HG05035A - Wagi SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG05035A SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HG05035A SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG05035A - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG05035A marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG05035A SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi ibezpieczeństwa
FR BE
BALANCE DE CUISINE
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 73
Wstęp ...... Strona 74
Użycie zgodne z przeznaczeniem ..... Strona 74
Opis części......Strona 74
Dane techniczne ......Strona 75
Zakres dostawy......Strona 75
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 76
Ogólne zasady bezpieczeństwa......Strona 76
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów......Strona 80
Przed uruchomieniem ......Strona 83
Wymiana baterii......Strona 83
Obstuga......Strona 84
Ważenie......Strona 84
Doważanie......Strona 85
Zmiana jednostki masy ...... Strona 85
Wyłączanie......Strona 86
Usuwanie błędów ...... Strona 86
Czyszczenie i pielęgnacja....Strona 87
Utylizacja ...... Strona 87
Gwarancja ......Strona 89
Waga kuchenna
Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest do ważenia oraz doważania normalnych ilości artykułów spożywczych. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w prywatnych gospodarstwach domowych i nie może być stosowane w dziedzinach medycznych lub handlowych. Za szkody powstałe wskutek zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, producent nie przejmuje odpowiedzialności.
Opisczęści
Waga kuchenna (rys. A+B):
1 Faktycznyobszar ważenia
2 Wyświetlacz LCD
3 Powierzchniaprzełączania ⏻/TARE
4 Powierzchnia przełączania UNIT
5 Uchwyt montażowy
6 Komora na baterię
7 Wskaznik jednostki 8 Wskazniknume- ryczny
9 Symbol „Tare“ 10 Znak minusa 11 Wskaznik baterii
Danetechniczne
Maks. zakres
pomiaru: 5000g/11lb/176oz/ 5000ml/175fl'oz
Podziałka: 1g/0lb:0,1 oz/0,05 oz/1ml/0,05 fl'oz
Bateria:bateriapastylkowa, typ CR2032, 1 x 3 V== (prąd stały)
Prąd znamionowy: 10 mA
Numery modeli: HG05035A: czarny HG05035B: czerwony
Zakresdostawy
Bezpośrednio po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy produkt i wszystkie elementy są w nienagannym stanie. Nie należy używać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 waga kuchenna 1 instrukcja obsługi 1 bateria (już wbudowana)
Pojemnik nie jest dołączony do zestawu.

Wskazówki bezpieczeństwa
PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJI OBSŁUGI!

Ogólnezasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I
NIEBEZPIECZEŃSTWOWY- PADKU DLA DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nad- zoru z materiałem opakowania. Istnieje zagrożenie uduszeniem wywołane przez materiał opako- waniowy. Dzieci często nie
dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego.
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i
rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

OSTROŻNIE! NIEBEZ-PIECZEŃSTWO OBRA-
ŻEŃCIAŁA! Nie należy obciążać produktu ciężarem większym niż 5 kg. Produkt mógłby zostać uszkodzony.
■ Nie narażać produktu na
- działanie ekstremalnych temperatur
- bezpośrednie promieniowanie słoneczne
- pole magnetyczne
- wilgoć.
W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu.
■ Produkt zawiera wrażliwe części elektroniczne. Dlatego możliwe jest jego zakłócenie przez
znajdujące się w jego bezpośrednim pobliżu urządzenia emitujące fale radiowe. Mogą to być np. telefony komórkowe, radiotelefony, radia CB, radiowe piloty zdalnego sterowania / inne urządzenia do zdalnego sterowania oraz urządzenia mikrofalowe. W przypadku pojawienia się błędnych wskazań na wyświetlaczu należy usunąć takie urządzenia z otoczenia produktu.
Zakłóceniaelektromagnetyczne/ zakłócenia o wysokiej częstotliwości mogą doprowadzić do zakłóceń w działaniu. W przypadku wystąpienia takich zakłóceń należy wyjąć baterię i po chwili włożyć ją z powrotem. W takim przypadku należy postępować zgodnie z rozdziałem „Wymiana baterii”.
■ Produkt należy chronić przed ładowaniem/rozładowaniem
elektrostatycznym. Mogą one spowodować utrudnienie w we- wnętrznej wymianie danych, co może wywołać błąd w wyświetla- czu LCD 2.
- Przed użyciem należy skontrolować produkt pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszkodzonego produktu.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów
■ ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!


NIEBEZPIECZEŃ- STWO WYBUCHU!
Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii /akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii/akumulatorów na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów / bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przeptukać czystą wodą i udać się do lekarza!

ZAKŁADAĆ RĘKA- WICE OCHRONNE!
Wylane lub uszkodzone baterie/akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego
należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
■ W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie / akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
■ Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produkcie.
Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem baterii!
■ Zużyte baterie/akumulatory wy-
jąć jak najszybciej z produktu.
- Przed uruchomieniem (rys. B)
Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.
Obrócić produkt i położyć na miękkim podłożu, aby uniknąć zadrapań na powierzchni. Odkręcić śrubę, która znajduje się na pokrywie komory na baterie 6 na odwrotnej stronie produktu.
☐ Otworzyć pokrywę komory na baterie 6 z tytu produktu.
□ Usunąć pasek izolacyjny z komory na baterie 6.
□ Zamknąć pokrywę komory na baterie 6 i ponownie dokręcić śrubę.
Wymiana baterii (rys. B)
Obrócić produkt i położyć na miękkim podłożu, aby uniknąć zadrapań na powierzchni.
Odkręcić śrubę, która znajduje się na pokrywie komory na baterie 6 na odwrotnej stronie produktu.
☐ Otworzyć pokrywę komory na baterie 6 z tytu produktu.
□ Usunąć zużytą baterię.
□ Włożyć baterię typu CR2032 do komory na baterie 6.
Wskazówka: Należy przy tym zwracać agę na właściwe ułożenie biegunów. Pokana jest na pokrywie komory na baterię 6.
Zamknąć pokrywę komory na baterie 6 i po- nownie dokręcić śrubę.
Obstuga
Produkt nie powinien mieć kontaktu z artykułami spożywczymi. Dlatego należy zawsze korzystać z przezroczystego pojemnika z równym dnem. Średnica powinna wynosić przynajmniej 8 cm i nie przekraczać 13 cm, ponieważ w innym razie ponieważ w innym przypadku może zostać zakryty wyświetlacz LCD 2. Pojemnik nie jest dołączony do zestawu.
□ W celu ważenia postawić produkt na stabilnej, poziomej i równej powierzchni.
Ważenie
☐ Produkt tak rozłożyć, aby powstał kąt wynoszący 45 ° (patrz rys. A).
□ Ustawić pojemnik na faktycznej powierzchni ważenia 1 produktu.
☐ W celu włączenia produktu krótko dotknąć przycisku ⏻ /TARE 3. Wyświetlacz LC 2 pokaże wszystkie komunikaty przez ok. 3 sekundy (patrz rys. E).
Wskazówka: Lekkie dotknięcie przycisku (☐/TARE 3, UNIT 4) jest wystarczające, aby aktywować produkt. Przy zbyt mocnym naciskaniu produkt może się przesunąć. W tym czasie system ważenia produkt reguluje się. Następnie wskaźnik numeryczny 8 pokaże wartość „0”. Wskaźnik jednostki 7 poka-zuje ostatnią wybraną jednostkę.
Wskazówka: Jeśli przy włączaniu produktu jakiś przedmiot (na przykład miska) znajduje się już na faktycznym obszarze ważenia 1,
to wskaźnik numeryczny 8 przy włączaniu również pokazuje „0”.
☐ Produkt do zważenia położyć na powierzchni ważenia. Wskaźnik numeryczny 8 wskaże ciężar przedmiotu.
Doważanie
□ Jeśli przy włączonym produkcie dotknie się powierzchni ważenia ⏻/TARE 3, wskaźnik numeryczny 8 zmieni wskazywaną wartość na „O”. Pokaże się symbol „Tare” 9.
□ Teraz należy dołożyć następny towar do ważenia na produkt. Wskaźnik numeryczny 8 wskaże ciężar nowego dołożonego produktu.
□ Jeśli dołożony składnik usunie się z produktu, wskaźnik numeryczny 8 ponownie pokaże „0”.
□ Jeśli usunie się cały ważony towar z produktu, wyświetlacz LCD 2 za pomocą znaku minusa 10 wskaże wartość negatywną.
Następnie należy krótko dotknąć przycisku ⏻/TARE 3, to symbol „Tare”- 9 zniknie a na wskaźniku numerycznym 8 znów pojawi się „0”.
□ Ważne! Należy upewnić się, że na faktycznym obszarze ważenia 1 nigdy nie znajduje się więcej niż 5 kg. W razie przeciążenia produkt może zostać uszkodzony.
• Zmiana jednostki masy
Produkt pokazuje ciężar w urzędowej europejskiej jednostce masy „g” (gram), ale także w tradycyjnych jednostkach ważenia „oz” (uncja, 1 oz ≈ 28,35 g) lub „lb:oz” (funt: uncja, 1 lb = 16 oz ≈ 453,59 g).
Jeśli chce się zmierzyć objętość wody, produkt obliczy ją na podstawie ciężaru w urzędowej europejskiej jednostce objętości „ml” (mililitr) lub tradycyjnej jednostce masy fl'oz (uncja płynu, 1fl'oz ≈ 28,41 ml). Aby zmienić jednostkę masy należy krótko dotknąć powierzchni przełączania UNIT 4. Wskaznik jednostki 7 zmienia się po każdym dotknięciu na następną wymienioną tu jednostkę:

text_image
g → oz → lb:oz → ml → fl'ozWyłączanie
□ Poprzez dłużej trwające dotknięcie przycisku ⏻/TARE 3 przez ok. 2 sekund produkt wyłączyć się. Jeśli na faktycznym obszarze ważenia 1 przez 2 minuty nie zostanie zarejestrowany
żaden ruch i nie zostanie też dotknięty żaden przycisk, produkt automatycznie się wyłączy.
●Usuwaniebłędów
● = EEEE
© = Produkt wskazuje jest przeciążony.
O = Należy usunąć przeciążenie.

© = Bateria jest wyczerpana.
O = Wymienić baterię (patrz rozdział „Wymiana baterii“).
= L_0
● = Bateria jest za składa, aby ważyć. Nie można uruchomić produktu.
O = Wymienić baterię (patrz rozdział „Wymiana baterii”).
Wskazówka: Produkt zawiera wrażliwe części elektroniczne. Dlatego możliwe jest jego zakłócenie przez znajdujące się w jego bezpośrednim pobliżu urządzenia emitujące fale radiowe. W przypadku pojawienia się błędnych wskazań na wyświetlaczu LCD 2 należy usunąć takie urządzenia z otoczenia produktu.
Wyładowania elektrostatyczne mogą powodować zakłócenia w działaniu urządzenia. W przypadku wystąpienia takich zakłóceń należy wyjąć baterię z urządzenia i po chwili włożyć ją z powrotem.
- Czyszczenie i pielęgnacja
Produktu nie zanurzać nigdy w wodzie ani w innej cieczy. W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony.
☐ Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką. W przypadku silniejszego zabrudzenia możesz zwilżyć ściereczkę także delikatnym ługiem mydlanym.
Wskazówka: W celu przechowywania należy złożyć produkt. Produkt można przechowywać przy pomocy uchwytu do zawieszania 5.
- Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywczy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywczy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaści- wego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
CE
Úvod......Strana 92
Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií: