BEKO HBA7608W - Blender ręczny

HBA7608W - Blender ręczny BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HBA7608W BEKO w formacie PDF.

📄 140 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice BEKO HBA7608W - page 76
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEKO

Model : HBA7608W

Kategoria : Blender ręczny

Funkcje Szczegóły
Rodzaj produktu Blender ręczny
Moc 800 W
Prędkość 2 prędkości
Dołączone akcesoria Trzepaczka, rozdrabniacz, kubek
Materiał korpusu Plastik
Długość przewodu 1,5 m
Waga 1,2 kg
Wymiary 25 x 6 x 6 cm
Konserwacja Akcesoria nadające się do mycia w zmywarce
Bezpieczeństwo Ochrona przed przegrzaniem
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - HBA7608W BEKO

Jak złożyć blender ręczny BEKO HBA7608W?
Aby złożyć blender ręczny BEKO HBA7608W, przymocuj stalową stopę do silnika, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze zamocowana.
Jak wyczyścić blender ręczny po użyciu?
Zdemontuj stalową stopę i umyj ją w ciepłej wodzie z mydłem. Możesz też umyć ją w zmywarce. Silnik wytrzyj wilgotną szmatką.
Blender ręczny się nie włącza, co robić?
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone. Upewnij się również, że stopa jest dobrze przymocowana do silnika. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Czy można używać blendera ręcznego do gorących potraw?
Tak, blender ręczny BEKO HBA7608W można używać do gorących potraw, ale unikaj zanurzania silnika w gorących płynach.
Jakie akcesoria są dostarczane z blenderem ręcznym?
Blender ręczny BEKO HBA7608W jest zazwyczaj dostarczany z trzepaczką, pojemnikiem i instrukcją obsługi.
Jaka jest moc blendera ręcznego BEKO HBA7608W?
Blender ręczny BEKO HBA7608W ma moc 800 watów, co pozwala na skuteczne mieszanie składników.
Jak ustawić prędkość blendera ręcznego?
Blender ręczny BEKO HBA7608W ma kilka prędkości. Użyj przycisku regulacji prędkości na korpusie urządzenia, aby wybrać żądaną prędkość.
Blender ręczny jest bardzo głośny, czy to normalne?
Pewien poziom hałasu jest normalny podczas używania blendera ręcznego. Jednak jeśli hałas jest nadmierny, może to wskazywać na problem. Sprawdź, czy urządzenie jest czyste i w dobrym stanie.
Jaka jest gwarancja na blender ręczny BEKO HBA7608W?
Blender ręczny BEKO HBA7608W jest zazwyczaj objęty 2-letnią gwarancją, która obejmuje wady produkcyjne.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HBA7608W - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HBA7608W marki BEKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HBA7608W BEKO

Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybór wyrobu marki Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości najnowszej technologii, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej doku- menty i zachować ją do wglądu na przyszłość. Przekazując wyrób innemu użytkownikowi, proszę oddać mu również niniejszą instrukcję. Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji w tej instrukcji obsługi. Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole:

Ważne informacje i przydatne wska- zówki dotyczące użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu. Urządzenie przeznaczone do kontak- tu z żywnością.Urządzene zostało wyprodukowane w bezpecznych dla środowska, nowoczesnych zakładach. Ne zawera bfenyl polchlorowanych (PCB). Kraj pochodzena: P.R.C. Urządzene jest zgodne z dyrektywą WEEE. Nie wolno zanurzać urządzenia w wo- dzie. Klasa ochronności przeciwporaże- niowej.78 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą chronić się przed groźbą obrażeń ciała i szkód dla mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji powoduje unieważnienie udzielonej gwarancji.

1.1 Ogólne zasady zachowania

  • Urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
  • Urządzenie może być używane przez osoby niepełnosprawne fizycznie, psychicznie lub umysłowo, a także osoby bez doświadczenia lub wiedzy w zakresie obsługi urządzenia, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poinstruowane o bezpiecznym korzystaniu z urządzenia i potencjalnych zagrożeniach.
  • To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci.
  • Urządzenie to i jego przewód należy trzymać z dala od dzieci.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego79 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

  • Nie należy używać uszkodzonego urządzenia lub urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przez producenta części zamienne.
  • Nie należy próbować rozkładać tego urządzenia na części.
  • Zasilanie z domowej sieci elektrycznej powinno być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej tego urządzenia.
  • Nie należy używać przedłużaczy razem z tym urządzeniem.
  • Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
  • Przed czyszczeniem, zmianą akcesoriów lub przed odłożeniem urządzenia należy odczekać, aż ruchome elementy przestaną się obracać, a następnie odłączyć zasilanie.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego80 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego

  • Nie wolno dotykać wtyczki urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
  • Nie wolno używać urządzenia do gorących potraw.
  • Aby uniknąć przegrzania, nie należy nieprzerwanie używać urządzenia dłużej niż przez 10 sekund. Pozostawiaj je, aby ostygło, na 1 minutę po każdych 10 sekundach pracy.
  • Urządzenia należy używać wyłącznie z elementami dołączonymi do zestawu: gumową podstawą i szklanym pojemnikiem.
  • Urządzenia nie należy używać bez składników w misce siekania.
  • Z owoców należy wyjmować twarde części i pestki, aby nie uszkodzić ostrzy lub urządzenia.
  • W urządzeniu nie można kruszyć lodu ani używać do suchych i twardych produktów spożywczych, ponieważ spowoduje to szybkie stępienie ostrzy.
  • Aby uniknąć obrażeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem, należy postępować zgodnie z instrukcjami.81 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi
  • Podczas opróżniania zbiornika, czyszczenia lub chwytania ostrzy należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń. Element z ostrzem należy chwytać za plastikową część.
  • Po czyszczeniu, a przed podłączeniem tego urządzenia do zasilania i założeniem akcesoriów, należy osuszyć wszystkie elementy.
  • Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani w innym płynie.
  • Nie należy używać tego urządzenia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzchniach, ani w ich pobliżu.
  • Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego82 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego

1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie

odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). PWyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po za- kończeniu użytkowania nie należy pozbywać się go razem z in- nymi odpadkami domowymi. Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Aby dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy taki punkt, prosimy skon- sultować się z władzami lokalnymi.

1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS:

Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.

1.4 Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajo- wym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wy- znaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych.83 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Wartośc podane w oznaczenach umeszczonych na tym wyrobe lub w nnych dostarczanych wraz z nm materałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodne z obowązującym normam. Wartośc te mogą sę różnć w zależnośc od użytkowana urządzena warunków w jego otoczenu.

1. Pokrętło regulacji prędkości

2. Przełącznik pracy

12. Antypoślizgowa gumowa pod-

Napięcie: 220-240 V~, 50-60 Hz Moc: 700 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych tech- nicznych.

1184 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych. Przeznaczone jest wyłącznie do rozdrabniania i mieszania niewiel- kich ilości żywności.

3.2 Maksymalne lośc czas przyrządzana

  • Czas przyrządzana maksymalne lośc podano w tabel Używane akcesoria Składniki Końcówka do mik- sowania 150 g marchwi (pokrojonej w kostkę o grubości 1,5 cm) i 300 ml wody Minirozdrabniacz 200 g mięsa Ubijak 4 białka jaj85 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

1. Przed pierwszym użyciem należy

umyć urządzenie (patrz rozdz. 4.1).

2. Upewnić się, że urządzenie stoi

stabilnie na płaskiej, czystej i su- chej powierzchni oraz że się po niej nie przesuwa.

3. Nie używaj tego urządzenia nie-

przerwanie przez ponad 10 se- kund. Każdorazowo należy wy- łączać urządzenie po 10 sekun- dach pracy i włączać je ponownie po upływie 1 minuty.

Jeśl okresy cągłej pracy urządzena ne przekraczają 10 se- kund, odstępy mędzy nm mogą wynosć zaledwe parę sekund.

i rozdrabnianie za pomocą wału z ostrzem

1. Zamocuj wał mieszający (7) na

końcu modułu silnika (4), obraca- jąc go w lewo “ ”. – Wyrównaj położene symbol, ne stosując nadmernej sły.

2. Umieść niewielkie kawałki po-

szczególnych składników w po- jemniku z miarką (5) lub pojemni- ku, który będzie używany.

3. Włóż wał z ostrzem (1) do pojem-

4. Podłącz urządzenie do zasilania.

5. Włącz urządzenie, naciskając

Za pomocą pokrętła regulacji prędkości (1) można stopniowo zwiększać prędkość.86 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Podczas mieszania składników należy rozpocząć pracę od najniższej prędkości. Użycie wyższej pręd- kości może powodo- wać rozbryzgi skład- ników.

Okrężne ruchy urzą- dzeniem podczas pracy dają lepsze efekty.

6. Aby zakończyć pracę, zwolnij

przycisk pracy (2). Zaczekaj, aż urządzenie przestanie działać i odłącz je od zasilania.

7. Zdemontuj wał mieszający (7) z

modułu silnika (4), obracając go w prawo “ ”.

OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać ostrzy nieosłonięty- mi palcami.

Nie siekaj bardzo twardych składników, np. ziaren kawy, ko- stek lodu, gałki musz- katołowej, zboża ani kości. Zioła obierz z łodyg, wyjmij orzechy ze skorupek, mięso obierz z kości, ścię- gien i chrząstek.

Składnik pokrój na małe cząstki.

1. Załóż Postaw mskę do sekana

na mskę równej powerzchn.

2. Nałóż ostrze sekana (9) na stały

trzpeń w msce do sekana.

OSTRZEŻENIE: Uważaj na palce podczas zakładania ostrza, ponieważ jest ono bardzo ostre.

OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj ich goły- mi dłońmi.

3. Włóż składnk do msk do seka-

Obsługa87 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

4. Załóż pokrywkę (7) na mskę do

sekana. – Przed włączenem urządzena upewnj sę, czy zaczepy pokrywk są dobrze zablokowane na msce.

OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać tego urządzenia gdy pokrywka nie jest prawidłowo założona na miskę, ponieważ może to spowodo- wać uszkodzenie ostrza siekania.

5. Załóż jednostkę roboczą na

pokrywkę msk sekana. Sprawdź prawdłowość moco- wana jednostk roboczej do pokrywk msk do sekana.

Podczas pracy zaws- ze trzymaj mskę do sekana jedną ręką, aby ne doszło do jej wywrócena.

6. Wsadź wtyczkę zaslana do gn-

7. Nacśnj przytrzymaj przycsk

przełącznk pracy (2). – Urządzene zaczyna dzałać.

8. Regulatorem prędkośc (1) wyb-

Nie używaj tego urządzenia nieprze- rwanie przez ponad 10 sekund.

Aby uzyskać najlep- sze wyniki naciskaj na chwilę przycisk przełącznik pracy (2).

9. Po zakończenu pracy należy

ustawć przycsk obsług (2) w położenu wyłączena odłączyć urządzene od prądu. Obróć moduł slnka (4) w lewo, aby zdemontować go z głowcy rozd- rabnacza (6). Zdemontować głowcę rozdrabnacza. Zdejmj pokrywkę. Wyjmj ostrze se- kana (9) z msk sekana do- pero wtedy wyjmj posekane składnk.88 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi Przepis: Mieszanka Masło + Miód Masło wyjęte z zamrażarki (powin- no być przechowywane w zamra- żarce przez co najmniej 4 godz. i pokrojone na kawałki o wielkości około 10-15 mm x 35-40 mm) i miód wyjęty z lodówki (powi- nien być przechowywany w lodów- ce przez co najmniej 1 dzień).

  • Ubjaczką (4) możesz ubć śmetanę lub jajka.
  • Ngdy ne ubjaj węcej nż 4 bałka jajek lub 200 ml śmetany.

1. Włóż ubijaczkę w oprawę , aż za-

“ ”, by przymocować go do obu- dowy silnika.

3. Włóż potrzebne składniki do

miarki lub podobnego naczynia.

4. Wsadź wtyczkę zasilania do

5. Przytrzymaj ubijaczkę w mie-

6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk

przełącznik pracy (2). – Urządzene zaczyna dzałać.

7. Regulatorem prędkości (1) wy-

8. Przesuwaj powoli urządzenie w

górę i w dół, koliście, aby wymie- szać składniki.

9. Zdemontuj moduł silnika z

uchwytu trzepaczki (8), obraca- jąc go w lewo “ ”.89 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Czyszczenie i odpowiednie postępowanie

3. Obudowę z silnikiem (3) należy

przecierać wilgotną ściereczką.

4. Natychmiast po użyciu wyczyść

przystawkę blendowania, po- krywkę miski, ostrze akcesorium do puree (11), akcesorium do pu- ree (12) i oprawę ubijaczki uży- wając ciepłej wody z mydłem i dokładnie osusz. Nigdy nie wkła- daj ich do zmywarki.

5. Osusz wszystkie elementy urzą-

dzenia przed jego ponownym użyciem.

OSTRZEŻENIE: Wału z ostrzem nie należy myć w zmy- warce.

OSTRZEŻENIE: nie wolno zanu- rzać wewnętrznych elementów wału z ostrzem, obudowy silnika (3) ani kabla zasilającego w wo- dzie ani w żadnym innym płynie.

OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urzą- dzenia nie wolno używać benzyny, szorstkich proszków do czyszczenia, metalowych przed- miotów ani twardych szczotek.

OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj ostrzy gołymi dłońmi. Ostrza są bardzo ostre! Użyj szczoteczki!

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wkładaj jednostki roboczej ani przewodu zasila- nia do płynów i nigdy nie myj ich pod bieżą- cą wodą.

1. Przed przystąpieniem do czysz-

czenia urządzenia wyjmij jego wtyczkę z gniazdka.

2. Należy upewnić się, że urządze-

nie jest wyłączone, a następnie wymontować wał z ostrzem.90 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Czyszczenie i odpowiednie postępowanie

  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  • Przed podniesieniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania.
  • Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.
  • Urządzenie i przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami.
  • Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków na urządzeniu lub opakowaniu. Może to spowodować uszkodzenie żelazka parowego.
  • Upuszczenie urządzenia może spowodować jego awarię lub trwałe uszkodzenie.91 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Gwarancja Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”) na wprowadzone przez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:

1. BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od

wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”).

2. W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego,

zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.

3. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej

naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpoznana w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika.

4. Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.

1. Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia

przez pierwszego Użytkownika, z zastrzeżeniem wynikającym z punktu 2 poniżej.

2. Udzielona gwarancja nie obejmuje Urządzeń zakupionych później niż 36

miesięcy licząc od daty produkcji Urządzenia zgodnie z numerem seryjnym znajdującym się na tabliczce znamionowej Urządzenia.92 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

1. Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod

warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji ( model, datę zakupu).

2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być

zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl

3. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez

Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko.

4. Urządzenie do zabudowy meblowej powinno być udostępnione do naprawy

przez Użytkownika lub Sprzedawcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko.

5. Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na

6. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z

niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, że w wyjątkowych przypadkach, gdy Wada nie wpływa na funkcjonowanie Urządzenia, dopuszczalne jest przekroczenie terminu 30 dni opisanego w zdaniu poprzedzającym. Informacje o spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem

7. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt

1. Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:

a. użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia i jego przeznaczeniem, jak również odpowiednie czyszczenie i konserwację Urządzenia;93 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

Gwarancja b. użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej, w szczególności w gastronomicznej działalności hoteli, restauracji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. c. stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; d. brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; e. brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia.

2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje:

a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia. c. usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; d. uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia. e. zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków czyszczących) f. elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; g. odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części; h. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu Urządzenia w zabudowie meblowej, niezgodnego z Instrukcją Obsługi Urządzenia lub innymi wytycznymi dotyczącymi montażu sprzętu w zabudowie meblowej określonymi przez Producenta;94 / PL Blender ręczny / instrukcja obsługi

i. usterek powstałych na skutek przechowywania i użytkowania

Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm.

V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.

Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia

25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana