CANDY CBG6402X - Okap kuchenny

CBG6402X - Okap kuchenny CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CBG6402X CANDY w formacie PDF.

📄 148 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice CANDY CBG6402X - page 75
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CANDY

Model : CBG6402X

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CBG6402X - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CBG6402X marki CANDY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CBG6402X CANDY

74WSTĘP Dziękujemy za wybranie naszego okapu kuchennego. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie wymagane instrukcje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę urządzenia, przed jego instalacją i użytkowaniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Okap wykonany jest z wysokiej jakości materiałów i cechuje się opływowym wzornictwem. Wyposażony w silnik elektryczny o dużej mocy i wentylator odśrodkowy, zapewnia również dużą siłę ssania, cichą pracę, filtr tłuszczu zapobiegający przywieraniu i łatwy montaż.

Nigdy nie pozwalać dzieciom obsługiwać urządzenia. Okap kuchenny jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do grillowania, punktu gastronomicznego z daniami pieczonymi i innych celów komercyjnych. Aby utrzymać okap kuchenny w dobrym stanie technicznym, należy regularnie czyścić okap i filtr. Oczyścić okap zgodnie z instrukcją obsługi i chronić urządzenie przed niebezpieczeństwem przypalenia. Jeżeli czyszczenie nie odbywa się zgodnie z instrukcjami, istnieje zagrożenie pożarowe. Zabrania się bezpośredniego pieczenia na kuchence gazowej. W kuchni należy zapewnić odpowiednią wentylację. Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. W przypadku gdy okapy nadkuchenne używane są 75w tym samym czasie co urządzenia spalające gaz lub inne paliwa, musi być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia; Nie wolno odprowadzać powietrza do przewodu kominowego wykorzystywanego do odprowadzania spalin z urządzeń spalających gazy lub inne paliwa; Należy zachować zgodność z przepisami dotyczącymi odprowadzania powietrza. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru. Nie zbliżać płomienia do okapu nadkuchennego. OSTROŻNIE: Dostępne części mogą się silnie nagrzewać podczas używania z urządzeniem do gotowania. Ostrzeżenie musi znajdować się w tej samej części instrukcji, która zawiera szczegółowe informacje dotyczące sposobu montażu urządzenia. 76Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Urządzenie należy podłączać wyłącznie do odpowiednio uziemionego gniazdka. W razie wątpliwości należy skonsultować się z odpowiednio wykwalifikowanym technikiem. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować śmierć, pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Zadaniem tej lampy jest zapewnienie oświetlenia podczas użytkowania produktu. Lampa zastosowana w tym produkcie nie nadaje się do oświetlenia pomieszczenia.

Bezpiecznik musi mieć wartość 3 A. Instalacja elektryczna Cała instalacja musi być przeprowadzona przez kompetentną osobę lub wykwalifikowaną osobę elektryk. Przed podłączeniem zasilania upewnij się, że jest ono włączone napięcie odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Bezpośrednie połączenie Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do sieci elektrycznej za pomocą wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym otworze 3 mm pomiędzy kontakty. Instalator musi zapewnić prawidłowe połączenie elektryczne został wykonany i jest zgodny ze schematem połączeń. Kabel nie może być zgięty ani ściśnięty. Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego. OSTRZEŻENIE: To urządzenie klasy I MUSI być uziemione To urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym kablem sieciowym w kolorze jak następuje: brązowy = L lub Relacja na żywo niebieski = N lub Neutralny Zielony i żółty = E lub Ziemia 78Przygotowanie do montażu: a. Jeśli dostępny jest wylot na zewnątrz okap można połączyć przewodem odpływowym (emalia, aluminium, rura giętka lub materiał niepalny o średnicy wewnętrznej 150 mm) w sposób pokazany na poniższym rysunku. b. Przed montażem należy w yłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania. c. Aby uzyskać optymalny efekt, oka p należy umieścić w odległości 65-75 cm nad płaszczyzną gotowania. 65 cm 75 cm 79Specyfikacje Instalacja - Typową metodą montażu okapu jest wbudowanie go w specjalnie do tego celu skonstruowaną szafkę naścienną lub sufitową. - Za pomocą wyrzynarki wykonać wycięcie wymagane dla okapu nadkuchennego o wymiarach 490 × 250 mm. - Upewnić się, że wycięcie znajduje się w odległości co najmniej 35 mm od krawędzi szafki. - Wymontować filtr tłuszczu i wykręcić 2 wkręty na panelu. - Przykręcić okap do szafki za pomocą 8 wkrętów (w komplecie). - Przymocować panel (wcześniej wymontowany) za pomocą 2 wkrętów. CBG620/1X CBG620/1W CBG620/1N CBG625/1X CBG625/1W CBG625/1N CBG52SX CBG640/2X CBG6250/1X CBG620/1X CBG620/1W CBG620/1N CBG625/1X CBG625/1W CBG625/1N CBG52SX CBG640/2X CBG6250/1X 80Filtr z węglem aktywnym służy do neutralizowania zapachów. Aby zainstalować filtr z węglem aktywnym, należy najpierw wymontować filtr tłuszczu. Nacisnąć blokadę i pociągnąć w dół. Włożyć filtr z węglem aktywnym do sy stemu i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Powtórzyć czynności z drugiej strony. UWAGA: o Upewnić się, że filtr jest prawidłowo zamknięty. W przeciwnym razie może się obluzować i wywołać zagrożenie.

Po założeniu filtra z węglem aktywnym moc ssania będzie niższa. ZAMKNĄĆ

OBSŁUGA Przycisk niskiej prędkości 1 Służy do wentylacji kuchni. Odpowiedni do gotowania na wolnym ogniu i innych czynności wytwarzających niewielką ilość pary. Przycisk średniej prędkości

Ta prędkość zasysania powietrza jest idealna do wentylacji przy standardowym gotowaniu. Przycisk wysokiej prędkości 3 Jeżeli wydobywa się gęsty dym lub para, nacisnąć przycisk wysokiej prędkości, aby zapewnić skuteczną wentylację. UWAGA: W przypadku jednocz esnego naci śni

niskiej/średniej/wysokiej prędkości, urządzenie będzie pracowało tylko z najwyższą prędkością. Przycisk Off Jest używany do wyłączania wentylatora. Przycisk oświetlenia 82KONSERWACJA Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

I. Regularne czyszczenie

Używać miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z mydłem lub domowego środka czyszczącego. Nigdy nie używać do czyszczenia metalowych łopatek, materiałów ściernych ani sztywnej szczotki.

II. Comiesięczne czyszczenie filtra tłuszczu

WAŻNE: Czyszczenie filtra co miesiąc zapobiega ryzyku pożaru. Filtr zbiera dym, dym i kurz ..., co bezpośrednio wpływa na sprawność okapu. Jeśli nie zostanie oczyszczony, resztki smaru (potencjalnie łatwopalne) nasycą filtr. Filtr należy oczyścić domowym detergentem.

III. Coroczne czyszczenie filtra z węglem aktywny

Dotyczy WYŁĄCZNIE urządzenia instalowanego jako urządzenie recyrkulacyjne (bez odprowadzenia na zewnątrz). Filtr ten zatrzymuje nieprzyjemne zapachy i należy go wymieniać co najmniej raz w roku, w zależności od częstości używania okapu. III. Wymiana żarówki

yć urządzenie i odłączyć zasilanie sieciowe.

2. Zdjąć obudowę lampy, wykręcając dwa wkręty.

4. Wymienić na ten sam typ i lampę

  • Lampa LED (220 V, maks. 2 W). 83USUWANIE USTEREK Usterka Przyczyna Rozwiązanie Żarówka włączona, ale wentylator nie działa Łopatka wentylatora jest zaklinowana. Wyłączyć urządzenie i powierzyć naprawę wyłącznie wykwalifikowanej osobie. Silnik jest uszkodzony. Zarówno lampa, jak i wentylator nie działają Przepalona żarówka. Wymienić żarówkę na odpowiednik. Poluzowany przewód zasilający. Ponownie prawidłowo włożyć do gniazdka. Silne wibracje urządzenia Łopatka wentylatora jest uszkodzona. Wyłączyć urządzenie i powierzyć naprawę wyłącznie wykwalifikowanej osobie. Silnik wentylatora nie jest stabilnie przymocowany. Wyłączyć urządzenie i powierzyć naprawę wyłącznie wykwalifikowanej osobie. Urządzenie nie jest prawidłowo podwieszone na wsporniku. Wymontować urządzenie i sprawdzić czy wspornik znajduje się w prawidłowym położeniu. Wydajność ssania nie jest wystarczająca Zbyt duża odległość między urządzeniem i powierzchnią gotowania Wyregulować odległość na 65-75 cm OCHRONA ŚRODOWISKA Zużytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Należy je oddawać do dostępnych punktów recyklingu. Informacje o recyklingu można otrzymać w miejscowym urzędzie lub u sprzedawcy. Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. Ten symbol na produkcie wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady z gospodarstwa domowego. Utylizację sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat przetwarzania, odzysku i recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. 84СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ p. 86
  • ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ p. 86
  • -88 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ p. 90
  • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ p. 91
  • УСТАНОВКА p. 91
  • -92 ЭКСПЛУАТАЦИЯ p. 93
  • ОБСЛУЖИВАНИЕ p. 94
  • УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ p. 95
  • ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ -96 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 85ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за то, что выбрали данную кухонную вытяжку. Данное руководство предназначено для того, чтобы снабдить вас всеми необходимыми инструкциями по установке, эксплуатации и обслуживанию изделия. Для правильного и безопасного использования вытяжки просим вас внимательно прочитать настоящее руководство, прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им. В кухонной вытяжке используются высококачественные материалы, она отличается изящным дизайном. Вытяжка оснащена мощным электродвигателем и центробежным вентилятором, обе p. 95

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE