PI3 - Słuchawka BOWERS & WILKINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PI3 BOWERS & WILKINS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PI3 - BOWERS & WILKINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PI3 marki BOWERS & WILKINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PI3 BOWERS & WILKINS
Ha további segítségre lenne szüksége a PI3 fülhallgatójával kapcsolatosan, akkor keresse fel a Fülhallgatók támogatási weboldalát az alábbi címen www.bowerswilkins.com/support.67 MAGYAR Specikációk Viselési stílus Bluetooth vezeték nélküli, fülhallgató Technikai jellemzők A világ első teljesen aktív, kétutas fülhallgatója Mágneses összekapcsolódású füldugók Bluetooth® - Bluetooth 5.0 aptX™ Adaptive USB-C, töltés és audió csatlakozás Bluetooth kodekek AptX-Adaptive AptX-HD AptX-Classic AAC SBC Bluetooth prolok A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Meghajtó egységek 2 x ø 9,2mm-es szélessávú 2 x Kiegyensúlyozott armatúrás Mikrofonok 1x mikrofon a telefonáláshoz (CVC1 – Clear Voice Communication v1) Frekvencia tartomány 10Hz - 30kHz Torzítás (THD) <0.3% (1kHz/10mW) Akku típus Újratölthető lítium polymer Akkuidő és töltés 8 óra Bluetooth, 2 óra, 15 perces töltéssel Bemenetek Bluetooth, USB-C audió Tartozékok 20cm USB-A – USB-C kábel, tok, füldugók (S, M, L), stabilizáló gumi (S, M, L) Súly 31 gramm Környezetvédelmi információk Ez a termék megfelel a nemzetközi irányelveknek, ideértve, de nem kizárólagosan az Elektromos és Elektronikus berendezések veszélyes anyagának korlátozásáról (RoHS), a Vegyi anyagok Regisztrálására, Értékelésére, Engedélyezésére és Korlátozásáról (REACH), valamint az Elektromos és Elektronikus Hulladékok (WEEE) ártalmatlanításáról szóló rendeleteknek. A termék újrahasznosításához vagy ártalmatlanításához tanácsot kérhet a helyi hulladékkezelő hatóságtól.68 POLSKI www.bowerswilkins.com Witamy w instrukcji obsługi bezprzewodowych słuchawek PI3 rmy Bowers & Wilkins. Dziękujemy za wybranie Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers założył naszą rmę, zrobił to w przekonaniu że wyobraźnia, innowacyjna technika i zaawansowana technologia są kluczami, które mogą przynieść zadowolenie z dźwięku w domu. To przekonanie jest tym, czym wciąż się dzielimy i jest inspiracją dla każdego produktu który projektujemy. Bowers & Wilkins PI3 to wysokiej jakości słuchawki douszne, zaprojektowane z myślą o zapewnieniu najwyższej jakości mobilnego dźwięku w połączeniu z wygodą bezprzewodowej pracy w kompaktowej, wygodnej do noszenia konstrukcji. Ten podręcznik powie Ci wszystko, co musisz wiedzieć, aby uzyskać jak najwięcej ze słuchawek PI3. PI3 zawiera ekskluzywne, specjalnie zaprojektowane hybrydowe jednostki napędowe z hybrydową stabilizacją dynamiczną, w połączeniu z dwoma oddzielnymi dedykowanymi wzmacniaczami, zapewniającymi szeroką, dokładną scenę dźwiękową. PI3 zawiera zestaw akumulatorów. Po pełnym naładowaniu akumulator może zapewnić do 8 godzin ciągłego bezprzewodowego przesyłania strumieniowego multimediów przy średnim poziomie głośności odtwarzania. POLSKI Contents POLSKI2
1. Zawartość opakowania 3
2. Poznaj słuchawki PI3 3
2.1 Włączanie/Wyłączanie słuchawek 3
2.2 Sterowanie słuchawkami 3
2.3 Wskaźnik stanu 3
4. Noszenie słuchawek 4
5. Łączność Bluetooth 5
5.2 Wiele połączeń Bluetooth 5
5.3 Odłączanie od urządzenia 5
5.4 Kongurowanie słuchawek za pomocą aplikacji 5
5.5 Aktualizacje oprogramowania słuchawek 5
6. Cykle zasilania i przywracanie ustawień domyślnych 6
6.1 Cykl zasilania 6
6.2 Przywracanie ustawień domyślnych 6
7. Pielęgnacja i konserwacja 6
7.1 Przechowywanie PI3 6
7.2 Czyszczenie PI3 6
8. Pomoc techniczna 6
Specykacja 769 POLSKI
1. Zawartość opakowania
Słuchawki PI3 Etui Przewód USB-C (do ładowania słuchawek) Wkładki douszne (małe, średnie i duże) Stabilizatory douszne (małe, średnie i duże) Instrukcja obsługi
2. Poznaj słuchawki PI3
2.1 Włączanie/Wyłączanie słuchawek
Rysunek 1 przedstawia funkcje przycisku zasilania. Włączanie Przycisk zasilania znajduje się na lewym panelu sterowania. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy. Pojawi się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LED zaświeci się w kolorze zielonym, pomarańczowym lub czerwonym, wskazując aktualny poziom naładowania słuchawek. Wyłączanie Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2sekundy. Pojawi się sygnał dźwiękowy, a słuchawki się wyłączą, gdy zgaśnie wskaźnik LED.
2.2 Sterowanie słuchawkami
Rysunek 2 ilustruje sterowanie słuchawkami. Przyciski znajdujące się na prawym panelu sterowania służą do następującego zarządzania mediami: Funkcja Czynność Odtwarzanie/pauza Naciśnięcie raz przycisku wielofunkcyjnego. Następny utwór Dwukrotne, szybkie naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego. Uwaga: Funkcja zależna od urządzenia źródłowego. Poprzedni utwór Trzykrotne, szybkie naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego. Uwaga: Funkcja zależna od urządzenia źródłowego. Zwiększenie głośności Naciśnięcie przycisku głośności+ Zmniejszenie głośności Naciśnięcie przycisku głośności- Przyciski na prawym panelu sterowania służą do następującej obsługi połączeń telefonicznych: Funkcja Czynność Odbieranie/ kończenie połączeń Naciśnij raz przycisk wielofunkcyjny. Odbieranie połączenia przychodzącego Gdy pojawi się połączenie przychodzące, naciśnij raz przycisk wielofunkcyjny. Odrzucenie połączenia przychodzącego Gdy pojawi się połączenie przychodzące, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2sekundy. Przełączanie pomiędzy dwoma połączeniami Przy aktywnych dwóch połączeniach, naciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny. Scalanie dwóch połączeń Przy aktywnych dwóch połączeniach, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1sekundę. Przełączanie wyciszenia Podczas aktywnego połączenia, naciśnij przycisk wielofunkcyjny 3-krotnie.
Wskaźnik LED stanu znajduje się na prawej słuchawce, schemat 3 wyjaśnia stany podświetlenia. Rysunek 1 Funkcje przycisku zasilania Rysunek 3 Iluminacje wskaźnika stanu Rysunek 2 Sterowanie słuchawkami Iluminacja Stan operacyjny Biały Poziom baterii > 30% Pomarańczowy Poziom baterii pomiędzy 30% a 10% Czerwony Poziom baterii < 10% Miganie na czerwono Niewystarczające poziom baterii do działania słuchawek Miganie na niebiesko Włączony tryb parowania 2 sekundowe świecenie na niebiesko Parowanie ukończone Miganie na niebiesko (połączenie) Przychodzące połączenie Miganie na zielono Ładowanie baterii Świecenie na zielono Bateria naładowana, ładowanie podtrzymujące Głośność - Głośność + Przycisk zasilania Przycisk wielofunkcyjny 5s2s 2s
3. Ładowanie i oszczędzanie baterii
Słuchawki PI3 są już częściowo naładowane i mogą być od razu użytkowane. Z naszego doświadczenia, zalecamy w pełni naładować słuchawki przed pierwszym użyciem. Podłącz słuchawki do ładowania przez 3 godziny. Możesz korzystać ze słuchawek podczas ich ładowania. Aby naładować:
1. Użyj dołączonego do słuchawek kabla do
ładowania i podłącz wtyczkę USB-A do ładowarki sieciowej lub gniazda USB-A w komputerze.
2. Podłącz kabel wtyczką USB-C do słuchawek.
Uwaga: Podczas ładowania wskaźnik słuchawek będzie migał na zielono. Po pełnym naładowaniu wskaźnik pozostanie stale podświetlony. Szczegółowe informacje na temat wskaźnika statusu znajdują się na Rysunku 3.
3.1 Automatyczne wyłączanie
PI3 oferuje inteligentne zarządzanie energią. Jeśli dźwięk nie będzie przesyłany strumieniowo ani odtwarzany przez 15 minut, PI3 automatycznie rozłączą Bluetooth i wyłączą zasilanie, aby oszczędzać baterię. Za pomocą aplikacji można dostosować czas oczekiwania słuchawek do automatycznego wyłączenia zasilania, zobacz zegar gotowości (Standby Timer) w sekcji „Ustawienia” w aplikacji.
4. Noszenie słuchawek
Prawidłowe noszenie słuchawek zapewni możliwie najlepsze doznania, patrz Rysunek 5. Podobnie jak wiele innych słuchawek dousznych, słuchawki PI3 są zaprojektowane tak, aby uszczelniać kanał uszny w celu jak najbardziej optymalnego działania. Słuchawki są zaprojektowane do działania z żeberkami stabilizującymi, które muszą być zainstalowane przed użyciem. Zarówno końcówki do uszu, jak i żeberka stabilizatora występują w trzech rozmiarach (małym, średnim i dużym). Znalezienie odpowiedniego rozmiaru ucha ma kluczowe znaczenie dla uzyskania dobrego uszczelnienia i zapewnienia optymalnego działania PI3.
1. Zidentykuj lewą i prawą słuchawkę, znajdując
legendy identykacyjne znajdujące się na wewnętrznej stronie każdego kabla w pobliżu słuchawek (L - lewa, R - prawa). Przytrzymaj PI3 za lewy i prawy panel sterowania i wygodnie powieś słuchawki na szyi. Słuchawki powinny być równej długości.
2. Umieść słuchawki w uszach, tak aby
końcówki wygodnie osiadły w otworze kanału słuchowego.
3. Upewnij się, że żeberka stabilizatora wygodnie
siedzą w uchu. Jeśli nie pasują, wypróbuj inny rozmiar. W celu zapewnienia najlepszego dopasowania można zastosować końcówki douszne i żeberka stabilizujące o różnych rozmiarach. Rysunek 4 Podłączanie kabla USB Rysunek 5 Nałożenie słuchawek
5. Łączność Bluetooth
PI3 zaprojektowane zostały do bezprzewodowego odtwarzania dźwięku z urządzeń Bluetooth, takich jak smartfony, tablety lub komputery. Aby tak się stało, słuchawki i urządzenie źródłowe muszą być ze sobą sparowane. Patrz Rysunek 6.
1. Przy pierwszym włączeniu słuchawek tryb
parowania Bluetooth zostanie włączony, wskaźnik zaświeci się na niebiesko. Jeśli tryb parowania nie jest włączony, przyciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund. Gdy wskaźnik zacznie migać w kolorze niebieskim i pojawi się sygnał dźwiękowy, zwolnij przycisk zasilania.
2. Upewnij się, że w urządzeniu audio jest
włączona funkcja Bluetooth, PI3 pojawi się na liście wykrywania, wybierz ją, aby sparować.
3. Wskaźnik będzie migał na niebiesko podczas
parowania, a po pomyślnym sparowaniu zmieni kolor na ciągły niebieski i pojawi się sygnał dźwiękowy. Słuchawki zapamiętują maksymalnie osiem sparowanych urządzeń Bluetooth. Powtórz powyższe kroki, aby sparować więcej urządzeń. Uwaga: Słuchawki automatycznie wyjdą z trybu parowania Bluetooth, jeśli żadne urządzenie nie zostanie sparowane w ciągu 5 minut. Jeśli parowanie nie powiedzie się, wskaźnik zacznie szybko migać na niebiesko. Spróbuj ponownie wykonać parowanie.
5.2 Wiele połączeń Bluetooth
PI3 może jednocześnie podłączyć do dwóch urządzeń, ale pamiętaj, że możesz odtwarzać tylko dźwięk lub odbierać połączenia z jednego urządzenia na raz. Aby przełączać się między dwoma urządzeniami:
1. Wstrzymaj dźwięk na pierwszym urządzeniu lub
użyj przycisku wielofunkcyjnego PI3.
2. Odtwórz dźwięk z drugiego urządzenia, a
słuchawki zostaną przełączone. Podczas przesyłania strumieniowego dźwięku odbieranie połączenia na drugim urządzeniu automatycznie wstrzyma odtwarzanie, a połączenie zostanie automatycznie przekierowane do słuchawek. Zakończenie połączenia automatycznie wznowi odtwarzanie z pierwszego urządzenia.
5.3 Odłączanie od urządzenia
Możesz szybko odłączyć PI3 od urządzenia, klikając przycisk zasilania dwa razy w krótkim odstępie czasu. Pojawi się sygnał dźwiękowy wskazujący udane odłączenie. Alternatywnie możesz zarządzać połączeniem bardziej szczegółowo za pomocą aplikacji Bowers & Wilkins Headphones w obszarze “Połączenia”. Rysunek 6 Parowanie Bluetooth
5.4 Kongurowanie słuchawek za pomocą
aplikacji Aplikacja Bowers & Wilkins Headphones zapewnia rozszerzoną kongurację. Aplikacja zapewnia również dodatkowe dostosowania, takie jak komunikaty głosowe, czas gotowości, zarządzanie połączeniami i aktualizacje oprogramowania słuchawek. Aplikacja jest darmowa i dostępna do pobrania na urządzenia z systemem iOS i Android. Aby dodać słuchawki:
1. Z urządzenia mobilnego pobierz i zainstaluj
aplikację Bowers & Wilkins Headphones.
2. Uruchom aplikację, a następnie przeczytaj i
postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi powiadomień i uprawnień aplikacji.
3. Po przejściu do ekranu głównego po prostu
dotknij + i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
5.5 Aktualizacje oprogramowania słuchawek
Bowers & Wilkins od czasu do czasu udostępnia aktualizacje oprogramowania, które poprawiają i optymalizują wydajność słuchawek lub dodają nowe funkcje. Aplikacja Bowers & Wilkins Headphones powiadomi Cię, gdy będzie dostępna aktualizacja oprogramowania, kliknij w powiadomienia i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Devices
6. Cykle zasilania i przywracanie ustawień
Możesz włączyć i wyłączyć PI3, jednocześnie przytrzymując przyciski Volume + i Volume - przez 10 sekund, aż dioda LED wskaźnika zgaśnie, puść, gdy wskaźnik zaświeci się ponownie. Ponowne uruchomienie słuchawek nie spowoduje zresetowania ich ustawień wewnętrznych ani wyczyszczenia historii sparowanych urządzeń.
6.2 Przywracanie ustawień domyślnych
Możesz wyczyścić historię sparowanych urządzeń i przywrócić wszystkie ustawienia do wartości domyślnych. Przy włączonych PI3 jednocześnie przytrzymaj przyciski “Głośność +”, “Głośność - “ i “przycisk zasilania” przez 10 sekund, aż dioda LED wskaźnika zgaśnie. Następnie zwolnij przyciski i gdy wskaźnik zaświeci się ponownie, słuchawki będą gotowe do sparowania z urządzeniem. Alternatywnie możesz to zrobić za pomocą aplikacji Bowers & Wilkins Headphones, zobacz Resetowanie w Ustawieniach aplikacji. Rysunek 7 Przechowywanie słuchawek
7. Pielęgnacja i konserwacja
7.1 Przechowywanie PI3
Dbanie o PI3 zapewni, że nadal będą dostarczać najlepszą wydajność i doświadczenie. Gdy słuchawki nie są używane, schowaj je do dołączonego do zestawu etui, patrz Rysunek 7. Zaleca się, aby najpierw wyłączyć słuchawki:
1. Jeśli nie korzystasz ze słuchawek, zwiń je w
2. Połącz pętlę i jednostki sterujące w jedną rękę.
Wolną ręką zsuń nauszniki i zahacz je o wiązkę.
3. Wsunąć słuchawki do pokrowca i upewnij
się, że otwór jest zamknięty i żadna część słuchawek nie wystaje.
Twój PI3 można czyścić miękką, wilgotną ściereczką z mikrobry, delikatnie wycierając lub przecierając. Zdejmowane elementy, takie jak wkładki douszne i żeberka stabilizujące, należy zdjąć i wyczyścić osobno. Jeśli zauważysz nagromadzenie się wosku i pozostałości na tubach dźwiękowych, weź bawełniany wacik lub miękką szczoteczkę i delikatnie wytrzyj.
- NIE należy agresywnie pocierać ani używać narzędzi ściernych do czyszczenia, zwłaszcza tkaniny.
- NIE używaj ręczników papierowych, serwetek ani chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one pozostawić osad.
- NIE używaj detergentów, wody z mydłem, środków do polerowania ani chemicznych.
- NIE myj i nie zanurzaj w płynie całości ani nawet części słuchawek.
Jeżeli potrzebujesz pomocy lub porady dotyczącej twoich PI3 odwiedź proszę stronę pomocy technicznej słuchawek: www.bowerswilkins.com/ support.73 POLSKI Specykacja Typ Bezprzewodowe, douszne słuchawki Bluetooth Właściwości techniczne Pierwsze na świecie w pełni aktywne 2-drożne bezprzewodowe słuchawki douszne Spinane magnetycznie Bluetooth 5.0 z technologią aptX-Adaptive Ładowanie za pomocą portu USB-C i interfejs audio Kodeki Bluetooth aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Classic AAC SBC Prole Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Głośniki 2 x ø 9.2mm pełno-zakresowe 2 x zrównoważona armatura Mikrofony 1x mikrofon do rozmów telefonicznych (CVC1 – Clear Voice Communication v1) Zakres częstotliwości 10Hz - 30kHz Zniekształcenie (THD) <0.3% (1kHz/10mW) Typ baterii Ładowalna litowo-polimerowa Żywotność baterii i ładowanie 8 godzin BT, 2 godz. i 15min. ładowania Wejścia Bluetooth, USB-C audio Dołączone akcesoria 20cm przewód USB-A - USB-C, etui ochronne, wkładki douszne (S, M, L) i żeberka stabilizujące (S, M, L) Waga 31 gramów Informacje środowiskowe Ten produkt jest zgodny z międzynarodowymi dyrektywami, w tym między innymi ograniczeniem substancji niebezpiecznych (RoHS) w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, rejestracją, oceną, autoryzacją i ograniczeniami chemikaliów (REACH) oraz utylizacją zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE ). Skonsultuj się z lokalnymi władzami zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać wskazówki dotyczące właściwego recyklingu lub utylizacji tego produktu.74
Notice-Facile