SM 7680 - Blender GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SM 7680 GRUNDIG w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ urządzenia | Blender |
| Moc | 800 W |
| Pojemność misy | 1,5 L |
| Materiał misy | Szkło |
| Prędkość | 5 prędkości + funkcja pulsacji |
| Dołączone akcesoria | Podstawa, pokrywka, miarka |
| Łatwość czyszczenia | Misa i akcesoria nadające się do mycia w zmywarce |
| Bezpieczeństwo | System blokady pokrywki |
| Wymiary | 25 x 20 x 40 cm |
| Waga | 2,5 kg |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - SM 7680 GRUNDIG
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SM 7680 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SM 7680 marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SM 7680 GRUNDIG
Przed użyciem tego urządze- nia prosimy uważnie przeczy- tać tę instrukcję obsługi! Pro- simy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpie- czeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przeka- zać także tę instrukcję.
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego.
Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć obrażeń należy za- chować ostrożność w czasie obsługi urządzenia, szczegól- nie podczas ich wyjmowania i czyszczenia.
Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Jedynym spo- sobem odłączenia tego urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki z gniazdka.
W celu dodatkowego za- bezpieczenia zalecane jest zainstalowanie w ob- wodzie elektrycznym zasilającym urządzenia róż- nicowoprądowego o znamio- nowym prądzie roboczym nieprzekraczającym 30 mA. Należy zasięgnąć porady in- stalatora.
Obudowy silnika, przewodu zasilania ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani w innym płynie. Nie trzy- maj tego pod bieżącą wodą. Tylko pokrywkę i szklany dzbanek można bezpiecznie zmywać wodą i płynem do mycia naczyń w zmywarce.
Po zakończeniu użytkowa- nia tego urządzenia, przed jego czyszczeniem, przed wyjściem z pokoju, lub w razie awarii wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wy- pinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający.
Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie.59 POLSKI
Trzymaj przewód zasila- jący z dala od gorących po- wierzchni i otwartego ognia.
Nie używaj przedłużaczy razem z tym urządzeniem.
Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli przewód zasila- jący lub ono samo są uszko- dzone.
Aby nie dopuścić do niebez- pieczeństwa z powodu nie- zamierzonego zresetowania wyłącznika termicznego, do tego urządzenia nie wolno doprowadzać zasilania przez zewnętrzny przełącz- nik, np. czasomierz, ani pod- łączać go do obwodu, który jest regularnie włączany i wy- łączany przez urządzenie.
Sprzęty gospodarstwa domo- wego firmy GRUNDIG speł- niają obowiązujące normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód zasilający ulegną uszkodze- niu, należy je naprawić lub wymienić w autoryzowanym serwisie, aby uniknąć wszel- kich zagrożeń. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników.
W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urządzenia. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodze- niem się z nim.
Urządzenie to i jego przewód należy trzymać z dala od dzieci młodszych niż 8 lat.
Urządzenia nie pow- inny używać następujące osoby, w tym dzieci: osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, a także bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to tych ostatnich, jeśli zostaną poinstruowane co do użytkowania urządzenia lub jeśli używają go pod na- dzorem osoby odpowiedzial- nej za ich bezpieczeństwo.
Należy zawsze uważać na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci.60 POLSKI
Nigdy nie kłaść urządze- nia, przystawek, przewodu zasilającego ani wtyczki na gorących powierzchniach, np. na palnikach gazowych, elektrycznych lub płytach ku- chennych. Nigdy nie używać ich do gorących płynów lub żywności.
Nie pozostawiaj urządze- nia bez dozoru, gdy jest używane. Zaleca się nad- zwyczajną ostrożność, gdy w pobliżu tego urządzenia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub osoby fizycznie, zmysłowo lub umysłowo nie- pełnosprawne.
Przed pierwszym użyciem tego urządzenia starannie oczyść wszystkie części, które stykają się z żywnością. Szczegóły znajdziesz w roz- dziale "Czyszczenie i konser- wacja".
Nie należy używać tego eks- presu, ani stawiać żadnej jego części na gorących po- wierzchniach, takich jak pal- niki gazowe, płytki grzejne, czy nagrzany piekarnik, ani w pobliżu nich.
Nie używaj tego urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Nigdy nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu przed- miotów ani materiałów łatwo- palnych i palnych.
Razem z ekspresem można stosować wyłącznie dostar- czone z nim części.
Nie wolno dotykać urządze- nia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
Zawsze używać urządzenie na stabilnej, płaskiej, czystej i nieśliskiej powierzchni.
Zadbać, aby podczas uży- wania tego urządzenia nie doszło do przypadkowego wypięcia przewodu zasilania ani potknięcia się o niego.
Urządzenie ustawiać tak, aby zawsze był możliwy dostęp do niego.
Ostrze jest bardzo ostre! Aby uniknąć obrażeń należy za- chować ostrożność w czasie obsługi zespołu ostrza, szcze- gólnie podczas czyszczenia.
Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ostrze jest uszko- dzone lub ma oznaki zużycia.61 POLSKI
Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami.
Nie próbuj używać tego urzą- dzenia bez pokrywki.
Nie próbuj zdejmować po- krywki, dopóki łopatki nie za- trzymają się całkowicie.
Składniki ze szklanego dzbanka można wyjmować szpatułką. Przedtem trzeba wyłączyć urządzenie.
Nie używaj tego urządzenia dłużej, niż jest to niezbędne do sporządzenia potrawy.
Z owoców należy wyjmować twarde części i pestki, aby nie uszkodzić ostrza i urządze- nia.
Urządzenie jest przezna- czone do pracy przez krótki czas i można je uruchamiać maksymalnie na jedną minutę ciągłej pracy. Po użyciu na- leży pozostawić urządzenie do ochłodzenia.
Wyłączaj urządzenie i odłączaj je od sieci przed wymianą akcesoriów i do- tykaniem części, które poru- szają się przy jego pracy.
Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu naszego nowego Blender sportowy GRUNDIG SM 7680. Prosimy uważnie przeczytać następującą in- strukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy GRUNDING. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisa- nych umów dotyczących warun- ków pracy za godziwe wynagrodzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i do- stawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, sta- łego zmniejszania ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urządzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Grundig. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3.
Stopka antypoślizgowa
Pokrywka63 POLSKI OBSŁUGA ________________________________ Przygotowanie Ostrożnie
Wyłączaj urządzenie i odłączaj je od sieci przed wymianą akcesoriów i dotykaniem czę- ści, które poruszają się przy jego pracy.
Ostrze jest bardzo ostre! Aby uniknąć obra- żeń należy zachować ostrożność w czasie obsługi zespołu ostrza, szczególnie podczas czyszczenia. Uwaga
Upewnić się, że nacięcia w dnie pojemnik
pasują do karbów w obudowie silnika.
Przed włożeniem produktów do blendera na- leży je pokroić na małe cząstki. Blendowanie Uwaga
Dodać wody, aby blender pracował bez za- kłóceń.
Wymieszaj 3 części stałej żywności z 2 czę- ściami wody, aby miksowanie przebiegało gładko. tzn. 60 g stałej żywności, 40 ml wody) Ostrożnie
nie wolno wkładać ani w nim miksować gorących produktów, czy płynów. Jeśli przygotowujesz zupę, upewnij się, że temperatura płynu nie przekracza 40 ° C.
Nigdy nie wolno używać pustego blendera dzbankowego (bez produktów).
Nie uruchamiaj blendera, jeśli szklany dzban
nie stoi na podstawie z napędem.
jest już prawidłowo usta- wiony w swoim miejscu nie przesuwaj go ani nie obracaj. Automatyczne blendowanie Naciśnij przycisk Auto Blend
(Automatyczne blendowanie). Lampka przycisku zaświeci się. Urządzenie będzie pracować w trybie automatycznym przez 60 sekund, a następnie wyłączy się. Aby zatrzymać pracę urządzenia podczas pracy, naciśnij jeszcze raz przycisk Auto Blend (Automatyczne blendowanie) lub przycisk Start/stop
Przycisk Pulse (Blendowa- nie pulsacyjne) Naciśnij i przytrzymaj przycisk Pulse
(Blendowanie pulsacyjne), aby rozpocząć blendowanie. Lampka przycisku zaświeci się. Po zakończeniu blendowania zwolnij przycisk. Uwaga
Każde trwające 1–2 sekundy naciśnięcie przycisku Pulse (Blendowanie pulsacyjne) po- woduje krótkie włączenie funkcji pulsacyjnej. Jest to funkcja zwiększająca moc blendowa- nia. Dzięki niej można osiągnąć lepsze efekty blendowania. Ostrożnie
Nie uruchamiaj blendera na dłużej niż 1 mi- nutę, w przeciwnym razie się przegrzeje.
Po 1 minucie pracy blendera odczekać przed ponownym użyciem, aż ostygnie.
Przed zdjęciem szklanego pojemnik
obudowy silnika upewnij się, że silnik został wyłączony
W trakcie pracy blendera nie wkładaj żad- nych przyrządów (skrobaczki, widelca, itp.) do pojemnik
szklanego.64 POLSKI OBSŁUGA ________________________________ Maksymalne ilości i czas obróbki
Patrz tabela z maksymalnymi ilościami i cza- sem obróbki. Składnik Maksymalna ilość Czas obróbki Owoce 100 - 200 g 20 - 30 Sekunden Sok owocowy
Owoców + Woda (opcjonalnie)
Sekund Szejk mleczny 100 g Owoców + 300 ml Mleka
Sekund INFORMACJA _____________________________ Wskazówki miksowania
Przeznaczoną do mieszania żywności stałą, taką jak surowe warzywa, gotowane lub surowe oraz owoce, przed włożeniem do szklanego pojemnik
pokrój na kawałki nie większe niż 2-5 cm. Mieszaj na raz nie więcej niż 2 kubki takich produktów. Przyspieszy to proces mieszania i zmniejszy zużycie ostrzy mieszających.
O ile przepis nie stanowi inaczej, zawsze najpierw nalewaj do pojemnik
szklanego składniki płynne.
Aby mieszać napoje, wlewaj do pojemnik
zklanego wszystkie składniki w tym samym czasie.
Unikaj nadmiernego wymieszania. Zwykle wystarcza kilka sekund miksowania.
Nadmierne wymieszanie sprawia, że po- trawa staje się papkowata. Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie
Do czyszczenia ekspresu nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia, przedmiotów me- talowych ani twardych szczotek.
Ostrza blendera są bardzo ostre! Aby się nie skaleczyć, obchodź się z nimi bardzo ostroż- nie.
Nigdy nie czyścić urządzenia gołymi rękami.
Po każdym użyciu należy czyścić blender. Nie wolno dopuścić do stwardnieniu w blenderze dzbankowym jakichkolwiek resztek żywności. Utrudni to późniejsze czyszczenie urządze- nia.
Nie używaj wrzątku. Łożyska zespołu ostrza zaopatrzono w permanentne smarowanie; kontakt z wrzącą wodą może je uszkodzić i skrócić żywotność blendera.65 POLSKI INFORMACJA _____________________________ Uwaga
Nie zanurzaj obudowy silnika ani zespołu ostrza w żadnym płynie, ani nie wkładaj ich do zmywarki. Zanurzać i wkładać do zmywarki można tylko pokrywkę
Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Par- lamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronic- znych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z in- nymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punk- tem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parla- mentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do re- cyklingu, zgodnie z naszym usta- wodawstwem krajowym. Nie wyrzu- caj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych. Dane techniczne Zasilanie: 220 - 240V
, 50-60 Hz Moc: 1000 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfi- kacji konstrukcji i danych technicznych. W przypadku pierwszego wykorzysta-nia, ogólnego użytkowania oraz czysz-czenia prosimy zapoznać się z instrukc-jami dostępnymi na stronach 4–5 ni-niejszej instrukcji.KARTA GWARANCYJNA ___________________ Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”) na wprowadzone przez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki Grundig (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:
1 BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części
II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej:
„Okres Gwarancyjny”). 2 W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji. 3 BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpoznana w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika. 4 Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
GWARANCJI. 1 Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia przez pierwszego Użytkownika, z zastrzeżeniem wynikającym z punktu 2 poniżej. 2 Udzielona gwarancja nie obejmuje Urządzeń zakupionych później niż 36 miesięcy licząc od daty produkcji Urządzenia zgodnie z numerem seryjnym znajdującym się na tabliczce znamionowej Urządzenia.
ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO. 1 Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji ( model, datę zakupu). 2 Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej Grundig www.grundig.pl 3 Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko. 4 Urządzenie do zabudowy meblowej powinno być udostępnione do naprawy przez Użytkownika lub Sprzedawcę w1 sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko. 2 Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. 3 Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, że w wyjątkowych przypadkach, gdy Wada nie wpływa na funkcjonowanie Urządzenia, dopuszczalne jest przekroczenie terminu 30 dni opisanego w zdaniu poprzedzającym, jednak nie więcej niż o 30 kolejnych dni. Informacje o spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem 62 766 77 70. 4 Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO.
1 Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest: a. użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia i jego przeznaczeniem, jak również odpowiednie czyszczenie i konserwację Urządzenia; b. użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej, w szczególności w gastronomicznej działalności hoteli, restauracji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. c. stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; d. brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; e. brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia. 2 Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia. c. usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; d. uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia. e. zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków czyszczących) KARTA GWARANCYJNA ___________________f. elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; g. odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części; h. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu Urządzenia w zabudowie meblowej, niezgodnego z Instrukcją Obsługi Urządzenia lub innymi wytycznymi dotyczącymi montażu sprzętu w zabudowie meblowej określonymi przez Producenta;
i. usterek powstałych na skutek
przechowywania i użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm.
Notice-Facile