TVAC10012 - Monitor komputerowy ABUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TVAC10012 ABUS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TVAC10012 ABUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Monitor komputerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TVAC10012 - ABUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TVAC10012 marki ABUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TVAC10012 ABUS
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 92.
TVAC10012

Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem:
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości zwracaj się do instalatora lub sprzedawcy!

Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika.
ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.
ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze, powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.
Objaśnienie symboli
![]() | Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. |
![]() | Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. |
![]() | Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. |
Ważnezasady bezpieczeństwa
![]() | Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody następcze! |
![]() | Nie odpowiadamy za szkody materialne lub osobowe, spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne! |
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa. Przeczytaj uważnie poniższe informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa.
Zasady bezpieczeństwa
1. Zasilanie elektryczne
Napięcie przemienne 90 – 250 V, 50/60 Hz
Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej.
W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
2. Przeciążenie
Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
3. Ciecze
Nie stawiaj urządzenia w suchych i zabezpieczonych przed kurzem pomieszczeniach. Chroń urządzenie przed wniknięciem do niego wszelkiego rodzaju cieczy.
4. Czyszczenie
Czyść urządzenie tylko wilgotną ściereczką bez ostro działających środków czyszczących. Przed czyszczeniem urządzenie odłącz od sieci.
5. Wentylacja
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być zakryte lub zabudowane.
Uważaj, aby do urządzenia nie przedostały się np. przez otwory wentylacyjne żadne przedmioty.
6. Akcesoria
Podłączaj tylko dedykowane do tego celu urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do sytuacji niebezpiecznych lub uszkodzeń urządzenia.
7. Miejsce ustawienia
Nie stawiaj urządzenia w suchych i zabezpieczonych przed kurzem pomieszczeniach. Chroń urządzenie przed dem penetracją wszelkich płynów. Nie umieszczaj monitora w bezpośrednim sąsiedztwie ogrzewania, pieca i innych źródeł ciepła bądź w miejscu bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych. Używaj urządzenia tylko w miejscach, w których temperatura otoczenia mieści się w dozwolonym zakresie 0°\~40 °C.
Ostrzeżenia
Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi!
-
Przestrzegaj poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej.
-
Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem monitora i wtyczką sieciową.
- Nie wyginaj i nie skręcaj kabla sieciowego.
- Odłączając urządzenie od sieci, nie ciągnij za kabel sieciowy, lecz za wtyczkę.
-
Dopilnuj, aby kabel sieciowy był maksymalnie oddalony od urządzeń grzejnych, aby zapobiec stopieniu powłoki kabla wykonanej z tworzywa sztucznego.
-
Przestrzegaj tych wskazówek. Ich nieprzestrzeganie może doprowadzić do porażenia elektrycznego.
-
Nigdy nie otwieraj obudowy ani zasilacza sieciowego.
- Nie wkładaj do wnętrza urządzenia przedmiotów metalowych lub łatwopalnych.
-
Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepięć (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia przepięciowe.
-
Uszkodzone urządzenia odłącz niezwłocznie od sieci elektrycznej i poinformuj sprzedawcę.
Ekran LED
- Pod działaniem siły ekran LED może ulec zniszczeniu.
- Pomimo wysokich standardów jakości przestrzeganych podczas produkcji na ekranie mogą się pojawić miejscami i ewentualnie stale czarne lub białe punkty. Takie punkty są normalne przy ekranach LED i nie stanowią błędu. Oprócz tego po wyłączeniu ekranu może być widoczny przez kilka sekund zniekształcony obraz.
![]() | Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia. |
![]() | W razie wątpliwości nie wykonuj montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich wykonanie specjaliście. Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej i instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a także dla innych osób. Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia. |
Rozpakowanie
Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie.
| W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie.W razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z opakowaniem, informując jednocześnie przewoźnika. |
Spis treści
- Użycie zgodne z przeznaczeniem.... 103
- Zakres dostawy....103
- Cechy i funkcje ....103
- Przegład – numer typu....104
- Opis złącz....104
- Montaż 105
6.1 Zasilanie elektryczne.... 105
6.2 Wentylacja....105
6.3 Montaż naścienny 105
- Objasłnienie przycisków....105
- Możliwości podłączenia monitora 106
8.1 Podłączyć monitor do komputera lub nagrywarki poprzez kabel VGA.... 106
8.2 Podłączyć monitor do komputera lub nagrywarki poprzez kabel HDMI. 106
8.3 Podłączyć monitor do kamery lub nagrywarki poprzez kabel BNC. 106
8.4 Na zakończenie podłącz dostarczony w komplecie zasilacz sieciowy do monitora i zasilania elektrycznego 230 V AC....107
- Wybór sygnału wejściowego ....107
- Konserwacja i czyszczenie.... 115
11.1 Konserwacja.... 115
11.2 Czyszczenie 115
- Utylizacja....115
- Dane techniczne....116
1. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten monitor służy do monitorowania obiektów, we współpracy z podłączonymii źródłami sygnału wideo (kamery CZ/B i kolorowe) oraz nagrywarkami cyfrowymi. Wejścia wideo jako HDMI, VGA i BNC zapewniają elastyczność podczas podłączania monitora do nagrywarki, kamer przekazujących obraz na żywo lub zintegrowanych z komputerem głośników. Węjścia audic umożliwiają dodatkowo odtwarzanie ścieżek dźwiękowych. W celu przymocowania do ściany lub sufitu można użyć uchwytów zgodnych ze standardem VESA.
Szczegółowy opis działania znajduje się w rozdziale „3. Cechy i funkcje”.
2. Zakres dostawy


Zasilacz sieciowy wraz z kablem aparatowym zimnym EU i UK

Kabel VGA

Kabel HDMI

Kabel audio do komputera
3. Cechy i funkcje
- Wyższy kontrast i lepsze odwzorowanie kolorów dzięki podświetleniu LED
• Nadaje się do pracy ciągłej - Prosty montaż na ścianie lub suficie za pomocą uchwytów zgodnych ze standardem VESA (VESA 75 x 75 mm)
• Różnorodne możliwości podłączenia
• Małe zużycie prądu przez energooszczędny wyświetlacz LED
4. Przegład – numer typu
| Numer typu TVAC10012 | |
| Wielkość ekranu 17" | |
| Rozdzielczość 1280 (H) x 1024 (V) SXGA | |
| Jasność 250 cd/ m | ^2 |
5. Opis złącz

text_image
12 VDC HDMI VGA S-VIDEO IN OUT IN OUT IN L R VIDEO 01 VIDEO 02 AUDIO| 1 | Napięcie zasilające 12 V / | 3 A DCDo eksploatacji używaj tylko dostarczonego zasilacza sieciowego! |
| 2 | Wejście HDMI Interfejs do | multimedialnych danych |
| 3 | Wejście VGA Wejście sygnałowe PC i DVR | |
| 4 | S-Video Wejście sygnałowe S-Video | |
| 5 | Wejście wideo 1 Wejście | sygnałowe wideo Composite 1 (BNC) |
| 6 | Wyjście wideo Przelotowe | wyjście sygnałowe wideo 1 (BNC) |
| 7 | Wejście wideo 2 Wejście | sygnałowe wideo Composite 2 (BNC) |
| 8 | Wyjście wideo Przelotowe | wyjście sygnałowe wideo 2 (BNC) |
| 9 | Wejście audio dokomputera | Gniazdko 3,5 mm, wejście sygnałowe audio sprzęzone z wejściem VGA |
| 10 | Wejście audio R | Wejście cinch L, wejście sygnałowe audio sprzęzone z wejściami wideo. |
| 11 | Wejście audio L | Wejście cinch R, wejście sygnałowe audio sprzęzone z wejściami wideo. |
6. Montaż
6.1 Zasilanie elektryczne
Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem znamionowym zasilacza.
6.2 Wentylacja
Zapewnij wystarczającą wentylację. Aby zapewnić wystarczającą wentylację, nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
6.3 Montaż naścienny
Do montażu naściennego użyj wspornika naściennego zgodnego ze standardem VESA.
Z tyłu monitora znajdują się rozmieszczone w kwadracie otwory montażowe (odległość między środkami 75 mm). Monitor jest zgodny z uchwytem naściennym ABUS TVAC10500.
Zdejmij osłonę podstawy z tyłu monitora i odkręć ją.
Przestrzegaj dołączonej instrukcji montażu uchwytu naściennego.

W trakcie montażu monitor LED musi być odłączony od napięcia sieciowego.
7. Objasnienie przycisków

text_image
Source Menu + - Power| Przycisk Opis | |
| ŻRÓDŁO | Wybór różnych sygnałów wejściowych:HDMI (cyfrowe wejście sygnałowe)VGA (wejście sygnałowe PC lub DVR)AVI lub AV2 (wejścia sygnałowe Composite)W menu wybór podmenu i potwierdzenie wybranej wartości |
| MENU | Wyświetlanie OSD (na wyświetlaczu ekranu)Wyjście z opcji menu i z menu |
| + | Przełączanie pomiędzy opcjami menuZwiększenie wartości w OSDZwiększanie głośności w czasie eksploatacji |
| - | Przełączanie pomiędzy opcjami menuZmniejszanie wartości w OSDZmniejszanie głośności podczas eksploatacji |
| POWER Włączanie/Wyłączanie monitora | |
8. Możliwości podłączenia monitora
8.1 Podłączyć monitor do komputera lub nagrywarki poprzez kabel VGA.

8.2 Podłączyć monitor do komputera lub nagrywarki poprzez kabel HDMI.

8.3 Podłączyć monitor do kamery lub nagrywarki poprzez kabel BNC.

Do podłączenia użyj kabla koncentrycznego z wtyczkami BNC (męskie).
8.4 Na zakończenie podłącz dostarczony w komplecie zasilacz sieciowy do monitora i zasilania elektrycznego 230 V AC.

9. Wybór sygnału wejściowego
Aby dokonać wyboru sygnału wejściowego, naciśnij przycisk Source. U góry po prawej stronie pojawi się wskaźnik z wybranym wejściem. Naciskaj przycisk Source aż do momentu uzyskania żądanego wejścia. Aby potwierdzić wybrane wyjście, naciskaj przyciski + lub –.
Możliwy jest wybór pomiędzy AV1, AV2, HDMI S-Video i VGA.
10. Menu ekranowe
Aby wywołać menu ekranowe OSD, naciśnij przycisk „Menu”.
Dostosowanie ustawień umożliwiają poniższe menu ekranowe:
![]() | Obraz Ustawienia dla odwzorowania obrazu |
![]() | Menu Ustawienia dla wyświetlania menu |
![]() | Pozycja / Wielkość Ustawienia wielkości i pozycji prezentacji obrazu |
![]() | Obraz w obrazie (PIP) Ustawienia dla prezentacji obrazu w obrazie |
![]() | Ustawienia VGA Ustawienia ekranu dla pracy VGA |
![]() | Audio Ustawienia dla odtwarzania audio |
| Należy pamiętać, że struktura menu zależy od sygnału wejściowego. |
10.1 Obraz
Aby dokonać ustawień dla prezentacji obrazu, naciśnij przycisk MENU i wybierz pierwszą opcję menu, naciskając przycisk SOURCE.
Wybrany punkt menu wyświetla się w ramce. Opcja podmenu jest wyróżniona żółtym kolorem.
Za pomocą przycisku SOURCE można przełączać pomiędzy opcjami podmenu. Naciskając przyciski + / - można zwiększać lub zmniejszać wartości wybranego podmenu.

bar
| Category | Value | | -------------------- | ----- | | Kontrast | 50 | | Jasność | 50 | | Barwa | 50 | | Nasycenie | 50 | | Ostrość | 50 | | Temp. Koloru | ← Normaly ⇒ | | Skala | ← Caly Ekran ⇒ | | Tryb obrazu | ← Pasozyt ⇒ | | 2D Red. Szumu | ← Sredni ⇒ | | MPEG Red. Szumu | ← Niski ⇒ | ↓↑ Przesun | ↔ Ustaw. MENU Wyjscie| Opcja menu Opis Dostępna w trybie | ||
| Kontrast | Ustawianie kontrastu obrazu(wybór w zakresie od 0 do 100) | AV, HDMI, VGA |
| Jasność | Ustawianie jasności obrazu(wybór w zakresie od 0 do 100) | AV, HDMI, VGA |
| Barwa | Ustawianie odcienia obrazu(wybór w zakresie od -50 do +50) | AV |
| Nasycenie | Ustawianie nasycenia barw(wybór w zakresie od 0 do 100) | AV |
| Ostrość | Ustawianie ostrości obrazu(wybór w zakresie od 0% do 100%) | AV |
| Temp. Koloru | Ustawianie temperatury barw.Dostępne są następujące możliwości wyboru:standardowa, ciepła, zimna | AV, HDMI, VGA |
| Skala | Wybór prezentacji obrazuDostępne są następujące możliwości wyboru:pełnoekranowy / 4:3 / wyśrodkowany | AV, HDMI, VGA |
| Tryb obrazu | Wybór predefiniowanych ustawień obrazu lub zapisanie ustawień użytkownika Dostępne są następujące możliwości wyboru:użytkownik / standard / miękki / dynamiczny | AV |
| 2D Red. Szumu | Ustawianie redukcji zakłóceń.Dostępne są następujące możliwości wyboru:wyl. / niska / średnia / wysoka | AV |
| MPEG Red. Szumu | Ustawianie redukcji zakłóceń sygnałów MPEGDostępne są następujące możliwości wyboru:wyl. / niska / wysoka | AV |

bar_stacked
| Category | Value | |---|---| | Normalny | 50 | | Caly Ekran | 50 | | Pasozyt | 50 | | Sredni | 50 | | Niski | 50 |10.2 Menu
W tej opcji menu dostępne są ustawienia dla wyświetlania menu.

text_image
OSD Język OSD OSD H-Position OSD V-Position Czas OSD Przeźr. OSD Wygaszacz Backlight Odczyt z Parnieci ↔ Polski → ↔ Wyl → ↔ Wysoki → ↓↑ Przesun ↔ Ustaw. MENU Wyjście| Opcja menu Opis Dostępna w trybie | ||
| Język | Wybór języka OSD.Do wyboru dostępne są następujące języki:niemiecki, angielski, francuski, niderlandzki, duński,polski, włoski, hiszpański | AV, HDMI, VGA |
| Pozycja poz. | Ręczne ustawianie poziomej pozycji obrazu(wybór w zakresie od 0 do 100) | AV, HDMI, VGA |
| Pozycja pion. | Ręczne ustawianie pionowej pozycji obrazu(wybór w zakresie od 0 do 100) | AV, HDMI, VGA |
| Czas trwania | Ustawianie czasu wyświetlania menu (wybór wzakresie od 5 do 60 sekund) | AV, HDMI, VGA |
| Przeźroczystość | Ustawianie przeźroczystości OSD (wybór w zakresieod 0 do 100)„0“ – największa przeźroczystość; „100“ – brakprzeźroczystości | AV, HDMI, VGA |
| Wygaszacz | Automatyczne wyłączenie monitora po wstępniezdefiniowanym przedziale czasu.Dostępne są następujące możliwości wyboru:wyt. / 15 / 30 / 45 / 30 minut | AV, HDMI, VGA |
| Backlight | Ustawienie podświetlenia tłaDostępne są następujące możliwości wyboru:wyt., średnia, wysoka | AV, HDMI, VGA |
| Odczyt z Pamieci | Przywracanie ustawień fabrycznych AV, HDMI, VGA | |
10.3 Pozycja / Wielkość
W tej opcji menu można dokonać ustawień dla wielkości i pozycji prezentacji obrazu
POZYCJA / WIELKOŚ
| Pozycja Poz. | 500 | ||
| Szerokosc | 500 | ||
| Pozycja Pion. | 500 | ||
| Wysokosc | 500 |
↓↑ Przesun ↔ Ustaw. MENU Wyjscie
| Opcja menu Opis Dostępna w trybie | ||
| Pozycja Poz. | Ręczne ustawianie poziomej pozycji obrazu AV | |
| Szerokosc | Ręczne dopasowanie poziomej wielkości obrazu AV | |
| Pozycja Pion. | Ręczne ustawianie pionowej pozycji obrazu AV | |
| Wysokosc | Ręczne dopasowanie pionowej wielkości obrazu AV | |
10.4 Prezentacja obrazu w obrazie
W tej opcji menu można dokonać ustawień wyświetlania obrazu w obrazie.
| Obraz w obrazie | |||
| Wielok. Okno | Wyl | ||
| Drugie Zrodło | VGA | ||
| Rozmiar | Duzy | ||
| Pozycja PIP | L Gora | ||
| Kolor Krawodzi | Czarny | ||
| Zrodło dzwieku | Głowne | ||
| Zamien | |||
| ↓↑ Przesun | Ustaw. | MENU Wyjście | |
| Opcja menu Opis | |
| Widok Multi | Aktywacja lub dezaktywacja funkcji „obraz w obrazie“.Dostępne są następujące możliwości wyboru:wył. / PIP / POP |
| Obraz w obrazie (PIP) | Wybór sygnału wejściowego dla funkcji „obraz w obrazie“. |
| Wielkość | Ustawianie wielkości dodatkowego oknaDostępne są następujące możliwości wyboru:małe / średnie / duże |
| Pozycja PIP | Wybór pozycji dodatkowego oknaDostępne są następujące możliwości wyboru:górne lewe / dolne lewe / dolne prawe / górne prawe |
| Kolor ramki | Wybór ramki dla dodatkowego oknaDostępne są następujące możliwości wyboru:czarna / niebieska |
| Wejście audio | Wybór wejścia audio okna głównego lub dodatkowego |
| Zamiana | Zamiana ustawionego okna głównego z dodatkowym |
| Pamiętaj:Nie jest możliwe równoczesne wyświetlenie HDMI i VGA lub AV1 i AV2 jako obraz w obrazie. |
10.5 Ustawienia VGA
W tej opcji menu dostępne są ustawienia ekranu dla pracy VGA.

bar
USTAWIENIA VGA | Category | Value | |---|---| | Pozycja Poz. | 50 | | Pozycja Pion. | 50 | | Zegar | 50 | | Faza | 50 | ↓↑ Przesun ↔ Ustaw. MENU Wyjście| Opcja menu Opis Dostępna w trybie | ||
| Pozycja poz. | Ręczne ustawianie poziomej pozycji obrazu(wybór w zakresie od 0 do 100) | VGA |
| Pozycja pion. | Ręczne ustawianie pionowej pozycji obrazu(wybór w zakresie od 0 do 100) | VGA |
| Zegar | Synchronizacja pionowa(wybór w zakresie od 0 do 100) | VGA |
| Faza | Synchronizacja pozioma(wybór w zakresie od 0 do 100) | VGA |
10.6 Audio
W tej opcji menu można dokonać ustawień dla wyjścia audio.
Aby ustawić głośność monitora, naciskaj przycisk + lub - i za pomocą tych dwóch przycisków ustaw żądaną wartość.

bar
| Category | Value | | -------------- | ----- | | Korektor | 0 | | Balans | 0 | | Tryb Dzwieku | 0 | | AVC | 0 | | Surround | 0 | | Standard | 0 | | Wyl | 0 | | Wyl | 0 | | Przesun | 0 | | Ustaw. | 0 | | MENU | 0 | | Wyjscie | 0 || Opcja menu Opis Dostępna w trybie | ||
| Korektor | Ustawienia dźwięku120 Hz (wybór w zakresie od 0 do 100)500 Hz (wybór w zakresie od 0 do 100)1,5 kHz (wybór w zakresie od 0 do 100)5 KHz (wybór w zakresie od 0 do 100)10 KHz (wybór w zakresie od 0 do 100) | AV, HDMI, VGA |
| Balans | Ustawianie balansu pomiędzy prawym i lewym głośnikiem.(wybór w zakresie od 0 do 100) | AV, HDMI, VGA |
| Tryb audio | Wybór pomiędzy różnymi wstępnie ustawionymi trybami audio.Za pomocą tej opcji można ustawić różne specjalne efekty dźwiękowe.Użytkownik: Tryb do indywidualnego ustawiania wyjścia audioWstępnie ustawione tryby dla wyjścia audio: muzyka, film, standard | AV, HDMI, VGA |
| AVC | Automatyczna regulacja głośnościDostępne są następujące możliwości wyboru: WŁ. / WYŁ. | AV, HDMI, VGA |
| Surround | Aktywacja / Dezaktywacja trybu surroundDostępne są następujące możliwości wyboru: WŁ. / WYŁ. | AV, HDMI, VGA |

text_image
⇒ 0 ← Standard → ← Wyl → ← Wyl →11. Konserwacja i czyszczenie
11.1 Konserwacja
Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona.
Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem.
Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli:
- urządzenie ma widoczne uszkodzenia,
- urządzenie nie działa.

Pamiętaj:
Produkt nie wymaga od użytkownika żadnej konserwacji. We wnętrzu nie ma żadnych części przewidziarych do kontrolowania lub konserwacji przez użytkownika, dlatego nie należy go nigdy otwierać.
11.2 Czyszczenie
Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią wodą.

Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się jakakołwiek ciecz. Nie używaj chemicznych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy oraz ekranu (odbarwienia).
12. Utylizacja

Uwaga: Dyrektywa UE 2002/96/WE reguluje kwestię prawidłowego wycofania z użycia i utylizacji urządzeń elektronicznych oraz obchodzenia się z nimi. Ten symbol oznacza, że w związku ochroną środowiska urządzenie należy zutylizować po okresie jego żywotności zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi, w separacji od odpadów z gospodarstw domowych oraz odpadów przemysłowych. Utylizacja może być przeprowadzona przez autoryzowane punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Należy przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów. Dalsze informacje dotyczące wycofania z użytku (obejmujące również kraje spoza UE) można uzyskać od organów administracji lokalnej. Selektywna zbiórka i recykling umożliwiają oszczędność zasobów naturalnych, a sam recykling, o ile jest realizowany zgodnie z przepisami, zapewnia ochronę zdrowia i środowiska.
13. Dane techniczne
| Numer typu TVAC10012 | |
| Typ monitora Monitor LED LCD | |
| Przekątna ekranu 17" | |
| Rozdzielczość 1280 (H) x 1024 (V) (SXGA) | |
| Odległość między środkami pikseli 0,264 (H) x 0,264 (V) mm | |
| Format obrazu 4:3 | |
| System wideo PAL/NTSC | |
| Filtr grzebieniowy 3D | |
| Wykrywanie sygnału Automatyczne | |
| Stosunek kontrastu 1000:1 | |
| Jasność 250 cd/ m | 2 |
| Poziomy barw 16,7 mln | |
| Kąt widzenia poziomy /pionowy 170° (H) / 160° (V) | |
| Czas reakcji 5 ms | |
| Zakres częstotliwości 30 - 80 KHz (H) / 50 -75 Hz (V) | |
| Menu OSD | Graficzny wyświetlacz ekranowy |
| Języki OSD | niemiecki, angielski, francuski, niderlandzki, duński, polski, włoski, hiszpański |
| Wejścia | 1x VGA, 1x HDMI, 2x BNC, 1x S-Video1x audio (gniazdko 3,5 mm), 1x Cinch (audio) |
| Wyjścia | 2x BNC |
| Głośniki | Zintegrowane 2x 2,5 W, stereo |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne |
| Powierzchnia wyświetlacza | Matowa |
| VESA | 75 x 75 mm |
| Napięcie zasilające | 12 V DC |
| Pobór prądu | Maks. 3 A |
| Temperatura pracy | 0 – 40°C |
| Wilgotność powietrza | maks. 70% (bez kondensacji) |
| Wymiary (SxWxG)(bez podstawki) | 372 x 310 x 50 mm |
| Wymiary (SxWxG)(z podstawką) | 372 x 390 x 195 mm |
| Masa | 3,3 kg |
D Impressum
Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np. fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Przedruk, także we fragmentach, zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku. Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone












