DPI7969XS - Komfyr DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DPI7969XS DE DIETRICH i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - DPI7969XS DE DIETRICH
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DPI7969XS - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DPI7969XS av merket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DPI7969XS DE DIETRICH
Denne brukerveiledningen finnes også på merkets nettsted. Gjør deg kjent med disse anvisningene før du monterer og begynner å bruke apparatet. De har blitt skrevet for din og andres sikkerhet. Oppbevar denne brukerveiledningen sammen med apparatet. Dersom apparatet skal selges eller gis bort til en annen person, sørg for at brukerveiledningen følger apparatet.
- Vi ønsker stadig å forbedre våre produkter. Derfor forbeholder vi oss retten til å endre produktenes tekniske, funksjonelle og/eller estetiske egenskaper basert på tekniske fremskritt.
- For å enkelt finne igjen apparatets referanser, anbefaler vi at du skriver dem ned på siden «Brukerservice». Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring eller kunnskaper, så lenge de har fått tilfredsstillende informasjon og opplæring i å bruke dette apparatet på en sikker måte og de forstår risikoen det innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren, må ikke utføres av barn uten tilsyn. Barn under 8 år må holdes på avstand med mindre de holdes under tilsyn hele tiden. Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Det er viktig å unngå å berøre kokeplatene. Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler og lokk må ikke settes på platetoppen fordi de kan bli varme. Platetoppen har en barnesikring som låser tastene når den er avslått eller mens den brukes (se kapittelet: bruke barnesik- ringen). Apparatet er i overens- stemmelse med europeiske direktiver og forskrifter som gjelder for det. For at det ikke skal oppstå interferens mellom platetoppen og en hjerte- stimulator, må stimulatoren være utformet og innstilt i samsvar med regelverket som gjelder for den. Henvend deg til produsenten eller din fastlege.4 Det kan være farlig å steke med olje uten å holde tilsyn med induksjonstoppen, og det kan forårsake brann. Forsøk ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og dekk til flammen med f.eks. et lokk eller et brannteppe. VIKTIG: Du må holde tilsyn med komfyren når du lager mat. Du må holde kokekarene under konstant tilsyn når tilberedningen tar kort tid. Brannfare: gjenstander må ikke oppbevares på kokeplatene. Hvis overflaten er sprukket, må apparatet frakobles for å unngå risiko for elektrisk støt. Platetoppen må ikke brukes igjen før glassplaten er skiftet ut. Unngå å støte borti platetoppen med kasse- rollene: overflaten i glasskeramikk er svært holdbar, men den er allikevel ikke uknuselig. Ikke sett et varmt lokk flatt ned på platetoppen. Det vil oppstå en sugeeffekt som vil kunne skade glasskeramikkplaten. Unngå å gni kasserollene mot platetoppen ettersom dette kan skade glasskeramikkens overflate. Når du bruker kokeplatene, må du aldri bruke aluminiumsfolie. Aldri sett produkter innpakket i aluminium eller en aluminiumsform på plate- toppen. Aluminiumet vil da smelte og skade platetoppen for alltid. Rengjøringsmidler eller brennbare produkter må ikke settes inn i skapet under platetoppen. Hvis strømledningen er skadet, skal den av sikkerhetshensyn erstattes av produsenten, dens kunde- service eller av en person med lignende kvalifikasjoner. Sjekk at strømledningen til andre elektriske apparater koblet til veggkontakten i nærheten av platetoppen, ikke er i kontakt med kokeplatene.
1.1 UTPAKKINGFjern all emballasje og beskyttelse.Kontroller og ta hensyn til apparatetskarakteristikker som står på merkeskiltet(1.1.1).Skriv servicereferansene og standardensom står på dette merkeskiltet, i rutenenedenfor for fremtidig bruk.1. 2 INNFELLING I SKAP ELLERSKUFFESEKSJONSjekk at luftinntak og -avtrekk er uhindret(1.2.1). Ta hensyn til målene (imillimeter) til skapet som platetoppenskal felles inn i.- Innfelling i en arbeidsbenkSe skjema (1.2.2 / 1.2.4 / 1.2.6 /1.2.8)- Innfelling på samme høyde somarbeidsbenken Se skjema (1.2.3 / 1.2.5/ 1.2.7 / 1.2.9)Unntatt modellene Sjekk at luften sirkulerer godt mellomfor- og baksiden av induksjonstoppen.Hvis toppen installeres over enskuffeseksjon (1.2.10) eller over eninnfelt stekeovn (1.2.11), må det tashensyn til målene som står påillustrasjonene for å sikre tilstrekkeligluftutløp foran. Lim tetningspakningenlangs hele kanten av toppen (1.2.12).Sett toppen på skapet (1.2.13). Hvis stekeovnen er installert under platetoppen, kan de termiskesikkerhetsinnretningene som erinnebygd i toppen, begrense bruken avinduksjonstoppen når ovnen samtidig
2BRUK Forklaring på symbolene = Av/På = Låsing / Clean Lock = Velge kokeplate = Horizone = Display = Forhåndsvalg = Innstilling av styrke/tid = Tidsur = Funksjon Elapsed time = Funksjon Recall = Funksjon Boil = Funksjon Grill = Funksjon Piano
De fleste panner og kjeler kan brukes med induksjon. Bare glass, keramikk,aluminium uten spesialbunn, kobber ogenkelte magnetfrie kokekar i rustfritt stålfungerer ikke med induksjon. Vi anbefaler å bruke kokekar medtykk og flat bunn. Varmen vilfordeles bedre og innholdet vil kokeseller stekes jevnere. Et tomt kokekar måaldri varmes opp uten tilsyn.Unngå å sette kokekar påbetjeningspanelet.2.2 VELGE KOKEPLATEInduksjonstoppen har flere kokeplater.Velg den som egner seg best avhengigav størrelsen på kokekaret. Hvis bunnen på kokekaret er for liten, vil styrkeindikatoren blinke og kokeplaten vil ikke fungere selv om materialet i kokekaret egner seg til induksjon. Bunnen på kokekaret skal ikke være mindre enn diameteren på kokeplaten (se tabell).Kokekarets bunndiameter10 til 18 cm11 til 22 cm12 til 24 cm15 til 32 cm18 cm, oval, til fisk11 til 22 cmMaks. styrkekokeplate(watt)
Kokeplatensdiameter16 cm18 cm23 cm28 cmHorizone1/2 soneHurtigvalg av styrke:Fire taster kan brukes til å innstillestyrken på ulike forhåndsinnstilte graderav styrke:= styrke 2 - Holde varm= styrke 10 - Småkoke= styrke 19 - SprøstekeBOOST = maksimal styrke (2.4.2)Disse styrkegradene kan endres, unntattBOOST.Slik gjør du det:Induksjonstoppen må være slått av.- Trykk lenge på eller eller - Still inn den nye styrken med et langttrykk på + eller - . - Du hører snart et lydsignal sombekrefter den nye styrken.Merknad: Styrken må være mellom 1 og 3 for 4 og 11 for 12 og 19 for 2.5 HORIZONE Du velger den frie sonen med tasten(2.5.1). Du innstiller styrken og tidsuretpå samme måte som for en normalkokeplate.Du stopper sonen med et langt trykk påtasten , du hører et lydsignal ogdisplayet slukkes eller symbolet «H»vises.Et langt trykk på tasten som tilsvarerkokeplaten foran eller bak sonen,deaktiverer funksjonen og overførerinnstillingene til den valgte kokeplaten.
Tidsuret kan innstilles så snart kokeplaten er slått på.Du starter eller endrer tidsuret ved åtrykke på tasten for tidsuret (2.6.1),deretter på tastene + eller - (2.6.2). For å gjøre det enklere å stille inn en lang varighet kan du vise 99 minutter direkte ved å begynne med å trykke påtasten Når tiden er ute, viser displayet 0 og du varsles med et lydsignal. For å slette disse innstillingene trykker du på entilfeldig betjeningstast for kokeplaten.Hvis ikke, vil kokeplaten stoppe etter kort tid. For å stoppe tidsuret under tilberedningen må du trykke samtidig påtastene + og -, eller gå tilbake til 0 med tasten Uavhengig tidsurDenne funksjonen brukes til å ta tidenuten å bruke induksjonstoppen. - Velg en kokeplate som ikke brukes (2.6.3). - Trykk på tasten - Innstill tiden med tasten . En «t»blinker på displayet (2.6.4).- Ved slutten av innstillingen, lyser «t»fast og nedtellingen starter.Du kan stoppe nedtellingen med et langttrykk på tasten som velger kokeplaten.
hLåse tastene Trykk på tasten (hengelås) inntillåsesymbolet «bloc» vises på displayeneog et lydsignal bekrefter valget ditt(2.8.1).Platetopp som er låst under driftDisplayet for kokeplatene i drift viservekselvis styrken og låsesymbolet.Når du trykker på styrketastene ellertidsuret for kokeplatene i drift:låsesymbolet «bloc» vises i 2 sekunderfør det forsvinner.Låse opp tasteneTrykk på tasten inntil låsesymboletforsvinner fra displayet og et lydsignalbekrefter valget ditt.Funksjon CLEAN LOCKDenne funksjonen brukes til å låsetoppen midlertidig mens den rengjøres.Slik aktiveres Clean Lock: Trykk kort på tasten (hengelås). Duhører et lydsignal og låsesymbolet«bloc» blinker på displayet. Etter en viss tid vil platen automatisk låses opp. Du hører et dobbelt lydsignalog låsesymbolet forsvinner fra displayet.Du kan stoppe Clean Lock når som helstmed et langt trykk på tasten .
2BRUK 2.7 TAST ELAPSED TIMEDenne funksjonen brukes til å vise tidensom har gått siden den siste endringenav styrken en kokeplate. For å bruke denne funksjonen må du trykke på tasten . Medgått tid blinkerpå tidsdisplayet til den valgte kokeplaten(2.7.1).Hvis du vil at tilberedningen avsluttesetter en viss tid, trykk på tasten og,innen 5 sekunder, trykk på + på tidsuret for å innstille tilberedningstiden du ønsker. Medgått tid vises fast på displayet i 3 sekunder, så vises resttiden. Et lydsignal bekrefter valgetditt.Denne funksjonen finnes med eller utentidsurfunksjonen.Merknad: hvis tidsuret viser en tid, kan du ikke endre denne tiden innen de 5 første sekundene etter et trykk på . Etter disse 5 sekundene, kan tilberedningstiden endres.
BarnesikringPlatetoppen har en barnesikring somlåser tastene når toppen er slått av eller under tilberedning (for å beholde innstillingene dine). Av sikkerhetshensyner alltid av-tasten og tastene for valg avkokeplate alltid aktive slik at toppen elleren kokeplate kan slås av.
2BRUK 2.9 FUNKSJON RECALL Denne funksjonen brukes til å vise desiste innstillingene «styrke og tidsur» foralle kokeplatene som har blitt slått av desiste 3 minuttene.For å bruke denne funksjonen måtastelåsen ikke være aktivert. Trykk påav/på-tasten, og trykk kort på tasten(2.9) . Når toppen er i bruk, brukes funksjonentil å vise innstillingene av styrke og tidsurfor kokeplaten(e) som har blitt slått av desiste 30 sekundene.2.10FUNKSJON BOIL Denne funksjonen brukes til å koke oppog fortsette å koke vann for f.eks. pasta.Velg kokeplaten, trykk kort på tasten«Boil» (2.10.1) .Som standard er vannmengden 2 liter,men du kan endre dette med tastene eller - (2.10.2).Innstill ønsket mengde vann (fra 0,5 til 6liter). Bekreft ved å trykke på symbolet «Boil»eller vent noen sekunder til bekreftelsenskjer automatisk.Oppvarmingen starter.Du hører et lydsignal når vannet koker, og symbolet «Boil» glir over displayet (2.10.3).Ha pastaen i vannet og bekreft ved åtrykke på tasten «Boil».Som standard viser displayet en styrkeog en varighet på 8 minutter.Du kan justere styrken og koketiden somvises på displayet.Du hører et lydsignal ved slutten avkoketiden.
NB: Det er viktig at vannet holder romtemperatur når det skal varmes opp,ellers vil sluttiden feilberegnes.Ikke bruk en jerngryte med dennefunksjonen.Du kan også bruke denne funksjonen forå lage alle typer matvarer som må kokei vann.Råd for energisparingDu sparer energi ved å bruke et passende lokk. Hvis du bruker et glasslokk, er det enklere å kontrollere innholdet i kjelen. 2.11 HORIZONE PLAYmodellerInduksjonstoppen leveres med enskinne bakerst på toppen som brukes tilå sette på plass tilbehør fra De Dietrich iserien Horizone Play , f.eks. Skjærebrett,Plancha eller Grill.Sette på plass tilbehøret:Sett tilbehørets innsnitt (A) på skinnen(B) bakerst på induksjonstoppen(2.11.2).Ikke skyv tilbehøret Horizone Playover induksjonstoppen ellers risikererdet å skrape opp overflaten.
Horizone PlayFor å avbryte Piano-modusen trykklenge på Piano-tasten eller på denvanlige av/på-tasten. 2.14 SIKKERHET OGANBEFALINGERRestvarme Etter intensiv bruk kan kokeplaten dunettopp har brukt, være varm i noenminutter.Da står det «H» på displayet (2.14.1).Unngå å berøre de varme områdene sålenge «H» vises.TemperaturbegrensningHver kokeplate er utstyrt med ensikkerhetssensor som kontinuerligovervåker temperaturen på bunnen avkokekaret. Hvis du glemmer et tomtkokekar på kokeplaten mens den stårpå, tilpasser sensoren automatiskstyrken på kokeplaten og begrenser pådenne måten skader på redskapet ellertoppen.Innretning mot overkokingInduksjonstoppen kan slås seg av i disse3 tilfellene:- Innholdet i kokekaret renner over ogdekker tastene (2.14.2) .- En våt klut settes på tastene. - En metallgjenstand settes på tastene(2.14.3) .Fjern gjenstanden eller rengjør og tørkav tastene før du slår på platen igjen.Når dette skjer, vises symbolet og duhører et lydsignal.
2BRUK 2.12 FUNKSJON GRILL / PLANCHA Denne funksjonen brukes til tilbehør avtypen grill eller plancha for å grillematvarer på den frie sonen «horizone».Sonen «horizone» må velges. Trykkderetter kort på tasten Grill og«GRILL» vises på det øverste displayet (2.12.1). Når grilltemperaturen er tilstrekkelig, hører du et lydsignal i 10sekunder og «GRILL» glir over displayet(2.12.2). Tidsuret kan ikke brukes for funksjonene Grill og Plancha.Funksjonen Elapsed Time kan kunbrukes til å sjekke tiden.Trykk en gang på tastene , for ågå ut av funksjonen.Ettersom det mangler et kokekar, blinker«Grill» (som styrke, men funksjonen stårfortsatt på Grill).2.13FUNKSJON PIANO Formålet med denne funksjonen er å bruke de 3 Horizone-kokesonene påulike styrker uten tidsbegrensning for åholde varm, småkoke og sprøsteke.Styrkenivået for hver sone kan innstilles(standardverdi fra venstre til høyre: 2 /10 / 19).Trykk på tasten Piano. Standardverdiene vises øverst på de 3displayene, og symbolet visesnederst.I denne modusen er kun tastene - og + aktive slik at styrken kan innstillesinnenfor et verdiområde i hver sone:Holde varm: 1-3Småkoke: 4-11Sprøsteke: 12-19.
2BRUK «Auto-Stop»-system Hvis du glemmer å slå av kokeplaten, er induksjonstoppen utstyrt med sikkerhetsfunksjonen «Auto-Stop» som slår av den glemte kokeplaten automatisk etter en forhåndsinnstilt tid (fra 1-10 timer avhengig av styrken som brukes). Hvis denne sikkerheten utløses, vises «AS» på displayet og du hører et lydsignal i ca. 2 minutter. Du kan trykke på en tilfeldig tast for å stanse lydsignalet. Toppen kan lage lyder som ligner på tikking fra et urverk. Disse lydene høres når toppen er i bruk, og forsvinner eller dempes avhengig av varmestyrken. Plystrelyder kan også høres avhengig av modellen og kvaliteten på kokekaret. Slike lyder er normale, de er en del av induksjonsteknologien, og betyr ikke at det er feil på induksjonstoppen. Vi anbefaler ingen spesiell beskyttelse til toppen.
3VEDLIKEHOLD Bruk en kjøkkensvamp for å rengjøre mindre urenheter. Løs først opp området med varmt vann, og så tørker du av. For å rengjøre gjenoppvarmede urenheter, søtstoffer som har rent over eller smeltet plast, bruk en kjøkkensvamp og/eller en spesialskrape for glass. Løs først opp området med varmt vann, bruk deretter en spesialskrape for glass for å ta vekk det grøvste, avslutt med en kjøkkensvamp, og tørk av til slutt. For å rengjøre ringer og spor etter kalk, bruk varm hvit eddik, la den virke og tørk av med en myk klut. For å rengjøre skinnende metalliske farger og for den ukentlige rengjøringen, bruk et spesialmiddel for glasskeramikk. Ha spesialmiddelet (som inneholder silikon og som fortrinnsvis har en beskyttende virkning) på glasskeramikken. Viktig merknad: ikke bruk skurepulver eller skuresvamp. Bruk helst kremer og spesialsvamper for sart oppvask. Vedlikehold av skjærebrettet Enkelte forholdsregler må følges for å bevare produktets kvalitet og holdbarhet. Før skjærebrettet tas i bruk for første gang, må det oljes med stekeolje (dynk en ren klut med 1-2 spiseskjeer olje og gni oljen jevnt utover hele overflaten). Brettet vil ta seg bedre ut, og det vil være holdbart i lang tid. Vedlikehold: Ha olje på brettet en gang i måneden. Hvis brettet bare brukes til pynt, anbefales det å lakkere det for å unngå at det trekker seg sammen eller utvider seg. Du må ALDRI vaske skjærebrettet med vann, men bruke en kniv eller skrape for å skrape den ren. Det vil fjerne overskytende fuktighet fra det oppskårne kjøttet og holde treet i god stand. Dette må du aldri gjøre med skjærebrettet: - sette varme kjeler eller fat på det. - la det stå nær en varmluftsvifte eller luftavkjøling fordi dette tørker ut luften. - la det stå i lenge i solen bak et vindu. - utsette det for store temperatur- variasjoner. - klemme det mellom 2 materialer uten plass til utvidelse når det er innfelt. - sette det på en overflate som er i ferd med å lages, men som ikke har tørket (gips, fuktig sement ...).15
4FUNKSJONSFEIL Ved igangsetting Displayet lyser. Det er normalt. Det blir borte etter 30 sekunder. Strømmen blir brutt eller kun én side fungerer. Platetoppen er feil tilkoblet. Sjekk alle koblinger (se kapittelet om tilkobling). Det kommer lukt fra toppen de første gangene den brukes. Toppen er ny. La hver kokeplate gå i en halv time med en kjele vann. Ved oppstart Toppen fungerer ikke og displayene på panelet lyser ikke. Apparatet er ikke tilkoblet strøm. Strømtilførselen eller tilkoblingen er feil. Sjekk sikringene og effektbryteren. Toppen fungerer ikke og en annen melding vises. Den elektroniske kretsen fungerer dårlig. Kontakt kundeservice. Toppen fungerer ikke, informasjonen «bloc» vises. Deaktiver barnesik- ringen. Feilkode F9: spenning under 170 V. Feilkode F0: temperatur under 5°C. Ved bruk Toppen fungerer ikke, displayet viser og det kommer et lydsignal fra toppen. Noe har kokt over eller en gjenstand ligger på tastene. Rengjør eller fjern gjenstanden og start opp igjen. Koden F7 vises. De elektroniske kretsene er for varme (se kapittelet om innfelling). Når en kokeplate er slått på, blinker alltid lysindikatorene på tastaturet. Kokekaret som brukes, er ikke egnet. Det kommer lyder fra kokekarene og toppen lager klikkelyder ved bruk (se kapittelet «Sikkerhet og anbefalinger»). Det er normalt. Med en viss type kokekar, er dette lyden av energien som overføres fra toppen til kokekaret. Viften fortsetter å gå etter at toppen er slått av. Det er normalt. Dette avkjøler elektronikken. Ved vedvarende funksjonsfeil. Ta ut støpselet fra toppen i 1 minutt. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice.16
Dette apparatets emballasje kan resirkuleres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern, ved å sortere avfallet og kaste det i kommunale containere beregnet for dette. Apparatet inneholder også mange resirkulerbare materialer. Derfor har det en logo som angir at gamle apparater ikke skal blandes med annet avfall. Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig måte i samsvar med europeisk direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk eller elektronisk utstyr. Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Takk for at du bidrar til miljøvern.17
6KUNDESERVICE REPARASJONER Eventuelle reparasjoner på apparatet må utføres av en fagperson som er kvalifisert til å reparere merket. Når du kontakter kundeservice, går det raskere å behandle henvendelsen din hvis du oppgir alle apparatets referanser (salgsreferanse, servicereferanse, serienummer). Disse referansene står på merkeskiltet.KÄRA KUND,
Notice-Facile