DE DIETRICH DPI7969XS - Kuchenka

DPI7969XS - Kuchenka DE DIETRICH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DPI7969XS DE DIETRICH w formacie PDF.

📄 152 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice DE DIETRICH DPI7969XS - page 70
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DE DIETRICH

Model : DPI7969XS

Kategoria : Kuchenka

SKIP

Często zadawane pytania - DPI7969XS DE DIETRICH

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DPI7969XS - DE DIETRICH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DPI7969XS marki DE DIETRICH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DPI7969XS DE DIETRICH

Poznanie produktów De Dietrich to przeżycie jedyne w swoim rodzaju. Wrażenie uroku jest natychmiastowe od pierwszego spojrzenia. Jakość wzornictwa wyróżnia się poprzez ponadczasową estetykę i staranne wykończenie powodujące, że wszystkie przedmioty są eleganckie i wyrafinowane i w doskonałej harmonii między sobą. Następnie przychodzi nieodparta ochota by dotknąć. Design De Dietrich polega na wykorzystywaniu materiałów solidnych i prestiżowych; priorytet ma zawsze autentyczność. Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami, De Dietrich zapewnia realizację produktów o wysokiej fakturze w służbie sztuki kulinarnej, pasji dzielonej przez wszystkich miłośników kuchni. Życzymy dużo zadowolenia z użytkowania Państwa nowego urządzenia. Dziękujemy Państwu za zaufanie.

Niniejsza instrukcja jest również dostępna do pobrania na stronie internetowej marki. Prosimy o zapoznanie się z tymi wskazówkami przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia. Zostały one opracowane dla zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich użytkowników urządzenia. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia jakiejkolwiek innej osobie należy przekazać jej również niniejszą instrukcję obsługi.

  • W trosce o ciągłe ulepszanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmian parametrów technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych oraz jakichkolwiek innych modyfikacji charakterystyki urządzenia związanych z postępem technicznym.
  • Aby łatwo odnaleźć w razie potrzeby numery referencyjne urządzenia, zalecamy ich zapisanie na stronie “Serwis i relacje z konsumentami”. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub bez odpowied niego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli wcześniej otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi urządzenia lub zostały w odpowiedni sposób przeszkolone i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie mogą wykor zystywać urządzenia do zabawy. Przeprowadzane przez użytkownika prace dotyczące czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez dozoru. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. Urządzenie i jego elementy dostępne stają się gorące w trakcie użytkowania. Należy zachować ostrożność, by nie dotykać elementów grzewczych. Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki nie należy umieszczać na płycie grzewczej, gdyż mogą się nagrzewać. Płyta jest wyposażona w zabezpieczenie przed dziećmi, które blokuje możliwość jej użycia kiedy jest wyłączona lub podczas gotowania (patrz rozdziałWAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI

używanie zabezpieczenia przed dziećmi. Urządzenie jest zgodne z dyrektywami i rozporząd zeniami europejskimi, których przepisom podlega. Aby uniknąć interferencji między płytą a rozrusznikiem serca, musi on być zaprojektowany i ustawiony zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami. Należy uzyskać odpowiednie informacje u jego producenta lub swojego lekarza prowadzącego. Podczas wykorzystywania na płycie indukcyjnej oleju lub tłuszczu, pozostawienie urządzenia pracującego bez nadzoru może stanowić niebezpieczeństwo pożaru. Nie wolno NIGDY próbować gasić ognia wodą, ale wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć płomień np. pokrywką lub kocem gaśniczym. UWAGA: nie należy pozo stawiać pracują cego urządzenia bez nadzoru. W razie krótkiego użytkowania należy przez cały czas pilnować urządzenia. Zagrożenie pożarowe: nie przechowywać przedmiotów w strefach gotowania. Jeżeli powierzchnia jest popękana, odłączyć urządzenie od zasilania, aby uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego. Nie używać płyty grzewczej do czasu wymiany blatu szklanego. Unikać uderzania naczyniami: powierzchnia szkłoceramiki jest bardzo wytrzymała, jednakże może ulec rozbiciu. Nie kłaść gorących pokrywek na płasko na płycie grzewczej. Zjawisko „przyssania się” może spowo dować uszkod zenie powierzchni płyty. Unikać ocierania naczyniami, które w dłuższym okresie może powodować uszkodzenie elementów dekoracyjnych powierzchni szkłoceramiki. Do gotowania nigdy nie używać folii aluminiowej.WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI

Nigdy nie umieszczać na płycie grzewczej produktów opakowanych w aluminium ani na aluminiowych tackach. Aluminium może się stopić i nieodwracalnie uszkodzić płytę grzewczą. Nie wkładać do szafki pod płytą grzewczą środków czystości ani produktów łatwopalnych. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub inne wykwalifikowane osoby. Sprawdzić, czy przewód zasilania urządzeń elektrycznych podłączonych w pobliżu płyty nie styka się ze strefami grzewczymi. Nigdy nie stosować do konserwacji płyty urządzenia czyszczącego za pomocą pary wodnej. Urządzenie nie jest przeznaczone do funkcjonowania wraz z zewnętrznym minutnikiem lub niezależnym systemem zdalnego sterowania. Po użyciu należy wyłączyć płytę kuchenną za pomocą elementów sterowania i nie liczyć na wykrywacz naczyń. OSTRZEŻENIE: Należy używać wyłącznie elementów zabezpieczających opracowanych przez producenta urządzenia, wymienionych w instrukcji obsługi jako właściwe lub wbudowanych w urządzenie. Używanie nieodpowiednich zabezpieczeń może spowodować wypadki.72

INSTALACJA 1.1 ROZPAKOWANIEWyjąć wszystkie elementyzabezpieczające. Sprawdzićprawidłowość parametrów urządzeniazamieszczonych na tabliczce danychznamionowych (1.1.1).Zapisać w poniższej ramce figurujący natej tabliczce numer serwisowy i typnormy do wykorzystania w przyszłości.1. 2 ZABUDOWA W MEBLUUpewnić się, że wlotowe i wylotoweotwory powietrza nie są zasłonięte(1.2.1). Należy przestrzegać wskazówekdotyczących wymiarów (w milimetrach)mebla, w którym płyta ma byćwbudowana.- Zabudowa w blacie roboczymPatrz schemat (1.2.2/1.2.4/1.2.6/1.2.8)- Zabudowa na wysokości blaturoboczego Patrz schemat(1.2.3/1.2.5/1.2.7/1.2.9)Za wyjątkiem modeli Sprawdzić, czy obieg powietrzapomiędzy przednią a tylną częścią płytynie jest w żaden sposób ograniczony.W razie instalacji płyty nad szufladą(1.2.10) lub piekarnikiemprzeznaczonym do zabudowy (1.2.11),należy przestrzegać wymiarówwskazanych na ilustracjach, abyzapewnić niezbędny przepływ powietrzawylotowego z przodu urządzenia.Przykleić uszczelkę na całym obwodziepłyty (1.2.12).Włożyć płytę w mebel (1.2.13). Horizone Play

Jeżeli płyta kuchenna znajduje sięnad piekarnikiem, zabezpieczeniatermiczne płyty mogą ograniczyćjednoczesne korzystanie z płyty ipiekarnika w trybie pirolizy. Płyta jestwyposażona w system bezpieczeństwachroniący przed przegrzaniem. Systemten może zadziałać np. w przypadkuinstalacji nad niewystarczającozaizolowanym piekarnikiem. Nasterowniku wyświetlony zostaniewówczas kod „F7”. W takim przypadkuzalecamy zwiększenie wentylacji płyty,poprzez wykonanie otworu w bocznejściance mebla (8 cm x 5 cm).1. 3 PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Płyty należy podłączać do sieci zasilającej za pośrednictwem rozłącznika wielobiegunowego, zgodnie z obowiązującymi zasadami instalacji. Rozłącznik powinien być wbudowany w nieruchomej rurce osłonowej. Należy określić typ przewoduzasilającego płyty na podstawie liczbyżył oraz ich kolorów :- 1.3.1/1.3.2/1.3.3/1.3.4/1.3.5/1.3.6- a) zielono-żółty, b) niebieski, c)brązowy, d) czarny, e) szary.Przy podłączaniu płyty do zasilania lubpo dłuższej przerwie w dostawie prądu,na klawiaturze sterującej pojawia się kodświetlny. Aby informacje te zniknęły iużywanie urządzenia stało się możliwe,należy odczekać mniej więcej 30 sekund(wyświetlanie takie jest normalne i jestprzeznaczone dla serwisu). Użytkownikpłyty nie powinien zwracać na nie uwagi. Service:Type:• 2UŻYTKOWANIE Objaśnienia dotyczące klawiatury = Włączanie / Wyłączanie = Blokowanie / funkcja Clean lock = Wybór palnika = DuoZone lub Horizone = Wyświetlacz = Preselekcja = Ustawienie mocy / czasu = Minutnik = Funkcja Elapsed Time = Funkcja Recall = Funkcja Boil = Funkcja Grill = Funkcja Piano

oKiedy równocześniewykorzystywane jest kilka palników,płyta zapewnia odpowiedni podział mocypomiędzy palniki, aby nie przekroczyćwartości mocy maksymalnej.Kiedy wykorzystywana jest mocmaksymalna (Boost) kilku palników,należy ustawić naczynia w najbardziejodpowiedni sposób i unikaćkonfiguracji (2.2.1 - 2.2.2 - 2.2.3 -2.2.4).2.3 WŁĄCZANIE - WYŁĄCZANIEWcisnąć przycisk Włączanie /Wyłączanie . Na każdym palnikusymbol „0” miga przez 8 sekund(2.3.1). Jeżeli nie zostanie wykryteżadne naczynie, należy wybrać palnik(2.3.2). Jeżeli naczynie zostaniewykryte, symbol „0” miga wraz zkropką. Można wówczas ustawić moc.Bez ustawienia mocy, strefa gotowaniawyłączy się automatycznie po kilkusekundach.Wyłączanie strefy gotowania / płytyWcisnąć i przytrzymać przycisk strefy- włączy się długi sygnałdźwiękowym, a wyświetlacz zostaniewyłączony lub pojawi się symbol „H”(ciepło resztkowe).Nacisnąć przyciskwłączania/wyłączania, aby całkowiciewyłączyć płytę.2.4 REGULACJA MOCY Wcisnąć przycisk + lub - (2.4.1), aby ustawić poziom mocy w zakresieod 1 do 19. Wciśnięcie przycisku „0”spowoduje wyłączenie palnika.

2UŻYTKOWANIE 2.1 WYBÓR NACZYNIADo gotowania na płycie indukcyjnejmożna używać większości naczyń. Dogotowania na płycie indukcyjnej nienadają się jedynie szkło, glina, naczyniaaluminiowe bez specjalnego dna, miedźoraz pewne odmiany stali nierdzewnej,które nie są magnetyczne. Sugerujemy wybór naczyń ogrubym i płaskim dnie. Ciepło wtakich naczyniach lepiej się rozkłada igotowanie jest bardziej jednorodne. Niewolno w żadnym wypadku pozostawiaćpodgrzewanego pustego naczynia beznadzoru.Nie należy ustawiać naczyń naklawiaturze sterującej.2.2 WYBÓR PALNIKANaczynia mogą być ustawiane naróżnych palnikach urządzenia. Należywybrać odpowiedni palnik w zależnościod rozmiarów naczynia. Jeżeli dnonaczynia jest zbyt małe, wskaźnik mocyzacznie migać, a palnik nie będziedziałać, nawet jeżeli materiał naczyniajest właściwy dla płyty indukcyjnej. Nienależy używać naczyń o średnicymniejszej od średnicy palnika (patrztabela).Średnica dnanaczynia10 do 18 cm11 do 22 cm12 do 24 cm15 do 32 cm18 cm, naczynia wkształcie owalnym11 do 22 cmMaksy-malna mocpalnika (W)

Średnicapalnika16 cm18 cm23 cm28 cmHorizone1/2 zonePodczas włączania możnabezpośrednio ustawić mocmaksymalną (za wyjątkiem funkcjiboost), wciskając przycisk „-” strefy. Preselekcja mocy:Cztery przyciski umożliwiająbezpośrednie ustawienie wybranychpoziomów mocy:= moc 2 - Utrzymywanie ciepła= moc 10 - Gotowanie na wolnymogniu= moc 19 - PrzypiekanieBOOST = moc maksymalna (2.4.2)Wymienione powyżej wartościustawienia mocy mogą byćmodyfikowane, za wyjątkiem funkcjiBOOST.Należy postąpić w następującysposób:Płyta musi być wyłączona.- Wybrać lub lub ,przytrzymując przycisk wciśnięty.- Wybrać nowe ustawienie mocy,wciskając przycisk + lub - . - Po chwili sygnał dźwiękowypotwierdzi wykonanie czynności.Uwaga: Poziom mocy musi zawieraćsię między: 1 i 3 dla 4 i 11 dla 12 i 19 dla 2.5 HORIZONE Wolna strefa gotowania może zostaćwybrana za pomocą przycisku(2.5.1). Ustawienie mocy i minutnikajest przeprowadzane w taki samsposób, jak dla normalnego palnika.

Aby wyłączyć strefę, należy wcisnąć iprzytrzymać przycisk , - włączy siędługi sygnał dźwiękowy i wyświetlaczezostaną wyłączone lub pojawi sięsymbol „H”.Wciśnięcie przycisku przedniego lubtylnego palnika strefy spowodujewyłączenie funkcji i przeniesienieustawień dla wybranego palnika.2.6 REGULACJA MINUTNIKAKażda strefa gotowania posiadawłasny minutnik. Można go ustawićnatychmiast po włączeniu danej strefy.Aby włączyć minutnik lubzmodyfikować jego ustawienie, należywcisnąć przycisk minutnika (2.6.1),a następnie przyciski + lub - (2.6.2).W takim przypadku możnabezpośrednio wpisać po kolei cyfryodpowiadające pożądanemuustawieniu czasu.Wciśnięcie przycisku 0 spowodujewyłączenie minutnika.Aby ułatwić ustawienie bardzodługiego czasu, można przejśćbezpośrednio do wartości 99 minut,wciskając natychmiast przycisk Po zakończeniu gotowania minutnikpokazuje 0 i włącza się sygnałdźwiękowy. Aby usunąć te informacjewystarczy wcisnąć dowolny przycisksterowania daną strefą gotowania.Jeżeli żaden przycisk nie będziewciśnięty, strefy zostaną wyłączone pokilku chwilach.Aby wyłączyć minutnik podczasgotowania, należy wcisnąćrównocześnie przyciski + et -, lub powrócić do ustawienia 0 za pomocą

przycisku -, bądź wpisać „0” zapomocą klawiatury cyfrowej.Niezależny minutnikFunkcja ta pozwala na odmierzanieczasu bez gotowania.- Wybrać strefę, która nie jestużytkowana (2.6.3).- Zrób naciśnięciu klawisza .- Ustawić czas za pomocą przycisków. Litera “t” zacznie migać nawyświetlaczu (2.6.4).- Na zakończenie ustawiania litera “t”będzie wyświetlać się stale i rozpoczniesię odliczanie.Możliwe jest zatrzymanie trwającego jużodliczania, poprzez dłuższe naciśnięcieprzycisku wyboru strefy gotowania.2.7 Przycisk ELAPSED TIMEFunkcja ta pozwala na wyświetlenieczasu jaki upłynął od ostatniej zmianymocy w wybranej strefie gotowania.Aby skorzystać z tej funkcji, należynacisnąć przycisk . Czas, jakiupłynął, miga na wyświetlaczuminutnika wybranej strefy gotowania(2.7.1).Jeśli gotowanie ma zakończyć się wokreślonym czasie, należy wcisnąćprzycisk , a następnie w przeciągu5 sekund nacisnąć na + minutnika, aby ustawić żądany czas gotowania.Wyświetlanie czasu przestaje migać na3 sekundy, a następnie wyświetla sięczas, jaki pozostał. Sygnał dźwiękowypotwierdza dokonanie wyboru.Funkcja ta działa z użyciem funkcjiminutnika lub bez niej.Uwaga: jeśli na minutniku wyświetla się

czas, nie da się go zmienić w ciągu 5sekund następujących po wciśnięciuprzycisku . Po upływie 5 sekundmożliwa będzie zmiana czasugotowania.2.8 BLOKADA POLECEŃ STEROWANIAZabezpieczenie przed dziećmiBlat jest wyposażony w funkcjęzabezpieczenia przed dziećmi, któraumożliwia zablokowanie elementówsterowania, kiedy urządzenie niepracuje lub podczas gotowania (abyzachować wybrane ustawienia). Zewzględów bezpieczeństwa, jedynieprzyciski wyłączania oraz wyboru strefsą zawsze aktywne, umożliwiającwyłączenie blatu lub odcięcie strefygotowania. Blokowanie Wcisnąć przycisk (kłódka) aż dochwili, kiedy symbol zablokowania„blok.” pojawi się na wyświetlaczu iwłączy się sygnał dźwiękowypotwierdzający wykonanie czynności(2.8.1).Płyta zablokowana podczas działaniaPodczas działania urządzenia, nawyświetlaczach stref gotowaniapokazywana jest naprzemiennie mocoraz symbol blokowania.Po wciśnięciu przycisków ustawieniamocy lub minutnika działających strefgotowania:komunikat „blok.” jest wyświetlany przez2 sekundy, po czym znika.OdblokowanieWcisnąć przycisk aż do chwili, kiedysymbol zablokowania „blok.” pojawi sięna wyświetlaczu i włączy się sygnał

dźwiękowy potwierdzający wykonanieczynności.Funkcja CLEAN LOCKFunkcja ta pozwala na czasowezablokowanie płyty podczasczyszczenia.Aby aktywować Clean lock: Przycisnąć przez krótki czas przycisk(kłódka). Włączy się sygnałdźwiękowy i symbol „blok.” będzie migaćna wyświetlaczu.Po upłynięciu wcześniej określonegoczasu, nastąpi automatyczneodblokowanie się urządzenia.Emitowany jest podwójny sygnałdźwiękowy, a symbol „blok.” gaśnie. Abyw dowolnej chwili wyłączyć funkcjęClean lock, wystarczy wcisnąć iprzytrzymać przycisk .2.9 FUNKCJA RECALL Funkcja umożliwia wyświetlenieostatnich ustawień „mocy i minutnika”dla wszystkich palników zgaszonych wczasie krótszym, niż 3 minuty.Aby możliwe było skorzystanie z tejfunkcji, płyta musi być odblokowana.Wcisnąć przycisk Włączanie /Wyłączanie, a następnie krótko wcisnąćprzycisk (2.9) . Kiedy płyta pracuje, funkcja umożliwiawyświetlenie ustawień mocy i minutnikapalnika(ów) zgaszonego(ych) w czasiekrótszym, niż 30 sekund.2.10 FUNKCJA BOIL Funkcja ta umożliwia zagotowanie wodyi utrzymywanie jej wrzenia w celu

ugotowania np. makaronu.Należy wybrać palnik i krótko wcisnąćprzycisk „Boil” (2.10.1) .Proponowana domyślnie ilość wody wy-nosi 2 litry, jednak może ona zostać zmo-dyfikowana za pomocą przycisków + lub - (2.10.2). Wybrać odpowiednią ilość wody (w za-kresie od 0,5 do 6 litrów). Zatwierdzić wybór, wciskając symbol„Boil” lub zaczekać kilka sekund - usta-wienie zostanie zatwierdzone automa-tycznie.Gotowanie rozpoczyna się.Kiedy woda zacznie wrzeć, włączy sięsygnał dźwiękowy, a symbol „Boil”będzie widoczny na wyświetlaczu(2.10.3).Należy wówczas włożyć makaron, anastępnie zatwierdzić, wciskającprzycisk „Boil”.Domyślnie wyświetlacz proponujeokreślone ustawienie mocy oraz czasgotowania wynoszący 8 minut.Można również zmodyfikowaćproponowane ustawienia mocy i czasugotowania.Po zakończeniu gotowania rozlega sięsygnał dźwiękowy.UWAGA: Ważne jest, aby temperaturawody nie była zbyt wysoka lub zbyt niskana początku gotowania, gdyż fałszuje towynik końcowy.W przypadku tej funkcji nie należyużywać naczyń żeliwnych.Z funkcji tej można również korzystać dogotowania dowolnych potraw we wrzącejwodzie.

Porada dotycząca oszczędnościenergiiUżycie pokrywki podczas gotowaniazapewnia oszczędność energii. Użyciepokrywki szklanej umożliwia doskonałekontrolowanie gotowania. 2.11 Funkcja HORIZONE PLAYmodeleUrządzenie jest wyposażone wznajdującą się z tyłu powierzchnigrzewczej prowadnicę umożliwiającąprawidłowe ustawienie akcesoriów firmyDe Dietrich należących do gamyHorizone Play , takich jak deska dokrojenia, plancha lub grill.Ustawianie akcesoriów:Umieścić wyżłobienie (A) akcesorium wprowadnicy (B) urządzenia (2.11.2).Aby uniknąć możliwościzarysowania, nie należy umieszczaćakcesoriów Horizone play napowierzchni grzewczej urządzenia.2.12 FUNKCJA GRILL / PLANCHA Funkcja umożliwia wykorzystywanieakcesoriów takich, jak grill lub plancha wwolnej strefie „horizone” do grillowaniaproduktów.Należy najpierw wybrać strefę „horizone”a następnie krótko wcisnąć przyciskGrill - komunikat „GRILL” zostaniewyświetlony w górnej częściwyświetlacza (2.12.1). Kiedy osiągniętazostanie odpowiednia temperaturafunkcji Grill, sygnał dźwiękowy włączysię na 10 sek. i komunikat „GRILL”będzie przesuwał się na wyświetlaczu(2.12.2).

Minutnik nie może zostać ustawiony wprzypadku funkcji Grill i Plancha.Funkcja Elapsed time umożliwia jedyniewyświetlenie czasu.Wciśnięcie przycisków , umożliwia zakończenie działania funkcji.W razie braku naczynia, miga komunikat„Grill” (podobnie, jak w przypadku mocy,ale dotyczy funkcji).2.13 FUNKCJA PIANO Celem tej funkcji jest umożliwieniekorzystania z 3 stref gotowania kuchenkiHorizone o różnych mocach bezograniczeń w czasie, aby zapewnićmożliwość: utrzymywania temperatury,gotowania na wolnym ogniu iprzysmażania.Poziomy mocy dla poszczególnych strefmożna regulować (wartości domyślne odlewej do prawej: 2/10/19).Nacisnąć na krótko przycisk Piano(kuchnia profesjonalna) .U góry 3 ekranów wyświetlane sąwartości domyślne, a poniżej pojawia sięsymbol W tym trybie działają jedynie przyciski - i +, które umożliwiają regulację poziomów mocy w zakresachprzeznaczonych dla poszczególnychstref:Utrzymywanie temperatury: od 1 do 3.Gotowanie na wolnym ogniu: od 4 do 11.Przysmażanie: od 12 do 19.Aby anulować tryb kuchni profesjonalnej(Piano), nacisnąć na dłużej przyciskPiano (kuchnia profesjonalna) lubprzycisk ogólnego włączania/wyłączania .

BEZPIECZEŃSTWA Ciepło resztkowe Strefa gotowania, która była używana przez dłuższy czas może pozostawać gorąca przez kilka minut. Przez ten czas wyświetlany jest symbol „H” (2.14.1). Należy unikać dotykania tych stref. Ogranicznik temperatury Każda strefa gotowania wyposażona jest w czujnik bezpieczeństwa kontrolujący w sposób ciągły temperaturę dna naczynia. W przypadku pozostawienia pustego naczynia w strefie gotowania, czujnik automatycznie dostosowuje moc generowaną przez płytę i zapobiega w ten sposób uszkodzeniu naczynia lub płyty. Ochrona w przypadku rozlania się płynu Płyta może zostać wyłączona w następujących 3 przypadkach: - Rozlanie płynu zalewające przyciski sterowania (2.14.2) . - Położenie mokrej ścierki na przyciskach. - Położenie metalowego przedmiotu na przyciskach (2.14.3) . Zdjąć położony przedmiot lub wyczyścić i wysuszyć przyciski sterowania, a następnie wznowić gotowanie. W takim przypadku symbol jest wyświetlany wraz z sygnałem dźwiękowym. System „Auto-Stop” Dla ochrony przed zapomnieniem wyłączenia, płyta indukcyjna jest wyposażona w funkcję zabezpieczającą „Auto-Stop system”, która automatycznie wyłącza zapomnianą strefę gotowania po określonym czasie (od 1 do 10 godzin w zależności od używanej mocy). W razie zadziałania tego zabezpieczenia, wyłączenie strefy gotowania jest sygnalizowane wyświetleniem komunikatu „AS” w strefie sterowania i przez ok. 2 minuty rozlega się sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy wystarczy nacisnąć dowolny przycisk sterowania. Mogą pojawić się również dźwięki przypominające wskazówki zegara. Występują one jedynie, kiedy płyta jest włączona i znikają lub zmniejszają się w zależności od konfiguracji nagrzewania. W zależności od modelu i jakości wykorzystywanego naczynia mogą pojawić się także dźwięki przypominające gwizdanie. Opisane powyżej dźwięki są całkowicie normalne, ponieważ są one związane z technologią indukcji i nie oznaczają awarii urządzenia. Nie zalecamy używania żadnego systemu zabezpieczającego w tym zakresie.80

3KONSERWACJA Niewielkie zabrudzenia mogą być usuwane przy użyciu gąbki kuchennej. Zwilżyć ciepłą wodą strefę, która ma być wyczyszczona, a następnie wytrzeć. W przypadku uporczywych, zastygniętych zabrudzeń, a także pozostałości cukru lub roztopionego plastiku, należy usunąć je używając gąbki kuchennej i/lub specjalnego skrobaka do szkła. Zwilżyć ciepłą wodą strefę, która ma być wyczyszczona, użyć specjalnego skrobaka do szkła, aby zedrzeć zabrudzenie, dokończyć czyszczenie za pomocą szorstkiej strony gąbki kuchennej, a następnie wytrzeć. Aby usunąć pozostałości osadów lub kamienia wapiennego, zwilżyć zabrudzenie ciepłym białym octem, pozostawić na pewien czas, a następnie wytrzeć miękką szmatką. W przypadku błyszczących przebarwień metalowych oraz utrzymania cotygodniowego, należy używać specjalnego produktu do czyszczenia płyt witroceramicznych. Nałożyć specjalny produkt (zawierający silikon i posiadający właściwości zabezpieczające) na płytę witroceramiczną. Ważna uwaga: nie należy używać jakichkolwiek proszków lub gąbek ściernych. Należy używać kremów lub specjalnych gąbek do naczyń delikatnych. Utrzymanie deski do krojenia Należy przestrzegać określonych wskazówek bezpieczeństwa, aby zachować jakość i skuteczność działania produktu. Przed pierwszym użyciem deska powinna zostać posmarowana olejem do pieczenia(1 do 2 łyżek stołowych, które należy rozprowadzić czystą szmatką na całej powierzchni). Zapewnia to utrzymanie lepszego wyglądu oraz przedłużenie trwałości urządzenia. Utrzymanie: Należy smarować deskę olejem co najmniej raz na miesiąc. Jeżeli deska do krojenia ma być wykorzystywana wyłącznie w celach dekoracyjnych, zdecydowanie zalecane jest pomalowanie jej lakierem, aby zapobiec możliwości jej kurczenia lub dylatacji. Nie wolno NIGDY nawilżać deski, aby ją wyczyścić, ale jedynie zeskrobać zabrudzenia używając noża bądź skrobaka - umożliwi to usunięcie nadmiaru wilgoci pochodzącej z krojonego mięsa i zapewni utrzymanie drewna w doskonałym stanie. Okoliczności, których należy unikać w przypadku deski do krojenia: - kontakt z gorącymi garnkami lub talerzami. - ustawienie w zbyt małej odległości od grzejnika wydmuchowego lub klimatyzacji, ponieważ instalacje te powodują osuszenie powietrza. - narażenie na działanie promieni słonecznych przez szybę. - narażenie na zbyt duże wahania temperatury. - zamontowanie deski pomiędzy 2 materiałami bez założenia złącza dylatacyjnego. - instalacja deski na powierzchni (gipsowej, wylewki cementowej, która jest jeszcze wilgotna...), która nie jest jeszcze całkowicie sucha.81

4BŁĘDY Podczas podłączania Na wyświetlaczu pojawiają się symbole. Jest to normalne, znikną one po upływie 30 sekund. Instalacja wyłącza się automatycznie lub działa tylko jedna strona. Płyta jest nieprawidłowo podłączona. Należy sprawdzić prawidłowość podłączeń (patrz rozdział dotyczący wykonania podłączeń). Płyta wydziela dziwny zapach podczas pierwszych gotowań. Urządzenie jest nowe. Podgrzać w każdej strefie przez pół godziny garnek napełniony wodą. Podczas włączania Płyta nie działa i wyświetlacze na przyciskach nie świecą. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Zasilanie lub podłączenie jest nieprawidłowe. Sprawdzić bezpieczniki i wyłącznik. Płyta nie działa i wyświetla się inny komunikat. Obwód elektroniczny działa nieprawidłowo. Wezwać serwis. Płyta nie działa, wyświetla się komunikat „blok.”. Odblokować zabezpieczenie przed dziećmi. Kod błędu F9: napięcie poniżej 170 V. Kod błędu F0: temperatura poniżej 5°C. Podczas używania Płyta nie działa, wyświetlacz zawiera symbol i włącza się sygnał dźwiękowy. Rozlał się płyn lub jakiś przedmiot blokuje klawisze. Należy oczyścić powierzchnię płyty lub usunąć przedmiot a następnie wznowić gotowanie. Wyświetlany jest kod F7. Obwody elektroniczne uległy przegrzaniu (patrz rozdział dotyczący zabudowy). Podczas funkcjonowania strefy gotowania, lampki kontrolne klawiatury zawsze migają. Wykorzystywane naczynie nie jest odpowiednie. Podczas gotowania naczynia hałasują, a płyta emituje dźwięk przypominający klikanie (patrz porada „Wskazówki i zalecenia bezpieczeństwa”). Jest to normalne. W przypadku niektórych rodzajów naczyń ma miejsce przekazywanie energii z płyty do naczynia. Wentylacja działa nadal po zatrzymaniu się płyty. Jest to normalne. Zapewnia to schłodzenie elementów elektronicznych. Jeżeli problem występuje nadal. Wyłączyć płytę na 1 minutę. Jeżeli problem występuje nadal, należy skontaktować się z serwisem.82

5ŚRODOWISKO OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają się do recyklingu. Zachęcamy do ich recyklingu i do umieszczenia ich w przewidzianych w tym celu pojemnikach, a tym samym do przyczynienia się w ten sposób do ochrony środowiska. Urządzenie zawiera również wiele materiałów podlegających recyklingowi. Na produkcie znajduje się symbol, który oznacza, że zużyte urządzenia nie powinny być mieszane z innymi odpadami. Recykling urządzeń organizowany przez producenta sprzętu, zostanie wykonany w najlepszych dla Państwa warunkach, zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania informacji na temat najbliższych punktów zbiórki zużytego sprzętu należy zwrócić się do władz lokalnych lub sprzedawcy. Dziękujemy za Państwa współpracę na rzecz ochrony środowiska.83

Ewentualne interwencje przy urządzeniu powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane, autoryzowane przez markę. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, podczas rozmowy z serwisem naprawczym należy podać kompletne dane referencyjne posiadanego urządzenia (nazwa handlowa, numer serwisowy, numer seryjny). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej (1.1.1).KÆRE KUNDE,