HWS188GAE - Piwnica na wino HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWS188GAE HAIER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HWS188GAE HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWS188GAE - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWS188GAE marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HWS188GAE HAIER
Chłodziarka do winnika
Podręcznik użytkownika
Chladnička na víno
PL OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru/material łatwopalny. Symbol wskazuje, że istnieje ryzyko pożaru, ponieważ używane są materiały łatwopalne. Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego materiału.
Podręcznik użytkownika
Chłodziarka do win
WS105GA
WS171GA
HWS116GAE
HWS188GAE
WC188DE
Dziękujemy za zakup produktu Haier.
Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Instrukcja zawiera ważne informacje, które pomogą Ci uzyskać jak najlepszą pracę urządzenia i zapewnić bezpieczną i prawidłową instalację, użytkowanie i konserwację.
Instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze można było znaleźć w niej informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
W przypadku sprzedaży, przekazania lub pozostawienia urządzenia z powodu pr wadzki należy przekazać również tę instrukcję, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.




Ostrzeżenie - Waźne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne infor macje i porady
Informacje o środowisku
Utylizacja
Pomóż chronić środowisko naturalne i zdrowie ludzkie.
Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingu. Pomóż recyklingować odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami d mowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miasta.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być usuwane profesjonalnie. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przewód zasilania i wyrzuć go. Usuń tace i szufl ady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
Stare urządzenie nadal posiadają pewną wartość. Przyjazna dla środowiska metoda ich utylizacji pozwoli na odzyskanie cennych surowców i ponowne ich użycie.
Cyklopentan, substancja łatwopalna nieszkołwa dla ozonu, jest stosowany jako ekspan- der do pianki izolacyjnej.
Upewniając się, że produkt ten zostanie właściwie zutylizowany, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i ludzkiego zdrowia, które w innym przypadku mogłyby wystąpić.
Aby otrzymać więcej szczegółowych informacji o recyklingu tego produktu pro skontaktować się z lokalnym urzędem, pobliskim punktem skupu lub sklepem gdzie zakupiono to urządzenie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa.... 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 7
Konserwacja....11
Akcesoria....13
Opis produktu 14
Instalacja....15
Użytkowanie 17
Porady dotyczące oszczędzania energii 19
Wyposażenie....20
Konserwacja i czyszczenie....21
Rozwiązywanie problemów 22
Dane techniczne....25
Obsługa klienta....26
Układanie butelek wina 27
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać następujące wskazówki bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE!
Przed pierwszym użyciem
▶Upewnij się, że urządzenie nie zostało uszkodzone transportu.
▶ Usuń całe opakowanie, trzymaj je poza dostępem dzieci i usuń je w sposób przyjazny dla środowiska.
▶Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obieg chłodniczy jest w pełni efektywny.
Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ciężkie.
Instalacja
▶Urządzenie należy ustawić w dobrze wentylowanym Zapewnij wolną przestrzeń co najmniej 10cm powyżej urządzenia.
▶OSTRZEŻENIE: Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia ani w zabudowie.
▶Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub miejscu, w którym mogłoby zostać spryskane wodą. Do czyszczenia i wycierania rozpryskanej wody użyj miękkiej, czystej szmatki.
▶Nie ustawiaj swojej chłodziarki do win w miejscu, które nie jest odpowiednio izołowane lub ogrzewane, np.: w garażu, itp. Twoja chłodziarka do win nie została zaprojektowana do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10°C.
▶Nie instaluj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np.: pieców, grzejników).
▶Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
▶Upewnij się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z zasilaniem. Jeśli nie, skontaktuj się z elektrykiem.
▶ Urządzenie jest zasilane napięciem 220–240 VAC/50 Hz. Nie-prawidłowe wahania napięcia mogą spowodować, że urządzenie nie uruchomi się, uszkodzi kontrolkę temperatury lub sprężarkę lub może wystąpić nietypowy hałas podczas pracy. W takim przypadku należy zamontować automatyczny regulator.
▶Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.

OSTRZEŻENIE!
▶ OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj wielu gniazdek przenośnych ani przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.
▶ OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że przewód zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony.
▶Nie stawaj na przewodzie zasilającym.
▶Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.
▶ Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenia jest wyposażony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzeciego bolca (uziemiającego). Po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być dostępna.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie uszkodź obiegu chłodzącego.
Codzienne używanie
▶Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 i starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, niemające doświadczenia i wiedzy, o ile są one nadzorowane lub poinstruowano je, jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób i zdają sobie sprawę z możliwych niebezpieczeństw.
▶Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze, ale nie wolno im czyścić ani instalować urządzeń chłodniczych.
▶ Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
▶ Czyszczenieikonserwacjaniem mogą byćwykonywane przez dzieci bez nadzoru.
▶ Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna.
Jeśli gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz okna i nie odłączaj kabla zasilania urządzenia.
▶Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie podłączyć zasilanie po jego odłączeniu.
▶Nie podnos urządzenia za klamki.
- Klucze należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci, a nie w pobliżu urządzenia, aby uniemożliwić dzieciom zamknięcie się w nim.

OSTRZEŻENIE!
Zauważ, że urządzenie jest ustawione do działania w określonym zakresie temperatur pomiędzy 10 i 38°C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest używane przez dłuższy okres czasu w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
▶Nie umieszczaj artykułów niestabilnych (ciężkich przedmiotów, pojemników z woda) na górnej części urządzenia, aby uniknąć obrażeń spowodowanych upadkiem lub porażenia prądem spowodowanego przez kontakt z woda.
▶Drzwi należy otwierać i zamykać tylko za pomocą uchw Szczelina między drzwiami a szafką jest bardzo wąska. Nie należy wkładać rąk w te miejsca, aby uniknąć zakleszczenia palców. Drzwi urządzenia należy otwierać lub zamykać tylko wtedy, gdy w ich pobliżu nie ma dzieci.
▶Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
▶Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowyc takich jak puszki z aerozołem, który zawiera łatwopalnego propelent.
▶Nie przechowuj w urządzeniu leków, bakterii ani środków chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów wymagających ścisłej temperatury.
▶Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w chłodziarce do wina. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich usta-wieniach. Uwaga: Butelki mogą pęknąć
▶Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni komory urządzenia podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, jako że mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
▶W celu właściwego chłodzenia wina nie należy przeładowywać urządzenia.
▶W przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
▶OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia, chyba, że są rekomendowane przez producenta. Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (patrz: karta gwarancyjna).
▶W celu przedłużenia żywotności urządzenia należy unikać jej wyłączania.
▶Nigdy nie stawiaj urządzenia poziomo na ziemi. Po przechyleniu urządzenia o więcej niż 45° odczekaj 24 godziny przed podłączeniem go do sieci.

OSTRZEŻENIE!
Konserwacja/utrzymywanie w czystości
▶Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.
▶Przed podjęciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego. Pozostaw co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, jako że szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.
▶Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
▶Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, s drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu am acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lu tworów alkalicznych. Proszę czyścić specjalnym detergentem do lodówek/zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. W końcu użyj cie- płej wody i roztworu sody oczyszczonej - około łyżki sody oczysz- czonej na litr/kwartę wody. Przepłucz dokładnie wodą i wytrzyj do sucha. Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących. Nie myj wyjmowanych części w zmywar- ce.
▶OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
▶Nie próbuj naprawiać, rozbierać lub modyfikować urządzenia samodzielnie. W przypadku naprawy, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta.
Jeśli lampki podświetlające są uszkodzone, muszą zostac mienione przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
▶ Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
▶Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶Nie czyść zimnych, szklanych drzwi używając gorącej wody. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, pozo-staw je otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych za-pachów.
Informacje o gazie chłodzącym

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszk podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj lub odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
W przypadku, gdy czynniki chłodniczy wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i zadzwoń do lekarza okulisty.
OSTRZEŻENIE: System chłodzący jest pod wysokim ciśnienien. Nie manipuluj przy nim. Ponieważ używane są łatwopalne czynni- ki chłodnicze, należy zainstalować, obsługiwać i serwisować urządzenie ściśle według instrukcji i skontaktować się z profesjonalnym agentem lub naszym serwisem posprzedażnym w celu uty urządzenia.
Przeznaczenie
Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych miejscach, np.
- kuchnie personelu sklepu, biura i inne środowiska pracy;
- gospodarstwa rolne, przez klientów hoteli, moteli i innych miejsc typu mieszkalnego;
- pensjonaty;
- catering i podobne aplikacje niehandlowe.
▶Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina, należy stosować się do tej instrukcji.
▶ Szczegóły dotyczące najbardziej odpowiedniej części komory w urządzeniu, w której należy przechowywać określone rodzaje żywności,
z uwzględnieniem rozkładu temperatury, która może występować w
różnych komorach urządzenia, znajdują się w drugiej części instrukcji.
Zmiany i modyfikacje urządzenia nie są dozwolone. Używanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenia i utratę praw gwarancyjnych.
Utylizacja

Symbol umieszczony na urządzeniu lub jego opakowaniu informuje, że to nie może być traktowane tak, jak zwykle odpady z gospodarstwa domowego. Zamiast tego powinno ono zostać przekazane do odpowiedniego punktu skupu specjalizującego się recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Upewniając się, że produkt ten zostanie właściwie zutylizowany, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska ludzkiego zdrowia, które w innym przypadku zostałyby spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z tym produktem. Aby otrzymać więcej szczegółowych informacji o recyklingu tego produktu proszę skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, pobliskim punktem skupu lub sklepem gdzie zakupili Państwo ten produkt.
Ponieważ stosowane są łatwopalne gazy izolacyjne, należy skontaktować się z profesjonalnym agentem lub naszym serwisem posprzedażnym w celu utylizacji urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być usuwane profesjonal Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przewód za- silania i wyrzuć go. Usuń tace i szufl ady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
▶ OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci.
▶Nie czyść urządzenia twardymi szczotkami, szczotkami drucianymi, proszkiem do prania, benzyną, octanem amylu, acetonem i podobnymi roztworami organicznymi, kwasowymi lub alkalicznymi. Proszę czyścić specjalnym detergentem do lodówek, aby uniknąć uszkodzenia.
▶ Wyczyść urządzenie, gdy przechowywane jest niewiele wina lub jest puste. Konieczne jest jedynie jego wyczyszczenie, gdy jest brudne.
▶ Czyść wnętrze i obudowę urz gąbką zwilżoną ciepłą wodą i nym detergentem.
▶Spłucz czystą, ciepłą woda i miękką szmatką.
▶Nie czyść żadnej z części urządzenia w zmywarce.
▶Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, jako że szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.

text_image
adzenia neutral- wysuszWyczyść uszczelki drzwi:
▶Uszczelki drzwi należy czyścić co trzy miesiące, aby zapewnić
właściwe uszczelnienie. Jak poniżej : Wyjmij: Chwyć uszczelkę drzwi i wyciągnij ją zgodnie z kierunkiem strzałki, aby zdjąć całą uszczelkę drzwi. Zanurz szczotkę w wodzie lub alkoholu spożywczym, najpierw oczyść rowek uszczelki drzwi, pociągając szczotkę do tyłu i do przodu. Następnie wytrzyj
powierzchnię uszczelki drzwi ręcznikiem zamoczonym w wodzie lub alkoholu spożywczym. Na koniec umyj uszczelkę drzwi i wytrzyj ją do sucha czystym ręcznikiem.

Instalacja uszczelki drzwi po czyszczeniu:
Przed instalacją upewnij się, że na uszczelce drzwi nie ma wody. Wóż uszczelkę drzwi do rowka i dociśnij uszczelkę drzwi ręcznie od góry do dołu, aż cała uszczelka drzwi zostanie włóżona w rowek
Czyszczenie półek:
▶ Wszystkie półki można wyjąć do czyszczenia.
▶Wyjmij wszystkie butelki.
▶ Podnieś każdą półkę i wyjmijją.
▶ Wyczyść półkę miękką ściereczką.
▶ Przed włożeniem poczekaj, aż półki wyschną.
Sprawdź akcesoria i literaturę zgodnie z tą lista: bez izolacji.
| Model produktu\Ilość Nazwa | Podręcznik użytkownika | Zestaw informacyjny | Mała półka drewniana | Wino police | Przycisk |
| WS105GA | 111 | 3 | 2 | ||
| WS171GA | 11162 | ||||
| HWS116GAE | 110 42 | ||||
| HWS188GAE | 110 7 2 | ||||
| WC188DE | 110 7 2 |

Uwaga
Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.
Zdjęcie urządzenia

text_image
Górna półka na wino Prółka drewniana Regulowana śruba ustawcza Grówny panel sterowania Drzwiczki szklane Aktywny filtr węglowyTen produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
1. Rozpakowywanie
▶ Wyjmij urządzenie z opakowania.
▶ Usuń wszystkie części opakowania, piankową podstawę i taśmę klejącą przytrzymująca akcesoria.
2. Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna być zawsze pomiędzy 10 °C a 38 °C, ponieważ może to mieć wpływ na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, lodówki).
3. Wymagane miejsce
Wymagane miejsce na otwarcie drzwi (rys. 3):
| Szerokość w mm | Głębokość w mm | Odległość od ściany w mm | |||
| W1 | W2 | D1 | D2 | D3 | D4 |
| 595 | 806 | 577 | 1174 | 1202 | 100 |

text_image
W1 D1 D2 D3 W2 34. Przestrzeń wentylacyjna
Ze względów bezpieczeństwa i ze względów energetycznych należy przestrzegać wymaganej odległości wentylacyjnej 10cm we wszystkich kierunkach (rys. 4).

▶ Nie blokuj otworów wentylacyjnych w urządzeniu ani w zabudowie. To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.
5. Ustawianie urządzenia
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Pochyl urządzenie lekko do tyłu (rys. 5).
- Ustaw przednie stopki na żądanym poziomie, przekręcając je.
- Stabilność można sprawdzić popychając na przemian rogi urządzenia. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; wynikiem tego mogą być nieszczelne uszczelki drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga zamykaniu drzwi.

text_image
1. max 45 2. 3. 5
Urządzenie zamyka się lepiej, jeśli użyto stopek poziomujących z przodu:
Obróć stopkę (rys. 6), aby ją podnieść lub obniżyć:
Przekręcenie stopki w prawo podnosi urządzenie.
Przekręcenie stopki w lewo obniża urządzenie.

text_image
24 h 77. Czas oczekiwania
W kapsułce sprężarki znajduje się olej do bezobsługowej konserwacji. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylo-nego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 24 godziny (rys. 7), aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
8. Połączenie elektryczne
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
▶ zasilanie, gniazdko i bezpieczniki odpowiadają informacji na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
▶wtyczka i gniazdko są ściśle dopasowane.
Podłącz urządzenie wyłącznie do właściwie zamontowanych i uziemionych gniazdek elektrycznych.

OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (patrz: karta gwarancyjna).
Panel kontrolny

text_image
Temperatura Regulacja (w góre) Temperatura Regulacja (w dół) Podświetlenia USTAW ZASILANIE 25 t 12 t OUTT° IN.T° Haier SET LIGHT POWERZakres temperatury panelu wyświetlacza wynosi 5 \~ 20°C (41 \~ 68°F).
Domyślne ustawienie temperatury to 12°C (54°F).
Można ustawić temperaturę przechowywania wina w zależności od potrzeb.
1. Regulacja temperatury
Aby ustawić temperaturę przytrzymaj przycisk 🎯 przez około 3 sekundy. Następnie, na wyświetlaczu temperatury zamiga IN.T°. Naciśnij przycisk ⚠ lub √ aby zwiększyć lub zmniejszyć ustawienie temperatury. Gdy znajdziesz żądaną temperaturę, naciśnij przycisk 🎯.
2. Oświetlenie wewnętrzne
Miękkie światło zostało wbudowane w piwniczkę na wina, aby dopełnić wygląd Twojej kolekcji. Wystarczy nacisnąć przycisk 📷 i zapali się dioda, należy nacisnąć ponownie, aby ją wyłączyć. Gdy otworzy się drzwi, światło zapali się. Po zamknięciu drzwi, światło zgaśnie.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, a temperatura wyświetlana w stopniach
Fahrenheit i znak °F zmieni się na stopnie Celsjusza i znak „°C”. Naciśnij i ponownie
przytrzymaj przez 3 sekundy, a temperatura wyświetlana w stopniach Celsjusza i znak „°C” zmieni się na stopnie Fahrenheit i znak °F.
4. Alarm otwartych drzwi
W przypadku, gdy drzwi pozostaną otwarte na dłużej niż 1 minutę, zacznie rozbrzmiewać sygnał dźwiękowy, który wyłączy się po zamknięciu drzwi lub po naciśnięciu dowolnego przycisku na panelu wyświetlacza.
5. Pamięć temperatury przy wyłączeniu
W przypadku przerwy w zasilaniu, piwniczka automatycznie zapamięta ustawioną temperaturę. Po przywróceniu zasilania, będzie ona pracować w temperaturze ustawionej przed awarią, podczas gdy inne funkcje powrócą do stanu domyślnego..
6. Zasilanie
Przytrzymaj klawisz 🎯 przez 3 sekundy, a zasilanie zostanie wyłączone (zasilanie wszystkich urządzeń elektrycznych wewnątrz zostaną odcięte i całe urządzenie przejdzie w tryb czuwania). Jeśli urządzenie jest wyłączone, zasilanie może być włączone przez przytrzymanie klawisza 🎯 przez 3 sekundy - zaświecą się wszystkie ikony na wyświetlaczu.

Porady dotyczące oszczędzania energii
Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio wentylowane (patrz: INSTALACJA).
▶ Nie instaluj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np.: pieców, grzejników).
▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii jest większe, gdy ustawiona jest niższa temperatura.
Kiedy wkładasz do lodówki jedzenie i napoje, otwieraj drzwi na jak najkrócej.
▶ Nie przekraczaj określonej ilości butelek, aby nie doprowadzić do utrudniania przepływu powietrza.
▶ Utrzymuj uszczelki drzwiowe w czystości, aby drzwi zawsze zamykały się dobrze.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga umieszczenia półek w urządzeniu w stanie świeżo fabrycznym, a butelki po winie do umieszczenia bez blokowania wylotu powietrza w kanale.
1. Półka
- Półki zostały zaprojektowane do łatwego przechowywania i łatwego wyciągania wina.
Moga być czyszczone miękkim ręcznikiem.
-
Można na nich układać normalne butelki o średnicy 76mm.
-
Butelki magnum można układać na dolnej półce.
-
Ilość może się różnić od przedstawionej liczby butelek, jeśli są one ułożone w inny sposób.
Środki ostrożności podczas używania chłodziarki
Nie należy umieszczać w chłodziarce zbyt dużo wina, aby nie przekroczyć nośności półek. Nie należy umieszczać więcej niż trzech warstw butelek na każdej półce. Liczba butelek wina nie powinna przekraczać trzech warstw ułożonych na każdej z półek, ani maksymalnego udźwigu półki wynoszącego 35 kg. Przed umieszczeniem butelek wewnątrz chłodziarki należy się upewnić, że półki są całkowicie stabilne.
Ponadto należy potwierdzić, że żadna z butelek nie wystaje z półki i nie uderzy w szklane drzwiczki podczas zamykania.

text_image
wynoszącego 35 kg. etlenie
Dioda wewnątrz urządzenia zapala się po otworzeniu drzwi. Aby włączyć światło, gdy drzwi są zamknięte, dotknij LIGHT przycisku. Aby wyłączyć światła, dotknij ponownie przycisku. Aby zwiększyć efektywność energetyczną, światła powinny być wyłączone, gdy nie zagłąda się do chłodziarki do win.
3.Zamek
Aby zamknąć chłodziarkę do win, zamknij drzwi i włóż kluczyk do zamka:
Zamknij drzwi obracając kluczyk w lewo;
▶ Otwórz drzwi obracając kluczyk w prawo;
4.Automatyczne rozmrażanie
Urządzenie ma funkcję automatycznego odszraniania. Podczas użytkowania należy się upewnić, że otwór spustowy jest odblokowany, aby woda po odszranianiu przepływała przez otwór do zbiornika na wodę wewnątrz chłodziarki.
Należy regularnie czyścić zbiorniki na wodę w dolnej części górnej i dolnej komory, używając suchej szmatki do wycierania (czyścić co trzy miesiące).
1. Rozmrażanie
Rozmrażanie chłodziarki do win wykonywane jest automatycznie; nie trzeba nic robić.
2.Wymiana lampy LED
Lampa wykorzystuje LED jako źródło światła i charakteryzuje się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości skontaktuj się z obsługą klienta. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!

Nie wymieniaj samodzielnie lampy LED. Musi zostać wymieniona albo przez producenta, albo przez autoryzowanego serwisanta.
Parametry lampy LED:
Napięcie 12V; Maksymalna moc: 1.65W
3. Nie użytkowanie przez dłuższy okres
Odlącz urządzenie od zasilania.
Wyczyść urządzenie i uszczelki drzwi, jak to opisano powyżej.
Otwórz drzwi, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
4. Przenoszenie urządzenia
- Wyjmij wszystkie butelki i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Zabezpiecz taśma klejąca półki i inne części ruchome w chłodziarce do win.
- Nie przechylaj chłodziarki do win więcej niż o 45°, aby uniknąć u szkodzenia układu chłodniczego.
5. Wymiana powietrza z filtrem z węglem aktywnym
Sposób, w jaki wina nadal dojrzewają, zależy od warunków otoczenia. Jakość powietrza ma zatem decydujące znaczenie dla zachowania wina. Filtr węglowy został zamontowany w dolnej części tylnej ścianki urządzenia, aby zapewnić optymalną wentylację.

Uwaga
Zalecamy wymianę filtra raz w roku. Filtry można dostać u sprzedawcy.
Wymiana filtra:
Złap filtr za uchwyt. Obróć w lewo i wyjmij.
Wkładanie filtra:
Umieść uchwyt w pozycji pionowej. Obróć w prawo i włóż.

Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługi posprzedażnej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenia elektryczne powinny być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów elektrycznych, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
| Kod błędu | PrzyczynaRozwiązanie | |
| H1 | Urządzenie ostrzega o wysokiej temperaturze, gdy temperatura komory górnej przekracza 25°C przez 3 godziny. | Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka. Temperatura otoczenia powinna wynosić od 10°C do 38°C. |
| L1 | Sprężarka przestaje działać, gdy temperatura jest niższa niż 0°C. Ostrzeżenie o niskiej temperatur- ze pojawia się, gdy temperatura jest niższa niż 0°C przez 2 godziny. | Temperatura otoczenia jest zbyt niska. Temperatura otoczenia po- winna wynosić od 10°C do 38°C. |
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
| Sprężarka nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka. | Podłącz wtyczkę sieciową. |
| Urządzenie działa często lub przez zbyt długi okresu czasu. | Temperatura na zewnątrz jest zbyt wysoka.Urzadzenie było odłączone od zasilania przez jakiś okres czasu.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były otwierane zbyt często lub na zbyt długo.Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany.Temperatura jest zbyt niska. | W tym przypadku, to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.Zwykle trochę to trwa zanim urządzenie całkowicie ostygnie.Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni, ani że jedzenie lub szuflady nie blokują drzwi.Nie należy za często otwierać drzwi.Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.Zapewnij odpowiednią wentylację.Problem rozwiąże się sam po osiągnięciu żądanej temperatury. |
| Wnętrze chłodziarki do win jest brudnei/lub nieprzyjemnie pachnie. | Wnętrze chłodziarki do win wymaga czyszczenia. | Wyczyść wnętrze chłodziarki do win. |
| Nie jest wystarczają-co zimno wewnątrz urządzenia. | Temperatura jest zbyt wysoka.Ostatnio dodano butelki.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były otwierane zbyt często lub na zbyt długo.Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane. | Ponownie ustaw temperaturę.Odczekaj, aż niedawno dodane butelki osiągną żądaną temperaturę.Zamknij drzwi.Nie należy za często otwierać drzwi.Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta. |
| Jest zbyt zimno wewnątrz urządzenia. | Temperatura jest zbyt niska. | Ponownie ustaw temperaturę. |
| Powstawanie wilgo-ci na wewnętrznych ściankach komory lodówki. | Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były otwierane zbyt często lub na zbyt długo. | Zwiększ temperaturę.Zamknij drzwi.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. |
Rozwiązywanie problemów
PL
| Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie | ||
| Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki do win. | Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotnyDrzwi nie są szczelnie zamknięte. Skrapla się zimne powietrze we-wnątrz urządzenia, a ciepłe powie-trze na zewnątrz. | Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.Upewnij się, że drzwi są szczel- nie zamykane, a uszczelki uszczelniają prawidłowo. |
| Urządzenie wydaje nienormalne dźwięki | Urządzenie nie znajduje się na wy- poziomowanym podłożu.Urzządzenie dotyka jakiegoś obiek-tu. | Wyreguluj nóżki, aby wypozi- mować urządzenie.Usuń przedmioty znajdujące się w pobliżu urządzenia. |
| Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody. | To jest normalne. - | |
| System oświetle- nia lub chłodze- nie wnętrza nie działa. | Wtyczka nie jest włóżona do gniazdka.Wystąpił problem z zasilaniem.Lampa LED nie działa. | Podłącz wtyczkę sieciową.Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Zadzwoń do lokalnego zakładu energetycz- nego.Proszę wezwać serwis do wymiany |
| Boki chłodziarki i listwa drzwiowa rozgrzewają się | To jest normalne. - | |
| Drzwi nie są prawidłowo za- mknięte | Urządzenie nie jest wypoziomo- wane.Drzwi są zablokowane. | Wypoziomuj urządzenie za po- mocą stopek poziomujących.Sprawdź, czy butelki lub półki ich nie blokują. |
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier-europe.com/en/. W sekcji „website” wybierz markę swojego produktu i swój kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną
Karta produktu, zgodnie z Zarządzeniem UE Nr 2019/2016
| Marka | HaierHaier Haier Haier Haier | ||||
| Nazwa/identyfikator modelu | WS105GA | WS171GA | HWS116GAE | HWS188GAE | WC188DE |
| Kategoria | Chłodziarka do winnika | ||||
| Kategoria chłodzenia domowego | I | I | I | I | I |
| Klasa efektywności energetycznej | GGGGG | ||||
| Roczne zużycie energii (kWh/rok) 1) | 153 153 | 16476707670 | |||
| Objętość komory (I) | 380 210 | 220 385 385 | |||
| Klasa klimatyczna: Urządzenie to przeznaczone jest dostosowania przy temperaturze otoczenia od 10°C do 38 °C | SN-ST | SN-ST | SN-ST | SN-ST | SN-ST |
| Poziom emitowanego hałasu (db(A) re 1pW) | C(38) | D(48) | C(38) | C(38) | C(38) |
| Typ urządzenia | Wolnostojąca | ||||
| To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. | Tak | Tak | Tak | Tak | Tak |
| Wymiary (gł./szer./wys. w mm) | 639×595×1,265 | 639×595×1,850 | 639×595×1,265 | 639×595×1,850 | 639×595×1,850 |
Objaśnienia:
1) w oparciu o standardowe wyniki testów przez 24 godziny, rzeczywisty pobór mocy zależy od rzeczywistego środowiska, ilości butelkowania, ustawionej temperatury, drzwi otwieranie i zamykanie itp.
2) Nominalny pobór mocy to wartość uzyskana zgodnie z testem standardowym gdy szafka na wino nie włącza się cyklicznie wewnętrznego światła i powietrza
—rozszerzona umiarkowana: dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 10 °C do 32 °C”.
—umiarkowana: dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 32 °C”, —subtropikalna: dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 38 °C”, —tropikalna: dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 43 °C”;
Normy i dyrektywy C€
Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.
Obsługa klienta
PL
Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW.
Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt
• z twoim lokalnym sprzedawcą lub
- miejscowym serwisem i obsługą klienta w witrynie internetowej www.haier.com, w której można znaleźć numery telefonów i odpowiedzi na często zadawane pytania oraz aktywować zgłoszenie serwisowe.
Aby skontaktować się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model ____ Nr seryjny . ____
Sprawdź także również kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem w przypadku posiadania gwarancji.
Dla ogólnych zapytań biznesowych w Europie, skorzystaj z danych kontaktowych podanych poniżej:
| Europejskie adresy Haier | |||
| Kraj * Adres pocztowy Kraj Adres pocztowy | |||
| Włochy Francja | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALY | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE | |
| Hiszpania Portugalia | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN | Belgium-FR Belgium-NL Netherlands Luxembourg Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM |
| Niemcy Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY | Haier Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND | |
| Wielka Brytania | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
GWARANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata, Turcja – 3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok, Szwecja – 3 lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat, Maroko – rok, Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja prawna nie jest wymagana
Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanować QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem
Układ butelek oparty jest na graficznym przedstawieniu standardowej butelki Bordeaux (0,75 l). Ze względu na różne specyfikacje butelek rzeczywista ilość załadunku butelek może być inna.

