AMICA BTM 5012 - Blender

BTM 5012 - Blender AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTM 5012 AMICA w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AMICA BTM 5012 - page 5

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTM 5012 - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTM 5012 marki AMICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTM 5012 AMICA

Aby uniknąć ryzyka poważ- nych obrażeń podczas korzy- stania z urządzenia, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym poniższych zasad. PRZED URUCHOMIENIEM

  • Dzieci nie zdają sobie spra- wy z niebezpieczeństw, któ- re mogą powstać podczas używania urządzeń elek- trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
  • Nie zanurzaj korpusu urzą- dzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycz- nym.
  • W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed ponow- nym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wy- susz. Nie dotykaj mokrych powierzchni mających kon- takt z podłączonym do za- silania urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
  • Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakie- kolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
  • Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów.
  • Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tyl- ko za wtyczkę jednocze- śnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe. Urzą- dzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciwpora- żeniowej.
  • Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
  • Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostry- mi krawędziami, ani w pobli- żu gorących powierzchni.
  • Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie uży- waj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
  • Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszko- dzeniu, to powinny one być wymienione przez specjali- styczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Używanie akcesoriów, któ- re nie zostały dostarczone wraz z produktem może do- prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • Nigdy nie stawiaj urządze- nia na gorących powierzch- niach.
  • Należy zachować ostroż- ność przy myciu akceso- riów.
  • Nigdy nie zostawiaj urzą- dzenia podłączonego do sieci bez nadzoru.
  • Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego przed zmianą PL6 akcesoriów.
  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdol- ności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zosta- ły poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zna- ją zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukoń- czyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
  • Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie po- winna być wypoziomowana czysta i sucha.
  • Aby włączyć urządzenie obróć pokrętło funkcyjne na pozycję ”ON” (Rys. 2 poz. 2) naciśnij i przytrzymaj włącz- nik pulsacyjny (Rys. 2 poz. 4), lub obróć pokrętło funk- cyjne na pozycję płynnej re- gulacji (Rys. 2 poz. 3). Aby wyłączyć silnik urządzenia zwolnij przycisk (Rys. 2 poz. 4), lub ustaw pokrętło w po- zycję ”OFF” (Rys. 2 poz. 1). Całkowite wyłączenie urzą- dzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządzenia od zasilania.
  • Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żywnością.
  • W przypadku zablokowania elementów rozdrabniają- cych / miksujących, przed usunięciem blokujących składników, wyciągnij wtycz- kę z gniazdka. Zachowaj szczególną ostrożność. Elementy rozdrabniające są bardzo ostre.
  • Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mie- szających lub rozdrabnia- jących, zwróć szczególną uwagę na długie włosy i części garderoby.
  • Niektóre elementy zesta- wu są wyposażone w ostre noże, używając ich zacho- waj szczególną ostrożność.
  • Nie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów poda- nych w tabeli przy przygoto- wywaniu.
  • Nie miksuj bez przerwy więcej niż trzech porcji pro- duktów.
  • Odczekaj aż temperatura korpusu wyrówna się z tem- peraturą pokojową.
  • Podczas pracy nie dotykaj żadnych elementów poza korpusem i/ lub pojemni- kiem. Pozostałe elementy podczas pracy mogą powo- dować zagrożenie dla życia i/ lub zdrowia.
  • Urządzenie to zostało za- projektowane do rozdrab- niania / mieszania żywności, nie używaj go do innych celów.

Wymagania elektryczne: Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej- ską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elek- trycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kon- tenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbiera- nie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektro- nicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i śro- dowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składni- ków niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. DANE TECHNICZNE: Model - BTM 5011 / BTM 5012 Napięcie znamionowe - 220-240V ~ 50Hz Moc znamionowa - 800W Pojemność dzbanka - 1,5l ELEMENTY WYPOSAŻENIA (Rys. 1):

4. Korpus urządzenia

6. Pierścień blokujący

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: - Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością w gorącej wodzie z dodatkiem łagodnego deter- gentu. Uwaga! Należy zamontować uchwyt dzbanka po prawej stronie urzą- dzenia (Rys. 3, poz. 11). FUNKCJE URZĄDZENIA: Funkcja / przycisk Maksy- malny czas działa- nia Prędkość obrotowa Działanie użytkow- nika Potrawa Regulacja obrotów pokrętłem

minuty Płynna regulacja obrotów Regulacja obrotów pokrętłem funkcyjnym Mieszanie / rozdrab- nianie potraw Smoothie

minuty Automa- tyczne zwiększanie się obrotów przez 15 sekund, następnie maksymalna prędkość Nacisnąć, aby włączyć, nacisnąć kolejny raz, aby wyłączyć Smoothie, shake Ice crush

sekund Obrót ostrza w ciągu 0,1s, następnie 1s przerwy Nacisnąć, aby włączyć, nacisnąć kolejny raz, aby wyłączyć Kruszenie kostek lodu Pulse

minuty Maksymalna prędkość obrotowa Nacisnąć, aby włączyć, zwolnić przycisk, aby wyłączyć Rozdrab- nianie przy maksy- malnych obrotach JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIE: Blender kielichowy służy do miksowania płynów takich jak produkty mleczne, sosy, zupy, soki owocowe napoje czy koktajle. Przy pomocy blendera kielichowego można również przygotować ciasto na naleśniki, majonez lub przetwory dla niemowląt.

1. Połączyć odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja

kielicha powinna być taka jak na Rys. 3, poz. 11. Należy sugerować się strzałką oraz kłódkami narysowanymi na kielichu oraz urządzeniu.

2. W dzbanku umieścić składniki, nie przekraczać pozycji maksymalnej

(Rys. 3, poz 2). Temperatura składników nie powinna być większa niż 65°C.

3. Zamknąć szczelnie dzbanek pokrywą i korkiem (Rys. 3, poz. 3).

4. Podłączyć urządzenie do zasilania (Rys. 3, poz. 4).

5. Włączyć urządzenie poprzez ustawienie pokrętła funkcyjnego na od-

powiednią pozycję (Rys. 3, poz. 5). Dokładny opis funkcji znajduje się w tabeli powyżej.

6. Wyłączyć blender po skończonej pracy (Rys. 3 poz. 6).

7. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).

8. Wyciągnąć dzbanek z korpusu urządzenia (Rys. 3 poz. 8).

9. Podnieść pokrywę (Rys. 3 poz. 9).

10. Gotowy produkt przelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).

Uwaga! Nie należy ściągać dzbanka przy włączonym silniku ze względu na możliwość uszkodzenia elementu napędowego. Ściągnięcie dzbanka z korpusu urządzenia podczas pracy, będzie skutkowało wyłączeniem się silnika. Przed ponownym montażem dzbanka na korpusie, należy ustawić po- krętło funkcyjne w pozycję ”OFF” (Rys. 2 poz. 1) i upewnić się, że napęd silnika przestał się obracać. Nie używać urządzenia dłużej niż 3 minuty a przy rozdrabnianiu twar- dych produktów dłużej niż 60 sekund. Po każdym użyciu pozostaw urzą- dzenie w temperaturze pokojowej przez ok 5 minut. PRAKTYCZNE PORADY: - Aby uniknąć rozchlapywania, nie napełniać dzbanka powyżej oznako- wania maksymalnego poziomu 1,5l. - Podczas używania płynów, które się pienią lub zwiększają swoją obję- tość podczas miksowania, nie należy napełniać dzbanka do wyższego poziomu niż 2/3 maksymalnej objętości. - Jeśli stałe składniki nie zostały zmiksowane dostatecznie dobrze, na- leży wyłączyć blender i użyć kilkakrotnie funkcję PULSE (Rys. 2 poz. 4). - Nigdy nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów do dzbanka pod- czas pracy urządzenia. - Podczas używania jednocześnie stałych i płynnych składników, należy wlać płynne składniki do dzbanka przed włączeniem urządzenia. Stałe składniki dołożyć w następnym kroku. Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. Zbyt długa praca może spowodować wyłączenie urządzenia. W tym przypadku należy przełączyć pokrętło funkcyjne na pozycję ”OFF” (Rys. 2 poz. 1) i odłączyć wtyczkę od zasilania. Jego powtórne włączenie będzie możliwe po wyrównaniu się tempera- tury korpusu z temperaturą otoczenia. FUNKCJA KRUSZENIA KOSTEK LODU: Blender kielichowy dostosowany jest do kruszenia kostek lodu. Aby użyć funkcji kruszenia lodu należy:

1. Połączyć odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja

kielicha powinna być taka jak na Rys. 3, poz. 11. Należy sugerować się strzałką oraz kłódkami narysowanymi na kielichu oraz urządzeniu.

2. W dzbanku umieścić składniki, nie przekraczać pozycji maksymalnej

3. Zamknąć szczelnie dzbanek pokrywą i korkiem (Rys. 3, poz. 3).

4. Podłączyć urządzenie do zasilania (Rys. 3, poz. 4).

5. Ustawić pokrętło funkcyjne na pozycję „ON” (Rys. 2, poz. 2).

6. Nacisnąć przycisk „ICE CRUSH” (Rys. 2, poz. 5), nóż zacznie wirować.

Nie używać tej funkcji dłużej niż 40 sekund.

7. Po skończonej pracy ustawić pokrętło funkcyjne na pozycję „OFF”

8. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).

9. Wyciągnąć dzbanek z korpusu urządzenia (Rys. 3 poz. 8).

10. Podnieść pokrywę (Rys. 3 poz. 9).

11. Gotowy produkt przelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).

FUNKCJA SMOOTHIE: Blender kielichowy dostosowany jest do przygotowywania Smoothie. Aby użyć funkcji Smoothie należy:

1. Połączyć odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja

kielicha powinna być taka jak na Rys. 3, poz. 11. Należy sugerować się strzałką oraz kłódkami narysowanymi na kielichu oraz urządzeniu.

2. W dzbanku umieścić składniki, nie przekraczać pozycji maksymalnej

3. Zamknąć szczelnie dzbanek pokrywą i korkiem (Rys. 3, poz. 3).

4. Podłączyć urządzenie do zasilania (Rys. 3, poz. 4).

5. Ustawić pokrętło funkcyjne na pozycję „ON” (Rys. 2, poz. 2).

6. Nacisnąć przycisk „SMOOTHIE” (Rys. 2, poz. 6), nóż zacznie wirować

coraz szybciej, nie używać tej funkcji dłużej niż 2 minuty.

7. Po skończonej pracy, nacisnąć przycisk „SMOOTHIE” jednokrotnie,

następnie ustawić pokrętło funkcyjne na pozycję „OFF” (Rys. 2, poz. 1).

8. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).

9. Wyciągnąć dzbanek z korpusu urządzenia (Rys. 3 poz. 8).

10. Podnieść pokrywę (Rys. 3 poz. 9).

11. Gotowy produkt przelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).

Rodzaj żywności Czas przygotowywania [s] Kostki lodu, marchewka 30 Sok, owoce miękkie, przygotowywa- nie koktajli z alkoholem 40-60 Przygotowywanie napoju typu shake 60 Przygotowywanie zupy lub miksowa- nie twardych owoców

Przygotowywanie sosów, jedzenia dla niemowląt, miksowanie twardych owoców lub warzyw

Sok marchewkowy - marchewka 600g + woda (900ml) 60-120 Kruszenie kostek lodu (nie więcej niż 8 kostek lodu) PULSE (krótki czas operacji) Duże produkty należy pociąć na 1-2cm kawałki co znacznie ułatwi oraz przyspieszy rozdrabnianie. Upewnij się, że pestki z owoców zostały usunięte. Mogą one uszkodzić ostrza urządzenia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: - Wyjąć wtyczkę z gniazdka. - Rozłączyć elementy zestawu. - Korpus wycierać wilgotną ściereczką, a następnie dokładnie osuszyć. - Nie zanurzać korpusu w wodzie lub innej cieczy. - Pozostałe elementy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego de- tergentu a następnie dokładnie je osuszyć. Uwaga! Ostrze rozdrabniające oraz głowica rozdrabniająca są bardzo ostre, dla- tego należy zachować szczególne środki ostrożności przy wkładaniu i wyciąganiu ich z pojemnika oraz podczas mycia. Na początku użytkowania blendera mogą wystąpić drobne wycieki sma- ru z dolnej części kielicha. Nie myć żadnej części blendera w zmywarce. PL9

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AMICA

Model : BTM 5012

Kategoria : Blender