SM 7680 - Blender GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 7680 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 800 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Verre |
| Vitesse | 5 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Socle, couvercle, gobelet doseur |
| Facilité de nettoyage | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle |
| Dimensions | 25 x 20 x 40 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM 7680 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 7680 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 7680 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI SM 7680 GRUNDIG
Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu les consi- gnes concernant l’utilisation sûre de l’appareil et assimilé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les travaux d’entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.36 ESPAÑOL
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation! Conservez le manuel d'utilisa- tion car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Au cas où cet appareil change de pro- priétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nou- veau bénéficiaire.
Le présent appareil est destiné à un usage domestique privé uniquement.
Les lames sont très coupantes! Manipulez les lames cou- pantes avec le plus grand soin pour éviter de vous bles- ser, surtout lorsque vous les enlevez de l‘appareil pour les nettoyer.
Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique corres- pond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation est de retirer la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant murale.
Pour une protection supplé- mentaire il est recommandé d’installer un disjoncteur FI avec un courant de fuite rési- duel n’excédant pas 30 mA dans le circuit électrique ali- mentant. Consulter son instal- lateur.
N'immergez pas l'unité mo- teur, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne mainte- nez pas l'appareil sous l'eau courante. Seuls le couvercle et le récipient plastique peuvent être nettoyés en toute sécurité à l'eau et au liquide vaisselle dans le lave-vaisselle.
Débranchez la prise d'alimen- tation après avoir utilisé l'ap- pareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce ou si un problème se produit. Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble.
Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d'alimentation et ne le laissez pas frotter contre des bords saillants pour éviter de l'endommager.
Éloignez-le des surfaces brû- lantes et des flammes nues.44 FRANÇAIS
N'utilisez pas de cordon pro- longateur avec l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est en- dommagé.
Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation acciden- telle du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par des interrupteurs externes à l’instar d’une minu- terie, encore moins raccordé à un circuit régulièrement al- lumé et éteint par l’utilitaire.
Nos appareils électroména- gers GRUNDIG répondent aux normes de sécurité en vigueur. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’ali- mentation est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par un centre de maintenance autorisé afin d’éviter tout danger. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
N'ouvrez en aucun cas l'ap- pareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une manipulation incorrecte.
Veuillez toujours garder l’ap- pareil ainsi que son cordon d’alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condi- tion qu’elles soient supervi- sées ou qu’elles aient reçu les consignes concernant l’utilisa- tion sûre de l’appareil et assi- milé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les travaux d’entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.45 FRANÇAIS
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'uti- lisez. Nous vous recomman- dons la plus grande prudence lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants et de per- sonnes présentant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales limitées.
Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyez soigneu- sement tous les éléments qui seront en contact avec les aliments. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ».
Ne faites jamais fonctionner, ni n’installez aucun compo- sant de cet appareil au-des- sus ou à proximité de surfaces chaudes comme celles du brûleur à gaz, de la plaque chauffante ou du four chaud.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de combustibles, de matières ou de lieux inflam- mables.
Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les éléments fournis.
Évitez d’utiliser l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun danger de tension acciden- telle sur le câble d’alimenta- tion ou que quelqu’un puisse se prendre les pieds dedans lorsque l’appareil est en marche.
Placez l’appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
Ses lames sont très coupantes. Manipulez les lames de l’ap- pareil avec le plus grand soin pour éviter de vous blesser, surtout lorsque vous les enle- vez de l’appareil pour les net- toyer.
N’utilisez pas l’appareil si les lames sont endommagées ou affichent des signes d’usure.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec vos mains nues.46 FRANÇAIS
Ne jamais essayer d’utiliser l’appareil sans son couvercle.
N’essayez pas d’enlever le couvercle si les lames n’ont pas complètement arrêté de tourner.
Vous pouvez utiliser la spatule pour extraire les ingrédients du récipient plastique. Pour ce faire, l’appareil doit être éteint.
N’allumez jamais l’appareil plus longtemps que néces- saire pour le traitement des aliments.
Retirez les os et les cailloux des aliments pour éviter d’en- dommager les lames et l’ap- pareil.
Cet appareil n’est conçu que pour des courtes durées d’uti- lisation et doit être utilisé en continu pendant maximum de une minute. Après utilisation, laissez l’appareil rafraîchir suffisamment.
Éteignez l’appareil et débran- chez-le du secteur avant d’en changer les accessoires ou d’approcher les pièces en fonctionnement.47 FRANÇAIS APERÇU __________________________________ Cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté votre nouveau Sport Blender GRUNDIG SM 7680. Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit GRUNDIG pendant de nombreuses années à venir. Une approche responsable! GRUNDIG est attaché à des conditions de travail négociées sur contrat avec des salaires équi- tables pour les employés internes et les fournisseurs. Nous accor- dons également une grande impor- tance à l'utilisation efficace des matières brutes avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année. En outre, tous nos accessoires sont disponibles au moins 5 ans. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Grundig. Commandes et pièces Voir l'image en page 3.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du sec- teur avant d’en changer les accessoires ou d’approcher les pièces en fonctionnement.
Car, les lames sont très coupantes. Manipulez les lames de l'appareil avec le plus grand soin pour éviter de vous blesser, surtout lorsque vous les enlevez de l'appareil pour les net- toyer. Remarque
Veillez à ce que les encoches qui se trouvent sous récipient
épousent les contours de celles qui sont situées dans le bloc moteur
Coupez les aliments en petits morceaux avant d’utiliser l’appareil. Mixage Remarques
Ajoutez de l'eau pour garantir que le blendeur fonctionne en douceur.
Mélangez 3 unités d'aliments durs et 2 unités d'eau, afin que le mixage se passe sans ani- croches. (ex. : 60 g d'aliments durs et 40 ml d'eau) Attention
Ne mettez pas ni ne mixez d'aliments chauds ou liquides dans récipient. Si vous traitez de la soupe, veillez à ce que la température du liquide n'excède pas 40°C.
Ne laissez jamais le blender fonctionner à vide (sans nourriture).48 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT _______________________ Quantités maximales et durée de traitement
Pour les quantités maximales et la durée de traitement, se reporter au tableau. Ingré- dient Quantité maxi- male Durée de traitement Fruits 100 à 200 g 20 - 30 Secondes Jus de fruit 100 à 200 g Fruit de + Eau (en op- tion)
Secondes Lait frappé 100 g Fruit de + Lait de 300 ml
Ne laissez jamais fonctionner le mixer sans que récipient
soit placé sur l'unité moteur
Ne tournez jamais ni de faites tourner réci- pient
une fois qu’il est bien inséré à sa place. Auto Blend Appuyez sur le bouton « Auto Blend »
. Le voyant sur le bouton s’allume. L’appareil fonc- tionne au programme automatique pendant 60 secondes, puis s’arrête automatiquement. Ap- puyez de nouveau sur le bouton « Auto Blend » ou appuyez sur le bouton Start/Stop
pour arrêter l’appareil pendant le fonctionnement. Bouton « Pulse » Appuyez sur le bouton « Pulse »
et maintenez- le enfoncé pour lancer le mixage. Le voyant sur le bouton s’allume. Relâchez le bouton à la fin du processus de mixage. Remarque
Chaque pression de 1 à 2 secondes du bou- ton « Pulse » correspond à un « PULSE ». « PULSE » est une fonction d’impact. Grâce à cette fonction, vous obtenez de meilleurs résul- tats lors du mixage. Attention
Ne faites jamais fonctionner le blender pen- dant plus de une minute, sinon il connaîtra une surchauffe.
Après l’avoir fait fonctionner pendant une minute, laissez l’appareil se refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
Veillez à ce que le moteur soit éteint et com- plètement à l’arrêt avant de sortir récipient
Ne placez aucun ustensile (grattoir, four- chette, etc.) dans récipient
pendant que fonctionne le blender.49 FRANÇAIS Conseils pour le mixage
Lorsque vous écrasez des aliments solides comme des légumes crus, crue ou cuite des fruits, coupez-les toujours en morceaux longs de 2 à 5 cm avant de les mettre dans réci- pient
. N’écrasez pas plus de 2 verres de ces aliments à la fois. Cette précaution vise à accélérer le processus de mixage et à réduire les risques d’usure des lames.
Pensez toujours à mettre les ingrédients liquides d’abord dans récipient
, à moins qu’une recette n’exige expressément de pro- céder autrement.
Pour écraser des boissons, mettez d’abord tous les ingrédients dans récipient
Éviter tout mixage excessif. En général, il suffit de mixer pendant quelques secondes.
Un mixage excessif peut transformer les ali- ments en bouillie. Nettoyage et entretien Attention
N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
Les lames de l'unité coupante sont très tran- chantes! Manipulez-les lames avec le plus grand soin, pour éviter de vous blesser.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec vos mains nues.
Nettoyez le blender après chaque utilisation. Ne laissez pas de restes de nourritures durcir sur ou à l'intérieur du blender. Cela le rendra plus difficile à nettoyer après.
N'utilisez pas de l'eau chaude. Les roulements du bloc de lames ont été fabriqués avec un lubrifiant à vie ; toute exposition à de l'eau chaude peut endommager ces roulements et réduire la durée de vie du blender. INFORMATIONS __________________________ Remarque
Évitez de plonger le socle contenant le moteur ou les lames dans un liquide ou de les placer dans le lave-vaisselle. Seuls le couvercle
peuvent être immergés et intro- duits dans le lave-vaisselle. Rangement
Veuillez conserver soigneusement votre appa- reil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée.
Veillez également à ce qu’il soit débranché et entièrement sec.
Conservez-le dans un lieu frais et sec.
Assurezvousde tenir l’appareil hors de portée des enfants. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.50 FRANÇAIS INFORMATIONS __________________________ Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé- ment à notre réglementation nation- ale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous in- diquera l’autorité locale dont vous dépendez. Données techniques Alimentation : 220 - 240V
, 50-60 Hz Puissance : 1000 W Modifications relatives à la technique et à la conception réservées. Pour la mise en service, l’utilisation générale et le nettoyage, veuillez respecter les instructions figurant aux pages 4-5 du présent manuel d’utilisation.51 HRVATSKI
Notice Facile