PCKA 1121 - Macchina da caffè PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCKA 1121 PROFICOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su PCKA 1121 PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCKA 1121 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCKA 1121 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCKA 1121 PROFICOOK
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consiglied informazioni.
Indices
Elementi di dato 3
Note generali 26
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio ...26
Utilizzo conforme alla destinazione 27
Elementi di lavoro / Nella fornitura 28
Disimballaggio del dispositorio 28
Note per I'uso 28
Uso 28
Decalcificazione 29
Pulizia. 29
Conservazione 30
Risoluzione di problemi 30
Dati tecnici 30
Smaltimento 30
Note generali
Prima diMETTEREinfunzionequestoapparecchio,leggeremolto attentamenteleistruzioni perl'uso e conservarleconcuraunitamentealcertificato di garanzia,allo scontrinoe,sepossible,alla scatola di cartone con la confezione interna.Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche leistruzioniperl'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostane liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzato escludivamente accessori originali. - Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio
AVVISO: Rischio di ustioni!
- La piastra e la pentola diventano bollenti. Afferrare la pentola di vetro solo per il manico. La superficie della piastra di riscaldamento più essere più recenta calda quando èttore l'apparecchio.
- Non après mai il coperchio del serbatoio dell'acqua durante la cottura.

ATTENZIONE:
L'apparecchio non deve essere immerse in acqua prima della pulizia. Consulta le istruzioni fornite nel capitolo "Pulizia".
- Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Usare solo l'apparecchio quando l'acqua è nell'apposito contentitore.
- Non spostare l'apparecchio quando è in funzione.
- Quest'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o struitti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio comprehendendo i pericoli aesso associati.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi sono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericolii potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostuire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Utilizzo conforme alla destinazione
- Quest'apparecchio serve per la preparazione del caffe macinato.
-
Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso.
-
É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio:
-
In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- Daospiti in alberghi, motel e altre strutture.
Non è adatto all'uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.
Elementi di lavoro / Nella fornitura
1 Supporto per filto (con linguetta per rimuovere il filto)
2 Coperchio dell'acqua
3 Linguetta per aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua
4 Serbatoio dell'acqua
5 Indicatore del livello dell'accua (nel serbatoio dell'accua)
6 Tasto I / O
7 Piastra di riscaldamento
8 Caraffa in vetro con coperchio
9 Spia di controllo funzionamento
Disimballaggio dell'apparecchio
- Togliere il dispositorio nella confezione.
- Togliere tutto il materiale come pellicole di plastica, materiale di riempimento, fascette per cavi e cartone.
- Controllare il contento per eventuali parti mancanti.
- Nel caso in cui il contentuto dell'imballaggio sia incompleto o sei i danni sono evidenti, non mettere in funzione l'apparecchio. Restituirla immediatamente al rivenditore.
I NOTEA:
Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositorio come descririto in "Pulizia".
Note per l'uso
Posizionamento
- Posizione la macchina per caffe automatica su una superficie stabile e regolare. Mettere l'apparecchio in modo che non cada.
- Non mettere l'apparecchio vicino a fornelli a gas o elettrici o altre fonti di calore.
Notasulprocessodi preparazione
Durante il processo di preparazione ed in base al grado di macinatura e della quantità utilizzata la polvere di caffe assorbè una certa quantità d'acqua. Ecco perché la quantità di caffe più diferire alla quantità d'acqua nel serbatoio.
Normative europee sul risparnio energetico
NOTA:
La direttiva europea 2009 / 125 / CE (Direttiva sulla Progettazione Ecocompatible) comprende misure per il risparmio energetico.
Quanto segue si applica alle macchine per il caffe: il periodo di mantenimento in caldo è limitato a max. 40 minuti dopo di che l'apparecchio si spegne automaticamente.
Cio consente di ottenere una maggiore sicurezza e un minor consumo di energia.
Collegamento eletrico
- Assicurarsi che l'alimentazione principale corrisponda alle specifiche tecniche dell'apparecchio. Le specifiche tecniche sono stampate sull'etichetta del modello.
- Collegare il cavo di corrente ad una presa a parete installata correttamente e a terra da.
Messa in funzione
Prima di fare il caffe per la prima volta mettere due volte in funzione l'apparecchio solo con acqua pulita e ricerca filtero in carta. Questo rimuove la polvere che potrebber raccogliersi durante il trasporto. Seguire le istruzioni fornite in "Uso".
Accensione/spegnimento della macchina
- Portare il tasto a " I" per accendere la macchina. La spia di controllo del funzionamento si accende.
- Portare il tasto a " " per spegnere la macchina e / o annullare il processo di preparazione. La spia di controllo del funzionamento si spegne.
Uso
- Apriere il coperchio del serbatoio dell'accua.
- Riempire il serbatoio di acqua posteriore con acqua fredda secondo la quantità desiderata di tazze di caffe. E' possibile determinare il livello dell'acqua utilizzando la Scala graduata sul serbatoio dell'acqua.
I NOTEA:
Per il riempimento del serbatoio, potete utilizzare il bricco dell'apparecchio stesso.

ATTENZIONE:
Non riempire troppo il serbatoio! Non riempire al di la della marcatura MAX.
- Assicurarsi che il supporto delhetto sia montato correttamente.
- Ripiegate il bordo inferiore del filtro in carta (grandezza 1 × 2 ) e disponetelo nell'imbuto porta filtro. Riempirlo con polvere da caffe.

NOTA:
Non mettere troppa polvere di caffe nel filtro per evitare fuoriuscite.
- Chidete il coperchio del serbatoio dell'accua.
- Collocare la caraffa sulla piastra di riscaldamento.

ATTENZIONE: Arresto gocce
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di arresto gocce. Si chiude quando si rimuovere il bracco del caffe. In quello modo il caffe non gocciola sulla piastra di riscaldamento se vi è ancora acqua nel filtr.
- Assicurarsi che il coperchio sia montato sul bricco per caffe. Apre il dispositivo di arresto gobce.
-
Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, poggiarci in tempo lacaffettiera al di fatto. Il filtro potrebbe traboccare.
-
Accendi il dispositivo. La spia di controllo del funzionamento si accende.

NOTA:
Dopo circa 30 minuti di bollitura, l'apparecchio si spelgne automaticamente. La spia di controllo del funzionamento si spelgne.
Se si desidera usare di nuovo l'apparecchio, è necessario prima spegnerla portando il tasto a "O". Dopoto questo, procedere come descririto in "Uso".
Il caffe è pronto
- Una volta che non fluisce più caffe dalchio, potete togliere il bricco.
- Spegnete l'apparecchio.
- Desiderate tenere caldo il caffe rimasto? Lasciare l'apparecchio accesso fino al termine del periodo di mantenimento in caldo. Se si desideramantere caldo il caffeanche il termine di tale periodo,versare il caffe rimanente in un thermos.

NOTA:
Il porta fatto più essere prelevato dall'apparecchio prendendolo per il manico. Questo facilità ad es. lo smaltimento del fatto con il fondo di caffe.

AVVISO:
Se vuoi preparare subito dell'altro caffe, spegni per prima casa il dispositorio. Lascialo raffreddare con il serbatoio dell'acqua aperto per evitare schizzi di acqua boliente durante il riempimento.
Decalcificazione
Una decalcificazione si rende necessaria se il tempo di preparazione aumenta notevolmente.
- Per decalcificare usare solo decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico.
- Per cortesia dosare comeindicato sull'imballaggio o sul foglio d'istruzioni accluso.

AVVISO:
- Poi far bollire 3 - 4 volte acqua fresca per togliere i residi di decalcificante.
Nonutilizzare caffe in polvere! - Non usare quest'acqua come acqua potabile.
Pulizia

AVVISO:
- Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica, prima di procedere alla pulizia ed attendete che l'apparecchio si sua raffreddato.
- Non immershègere l'apparecchio in acqua. Ne potrebbe consequire un corto circuito o incendio.

ATTENZIONE:
- Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
-
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
-
All'occorrenza pulite la parte esterna dell'apparecchio con panno leggermente umido -enza aggiunte di detergenti.
-
Rimuovere i chicchi di caffe caduti nell'alloggiamento interno con un tovagliolo di carta. Poi pulire con un panno umido.
- Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e detersivo per stoviglia. Utilizzate eventually una spazzola morbida.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare completeness.
- Si consiglia di conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale quando non lo si utilizza per periodi prolongati.
- Rimessare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato al di fuori della portata dei bambini.
Risoluzione di problemi
| Problema Causa possibile Soluzone | |
| L'apparecchio non funziona. L'apparecchio non è collegato alla corrente. | Controllare la presa a muro con un apparecchio diverso. |
| Inserire la spina correttamente nella presa a parete. | |
| Controllare il fusibile. | |
| L'apparecchio è difettoso. Contattare il centro assistenza e un technician. | |
| Blocco del filtrò: i chicchi di caffe sono caduti sul bordo del filtrò. | L'arresto goccia è chiuso: il bracco per caffe non è sulla piastra di riscaldamento oppure il coperchio non è sul bracco per caffe. |
| Troppa polvere di caffe nel filtrò. | |
| Chicchi di caffe nel caffe. Il filtrò | di carta è troppo piccolo. Utilizzato un filtrò di carta della dimensione "1 x 2". |
| Troppa polvere di caffe nel filtrò. Utilizzato meno polvere di caffe. | |
| Il processo di preparazione del caffe impiega troppo tempo. | Depositi di calcare si formano nell'apparecchio. |
| L'apparecchio si spegne automaticamente. | Questo non è un malfunzionamento dell'apparecchio.Per rispetto la Direttiva sulla Progettazione Ecocompatible (2009 / 125/CE), l'apparecchio si spegne automaticamente dopo massimo 40 minuti alla fine dell'erogazione. |
Dati tecnici
Modello: PC-KA 1121
Alimentazione rete: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo di energia: 600W mass.
Capacita: 0,6 litri
Classe di protezione: I
Peso netto: ca. 1,2kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositiivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso puniti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramiteuno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispi-sitivi elettrici e elettronici.
Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.