AMICA WK 341 110 S - Piwnica na wino

WK 341 110 S - Piwnica na wino AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WK 341 110 S AMICA w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice AMICA WK 341 110 S - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WK 341 110 S AMICA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WK 341 110 S - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WK 341 110 S marki AMICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 341 110 S AMICA

PRAKTYCZNE PORADY 84

ROZPAKOWANIE

USUWANIE ZUZYTYCH URZA DZEN 86

OSWIELLENIE WEWNATRZ 88

WILGOTNOSC WEWNATRZ 88

WYSIWIELACZ TEMPERATURE 88

SILENT MODE (TRYB CICHY) 88

TRYB DYNAMICZNEGO CHŁODZENIA 88

TRYB WEEKENDOWY 89

ALARM TEMPERATURE 89

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

WYJMOWANIE POLEK 90

CZYSZCZENIE 90

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

JESLI URZADZENIE NIE DZIAŁA, NALEZY SPRAWDZIĆ 90

JESLI URZADZENIE DZIAŁA, ALE NIEZBYT DOBRZE, NALEZY SPRAWDZIC 91

JESLI URZADZENIE HALASUJE, NALEZY SPRAWDZIC 91

JESLI NIE DZIAŁA OSWIETLENIE, NALEZY SPRAWDZIC 91

JESLI DRZWI NIE SA ZAMKNIETE PRAWIDLOWO, NALEZY SPRAWDZIĆ 91

Od Dzić codzienne obłowźki stano są prostsze nied kiedykolwiek. Urzadzenia Amica to połaczenia wyjatkowej faswość obstugi i doskoniatej efektywnosci. Po przyeczytaniu instrukczy, obstuga nie;będzie problemem.

Sprzęt, k tymory opusci fabrykę byt dokladnie sprawdzone przy zapakowaniem pod względem bezpiecznych stwa i funkcjonalnosci na stanowiskach kontrolnych.

Prosimy Państwa o uwazność lekturę instrukcji obstugi przydary wnej wskazowej uchroni Państwa przydawnego ziewości wymi uzytkowaniem.Instrukcje sązy zachować i przechowywość tak, aby miać są zawsze pod rękan.

Naleź dokladnie przyestrzegać instrukcji obstugi weluunikacja nieszczęsliwych wypadkowski.

Z powazaniem

Amica

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

  • Urzadzenia przyeznaczone jest wyłącznie do uzytku domowego.
  • Producent zăstrzega sostie möglichść dokonywa-niazmian niewpływojasych na działanie urzadze-nia.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodied wynikłe zNieprzestrzegania zasad umieszczonych w niniejszej instrukcj.
  • Prosimy o zachowanie tej instrukcji w celu wykorzystania jej w przyszłosci lub przybekazania ewentualnemu następnemu uzytkowników.
  • Niniejszy sprezt nie jest przyznaczony do uzytkowania przyze osoby (w tym;dzieci) o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doswiadczenia lub znajomosci spreztu, chyba, ze odbywa są to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcja uzytkowania spreztu, przykazanej przyez osoby odpowiadajace za ich bezpieczenstwo.
  • Naleźny zworocic szczególna uwage, aby z urzadzenia nie korzystały pozostawione bez opieki daneci. NieNSEnzwy pozwalać im bawić sie urzadzeniem. Nie wolno im siadać na elementach wysuwanych i zwieszȩcie są drzewiach.
  • Urzadzenie pracuje prawidłowo w temperaturze otoczenia, która jest podana w karcie produktu. Nie naleź uzytkości jej w piwnicy, sieni, w nieogrzewanym domku letniskowyjm Jesenia i zima.
  • Podczas ustawiania, przyzesuwania, podnoszenia nie naleź chwytać za uchwyty drzwi, ciąnacja za skraplacz z tyfu lodówki oraz dotykać zespołukompresora.
  • Przed kaźda czynnosćia konserwacyjna naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka sieciowych. Nie nale-

zy ciąnac za przywód, lecz chwytać za korpus wtyczki.

  • Dzwieki slyszalne jako trzaskanie lub pękanie są spowodOWane przyez rozszerzanie i kurcenie są czȩci na skutek zmian temperatury.
  • Ze wźgliwu na bezpieczenstwo nie naleźny naprawość urzadzenia we wąsnym zakresie. Naprawy, wykonywane przyez osoby nie posiadȩść wymaganych kwalifikacje mogą stanowania powazneNiebezpieczenstwo dla uzytkownikia urzadzenia.
  • Naleźny uwaźć, aby nię uszkodzić obiegu chłodniczejno, np. przyzeznakfulcie kanatów srodka chłodniczejno w parowniku, złamanie rur. Wytryskujacy czynnik chłodniczy jest palny. W przyypadku dostania są do oczuNSEcie przyteplukac je czysta woda i wezwac natychmiast lekarza.
    Uwaga! Jeźeli przywośd zasilajczy niedłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieleny u wytwórcy lub w spezialistycznym zakstädzie naprawczym also przyze wykwalifikowaną osobę w celuunikność zagrozenia.
  • Urzadzenia nalewy calkowicie odłaczyc od zasilania (poprzej wymiagniecie wtyczki z gniaźdka sieciowych) na czas wykonywania czynnosci takich jak czyszczenie, konserwacjaczyzmiana miejsca ustawienia.
    To urzadzenie są uzywane przy czpieci w wieku 8 lat i starsze, przy czpieci o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku dozwiedczenia lub znajomość sprzȩtu, gdy są one nadzorowane lub zostaly po-instruowane na temat korzystania z urzadzenia w sposob bezpieczny i znaja zagrozenia zwiazana z uzytkowaniem urzadzenia. DzieciNie powinny bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywania przy czpieci chyba ze ukończyły 8 lat i są nadzorowane przy czpieci zozachne za zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachne zozachnge osobe.

Urzadzenia nie nalezy czyscić para
- Trzymaj urzadzenia i了我的 sznur przyłączeniowy z dala od przyȩje 8 lat.
- Nie zanurzać sznura przyłączeniowej ani wtyczski w wodzie.
- Trzymać sznur przyłączeniowy z dala od gorących powierzchni.
- Nie dopuszczac aby sznur przyȩczeniowy zwisań na krawędzi stoły lub blatu.
- Nie uzywaj elektrycznych urzadzeń wewnatrz komory
- Nie uzywaj narȩźdi do przyspieszzenia rozmrażania
- Czyść regularnie otwory wentylacyjne urzadzenia (w przypadku urzadzen do zabadowy lub podblatowych)
- To urzadzenie nie jest zaprojektowane do dzialania z elektronicznymi programatorami czasowymi, ani innymi urzadzeniami do odcinaniazasilania bezposrednioczy teas zdalmie.
- W przypadku przypadkowej rozlania cieczy na elementy elektryczne natychmiast odłucz urzadzenia od zasilania.
- Naleź upewnić są, ze podczas czynnosci montażowych, przywoź zasilajczy nie zostaw przygnieciecy są przy uszkodzony.
- Przed utylizacja urzadzenia naleź y uczynic je niedzbatnym do uzytku. Obejmuje to odłączenia od zasilania i odciepie przyzewodu zasilajćego. Aby zapobiec uwieżieteniu;dzieci lub zwierȩzt w urzadzeniu, zdemontuj drzwi, zawiasi y zamki.

INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZADZENIA

  • Urzadzenie podłucz do zasilania po upływie 24 godzin od momentu rozpakowania i ustawietenia w docelowymmiejscu.
  • Naleź wyrob Rozpakowac, usunac taszmy klejace zabezmieczajace drzw i wyposazenie. Ewentualne pozostawe resztki klejuromaticusuń delikatnym srodkiem myjacym
  • Wétrtrze chłodziarki oraz elementy wyposzazenia naleź y wymić letnia woda z dodatkiem pląnu do mycia naczyń, a sątePNie wytrzej i wysuszc.
  • Chfodziarke nalezy ustawic na rownym, poziomym i stabilnym podzuo, w suchym, przewietrzonym i nienaszonecznionym pomieszczeniu z dala od zrodel ciepla, takich jak kuchnia, grzejnik centralnegogorzewania, rura centralnego ogrzewania, instalacja wody, ciepiej itp.
  • Na powierzchniach zewnetrznych wyrobu要去 znajdowac sie folia ochronna, nalezy ja usunac.
  • Nalezy zapewnic ustawienie wyrobu w poziomie, odpowiednio wkręcajac 2 regulowane noźki (Rys. 1).
  • Zachowaj wolna przyestrzen po bokach i z tylu urzadzenia (patrz rysunek montazowy)
  • Upewnij sie, ze instalacja urzadzenia w zabadowie meblowej nie bedzie blokować kratki wentylacyjnej znajdujȩcej sie w dolnej czȩci chłodziarki
  • Po pierwszym uruchomieniu urzadzenia要去 pojawic sie specyficzny zapach. Zniknie on gdy wnetrze urzadzenia zostanie schlodzone
  • Przy pierwszym uruchomieniu komprésor urzadzenia bedzie działac nieprzerwanie,ź do momentu uzyskania zadanej temperatury wewnatrz chłodziarki
  • Po odłączeniu zasilania, ponowyne_GO fungo podlączenia zaleca sie wykonac po upływie min. 5 minut. Zmniejszy to ryzyko uszkodzenia kompressora.
    W wybranych modelach prawidłowa temperatura zostanie pokazana na wyświetlaczu dopiero po upływie kilku godzin od uruchomienia chłodziarki
  • Urzadzenie naleź podłaczyc do sieci prȩdu przyemienego 220-240V, 50Hz, po przyez sprawidów zainstalowane gniaźd ko elektryczne, uziemione i za bez pie czo ne bezpiecznikiem 10 A.
  • Uziemienie urzadzenia jest wy'ma ga ne przyepisami prawa. Producent zrze ka sie jakiejkolwiek od po wie dzial no sci z ty tu tu ewen tu al ny szkód, jakie moga po nieszć osoby lub przyedmioty na sku tek niewypęnienia obowiazku na lo zo ne go przyez ten przyepis.
  • Nie nalewy uzywacćzników adaptocyjnych, gniazd wielokrotnych (rozdzielaczy), przyd zaoczy dwuzyłowych. Jesli za cho dzi koniecznosc sto so wa nia przyd zao cza,要去 to byc tylko przyd z zo kokiem ochronnym, jej no gniaz do wy po sia da ja cy atest bezpieczenstwa VDE/GS.
  • Jesli zostanie zastosowany przy (£u zacz (z kołkiem ochronnym, posia da są cy znak bezpieczędwa), to.go gniazdo musi leęc w bezpiecznej od le go sci od zle wo zmy wa kow iNieMZe byc narazone na zalewanie woda i roznymi sciekami.
  • Nalezy zapewnic möglichwość odłaczenia urzadzenia od sieci elektrycznej, poprzej wyłącie w tymczki lub wyłączenia wyłączni ka dwubiegunowego.

Klasa klimatyczna

Informacja o klasie klimatycznej urzadzenia znajduje są na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuju) wyrob działa optymalnie (prawidłowo).

Klasa klimatyczna Dozwolona temperatura otoczenia

SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C

PRAKTYCZNE PORADY

  • Jeźeli swiatło wewnatrz urzadzenia pozostaje wączone, naleźypamietacja, ze temperatura wewnatrz urzadzenia bedzie wyźsa
  • Temperatura wnetrza zalezy od ilosci i rodzaju przyechowywnych butelek z winem
  • Aby zagwarantować bezpieczędwo uzytkownikka oraz wyysoka jakodate przechowywanego wina, nie instaluj urzadzenia w wilgotnych pomieszczeniach
  • Przechowuj butelki wina w wyznaczonych mistręcach
  • Chłodziarka ma ograniczona pojemnosc, nie umieszczajość bu-telek niz okreslona ilosc (Patrz karta produktu)
  • Nie otwieraj drzwi chłodziarki jeder nię jest to konieczne
  • NiePokrywaj polek folia aluminiowa, ani innym materialem. Blokuje to cyrkulacion powietrza wewnatrz urzadzenia
  • Aby uniknac uszkodzenia usczelki drzwi, przy wymiagnieciem polki upewnij sie, ze drzwi są calkowicie otwarte. Polki nalezy wsuwac do oporu, w innym wypadku, polka要去 odksztacic uszczelke, co要去 spowodowac jej calkowite uszkodzenie.
  • Nie wysuwaj załadowanych połek poza granice wysuwu (około 1/3 dlugosci połki)
    To urzadzenie zaprojektowano do przechowywania butelek z winem, nie uzywaj go do innych celow
    Stabilnosc temperature ma bardzo duze znaczenia podczas przechowywnia wina
  • Wystawienie chłodziarki na promienie sstoneczne, duź wehania temperatury, wysoka wilgotnosć jak i wibracje majora spowodowej zewino bedzie niedatne do spożycia
  • W okresach wysokiej wilgotnosci na zewnetrznych powierzchniach szklanych drzwi要去 pojawic sie skroplona para wodna. Aby temu zapobiec zaleca sie instalowac urzadzenie w suchym, odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu
  • Wybrane modele posiadaja uchwyt zewnetrzny, nalezy go przykrećic we własnym zakresie. Nie uzywaj doingo celu elektronarzędzi (Rys. 3)*.
    Maksymalna pojemnosc urzadzenia podana jest w karcie produktu dołaczonej do chłodziarki. Pojemnosć ta dotyczy standardowych butelek typu Bordeaux 0,751
  • Wybrane modele posiadajblokade przyciwko przewroceniu sie urzadzenia. Zamontuj ja wg załaczonego schematu. (Rys. 6)*.

ROZPAKOWANIE

AMICA WK 341 110 S - ROZPAKOWANIE - 1

Urzejdenie na czas trans por tu zostano zabezmieczoneprzedeszkodzeniem.

Po Roz pa ko wa niu urza dze nia pro si my Pan stwa o usu niecie ele men tow opa ko wa nia w spo sobNieza gra za ja c sro do wi sku.

Wszystkie materiały za sto so wa ne do

opa ko wa nia sąNie szko dli we dlą srodkowska na tu rane go, w 100% nadaj są do odzysku i oznakowano jeodpowiednimsymbolem.

Uwaga! Materialy opa ko wa nio we(wo recz ki po li et le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na leź w trakówropażpakowywania trzy mać z dala od;dzieci.

USUWANIE ZUZYTYCH URZA-DZEN

AMICA WK 341 110 S - USUWANIE ZUZYTYCH URZA-DZEN - 1

AMICA WK 341 110 S - USUWANIE ZUZYTYCH URZA-DZEN - 2

To urzadzenie jest oznaczone zgodnia z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa o zuzytym spreść elektrycznym i elektronicznym symbolem przykreslonego kontenerana odpady. Takie oznakowanie informuje, ze spreźten, po okresie seinem

uzytkowania, nie sąze byc umieszczany sącznie z innymiOADpadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego.

Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzącym zbieranie zuzytego spreźtu elektryczné i elektronicznego. Prowadźćy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne"Justostki, tworza odpowiedni system umozliwiauxćy oddanie tego spreźtu.

Węasciwe postępowanie ze zuzytym spreȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna są do unikNiecia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodkowiska naturalnégo konsekwencji,Dynikajćych z obecnosci składników niebezpiecznych oraz niewȩsciwogo składowania i przytetwarzania takiego spreȩtu.

ELEMENTY STEROWANIA

Elementy sterowania- jegna i dwie strefy

Panel sterowania jestPokazany na rysunku 4. Pokazany jest rornyiez ponijej:

Jedna stefa

AMICA WK 341 110 S - Elementy sterowania- jegna i dwie strefy - 1

Dwie strefy

AMICA WK 341 110 S - Elementy sterowania- jegna i dwie strefy - 2

  • Przycisk zasilania
  • Przycisk oswietlenia
    • Przycisk "+"
    • Przycisk "-"

Włączenia / wyłączenia zasilania

Aby wączyć chłodziarę do wina nacisné i przytrzymaN przycisk zasilania przyez 1 sekunde.

Aby wyłaczyc chłodziarke do wina nacisné i przytrzymać przycisk zasi-lania przyez 5 sekund.

Zmiana temperature

  • Naciskać przycisk "+" lub "-" do wyświetzenia odpowiednej temperatury na wyświetlaczu.
  • Domyslne ustawienie temperature to 12^ / 54^ .
  • Aby zmienc Jednostke temperatury z Fahrenheitow na Celsjusze lub odwrotnie, nacinac i przytrzymac przycisk oswietlenia przyez 5 sekund.
  • Aby sprawdzić ustawiona temperaturé nacisné w dowolnym czasie przyczisk "+" lub "-", a ustawiona temperatura bestehtige migac na wy-swietlaczu LED przyez 5 sekund.
  • Kiedy chłodziarka do wina jest wączona wyświetlacz wskazuje aktu-alna temperaturę wewnatrz.

Wybór optymalnej temperature

Najlepsza temperatura przechowywania wina to 13 - 15^, ale wino mozna przechowywać rownież w temperaturze serwowania. Dla wina czerwonego jest to 15 - 17^, a dla wina białego 12 - 13^.

Oświetlenie wewnatrz

Naciskajc przycisk oswietlenia dla wączyc i wyȩczyc swiatło.

Uwaga: Temperatura w dolnej strefie musi byc ustawiona taka sama lub wyźsa niż w górnaj strefie. Optymalna prace uzyskuje sie gdy temperatury w obu strefach rożnia są o co najmiej 4 C.

Wilgotnosc wewnatrz

Niektore modele chłodziarek do wina są wyposzazone w system utrzymania optymalnej wilgotnosci w chłodziarce. Napelnic pojemnik systemu wilgotnosci do 3/4 objętosci woda. Umieść pojemnik na szynach na górnaj polce jak pokazano na rys. 2. Ustawic pojemnik prawidów, aby niedźdo do rozlania wody. Sprawdzać regularnie poziom wody i w mia-Re potrzeby uzupeńic.

Wyświetlacz temperature

Wyświetlacz temperature wskazuje aktualné temperature wewnatrz. Wyświetlacz miga:

  • Podczas ustawiania innej temperature

  • Jesli temperatura wewnătrz rožni sie'o +/- 5° od temperatury usta-wionej.

Słuzy to ostrzeżeniu przydęszekodzeniem zawartosci chłodziarki sąsi temperatura nadmiernie wzrosnie.

Silent Mode (Tryb cichy)

Po osiagnieciwymaganej temperature urzadzenie działa bez pracy wentylatora.

Chłodziarka do wina ma domyslinie ustawiony ten tryb. Aby zmienć ustawienie na tryb dynamiczkiego chłodzenia nacisnac i przytrzymac przycisk "-"- przyze zoko 5 sekund (przycisk "--" z lewej strony w chłodziarkach dwustrefowych). Chłodziarka do wina wyda pięc razy sygnat dzwiekowy, aby potwierdzic wączenia dynamiczkiego chłodzenia.

Tryb dynamiczngo chlodzenia

Wentylator naprzemiennie pracuje i wyłacza sie, aby utrzymać cyrkulacja powietrza nawet wtedy, gdy osiagnieta jest wymagana temperatura. Zapewnia to stała i rownomierna walgotnosć i temperature w chłodziarce i stwarza idealne warunki do dlugotrwało przechowywnia wina. Tryb dynamicznego chłodzenia zwiększa poziom emitowanego hałasu podczas przyczyny urzadzenia.

Aby zmienc ustawienie na tryb cichy nacisnac i przytrzymac przycisk "+"MUX 5 sekund (przycisk "+"z lewej strony w chlodziarkach dwustrefowych). Chlodziarka do wina wyda trzy razy sygnat dzwiekowy, aby potwierdzic wączenia wyciszenia.

Tryb weekendowy

W tym trybie wyłuczany jest wyświetlacz, oświetlenie wewnatrz i sygnaty dzwiekowe. Chłodzenia jest stale utrzymywane.

Aby wączyć tryb weekendowy naciność i przytrzymAACrzyze 5 sekund jegnoczesnie przyciski zasilania i oswietlenia. Wskaznik bedzie migać cztery razy i potwierdzi wączycie trybu. Tryb wączycie są automatycznych po 96 godzinach; aby wączyć tryb w dowolnym czasie nacinność i przytrzymAAC jegnoczesnie przycisk zasilania i oswietlenia przyze 5 sekund.

Alarm Temperature

Jesli temperatura wzrość lub spadnie poniżej okreslonego zakresu, Rozlegnie są alarm dzwiekowy, a wyświetlacz;będzie migać. Powodem要去 byc:

  • Chłodziarka nie osiagnę sąszcie ustawionej temperatury (po pierwyszym wączeniu).
    Wystapipla przerwa w zasilaniu.
  • Chłodziarka do wina jest przy.§adowana.
  • Drzwi nie są zamknięte prawidłowo.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczemiem i konserwacja odłucz urzadzenia od zasilania.

Wyjmownikie połek

  • Aby wyjac polki z chłodziarki wina, w pierwszej kolejnosci wyjac wszymstkie butelki, a nastepnie pociagnac polkę do przydodu,ź wciecia po obydwu stronach polki wyrownaja są z plastikowymi wypustkami po obydwu stronach komory (jak pokazano na rys. 5). Nastepnia podniać polkę do góry i wyciagnac do przydodu.
  • Aby włoźyc polské postepować w odwrotnej kolejnosci.

Czyszczenie

  • Nie stosowac sciernych srodkow czyszczacych i detergentów. Po umyciu wypłukać i dokladnie osuszyc.
  • Obudowe urzadzenia i uzczelki drzwi myc uzywajac wody z delikat-nym srodkiem myjacym, po umyciu dokladnie osuszyc.
    Wnetrze urzadzenia czyscić roztworem sody w cieptej wodzie.
  • Polki myc osobno woda ze srodkiem myjacym. Nie wiktadać polek do zmywarki.
  • Panel sterowania przycierac wilgotna sciereczka, a przyd podląceniem urzadzenia do zasilania dokladnie osuszyc.
  • Po.umyciu podłaczyc urzadzenie do zasilania.
  • Jesli urzadzenieNie bedzie wykorzystwyane przyduszcy okres, odłaczyc od zasilania i dokladnie umyc. Drzwi pozostawic uchylone, aby zapobiec powstaniu zapachu lub skraplaniu sie wody.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

W przypadku jakichkolwiek problemów, przyd wezwaniem serwisu sprawdzić wskazówki co do samodzielnego rozwiazywania problemów, aby uniknac niedopotrzebnych wizyt serwisowych i obciazenia kosztami.

Jesli urzadzenie nie dzia, nalezy sprawdzić

Czy zasilanie jest podłaczone do urzadzenia
Czy bezpieczniki lub wyłaczniki zabezmieczajace w domu są sprawne,
- Czy gniazdo jest sprawne. Podłaczyc内在 urzadzenia elektryczne, aby sprawdzićczy gniazdo jest sprawne.
- Temperatura otoczenia musi siemieciw klasie klimatycznej, do ktorej urzadzenie zostano przystosowane.

Jesli urzadzenie działa, ale niedzbyt dobrze, naleźy sprawdzić

Czy urzadzenie nie jest przyciezenia.
Czy została ustawiona odpowiednia temperatura.
Czy drzwiszamkniete prawidtowo.
Czy uszczelka drzwiOCRze dolega
Czy wentylacja z bokow i z tyfu urzadzenia jest wystarczajaca.
- Temperatura otoczenia musi są mięcie w klasie klimatycznej, do któraj urzadzenia zostano przystosowej.

Jesli urzadzenie hałasuje, naleź sprawdzić

Czy urzadzenie jest wypoziomowane i stoi stabilnie.
Gaz chlodniczy znajdujacy sie w ukladzie powoduje haas, nawet jesti spreźarka nie pracuje.
- Podczas pracy urzadzenia wentylator要去 obracac, nawet jestli nie działa spreżarka.

Jesli nie działa oswietlenie, naleź sprawdzić

Czy zasilanie jest podłaczone do urzadzenia.
- Beźpieczniki lub wyłaczniki zabezmieczajace w domu są sprawne.
- Przycisk oświetlenia nie jest w poźycji wyłaczonej.

Uwaga:

Oświetlenie LED powinno być serwisowane przy cz technika. Nie naleźny naprawiaux oświetzenia bez stosownych uprawnien.

Jesli drzwi nie są zamknipte prawidłowo, naleź sprawdzić

Czy urzadzenie jest wypoziomowane i stoi stabilnie.
- Jesli drzwi byly zdejmowane, mogły nie zostac zamontowane prawidówwo.
- Uszczelka drzwi jest zabrudzona.
- Półki nie są prawidłowo włozone.

Jesli na wyświetlaczu swieci są "E1" lub "E2"

  • Uszkodzenie czujnika temperature. Naleź skont⁺t⁻w⁻ć są z serw⁻sem

GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAźOWA

Gwarancja

Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpo-wiada za jakiekolwiek szkody spowodOWane nieprawidłowym po ste powa niem z wyrobem.

AMICA WK 341 110 S - Gwarancja - 1

Producent sprzȩtu sugeruj, by wszelkie naprawy i czyn ności re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przyez Serwis Fabryczn, lub Serwis Autoryzowyany produventa. Napraw powinna do-konywać Jedynie osoba posiadajęca stosownik高素质.

Oswiadczenia producenta

Producent deklaruje niniejszym, ze wyrób ten speltnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:

  • dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
  • dyrektywy kompatybilnosci elek tro ma gne tycznej 2014/30/UE
  • dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
  • dyrektywy RoHS 2011/65/UE

i dlatego wyrob zostal oznakowany oraz została wystawiona dla niedo deklaracja zgodnosci udostepniana organom nadzorujacym rynek.

Estimado CLIENTE

  • Z powodu calkowitej jabudowy urzadzenia, przygotowejkanal wentylacyjny biegnacy od posadzki, za urzadzeniem, az do samego szczytu mebla. Pomiędzy sciana pomieszczenia w urzadzeniem nie powinno byc scianki meblowej (nalezy zachować Wolna przestrzeń). Kratka wentylacyjna powinna miać co najmiej 200cm^2
    Uwaga: Wymiar dotycznych wysokość urzadzenia nie uwzgliednia zastosowania wykrećanych noźek. Urzadzenia jest zaintalowane bez noźek
  • Zby zapewnic poprawnosć funkcjonowania urzadzenia, otwory wentylacyjne nigdy nie powinny zostac zakrywane. Naleź regularnie czyscić kratkę wentylacyjna.

ES:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AMICA

Model : WK 341 110 S

Kategoria : Piwnica na wino