojawenia sie wskaznikow na ekranie LCD konieczne jest\ przegowadzenie nastepujczych kontroli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych prob然是 rozwiazania,NSEkontatkość są z punktem sprezzały produktów marki Sony lub mistrcowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku dane są podac peńny numer kodu blędu Rozpoczynajęcego są litera C lub E.

Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzejagczych要去arzyszyc melodia.

SONY HDR-PJ420VE - Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze - 1

C:04:□□

  • Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 15).
  • Podlączy prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowej do gniazda DC IN kamery (str. 15).

C:06:□□

  • Temperatura akumulatora jest wysoka.
    Wymienic akumulator lub umieszic go w chlodnym.),

C:13: / C:32:

  • Odlączyc zródko zasilania. Podlączyc ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowac ja uruchomic.

E:□□:□□

Wykonac czynnosci poczawszy od punktu ② na stronie 52.

#

  • Akumulator jest sprawie zuzyty.

A[1]

  • Temperatura akumulatora jest wysoka.
    Wymienic akumulator lub umiesci go w chlodnym.),

#

  • Niewlodozone karty paminsci (str. 20).
  • Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunć zbebne obrzy (str. 36) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 50).
  • Plik bazy danych obrazu moze byc uszkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu (modele z pAMIęci wewétrzna).

  • Kartapamięci jest uszkodzona.
  • Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.50).

?

  • Włozono niedzgodnę karte pamięci (str. 21).

#

  • Karta pamięci jest chroniona przydzapisem.
  • Doste do karty pamięci zostalograniżony z poziomu innego urzędzenia.

  • Wystepujā poruszenia obrazu spowodOWane
    niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas
    filmowania naležy trzymač kamere oburacz.
    Wskaznik ostrzegawczy synglizujucrgania
    kamery mimo wzystko niezniknie.

#

  • Nosnik zapisu jest zapelniony.
  • Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operaci przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
  • W przypadku ponieszych ustawien, nie można rejestrowaec odjeć podczas nagrywania filmu.

  • [Tryb NAGR]: [Najwzy. jakoc ]

Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć

Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszzej stronie:

Funkcje i sprzet str. 6

"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wysocka rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowej rozdzielczość obrazu.

Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszeczgodnych akumulatorów

Czas nagrywania

Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.

HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
Czas nagrywania ciaglego (jednostka: minuta)

Akkumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50 (w zestawie)150170165
Typowy czas nagrywania(jednostka: minuta)
Akumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50(w zestawie)758580

HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/ PJ430VE/PJ510E

Czas nagrywania ciaglego(jednostka: minuta)
Akkumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50(w zestawie)140155150

Typowy czas nagrywania (jednostka: minuta)

Akumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50 (w zestawie)707575

Poszegolne czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmoww yosokiej Rozdzielcosci (HD) przy opcji[Standard HQ] ustawionej w poźycji [TrybNAGR].
- Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcjzi zblizenia.
- Pomiary czasow uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ .
- W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania bedzie krotszy.

Czas odtwarzania

Orientacyjny czas pracy przy calkownik naładowanych akumulatorze.

HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
(jednostka: minuta)

Akkumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50 (w zestawie)240240255

HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/ PJ430VE/PJ510E
(jednostka: minuta)

Akkumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50 (w zestawie)225225240

Przewidywany czas nagrywania filmów

Pamięc wewnétrzna (HDR-CX430VE/ CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)

HDR-PJ420E/PJ420VE

Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ420EHDR-PJ420VE
[50p Jakozć PS] /[60p Jakość PS]1 godz. 15 min. (1 godz. 15 min.)1 godz. (1 godz.)
[Najwyź. jakozć FX]1 godz. 30 min. (1 godz. 30 min.)1 godz. 10 min. (1 godz. 10 min.)
[Wysoka jakość FH]2 godz. (2 godz.)1 godz. 35 min. (1 godz. 35 min.)
[Standard HQ]3 godz. 35 min. (2 godz. 40 min.)2 godz. 50 min. (2 godz. 10 min.)
[Dłuźyszcy czas LP]6 godz. 10 min. (5 godz. 5 min.)5 godz. (4 godz. 5 min.)

MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Czas nagrywania
HDR-PJ420EHDR-PJ420VE
5 godz. 25 min.4 godz. 20 min.
(5 godz. 25 min.)(4 godz. 20 min.)

Przy standardowej Rozdzielcosci obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ420EHDR-PJ420VE
[Standard HQ]3 godz. 45 min.3 godz.
(3 godz.(2 godz.
25 min.)45 min.)

HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE

Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ430/PJ430EHDR-CX430VE/ PJ430V/PJ430VE
[50p Jakość PS] /[60p Jakość PS]2 godz. 30 min. (2 godz. 30 min.)2 godz. 15 min. (2 godz. 15 min.)
[Najwyź. jakość FX]3 godz. (3 godz.)2 godz. 40 min. (2 godz. 40 min.)
[Wysoka jakość FH]4 godz. 5 min. (4 godz. 5 min.)3 godz. 40 min. (3 godz. 40 min.)
[Standard HQ]7 godz. 15 min. (5 godz. 30 min.)6 godz. 30 min. (4 godz. 55 min.)
[Dłuźyszycas LP]12 godz. 30 min. (10 godz. 15 min.)11 godz. 15 min. (9 godz. 15 min.)

MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Czas nagrywania
HDR-PJ430/PJ430EHDR-CX430VE/PJ430V/ PJ430VE
10 godz. 55 min.9 godz. 55 min.
(10 godz. 55 min.)(9 godz. 55 min.)

Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ430/PJ430EHDR-CX430VE/ PJ430V/PJ430VE
[Standard HQ]7 godz. 30 min.6 godz. 45 min.
(6 godz.(6 godz.
55 min.)15 min.)

HDR-CX510E/PJ510E

Przy wysokiej roździelczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
[50p Jakość PS] /[60p Jakość PS]5 godz. 10 min. (5 godz. 10 min.)
[Najwyź. jakość FX]6 godz. 5 min. (6 godz. 5 min.)
[Wysoka jakość FH]8 godz. 15 min. (8 godz. 15 min.)
[Standard HQ]14 godz. 30 min. (11 godz.)
[Dłuźyszzy czas LP]25 godz. 5 min. (20 godz. 40 min.)

MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Czas nagrywania
22 godz. (22 godz.)

Przy standardowej rozdzielcosci obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
[Standard HQ]15 godz. 5 min.(13 godz. 50 min.)
  • Aby moc wykorzystac maksymalny czas nagrywania podany w tabeli, daneź usunanć z kamery film demonstrczyjny. (modele z pamietcie wewétrznā)

Karta pamięci

Wysoka rodzielczość obrazu (HD)

(jednostka: minuta)

Tryb nagrywania16 GB32 GB64 GB
[50p Jakość PS] /[60p Jakość PS]75 (75)150 (150)305 (305)
[Najwyź. jakość FX]85 (85)180 (180)360 (360)
[Wysoka jakość FH]120 (120)245 (245)490 (490)

(jednostka: minuta)

Tryb nagrywania16 GB32 GB64 GB
[Standard210430865
HQ](160)(325)(655)
[Dłuźyszymi zas3707401490
LP](300)(610)(1225)

MP4

(jednostka: minuta)

16 GB32 GB64 GB
3206501305
(320)(650)(1305)

Standardowa rozdzielczość obrazu (STD)

(jednostka: minuta)

Tryb nagrywania16 GB32 GB64 GB
[Standard220445895
HQ](200)(410)(825)
  • W przypadku korzystania z karty pamieci Sony.

Uwagi

  • Dostepty czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 49).
  • Liczbaw to minimalny czas nagrywania.
  • Można rejestrować filmedy zawierajće maksymalnie 3 999 ujeć w przypadyku obrazu wysokiej roździelcość (HD) i 9 999 ujeć w przypadyku obrazu standardowej roździelcość (STD). Łęcznych można zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zȩjec.
  • Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wieciej 13 godzin.
    W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Sluzy on do automatycznégo dostosowywnia jakosci obrazu do nagrywanego ujejcia. Wspomniana technologia zmieznie niedzysyzygyny na nosniku. Filmy zawierajace szybko zmieieniajcie i zlozone obrazy są nagrywane z wieksza szybkosci透明Sci, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywnia.

Przewidywana liczbamozliwych do zarejestrowania zdjec

Pamięc wewnétrzna (HDR-CX430VE/ CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)

Łucznie można zarejestrowac maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zȩść.

Karta pamięci

16:9 8,9M
16 GB3800
32 GB7700
64 GB15000
  • W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
  • Liczbę mözliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pamieci podano przy sąwaightsym Rozmiarze obrazu w przypadku posiadnej kamery. Rzeszywita liczbawymi do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w traciek nagrywnia (str. 70).
  • Liczba mözliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pamięciazoley od warunków nagrywania.

Uwagi

  • Unikatowa matryca przytetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obrókibi obrazu BIONZ firmy Sony umozliwiajuyuszyskanie Rozdzielczość zdjeć odpowiejadączych opisanym Rozmiarom.

Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli

  • Szybkosc transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje obrau poszczegolnych trybów nagrywania filmów (film + dzwiek, itp.) Modele z systemem kodowania kolorów NTSC: - Wysoka Rozdzielczość obrau (HD): PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9

FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60i lub 1920 × 1080 pikseli/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9

FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9

HQ:ok.9 Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9

LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9

  • MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720 pikseli/30p, 16:9
  • Standardowa rozdzielczość obrazu (STD): HQ: ok. 9 Mbps (srednio) 720 × 480 pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3

Modèle z systemem kodowania kolorów PAL:

Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):

PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9

FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50i lub 1920 × 1080 pikseli/25p,AVC HD 24 M (FX),16:9

FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/50i lub 1920× 1080 pikseli/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9

HQ:ok.9Mbps(srednio) 1440× 1080 pikseli/50i,AVC HD 9 M (HQ),16:9

LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/50i,AVC HD 5 M (LP),16:9

  • MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720 pikseli/25p, 16:9
  • Standardowa rozdzielczość obrazu (STD): HQ: ok. 9 Mbps (srednio) 720 × 576 pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3

  • Liczbarejostrowanych pikselsi i proportje obrazuw przypadiku zdjec.

  • Tryb rejestrowania zdjec, Nagryw. dwoiste: 3984 × 2240 punktow/16:9

2992×2240punktow/4:3

2816× 1584 punktow/16:9

2112×1584punktow/4:3

1920× 1080 punktow/16:9

640× 480 punktow/4:3

  • Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu: 1920 × 1080 punktow/16:9

640× 360 punktow/16:9

640× 480 punktow/4:3

Zasady obchodzenia sie z kamera

Informacja na temat modelu kamery można znaleźć na ponieszzej stronie:

Funkcje i sprzet str. 6

Uzytkowanie i konserwacja

  • Kamera nie jest pyloszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
  • Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujucate elementy.

SONY HDR-PJ420VE - Uzytkowanie i konserwacja - 1
Oslonastopki

SONY HDR-PJ420VE - Uzytkowanie i konserwacja - 2
Ekran LCD

SONY HDR-PJ420VE - Uzytkowanie i konserwacja - 3
Akumulator

SONY HDR-PJ420VE - Uzytkowanie i konserwacja - 4
Wbudowany kabel USB

  • Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten spośb uszkodzic kamere. Słonce można filmowac wylącznia w warunkach slabego oswietlenia, na przyklad ozmierzchu.
  • Kamery i jej akcesiorów nieNSEZY uzywac ani przechowywaCW natestpujacych lokalizacjach: -Wmiejscach narazonych na nadmiernie wyoka lub riska temperature lub w miejscach wilgotnych. Nie selezy pozostwiac ich wmiejscach narazonych na dzialanie temperatur przekraczajych 60^, np. wmiejscach bezposredniego operwoman promiensi slonecznych, w polizu nauwew goracego powietrza lub w samochodzie zaparkowanym w naslonecznionym.), mejscu. Moga one ulec uszkodzeniu lub odksztalceniu.

-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne pola magnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-W sagsiedzwie silnych fal radiowych lub promieniowania. W takich warunkach kamera要去nieprawidlowo nagrywac obraz.
-Wsasiedztwie tenerowtelewizyjnych lub radiowych.Moga povajic sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plaźy ani w innych zapyłonych mięjscach. Przemostanie są do kamery piasku lub puły są spowodowej jej uzzkodzenia. Niekotre uzskodzenia—togo typu mogą byc trwale.
-Wpoblizu okien lub na otwartej prerstrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw moga byc narazone bezposzrednie operawanie promeniš slonecznych. Moze to doprowadzi do uszkodzenia ekranu LCD.

  • Do zasilania kamery przem stalym lub zmiennym等领域 uzywać akcesiorów zalecanych w niniejszej instrukcjbi oblugi.
  • Chronic kamere przyd widgocia, np. przyd deszczem lub wodmorska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niekotre uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
  • Ježeli do wnétrza obudowy kamery dostanie sie obcy przydetmiot lub plyn, nalezy zaprzejć uzytkowania kamery, odlączyć ja odźródla zasilania i zlecić jej przyegląd w punkcie sprezedźny wyrobów marki Sony.
    Z kamera naily obchodzic sie ostrznie. Nie wolno jej demontowac ani prerabiac. Nalezy chronie ja przyd wstraszami mechanicznymi i uderzeniiami. Uwazać, aby jej ne upuść lub przypaskowo nie nadekⁿć. Szegónlne ostrzność naily obchodzic sie z obiektywem.
  • Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź yamknąc.
  • Nie wolno korzystac z kamery zawiniętej w jakie przyzemnić, na przykład w ręcznik.
  • Ołączajć przystaw od zasilajćny, sąȩzy ciagini za wtyk, aNie za przyzewód.
  • Chronicuszilajczy przed uszkodzeniem. Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
  • Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.

Metalowe styki nalezy utrzmywac wczystosci.
- W razie wycieku elektrolutu nalezy:

-Zasiegnac porady mistrzcowego autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
-Zmycciecz zeskóryw miejscukontaktu.
- Ježeli ciecz przyśdostanie są do oczu, przyzmycć je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.

Jeżeli kameraNie bedzie uzywana przyez dlugi czas

  • Aby zachowac optymalny stan kamery przy dlauszzy czas, nalezy mniej wiecj raz w miesiacu wupleczyc je i uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazow.
  • Akumulator nalezy przechowyac po uprzednim calkowitym Rozladowaniu.

Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora

  • W przyypadku HARDzo wysockiej lub HARDzonsinkiej temperatury kamery lub akumulatoramoga wystapić problemy z nagrywaniem lub odtwarzamić z uwagi na funkcie zabezpieczajć kamery uruchamiane w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD lijpawsi sied wskaźnik.

Uwagi dotyczę Ładowania za posrecludnictwem przyzewodu USB

  • W przypadku niedtórych komputerów moga występć problemy z Ładowaniem.
  • W przypadku podlaczenia kamery do laptopsa, który nie jest podłuczony do zródría zasilania, akumulator laptopsa;będzie dalej ulegal Rozladowaniu. Nie naleź pozostawiać kamery podlaczonej w ten sposob do komputera.
  • Nie:noza zagwarantowac prawidlowego ladowania w przypadku samodzielnie skladanego lub prerabianego komputera albo za posrednictwem koncentratora USB. W

przypadku pewnych urzadzei USB uzywanych
z komputerem, kamera要去 dzialac
prawidlowo.

Gdy kamera jest podłuczona do komputera lub osprzetu

  • Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kamera要去 nie dzialć prawidłowo.
  • Przed podłaczenia kamery do内在og urzadzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych daneź upȩwnic sie,ź wtyk przewodu zostal prawidlowo włoźny. Proba włozenia wtyku na silę do gniazda grozi.gooszkodzeniem i我会 skutkowa nieprawidłowā pracā kamery.
  • Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posrechnictwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrów moga zostac ultracone.

Uwagi dotyczne wyposzazenia dodatkowycho

  • Wskazane jest stosowanie oryginalnogo osprzetu Sony.
  • WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.

Stopka multiinterfejsowa

  • Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnégo glösnika jest wączane lub wyȩczane zgodnie ze stanem zasilania kamery.
  • Szegőówe informace na ten tematUNCTZnalez c w instrukcjach obslugi dostarczonych zuzywanymi akcesoriami.
  • Dany osprzęt mocuju sie w Stopce multiinterfejsowej dociskaję go w dól i wsuwajć do oporu.

  • Jeźeli do gniażda akcesiorów podłęczona jest zewétrzna lampa blyskowa (oddzielność w sprȩdedź), podczas nagrywnania sąȩzy wyłączy zasilanie tej lampy, aby wyeliminowarc szummy na nagraniach.

  • Ježeli jest podłuczony mikrofon zewnetrzny (oddzielnie w przydzy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu wbudowanego.

Zasady obchodzenia sie z ekranem LCD

  • Pozostawione na ekranie LCD odciski palcow, krem do rak itp. moga przyczyniać sie do odchodzenia powlcki ekranu LCD. Ślady te naleź wyunȩć przyciej są najszybciej.
    Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczka itp. moze prowadzić dogowstawania rys na powloce ekranu LCD.
  • Wskazane jest, aby delikatie usunac odciski palców lub kurz z zabadzonoego ekranu LCD, po czym wyczyscic ekran miękka szmatka itp.

Ekran LCD

Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi hieronymiernym odtwarzaniem barwi innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去 pojawić sie obraszczątkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas pracy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie swiadczy to o usterce.

Czyszczenie obudowy i objiektywu projekcyjngo (Modele z projektorem)

  • Delikatie przytrzech obudowej i objiektywo miękką szmatka, na przykład sciereczka do czyszczenia lub irchą do okularów.
  • W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kamery nalewy wycyscić miękka sciereczka lekker zwilzona woda, a nastepnie wytrzech je sucha,.miękka szmatka.

  • Aby nie doszło do deformacje obudowy, uszkodzenia powlóki wykonczeniowej lub porysOWANIA objektywu, nalezy unika:

  • Stosowania substantcj chemicznych, np. Rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nayszaczonych substantcjami chemicznymi,Środków odstraszajczych owady,Środkow owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych

  • Obslugi kamery rekoma zabrudzonymi powyzszymi substancjami
    Naražanie kamery na dlugotrwaly kontakt
    z przydmiotami wykonánymi z gummy lub
    winylu

Informacja o konserwaci i przechowywaniu obiektywu

  • Powierzchnie obiektywu nausea przytrześć miękką szmatka w naspostujuczy sytuacjach:

-Gdy na powierzchni objiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej wgowietru, np. nad morzem

  • Obiektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przydostepem kurzu.
  • Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, obiektw nalezy co pewien czas czyscić i przechowywc sposob opisany powyzej.

Ladowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora

Kamera jest wyposazona w montowany fabrycznie akumulator, którzy zapewnia pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamniety. Akumulator zamontowy fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy kamera jest podłoczona do gniaźda elektrycznégo za posrechnictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podłoczony akumulator. Calkowite roźławanianie akumulatora

Dane techniczne

nastapi po uplywie okofo 3 miesiecy
nieuzywania kamery. Przed przystapieniem
do uzytkowania kamery nalez y naładowac
zamontowy fabrycznie akumulator.
Nawet=y slizamontowy fabrycznie
akumulator nie jest naładowany, nie
bebzie to miao wplywu na pracę kamery
niezwiazana z nagrywaniem daty.

Sposob Ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatora

Kamere z zamknietym ekranem LCD nalezy podlączyć do gniaźda elektrycznych za posrechnictwem dostarczonego zasilacza sieciowego i pozostawić ja na co najmiej 24 godziny.

Uwaga dotyczaca pozbywania sie kamery lub przykazywania jej内在oj osobie (Modele z pamięcia wewnétrzna)

Nawet po usunieciu wzystkich filmow i zdjec lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 50), dane w pamięci wewétrznej moga nie zostac calkowicie usuniète. W celu uniemożliwnia odzyskania danych wskazane jest uruchomienie kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij].

System

Format syngalu: System kodomania kolorów NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ430/PJ430V) System kodomania kolorów PAL, zgodny z normami CCIR (HDR-CX400E/CX410VE/ CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/ PJ430VE/PJ510E) HD TV
Format zapisu filmow: AVCHD (zgodny z formatem AVCHD Ver.2.0): Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/ 5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: Obraz: MPEG-2 (videoo) Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/ 5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1 MP4: Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dzwiek: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC *1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.

Format plików zdwęciowych:
Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline

Nośniki zapisu (filmy/zdjecia):
Pamięc wewétrzna
HDR-PJ420E/PJ420VE: 16 GB
HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/
PJ430VE: 32 GB
HDR-CX510E/PJ510E: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemnosć dostepna dla uzytkownika
(przyblżona)
HDR-PJ420E: 15,5 GB3
HDR-PJ420VE: 12,5 GB
2
HDR-CX430VE/PJ430V/PJ430VE: 28,1 GB2
HDR-PJ430/PJ430E: 31,1 GB
3
HDR-CX510E/PJ510E: 62,4 GB*3

*2 1 GB odpwiada 1 miliardowy bajtow; 2,8 GB jest wykorystwyane na fabrzcie zainstalowan mape, a druga częsć jest przyznaczona na funkcie zaradzania danymi. Można usṇć tylko zainstalowy fabrzcie film demonstrczyjniy.

^*3 1 GB odpowa i 1 miliardowi bajtow, z ktoiych czesc uzywana jest do

zarzadzania systemem i/lub plikami uzytkowymi. Można usunć tylko zastalowany fabrzcznie film demonstracjańy.

Przetwornik obrazu: Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91) Liczba rejestrowanych pikseli (zdjecie, 16:9): Maks. 8,9 megapikseli (3984× 2240 pikseli)*4 Calkowita: ok. 5 430 000 pikseli Efektywna (film, 16:9)*: ok. 2 230 000 pikseli Efektywna (zdjecie, 16:9): ok. 2 230 000 pikseli Efektywna (zdjecie, 4:3): ok. 1 670 000 pikseli

Obiektyw:
Obiektyw typu G 30 × (optyczny)*5, 55 × (dodatkowy, w trakcie nagrywania filmow)*6, 350 × (cyfrowy) Srednica filtra: 46 ~mm 37 ~mm (przy zamocowanym pierScienui redukcyjnym)
F1,8 ~ F4,0
Ogniskowa: f = 1,9 ~mm 57,0 ~mm Po przyliczeniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowego
W przypadku filmow*:26,8 mm ~ 804,0 mm (16:9)
W przypadku zdjec:26,8 mm ~ 804,0 mm (16:9)

Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnatrz], [Na zewnatrz]

Minimalne nateżenie oświetzenia:
6 luksów (przy ustawieniu domyslnym, czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ430/PJ430V) lub 1/25 sekundy (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E))
3 luksy (opcja [Low Lux] ustawiona na [Wącz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ430/PJ430V) lub 1/25 sekundy (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E))

*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przytewarzania obrau (BIONZ) uzmolwiaj zyszkanie rozdzielcosci zdje odpowiadajych opisanym Rozmiarom.

*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylucz].

*6 Opcja [E E SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].

Złacza wojciewo i wyciewo

Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI

Gniazdo PROJECTOR IN (HDR-PJ420E/ PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/ PJ510E): Micro HDMI

Gniazdo wejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)

Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)

Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)

Zlącze USB Multi/Micro*

  • Do obslugi urzadzei zgodnych ze standardem Micro USB.

  • Polączenie USB dostepne jest tylko w przypadku syngalu wyjsciowego (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E).

Ekran LCD

Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspóczynnik sztaltu 16:9)

Calkowita liczbapikseli:

230400 (960× 240)

Projektor (HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)

Rodzaj projekcj: DLP

Zrodlo swiatla: Lampka LED (R/G/B)

Ostrość: Ręczna

Odeglość projekcji: 0,5m lubwczej

Wspólczynnik kontrastu: 1500:1

Rozdzielczość (wyjsciowa): nHD (640× 360)

Czas piaglej projekci (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.

Informacja ogólne

Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) lub Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)

Ladowanie przy USB: Prad staly 5V500mA / 1,5A

Przeciën podbory monocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekranu LCD: HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E HD:2,5 W MP4:2,2 W STD:2,3 W HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E HD:2,7 W MP4:2,4 W STD:2,5 W

Temperatura robocza: 0^ do 40^ Temperatura przechowymania: -20^ do +60^

Wymiary (przyblżona):
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E: 58mm× 66mm× 121mm (szer./wys./gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów 58mm× 66mm× 127,5mm (szer./wys./gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów i z podlączonym akumulatorom z zestawu HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E: 61,5mm× 66mm× 121mm (szer./wys./gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów 61,5mm× 66mm× 127,5mm (szer./wys./ gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów i z podlączonym akumulatorom z zestawu

Waga (przyblżona)
HDR-CX400E/CX510E:
315 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
370 g (z dostarcznym akumulatorem)
HDR-CX410VE/CX430VE:
320 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
375 g (z dostarcznym akumulatorem)
HDR-PJ420E/PIJ430/PJ430E/PJ510E:
340 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
395 g (z dostarcznym akumulatorem)
HDR-PJ420VE/PIJ430V/PJ430VE:
345 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
400 g (z dostarcznym akumulatorem)

Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczne zasilania: Napiȩcie
zmienne 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz

Pobór prádu: 0,35 A - 0,18 A
Pobór mocy: 18 W
Napiécie wyjsciowe: Prad staly 8.4V^* Temperatura roboca: 0^ do 40^ Temperatura przechowyania: -20^ do +60^ Wymiary (przyblżona): 48mm × 29mm × 81mm (szer./wys./gl.) bez wystajycch elementów

Waga (przyblżona): 150 g (bez przywodu zasilajćego)
* Pozostale parametry znaduju są na tablicze znamionowej zasilacja sieciwowego.

Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prad staly 8,4 V
Napiatie wyjsciowe: Prad staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ladowania: Prad staly 8,4 V
Maksymalny prad ladowania: 2,1 A
Pojemnosc Typowa:7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna:6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy

Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów mogą ulec zmieanie bez powiadomienia.

Znaki towarde

"Handycam" i Handycam sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" i logotyp "AVCHD Progressive" sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUO", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG DUO", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG DUO", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sa znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmy Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- Logo „x.v.Color" oraz „x.v.Color" są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
"BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towardwyn firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ sa znakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectXX sa zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS szastrzezonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonymi i innch krajch.
- Intel, Intel Core i Pentium s znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialów w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- „E" i „PlayStation" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.

  • NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Logo SDXC jest znakiem towarwym firmy SD-3C, LLC.
  • MultiMediaCard jest znakiem towardwym firmy MultiMediaCard Association.
  • Facebook i logo, "f" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
    YouTube i logo YouTube sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Google Inc.

Wszystkie innate nazwy produktów przytokzone w nianjszej pozycji mogą byc znakami towarowy m lub zastrzeżonymi znakami towarowy m odpwiednich firm. Ponadozt nozaki™ i® nie zawsze jegiewaja są w nianjszej instrukcj.

SONY HDR-PJ420VE - Znaki towarde - 1

Works with 3

Mozliwocki konsoli PlayStation 3romatics, podierajac translacjna konsole PlayStation 3 ze skelepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostepny.)

Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.

Dostepe n tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.

UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele

z Funktion (GPS)

PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIÉ Z PONIZSZA UMOWA.

WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownika koncowego (.LICENCJA") to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation (,SONY"), udzielajac licenci na dane map zajndujece sie w posiadanie jamerke video (.,PRODUKCIE"). Wspomniane dane map wraz z kolejnychactualizacjamsi/modernizacjamsi okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA现阶段 z uzytkowaniem PRODUKTU. Dotkniemic przyczisku ,ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w konteksscie jej LICenci, uzytkownik wyraza zgodne na przystrzeganie warunkow niniejszej LICENCJI. Firma SONY ne udziela licenci na OPROGRAMOWANIE uzytkownikki, ktory nie zgadza sie ze wospmianiymi warunki niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzyszac Z OPROGRAMOWANIA.

LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE

OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umawami miedzynarodowym ditotypczywni prawemskikh, jak rawniezninnymi prawami i umawami dotyczymi wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest spedzewane, lecz uzdielana jest na nie licanja.

UDZIELANIE LICENCJI

W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowywcznje: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA. wolno korzystac tylko na jedernym ezemplarzu PRODUKTU. Uzytkowiec. Z OPROGRAMOWANIA wolno
korzystac tylko na walsy uzytek.

OPIS POZOSTAÇLYCH PRAW I OGRANICZEN

Restrykcje. Uzytkownik wie nilowno przykawyac ani Rozpowszechniajadné fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiekolwiek postaci do innych celów niz te, na tóre w spoßov wyrázny zezwala ninejsza LICENÇA. OPROGRAMOWANIA wie nilowno wykorzystwoća na innych produktach, w innych systemach lub do innych zastosowan, za wyjaltkiem PRODUKTU. Za wyjaltkiem sytujić wspomnianych w ninejszej LICENÇJI, uzytkownik wie nilow no uzywać, ani zezwălac stronom trzechim na uzywanie OPROGRAMOWANIA niedzieżne od PRODUKTU (miedzy innymi, ale sie tylko, ne milowo go w calosci lub w;cęsci powielac, wysylać lub wyodrebnić w jakiekolwiek postaci), w formie majnu lub leasingu zo opłata licenciąjna lub beznej. Niekotre przyopsisrawa nie zezwalaaju na wropadzanie restryckji w odniiesieniu do wspomnianych spraw. W takim przypadku powozysze restrykcje nie majora zastosowania.

Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplacijs i dezasemblacji. Nie wilno (i) wyodrebniac OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowac, wysylaoc do portu, tzmaczyc lub torzyc pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wilno w jakolwiek spośob stosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekomplacijs, będzdezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czsci OPROGRAMOWANIA. Niekotre prepesy prawa ne zezwalaja na wropyadzanie ograniczen wospomnianych pracw. W takim przypadiku powozszne ogranizencie nie ma zastosowania.

Znaki towaroe i noty: Nie wolno uswuac, zmieniac, zakrywac, ani niszczyczznakow towaroych lub not dotyczych praw autoriskh wystepujczych w opiswyanym OPROGRAMOWANIU.

Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
mogą być automatyczne tworzone pliki z
danylymi wykorzystwyne przy部分地区
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspommianie
pliki z danymi są traktowane jako czȩć
OPROGRAMOWANIA.

Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niewszej LICENCIJI dla trwale przeniec tylko w wyniku transakci sprzeȩzby lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem ze nie zachowa sie zadnych kopii i przekawe są czle OPROGRAMOWANIE (w tym wysztkie kopi (o ile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczność stowiania inyzirni ii wstecznej, dekomplacji i dezasemblacji"), elementy składowe, nosniki i materiały drukowane, wzyszktie wersje i wszelkie uka Trialnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nimiejsz licencią) innemu podmiotowy, a podmiot den zaeelćtejuge warunki nimiejszej LICENCIJ.

Wygaśnicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzeżemien wszelskich innych praw firma SONY要去 zerwać

niniejsza LICENCJE, gezeli uzytkownik nie;biedze prestrzegrac warunkow i postanowien niniejszej LICENCJI. W takim wypadku nalezy zaprzescta corzkystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich...,...,...,...,..., ...
...,...
LICENCJI: ,PRAWA AUTORSKE",WARUNKI PODWYSZZONEGO RZYKA",WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE", "OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI", ZAKAZ EKSPORTU", KLAUZULA SALWATORYJNA" 1,OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA",ustep ,Poufnosc" niniejszej sekci,... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ...

Poufnošć. Užtykownik zgadza sie zachować poufnošć informacji zwartych w OPROGRAMOWANIU, kťone są pawscechnie zj, i zobowiezuje są do nieduajwniachia tych informacji innym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.

PRAWA AUTORSKIE

Wszelkie tytuly i prawa autorskie w OPROGRAMOWANIU i do niego (z uwzględnieniem, ale ne tylko, danych map, abrozów, zdjeć, animacji, materiałów video, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wszelkie kopie OPROGRAMOWANIA stanowia wlasnosć firmy SONY, licencjodawów i dostawcyfirmy SONY oraz ich odpowiednich odżialwów (wspomniani licencjodawcy i dostawyfirmy SONY wraz z ich odpowiednimi oddzialami są danej wspólnej okreslani mianem Licencjodawów „SONY"). Wszelkie prawa, ktorne zi nochty SPECIALNJI, są zastrzejzone przyznane w ramach ninejszej LICENCJI, są zastrzejzone przyznane w ZONY lub licencjodawów SONY.

WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA

OPROMOLOWANIE nie jest odporne na blędy i nie zostalo opracowane, wyprodukownik, anie ni jest przyznaczone do uzytkowyania w warunkach niebezpiecznych, w ktronych wymagane jest bezawaryjie dzialanie, np. w obiektach nuklearnych, w nawigacci lotniczej lub lotniczych systemach lącznosci, w kontrlny ruchu lotniczego, urzadzenich bezpos省教育nilgo podtrzymania funkci zyciowych i systemach wosjkowsych, w przypadku ktronych uterka OPROGMOWIANA sąpwadzie do smierci, obrażen lub powaznych szkód fizycznych lub zagroźć dla srodowsiska („Warunki podwyźszonego ryzyka"). Firma SONY, jej oddzialna, ich opdowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY ied uzielajă zadnych wyråznych będz domniemanych gwarczenia przydatnosci do zastosowan w warunkach podwyźszonego ryzyka.

WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE

Uzytkownik wyrażnie przyjmuye do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMOWANIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, je odzialny, jej i ch odpowidni dostawych oraz Licencjodawcy SONY (w te) sekci firma SONY, je odzialny, ich odpowiedni dostawych oraz Licencjodawcy SONY będą okreslani wspólnia mianem, "SONY") NIE UDZIELAJ NINIEJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.I.N. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚC, PRZYDATNOŚC DO SPRZEDAZI Y DO OKRESLYONCY CHELOW. Firma SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SPELNIA WYMAGANIA UZYTKOWNIKA, OPROGRAMOWANIE NIE BEDZIE SZ E ZAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAĆ BEZBLEJDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACIJ DOTYCZACYCH MOZLIWOŚC ZASTOSOWANIA LUB WYNIKOW STOSOWANIA O PROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOSCI, DOKLADNOŚC, NIEZAWODNOŚC ITP. NIEKTORE PRZEPISY FRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIAZYWAC.

Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoqa zawierac niedokladne lub niekompletnie informacja w zwiagzku z upywen czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystanymi zrodlami oraz nutaru procesu zbierania komplexsowych danchy geograficznych, i kaźdy z wymienionych czynnikow要去 prowadzić doNieprawidLOWychwyników.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIALY, JEI I ICH ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOSCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW, BEZ WGLEDU NA CHARAKER PRZYCZYN WSPOMNIANY CHSKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKOD BEZPOSREDNICH BADZ POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAZ C UZYTKOWANIA LUB POSIADANIA OPROGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMOW LUB OSZCEDNOSC, BADZ TEZ JAKICHKOLWIEK

INNYCH BEZPOŚREDNICH, POSRDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB
W'TORNYCH SZKÓD WYNIKLYCH Z
U'ZYTKOWANIA BADź NIEMOZNOSCI
U'ZYTKOWANIA OPRAGRAMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPRAGRAMOWANIA, BADź TEź Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWÖDZTWA
NOIEDOTRZHYMANIE UMOW LUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEź W OPARCIU O
GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZLIWOSSI
WYSTAPIENY Tych SZKÖD, ZA WJATKIEM
PRZYPADKÖW RAZAÇEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMYSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAŽEN FIZYCZNYCH, BADź TEź SZKÖD
SPOWODANYCH WADLIWA NATURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA
WJATKIEM UPRZEDNIO WSPOMIANYCH
ZASTRZEZN, PEÑLA ODPOWIEDZIALNOŚ
FIRMY SONY NA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINJEJSZEJI LICENCJI BÊZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJE KWOTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPRUGRAMOWIANE.
NIEKTÖRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZEN ANI
OGRANICZN DOTYCZYACHC YSZKÖD
POSRDNICH LUB PRZYPADKOWYCH. W
TAKJEI SYTUACIJ POWYZSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOŽE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.

ZAKAZEKSPORTU

UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÖW Z KRAJU, NA KTÖREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÖW ZGODNIE Z OBOWIAZUJACYM PRAWEM, ORZPORZÄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPIESMI STOSOWNCRY KRAJÖW, REGIONÖW, OBSZARÖW, BÄDÇ TEZZ OBIEKTÖW.

KLAUZULA SALWATORYJNA

Ježeli tkorakolwiek częsć niewiazna lub stanie są nieegzekowalna, pozostale czȩci tj umowy pozostaja w mocy.

Niniejśza LICENCIJE reguluje pravo Japonii要比 wzgledu na eweualnate spręcznosci z zastrzeżemiami prawnymi lub Konwencja Narodów Zjednoczony

o umowach międzynarodowej sprzezy towards,
stosowanie tkorej są kategoryczny wykluczone.
Wszelkawe wąpliwość powstale w zwiąku z ninijsza LICENCJA这意味着 rożstrzygane wymięcie sączne sąd.
Okregowy w Tokyo. Strony ninijszywym wymiȩ zgoź na wȩciwość现阶段a i jurysydkje sąd++.
STRONY NINIEJSZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZWIAZANYCH Z NINIJSZA LICENCJA.
NIEKTÔRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYŚZE WYKLUCENIE MOZY NO BOWIAZZYWAC.

CALOSCUMOWY

Podane zasady i warunki stanowá caloś umowy miedzy firma SONY A Uzytkownikiem, odnoszȩ są do jej pręzędmiu, i zastepuju w calości wszelkie wczȩnej istnieje, pis三点né sąź utne porozumenia miedź stronami zwiazzone z prȩzędmiem umowy.

INSTYTUCJE RZADOWE

Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane\ przej lub w imieniu răd unu Stanów Zjednoczony\ lub innego podmiotwu powolujęcgo są na lub\ stosujuce prawa podobne do tych stosowanych\ zwyczajowo przyrz Stanów Zjednoczonych,\ na takı OPROGRAMOWANIE, bédace\ „przemiotem komercyjn'm" zgodnie z definiçă\ podanu w federalnych przypeisach FAR cz. 48,\ podcz. 2.101, udzielana jest LICENCA, i takie\ OPROGRAMOWANIE dostarczne lub宁县\ wyposażeni powinno byc oznaczone i zaopatrzone\ w stosowna „Note dotycză uzytkowania" zgodnie\ z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naleź je\ traktowników wspomnianej\ noty.

Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich

© 1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.

Australia

Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Małdawia, Polska, Slowenia i Ukraine

EuroGeographic

Franca

source: IGN 2009-BD TOPO

Niemcy

Wskaźniki na ekranie

Przyzmianieustawienpojawiajsie ponizszewskazniki.Informacoes owskaznikach widocznych podczas nagrywania lub odtermwarzania moza znalezc na stronie 24.

SONY HDR-PJ420VE - Wskaźniki na ekranie - 1

Z lewej

WskaznikOpis
IMENUPrzycisk MENU (47)
Nagywanie przy uzyciu samowyzwalacza (48)
XIIStan triangulaci GPS (31)
Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Włącz] (50)
4:3Tryb Szeroki (49)
WWprowadzanie (48)
OFFOpcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wylącz] (48)
OFFOpcja [Zdjęcie z uśmiechem] ustawiona na [Wylącz] (48)
Roczne ustawianie ostrosci (48)
Wybor sceny (48)
Balans bieli (48)
Funkcja SteadyShot wylączona (48)
WSZmiana balansu bieli (48)
TTele makro (48)
FTRodzaj obiektywu (48)
CINEMACinematone
Destynacja (51)
Inteligentna automatyka (wykrywanie twarzy/ wykrywanie sceny/ wykrywanie drgnakamery/wykrywanie dzwieku) (30)

Naśrodku

WskaznikOpis
Ust.Pok.slajd.(27)
Ostrzejezenia (53)
Tryb odtwarzania (26)

Z prawej

WskaznikOpis
60i HQ MP4 720Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (29)
60min.Poziom naładowania akumulatora
Nośnik zapisu/ odwartania/edyci (20)
0:00:00Licznik (godzina:minuta: sekunda)
00min.Orientacyjni pozostaly czas nagrywania
9999 139 8,9MOrientacyjna liczba möglichwych do zarejestrowania zȩjeć i Rozmiar zȩjecia (49)
101Folder odtwarzania
100/112Numer aktualnie odtwarzego filmu lub zȩjecia/Liczba wszystkich zarejestrownych filmów lub zȩjecć
Pod.§zone zewnétrzne ur.§zędzenia pAMIÇIOWE (45)

U doTu

WskaznikOpis
Poziom nagryw.audio (49)
Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłucz] (49)
Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłucz] (49)
Zoom wbud. mikrof. (49)
5.1ch 2chTryb audio (49)
Low Lux (48)
Pomiar punkt./ostr. (48)/Pomiar punktu (48)/Ekspozycja (48)
EVPrzestawienie AE (48)
AUTOInteligentna automatyka (30)
101-0005Nazwa pliku danych
Chron (49)

Wyglad wskaznikow i ich połozenie są orientacyjne i moga odbiegac od stanu faktyczné.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.

Indeks

A

Akumulator. 15

B

Brzeczyk. 19

C

Calkowite naładowanie. 16

Czas letni. 18

Czas nagrywania filmow.....55, 56

Czas nagrywania i

odtwarzania. 55

Częsci elementy sterujuść......11

D

Dane techniczne 62

Data/Czas 19

Dzwiek 5,1-kanawy. 32

E

Edycja. 36

Ekran LCD 23

Elementy zestawu. 14

Extended Zoom. 25

F

FH. 29

Filmy. 22

FX 29

G

Gniazdo elektryczne. 17

GPS. 31

H

HQ. 29

D

Informacja diagnostyczne.....53

Inicjalizuj. 52

Inteligenta automatyka. 30

J

Jezyk. 4

K

Karta paminsci. 20

Karta SD. 21

Kasuj. 36

Kod danych. 19

Ko mputer. 40

Konfiguracja wstepna 18

Konserwaca 59

Kopia bezposrednia. 45

L

Liczba moziwych do
zarejestrowania zdjeć 58

Listy menu. 48

LP. 29

Ladowanie akumulatora. 15

Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....16

M

Mac. 39

"Memory Stick PRO Duo" (Mark2). 21

Nagrywanie dwoiste. 22

Naprawa. 52

Nośniki zapisu. 20

0

Odtwarzanie. 26

P

Panel dotykowy. 23

Pasek na rke 13

Pierscien redukcyjny. 13

PlayMemories Home....14,39,40

Plyta AVCHD. 5, 29

Podglad Map 28

Podglad Wydarzen 26

Podziel. 37

Pomocnicz przyzwod
polaczeniowy USB. 14

Projektor 33

Przechwyczzdjecie. 37

Przejciowka USB. 44

Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home......14, 42

Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" 5

Przewod HDMI 32

PS. 29

R

Rozwiawyanie problemow.....52

#

Sposob korzystania z niniejszej instrukcji. 6

Statyw. 12

Stopka multiinterfejsowa....11,60

Szum wiatru 49

.

Telewizor. 32

Tryblustrzany. 25

Tryb NAGR. 29

Tworzenie plyt 43

Uruchamianie programu
PlayMemories Home. 42

USB. 16

Ustawianie daty i godziny.....18

Ustawienia nośnika 20

Uwagi dotyczzezasad obchodzenia sie z kamera.59

D

VBR. 57

V

Wbudowany kabel USB. 16

Windows. 40

Włęczanie zasilania. 18

Wskazniki na ekranie.24,70

Wskazniki ostrategawcze.53

Wybór nosnika. 20

Wysswietenie informaci na ekranie LCD 23

Z

Zainstaluj. 40

Zapisywanie obrzow na zewnetrznym urzadzdeniu pamieciowym. 43, 44

Zdjecia. 23

Zdjecie z uismiechem. 29

Zewnetrzne urzadzenie
pamieciowe....43, 44
Zoom....25

Čtěte jako první

Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.

VAROVÁNÍ

Videokamera zjištuje oblicj.

Poznámky

Informace o „Photo TV HD"

Tato videokamera je kompatibilni se standardem „Photo TV HD“, „Photo TV HD“ nabizi vysoce detailni znazorneni jemnych textur a barev v kvalite podobné fotografiaím.

Pripojenim zaizeni spelecnosti Sony kompatibilnich se standardem Photo TV HD pomoci kabelu HDMI* si muzete uzivat upné noveho sveta fotografii v dechberouci kvalite plneho HD.

  • Televizor se pri zobrazovani fotografiai automaticy prepne do prislušného režimu.

Vase poloha*1. Zobrażni aktuálni polohy na mapě.

Pokud se na obrazovce zobraź vystrażné indikatory, zazni melodie.

SONY HDR-PJ420VE - Informace o „Photo TV HD" - 1

C:04:□□

Modul akumulatoru neni typ „InfoLITHIUM" (rada V). Použijte modul akumulatoru „InfoLITHIUM" (rada V) (s. 14).
- Připoje pvěné stejnosměrný konektör napáćciho adaptéru do konektoru DC IN videokamery (s. 14).

C:06:□□

Modul akumulatoru je teme'rybity.

A[1]

  • Teplota modulu akumulatoru je vysoka.
    Vyměnte modul akumulatoru nebo jej umistěte na chladné mistro.

#

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : HDR-PJ420VE

Kategoria : Kamera video