PROFICOOK PCKA 1121 - Ekspres do kawy

PCKA 1121 - Ekspres do kawy PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCKA 1121 PROFICOOK w formacie PDF.

📄 58 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PROFICOOK PCKA 1121 - page 36
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PROFICOOK

Model : PCKA 1121

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCKA 1121 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCKA 1121 marki PROFICOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCKA 1121 PROFICOOK

Too much coffee powder in the lter. Coffee grounds in the coffee. The paper lter is too small. Use a paper lter size “1 x 2”. Too much coffee powder in the lter. Use less coffee powder. The brewing process takes too long. Limescale deposits in the appliance. Decalcify the appliance as described. The appliance turns off automatically. This is not a malfunction of the appliance. In order to comply with the Ecodesign Directive (2009 / 125 / EC), the appliance turns off automatically after max. 40 min- utes after the brewing process has nished. Technical Data Model:.................................................................... PC-KA 1121 Power supply:....................................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: ..............................................600 W max. Filling quantity .............................................................. 0,6 Litre Protection class: ....................................................................... Net weight: ..........................................................approx. 1,2 kg The right to make technical and design modications in the course of continuous product development remains reserved. This appliance complies with all current CE directives, such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical appliances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal. You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances. Your municipality provides you with information about collecting points.36 PC-K A 1121_IM 20.01.17 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Spis treści Przegląd elementów obsługi ...................................................3 Ogólne uwagi ........................................................................ 36 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia .......................................................36 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .............................38 Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy ..................... 38 Rozpakowanie urządzenia ...................................................38 Wskazówki dotyczące użytkowania .....................................38 Obsługa .................................................................................39 Odkamienianie ...................................................................... 39 Czyszczenie ..........................................................................40 Przechowywanie ...................................................................40 Usterki i sposoby ich usuwania.............................................40 Dane techniczne ................................................................... 41 Ogólne warunki gwarancji .....................................................41 Usuwanie ..............................................................................41 Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urzą- dzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatne- go celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chce- cie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wy- czyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia!
  • Płyta grzewcza i garnek bardzo się nagrzewają. Chwytać szklane naczynie tylko za pomocą uchwytu. Po użyciu urządzenia po- wierzchnia płyta grzejna może być gorąca.
  • Podczas procesu gotowania nigdy nie otwierać zbiornika z wodą.37 PC-K A 1121_IM 20.01.17 UWAGA: Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz- czenia. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale „Czyszczenie”.
  • Urządzenie powinno być używane wyłącznie na płaskiej powierzch- ni roboczej.
  • Korzystać z urządzenia wyłącznie, gdy w zbiorniku znajduje się woda.
  • Nie poruszać urządzeniem, kiedy pracuje.
  • Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zwią- zane z tym ryzyko.
  • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
  • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do- świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą- dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
  • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Jeśli przewód zasilania jest uszko- dzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.38 PC-K A 1121_IM 20.01.17 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
  • To urządzenie przeznaczone jest do parzenia mielonej kawy.
  • Korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz bu- dynków.
  • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podob- nych obszarów użytkowania, jak przykładowo: - W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej- scach komercyjnych; - Przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach, gdzie przyj- mowani są goście. Nie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwach agrotury- stycznych oraz miejscach typu „nocleg ze śniadaniem”. Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy 1 Uchwyt ltra (z występem do wyjmowania ltra) 2 Pokrywa zbiornika na wodę 3 Klapka do otwierania pokrywy zbiornika na wodę 4 Zbiornik na wodę 5 Wskaźnik poziomu wody (w zbiorniku na wodę) 6 Przełącznik I / 7 Płyta grzejna 8 Szklany dzbanek z pokrywką 9 Kontrolka pracy urządzenia Rozpakowanie urządzenia

1. Wyjmij urządzenie z opakowania.

2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe takie, jak folie

z tworzyw sztucznych, materiał wypełniający, opaski zaciskowe i opakowania kartonowe.

3. Sprawdź zawartość pod kątem brakujących części.

4. W razie, gdy zawartość opakowania jest niepełna lub jest

zauważalnie uszkodzona nie wolno korzystać z urządze- nia. Należy zwrócić je bezzwłocznie do sprzedawcy. WSKAZÓWKA: Na urządzenie mogą znajdować się kurz i pozostałości produkcyjne. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”. Wskazówki dotyczące użytkowania Umieszczenie

  • Automatyczny ekspres do kawy należy postawić na sta- bilnej i równej powierzchni. Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby się nie przewróciło.
  • Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu piecyka gazowe- go lub elektrycznego ani żadnego innego źródła ciepła. Uwaga dotycząca procesu parzenia Podczas procesu parzenia i w zależności od stopnia zmie- lenia i użytej ilości kawa w proszku pochłania pewną ilość wody. Dlatego też ilość zaparzonej kawy może odbiegać od ilości wody w zbiorniku. Europejskie przepisy dotyczące oszczędzania energii WSKAZÓWKA: Europejska Dyrektywa 2009 / 125 / EC (Dyrektywa Eco- design) zawiera informacje dotyczące oszczędzania energii. Poniższe dotyczy urządzeń do parzenia kawy: Okres utrzy- mywania ciepła ogranicza się do maks. 40 minut, poczym urządzenie wyłącza się automatycznie. W ten sposób korzystamy na zwiększonym bezpieczeń- stwie oraz niższym zużyciu energii.39 PC-K A 1121_IM 20.01.17 Połączenie elektryczne

1. Upewnij się, że napięcie sieci jest zgodne ze specyka-

cjami urządzenia. Specykacje znajdują się na tabliczce znamionowej.

2. Podłącz przewód zasilający do odpowiednio zainstalowa-

nego i uziemionego gniazdka ściennego. Uruchomienie Przed pierwszym zaparzeniem kawy urządzenie powinno wykonać dwukrotną pracę tylko z czystą wodą i bez papierowego ltra. Umożliwi to usunięcie kurzu, który mógł się zebrać podczas transportu. Należy wykonać instrukcje podane w rozdziale „Obsługa”. Włączanie / wyłączanie urządzenia

  • Ustawić przełącznik na „ ”, aby włączyć urządzenie. Zapala się kontrolka pracy.
  • Ustawić przełącznik na „ ”, aby wyłączyć urządzenie i / lub anulować proces parzenia. Kontrolka pracy wyłączy się. Obsługa

1. Otwórz pokrywę zbiornika na wodę.

2. Wlej zimną wodę do znajdującego się z tyłu zbiornika

na wodę zgodnie z żądaną liczbą liżanek kawy. Można określić poziom wody przy pomocy skali na zbiorniku na wodę. WSKAZÓWKA: Do napełnienia zbiornika wody można użyć dzbanka. UWAGA: Nie należy przepełniać zbiornika! Nie napełniaj zbiorni- ka powyżej kreski MAX.

3. Upewnij się, że uchwyt ltra został prawidłowo zamoco-

4. Otworzyć pokrywę ltra. Zagiąć dolną krawędź ltra

papierowego (rozmiar 1 x 2). Proszę napełnić go mieloną kawą. WSKAZÓWKA: Nie należy wsypywać zbyt dużej ilości kawy w proszku do ltra, aby uniknąć wycieku.

5. Zamknąć pokrywę pojemnika na wodę.

6. Postawić dzbanek na płytce grzejnej.

UWAGA: Blokada kapania Urządzenie wyposażone jest w blokadę kapania. Zamyka się ona w momencie wyjęcia dzbanka na kawę. Zapobiega to kapaniu kawy na płytkę grzejną, jeśli w ltrze pozostała woda.

  • Należy się upewnić, że na dzbanek na kawę założo- no pokrywę. Otwiera ona blokadę kapania.
  • Jeżeli w zbiorniku jest woda, podstaw w odpowied- nim momencie dzbanek. W przeciwnym razie może dojść do przepełnienia ltra.

7. Włączyć urządzenie. Zapala się kontrolka pracy.

WSKAZÓWKA: Po około 30 minutach urządzenie automatycznie się wyłączy. Kontrolka pracy wyłączy się. W celu ponownego użycia tego urządzenia, należy je wyłączyć, ustawiając najpierw przełącznik na „ ”. Na- stępnie należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Obsługa”. Koniec parzenia kawy

  • Gdy kawa przestanie skapywać do dzbanka, można zdjąć go z podstawy.
  • Wyłączyć urządzenie.
  • Czy chcesz podgrzać pozostałą kawę? Pozostawić urzą- dzenie włączone aż do końca okresu utrzymywania ciepła. Jeśli chcemy utrzymać ciepłą kawę nawet po zakończeniu tego okresu, należy przelać pozostałą kawę do termosu. WSKAZÓWKA: Rada: lejek ltra można wyjąć z ekspresu, trzymając za uchwyt. Ułatwia to np. wyrzucenie zużytego ltra do kawy. OSTRZEŻENIE: Jeśli chcemy natychmiast przygotować kolejny kubek kawy, należy najpierw wyłączyć urządzenie. Poczekać na ostygnięcie z otwartym zbiornikiem wody, aby uniknąć rozprysków gorącej wody podczas dolewania. Odkamienianie Gdy czas przygotowywania kawy ulega znacznemu wydłuże- niu niezbędne jest odkamienianie urządzenia.
  • Do usuwania kamienia proszę używać preparatów do- stępnych w handlu na bazie kwasku cytrynowego.
  • Proszę dozować środek tak, jak podane zostało na ulotce. OSTRZEŻENIE:
  • Następnie zagotuj świeżą wodę 3 - 4 razy, aby wypłukać pozostałości środka odwapniającego.
  • Nie używaj zmielonej kawy!
  • Tej wody nie używaj do spożycia.40 PC-K A 1121_IM 20.01.17 Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
  • Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze- kać, aż urządzenie ostygnie.
  • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Może to doprowadzić do pora- żenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić w miarę potrzeby lekko wilgotną ściereczką – bez dodatkowych środków czyszczących.
  • Zbierz ręcznikiem papierowym ziarenka kawy rozsypane wewnątrz urządzenia. Następnie wytrzyj wnętrze wilgotną szmatką.
  • Czajnik i nasadkę ltra myć należy normalnie w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. W razie potrzeby użyć miękkiej szczotki. Przechowywanie
  • Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem i zostawić w celu całkowitego ostygnięcia.
  • W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opako- waniu.
  • Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Usterki i sposoby ich usuwania Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania. Sprawdź działanie gniazdka ściennego przy użyciu innego urządzenia. Włóż prawidłowo wtyczkę do gniazdka ściennego. Sprawdź bezpieczniki. Urządzenie jest wadliwe. Skontaktuj się z centrum serwisowym lub naprawczym. Niedrożność ltra: ziarenka kawy wysypują się poza krawędź ltra. Blokada kapania jest zamknięta: dzbanek na kawę nie został postawiony na płycie grzejnej lub nie założono na niego pokrywy.

1. Wyłącz urządzenie. Odłącz je od zasilania.

2. Postaw dzbanek na kawę z pokrywą na płycie

grzejnej w celu opróżnienia ltra.

3. Wyrzuć papierowy ltr.

4. Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem.

W ltrze znajduje się zbyt dużo mielonej kawy. W zaparzonej kawie znajdują się ziarenka kawy. Papierowy ltr jest zbyt mały. Użyj papierowego ltra w rozmiarze „1 x 2”. W ltrze znajduje się zbyt dużo mielonej kawy. Wsyp mnie mielonej kawy. Proces parzenia trwa zbyt długo. W urządzeniu nagromadził się kamień. Usuń kamień z urządzenia zgodnie z opisem. Urządzenie wyłącza się automatycznie. Nie jest to usterka urządzenia. Aby zachować zgodność z Dyrektywą Ecodesign (2009 / 125 / EC), urządzenie wyłącza się automatycznie po maks. 40 mi- nutach po zakończeniu procesu parzenia.41 PC-K A 1121_IM 20.01.17 Dane techniczne Model:.................................................................... PC-KA 1121 Napięcie zasilające: ............................. 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Pobór mocy: ......................................................... 600 W maks. Wielkość napełnienia .....................................................0,6 litry Krótki czas pracy: ..................................................................... Masa netto: ................................................................ok. 1,2 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepi- sami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che- miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz- nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. zo.o. Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środo- wiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zuży- tych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.42 PC-K A 1121_IM 20.01.17 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Tartalom A kezelőelemek áttekintése .................................................... 3 Általános megjegyzések .......................................................42 Speciális biztonsági előírások a készülékhez ...................... 42 Rendeltetésszerű használat .................................................43 A kezelőelemek áttekintése / Szállított elemek ..................... 44 A készülék kicsomagolása .................................................... 44 Megjegyzések használatra ................................................... 44 Kezelés .................................................................................45 Vízkőmentesítés ...................................................................45 Tisztítás ................................................................................. 45 Tárolás ..................................................................................46 Hibaelhárítás .........................................................................46 Műszaki adatok ..................................................................... 46 Hulladékkezelés ....................................................................46 Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.