EQ.6 Plus S300 TE653318RW - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EQ.6 Plus S300 TE653318RW SIEMENS w formacie PDF.
| Typ maszyny | Automatyczny ekspres do kawy |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,7 litra |
| Ciśnienie pompy | 15 barów |
| Rodzaj kawy | Kawa ziarnista i mielona |
| System spieniania mleka | Zintegrowana technologia spieniania mleka |
| Ekran | Ekran dotykowy |
| Specjalne funkcje | Przygotowanie kawy, cappuccino, latte macchiato |
| Konserwacja | Automatyczny program czyszczenia |
| Wymiary | 385 x 280 x 470 mm |
| Waga | 7,5 kg |
| Zużycie energii | 1400 W |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - EQ.6 Plus S300 TE653318RW SIEMENS
Pytania użytkowników dotyczące EQ.6 Plus S300 TE653318RW SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EQ.6 Plus S300 TE653318RW - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EQ.6 Plus S300 TE653318RW marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ.6 Plus S300 TE653318RW SIEMENS
Szanowna Uzytkownikiczko, szanowy Uzytkowniku,
serdecznie gratulujemy zakupu ekspresu do kawy marki Siemens.
Niniejsza instrukcja obslugi opisuje rożne varianty urzadzenia, króre rożnia są między soba szczególiami.
Nalezy sie tez stosowac do dołaczonej krótkiej instrukcji uzytkOWania. Można ja przechowywać w spejalnej szufladce 16.
Korzystanie z instrukcji obstugi:
Przednia strone okladki tej instrukcji przyroz到账. Znajduja sie tam ilustracje urzadzenia oznaczone numerami, do ktorych odwołuje sie wielokrotnie niniejszy tekst. Przykfad: jestnodstka zaparzania 14
Rownieżtresci wyswietlacza i symbole sa przyedstawiane w niniejszej instrukcji w szczegolny sposob. Można;dzieki temu Rozpoznać,czy sa to teksty lub symbole wyswietlane przyez urzadzenia,czy nadrukowane na nim.
Przykstad tekstu wyświetlonego na wyświetlaczu: Espresso
Przyklad elementu obslugi: [start/stop]
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne
z przyeznaczeniem 78
Wañne wskazówki dotyczé
bezpieczestewa 78
Zakres dostawy. 80
Przeglud urzadzenia. 80
Przeglad - elementy obslugi. 81
Wyświetlacz 82
Uruchamianie 83
Własne ustawenia „Ulubiony napój" …84
Zabepieczenia przydzieymi 84
Przygotowywanie napojów. 84
Przygotowywanie napojów kawowych......86
Przygotowywanie z użyciem mleka 86
Napoje specialne 87
Zaporzanie zmielonej kawy 88
Ustawianie stopnia zmielenia 88
Pielegnacja i codzienne czyszczenie....92
Czyszczenie spieniacza mleka 93
Czyszczenie jegnostki zararzia (rysunek G) 93
Programy serwisowe. 94
Czyszczenie spieniacza mleka 95
Odkamienianie 95
Czyszczenie 96
calc'nClean 96
Wskazówki dotyczne
oszczedzania energii. 97
Ochronaprzed zamarzaniem.97
Przechowywanie akcesoriów 97
Wyposazenie 98
Ekologiczna utylizacja 98
Samodzielne rozwiazywanie
prostych problemów 99
Dane techniczne 102
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzejdenie jest przyznaczone wyłączne do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniaiach.
Urzejdenie wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturzePokojowej i na wysokość niewckszej niz 2000 m n.p.m.
Wañne wskazówki dotycznébezmieczneistwa
Prosze dokladnie przyeczytać instrukcje obshugi, starannie ja przyechowywać i postepo-wać zgodnia z zawartymi w nied wskazówkami! Przekazujuć urzadzenia(inner osobie naleź dołączyć niniejsza instrukcje. Urzadzenia sąbyć obshugiwane przyez daneci powyȩj 8 lat oraz przyez osoby o agraniczo-nych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo nie posiadajćych odpowiedniego doświadczenia/wiedźty tylko pod kontrola osoby odpo-wiadajȩcej za bezpiecz)—stwo osoby obśluguji)—nej urzadzenie lub po dokladnym pouczeniw obshudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożewynik)—jacych z obstugi urzadzenia. Nie dopuszcz)—dzieci poni)—8 rokuźycia do urzadzenia oraz do elektrycz)—nego przyzewodu zasi-l)—jac)—go. Nie wolno im obstugi—urzadzenia. DzieciomNie wolno bawić sie urzadzeniem. Nie wolno dzieciom przyepam—andz)—jakichkolwiek prac zwiaz)—nych z czyszcz)—nem lub kon-serwacja urzadzenia, chybaź dziecko ma powy)—ej 8 lat i jest pod sta)—ym nadzorem osoby odpowiad)—j)—za bezpiecz)—stwo;dziecka.
Ostrzeżenie Niebezpieczenia porazenia przem!
Urzejdenie musi byc podlaczone do sieci elektrycznej pradu zmiennego poprzej sprawlowo zastalowane gniazdo z uziemieniem. Prosze sie upewnic, ze ukchod przewodów ochronych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przyepisami.
Urzadzenie nalezy podlaczyc i uzytkowac zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzejdeniaość wtedy, gdy elektryczny przywoźd zasilajczy i samo urzejdenie nie są uszkodzone.
- Abyunikacja zagrożen, danezy zlecić naprawy urzadzenia, jak np. wymianje uszkodzonego przyzewodu zasilajacego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowy.
Nigdy nie zanurzać w wodzie urzadzenia albo elektrycznego przyzewodu zasilajacego.
W przypadku awarii natychmiast wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego albo wyjaczyc przyd.
Ostrzeżenie Niebezpieczenia na skutek magnetyzmu!
Urzadzenie zawiera magnesy trwaße, które moga wiec wptyw na elektronicze implanty, takie jak np. rozruszniki serca lub pompy insulinowe. Osoby noszacce elektronicze implanty proszone są o zachowanie minimalego odstepu 10 cm od urzadzenia oraz, przy wyjmowaniu, od nastepujacych czosci: pijemnika na mleko, systemu spienia nia mleka, pijemnika na wode i Jednostki zarazania.
Ostrzeżenie Niebezpieczność udiszenia!
- Nie zezwalać daneciom na zabawe opakowaniem, a szczególnie folia.
Drobne elementy przechowywać w bezpiecznym sąscu, poniewaz moga zostac połkniete.
Ostrzeżenie Niebezpieczność zranienia!
Nied dotykać młynka i niedwkladać do niego rak.
Nieodp战略布局 uzywania urzadzenia sągowano. do powstania obrażen.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo poparzenia!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zacekac, az spieniacz wystygnie - dopiero teraz przyna go dotknac.
Powierzchnie elementu grzej-nego lub pfytgrzewczej moga byc gorace jesteczpe przyz jakis czas po uzyciu.
Zakres dostawy
(Rysunek A na Rozkladanych stronach)
Ekspres do kawy
b Instrukcja obslugi
Krotka instrukcja
Rurka do mleka i rurka ssaça
Pasek do pomiaru twardosci wody
f Lyzka do kawy mielonej
9 Filtr wody *
Pobjemnik na mleko zPokrywkag, "freshLock"*
Tabletkidodokamieniania*
Przejglad urzadzenia
(Rysunki B, C, D, E, F i G na Rozkładanych stronach)
1 Wylacznik sieciowy ①
2 Pole obşugsi (patrz nastepnă strone)
3 Wyswietlacz
4 Wylot napoju (kawa, mleko, goraca woda), o regulowanej wysokość
a) Ostona
b) Spieniacz mleka / dystrybutor kawy (dwuczeciowy)
c)Rurka do mleka
d)Rurka saca
5 Zdejmowany zbiornik wody
6 Pokrywa zbiornika wody
7 Mietsc do przechowywnia lyzki do kawy mielonej
8 Łyszka do kawy mielonej (element ułatwie sący wkladanie filtra wody)
9 Pojemnik na kawe ziarnista
10 Pokrywa zatrzymuja c aromat
11 Selektor stopnia zmielenia
12 Szuflada na kawe mielona (kawa mielona / tabletka czyszczaca)
13 Drzewiczki jegnostki zararzania
14 Jednostka zaporzania
a) Blokada
b) Ostona
15 Dzwignia wyrzutowa
16 Miejsce do przechowywania krótkiej instrukcji obstugi
17Pojemnik na skropliny
a) Panel
b) Blacha ociekowa (dwuczęsciowa)
c)Pojemnik na fusy
d) Pfywak
18 Schowek na kabel
19 Tabliczka znamionowa (nr E; FD)
- Instrukcja obslugi opisuje rożne varianty urzadzenia. Pozycje oznaczone * wystepuja tylko w niedtórych modelach urzadzen.
Przejęd - elementy obstogi
(Rysunek B na Rozkladanych stronach)

Ponieszne symbole są widoczne albo podświetlone w zależnosci od stanu urzadzenia:
| Espresso Latte Macchiato | |
| Espresso macch. Kawa z mlekiem | |
| Kawa Pianka mlezna | |
| Cappuccino | Napoje specialne (patrz rozdziel „Napoje specialne“). |
| [ start/stop] - przycisk start-stop [√] - wybor na dóf | |
| [?] - wroc | menu [menu] - otworz menu |
| [?] - zaparz dwie filżanki{jednoczesnie} | ok√ [ok√] - potwierdź / zapisz |
| [?] - ustaw moc kawy | ml [ml] - wybierz wiełność filiżanek |
| [?] - aktywacja ulubionego napojukrótkie dotkBziecie) i zabezpieczenia przydziecie (dotykanieprzej co najmiej 3 sekundy). | |
Wylacznik sieciowy ①
Wyłacznik sieciowy ① wącza lub wyłacza urzadzenia. Urzadzenia przyteplukuje są automatycznie po wączeniu i wyłaczeniu.
Urzadzenie nie przypełukuje sie, gdy:
wchwili wączenia jestjeszczeciepie.
przed wyłaczeniem nie byla parzona kawa.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczuewska sie symbole i gdy dwieci sie sam wyświetlacz.
Pole obstugi (pole dotykowe)
Nawigacja po polu obstrugi jest bardzo prosta i odbywa sie przyez dotykanie symboli i znaków. Slychać sygnat akustyczny.
Sygnat ten:noza wlaczac i wylaczac (patrz rozdiaz,Menu-Dzwiqki przyciskow").
Wybór napojów
Napoj wybiera sie bezposrednio przy beztniecie odpowiedniago symbolu (patrz rozdiaz „Przygotowywanie napojów").
Przycisk start-stop
Dotknięcie symbolu [start/stop] uruchamia przygotowywanie napoju lub program serwisowy. Ponowyne naciśćcie symbolu [start/stop] podczas przygotowywnia napoju zatrzymuje;pobieranie napoju przygedej zołoçzeniaiem.
Menu
Naciśćce symbolism [menu] otwiera menu, symbole nawigacyjne zestaj uaktywnione i swiecz. Dotykanie symbolism [√], [ok√] i [♂] pozwala poruszać sie po menu i wyświetlac informacja albo dokonywać ustawien (patrz rozdział „Menu").
Opcje napojów
Przez dotknięcie symboli [Ø] albo [ml] ustawia są moc lub ilosć napoju, a dotkniȩcie elementu [P] pozwala przygotowej dwie filizanki jederoczenia po rozpoczeciu podierania napoju przyciskiem [start/stop] (patrz Rozdzial „Przygotowywanie napojów").
"Ulubiony napoj" i zabezmieczenie przydzieymi
Krotkie dotknięcie symbolu [æ] aktywuje spersonalizowane ustawenia napojów (patrz rozdział „Własne ustawenia -Ulubiony napoj").
Dotykanie symbolu [] przy bez co najmiej 3 sekund aktywuje lubdezaktywuje zabezpieczenia przydzmi (patrz rozdzia "Zabepieczenia przydzmi").
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu wyświetlane są wybrane napoje i komunikaty o stanie urzadzenia.
Espresso
normalna srednia
Prosze napelnic pojemnik na wode
Komunikat znika po wykonania odpowiedniecej czynnosci.
Uruchamianie
Wskazówki ogólne
Odpowiednie pojemniki nalezy napelniać tylko czysta, zimna woda niedazowaná oraz wyłacznie palonymi ziarnami kawy. Nie nalezy stosowej lukrowanych, karmelizowych ani przytetworzonych z uzymeim innych dodatków zagierajychcukier kaw ziarnistych, poniewaz moga one spowodować zatkanie Jednostki zaparzania. W tym urzadzeniu möglich jest ustawianie twardosci wody. Twardosci wody jest fabrycznie ustawiona na 4. Zmierzyc twardosci uzywanej wody doźaczonym paskiem kontrolnym. Jeźeli pasek pokaź inną twardosci wody nig 4, odpowiednio zaprogramować urzadzenia po pierwszym uruchomieniu (patrz rozdziel „Menu – Twardosci wody").
Uruchamianie urzadzenia
Zdjacfolieochronne.
Ustawic ekspres do kawy na rownej, woodopornej powierzchni, ktora要去 wytrzymac cięzar urzadzenia.
Szczeliny wentylacyjne urzadzenia nie moga byc zablokowane.

Wazne: urzadzenie uzytkowy
wyłacznie w pomieszczeniach, w
których nie wystepuju temperatury
poniżej 0^ C. Jeśli urzadzenia bylo
transportowane lub przechowywane
w temperaturze nizszej niz 0^ C,
przed.gojo uruchomieniem odczekać
przynajmniej 3 godziny.
Podłaczyc wtyczke sieciowa (schowek na kabel 18) do gniazda. Dlugosc kabla moins dopasownik przy jeu wsuwanie i wysuwanie. Urzadzenia ustawic w tym celu tylem np. przy krawędzi stolu i pociagać kabel na doł albo przyzesuwac go do góry.
Podnieść Pokrywę zbiornika wody 6.
Wyjac pojemnik na wode 5, oplukac go i napelnic swieza, zimna woda. Prosze zworcić uwage na oznaczenia „max".
Ustawic pojemnik na wode 5 prosto iwcisnac go do konca w dol.
ZamknacPokryw zbiornika na wode 6.
Napelnic pojemnik na kawe ziarnista 9 ziarnami kawy.
Właczyc urzadzenia wyłącznikiem sieciowym 1 ①.
Uaktywnia sie wyświetlacz i pole ob.§ugi. Na wyświetlaczu wyświetlany jest usta- wiony jejzyk, w którym besteht wyświetlane tresci wyświetlacza. Dostepnych jest kilka jezyków.
Dotykać [√] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi są preferowyany jejzyk.

Dotknac symbol [start/stop],aby potwierdzić wybor.
Wybrany违法犯罪就是zapamiętany.
Na wyświetlaczu 3 swieci logo producenta. Urzadzenia nagrzewa są teraz i pluczye, z wylotu napojów wypływa niewielka ilosc wody 4.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu swieca są symbole i gdy swieci są sam wyświetlacz.


Automat do kawy zostal fabrycznie zaprogramowy w sposob zapewniajacy optymalne dzialanie. Po wybranym czasuie urzadzenie wylacza sie automatycznie (patrz rozdziel „Menu - Auto, wylaczanie").
i Przy pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowej lub podluszyszym nieduzywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jesteczpe pełnego aromatu i nie naleźny go wypijać.
i Po uruchomieniu ekspresu do kawy delikatnaj stajava jakosc pianki,crema" osiaga sie dopiero po zaparzeniu kilku filizanek.
i Po dluszym nieuzywaniu urzadzenia normalnym zjawiskiem jest powsta-wanie na szczelinach wentylacyjnych kropli wody.
Własne ustawenia „Ulubiony napój”
Liczba möglichwych ulubionych napojów jest zależna od modelu urzadzenia. W punkcie menu „Ulubiony napoj"romatic zapisywac izmieniac indywidualne (spersonalizowane) napoje (patrz Rozdziat „Menu - Ulubiony napoj").
Aktywacja indywidualnégo napoju
Krotko dotknac symbol [m]
Wybrać zapisany wczesnej z wlasnymiustawieniami napoj.
Dotknać symbolu [start/stop], aby zaczą podieranie napoju.
Zabepieczenia przydzieymi
Aby chronicxDzieci przed oparzeniem para i o gorace urzadzenie,移动端 blokowa cr urzadzenie.
Dotykać symbol [æn] co najmiej przy 3 sekundy. Na wyświetlaczu 3 pojawia sie klucz. Zabezpieczenia przy dzieymi jest aktywne. Urzadzenia nie sąna teraz obstugwuć.
Dotykać symbol [æ] co najmiej przyez 3 sekundy.Wyswietlony na wyswietlaczu
3 klucz znika. Zabezmie przed dzieńmi jestNieaktywne. Urzadzenia mayna normalnie obstugiwac.
Przygotowywanie napojów
Przed kaźdym zarapzeniem ekspres mieli swieź kawe. Aby zapewnic optymalnaj jakość kawy, ziarna kawy naleź przechowywać w chłodnym要比scu i w zamkiśću.
Wazne: codziennie napelniac
zbiornik na wode 5 swieza, zimna
woda. W zbiorniku 5 powinna sie
zawsze znajdować zapewniajać
dzialanie urzadzenia ilosć wody.
i Filizanké lub filizanki, w szczególnosci male filizaneczki do espresso o grubych sciankach, nalezy nagrzewac, na przykad w goracej wodzie.
W przypadku niedtorych ustawien kawa jest przygotowywana w dwoch etapach (patrz, aromaDouble Shot). Nalezy zaczekać na zakończenie procesu parzenia.
Urzadzenie przygotowuje roźne napoje po naciśćciujedo胆固醇 przycisku.
Wybór napojów
Napoj wybiera sie bezposrednio przy dotkniecie odpowiedniego symbolu. Wybrany napoj jest oznaczony liniami nad i pod seinen symbolem. Nazwa napoj uactualnie ustawione wartosci mocy kawy i wielksi filizanek wyświetlane są na wyświetlaczu 3.
Dostepe na tastepujace napoje:
Naciskajc odpowiednia ilosc razy przycisk "napoje specialne"移动端 po kolei wybierać roźne napoje:
Goraca woda Americano
Ciepie mleko * Flat White
Kleiner Brauner Cafe Cortado
Dzbanek kawy *
Poźycje oznaczone * wystepuju tylko w niedtórych modelach urzadzen.
Ustawianie mocy kawy, wybieranie kawy zmielonej
Przez naciskanie symbolu [0] mozna indy
widualnie ustawiać moc kawy albo wybierać
funkcję przygotowywania zmielonej kawy.
Mozliwe są nastepujuce ustawienia:
bardzo tagodna bardzo mocna
tagodna doubleshot mocna
normala doubleshot mocna+
mocna zmielona kawa
Wybrać napoj przy bez dotknięcie odpowiedniego symbolism.
Dotykać symbol [Ø] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pojawisię zędane ustawuminium, np. mocna albo zmielona kawa (patrz rozdziel „Zaparzenie zmielonej kawy").
aromaDouble Shot
Im dluzej parzona jest kawa, tym wiecej rozpuszczonych w niedj substancji gorzkich i niepozadanych substancji aromatycznych. Wplya to ujemnie na smak i strawnosc kawy. Urzadzenie dysponuje w wziakku z tym fungcjja aromaDouble Shot sluzacdo parzenia bardzo mocnej kawy. Po zarapzeniu połowy zdanej ilosci kawa jest ponownie i zarazana, przyki czemu zagiera tylko dorze smakujac e lekkostrawne substancje aromatyczne.

Funkcji aromaDouble Shot所提供 uzywac do wzystkich napojow o zawartosci min. 35 ml kawy. W przypadku napojow w małych porcjach, takich jak np..Małepresso, lub przy ustawieniu [P], funkcja ta jest niedostepna.
Wybori wielkosci filizanek
Ilośc napojudoğan indywidualnie ustawiać dotykajac symbolu [ml]. Możliwe są nastepujace ustawienia: mała srednia duź
Wybrać napoj przyez dotknięcie odpowiedniago symbolism.
Dotykać [ml] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pocawi są zdane ustawuminium.

Strzalka lub strzański obok ustawienia, np. duza *, informuja, ze zostafa zmieionna ustawiona fabrycznied domyslna ilosc napoju (patrz rozdziaf „Menu - Ustaw wielkosć filizanki").
Dwie filizanki JDBCs
Dotknięcie symbolu [P] po wybraniu napoju kawowej lub kawowo-mlecznego (w przypadku niedtórych typów tylko napoju kawowej) powoduje przygotowanie dwoch filizanek"Justoczesnie po Rozpoczeciu podierania napoju przyez dotkniȩcie symbolu [start/stop]. Ustawienie wyświetlane jest na wyświetlaczu.
Wybrać napoj przyze dotknięcie odpowiedniego symbolism.
Dotknac symbol [P].
Ustawic dwie podgrzane filizanki z lewej i prawej strony pod wylot napojów 4.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Wybrany napoj zestaje zaparzony i spwywa do obu filizanek.

Napoj jest przygotowywany w dwoch etapach (dwa mielenia). Nalezy zaczekac na zakończenia procesu parzenia.

Zależnie od typu urzadzenia: Funktion „Dwie filizanki jederoczesnia" jest dostepna tylko dla napojów kawowych, aleNie dla napojów kawowo-mlecznych.
Przygotowywanie napojów kawowych
Urzadzenia musi byc gotowe do pracy.
- Podstawic podgrzania filizanke pod wylot napojów 4.
Wybrać ządany napoj kawowy, Espresso albo Kawa, przy czodkBniecie odpowiedniego symbolu.
Nazwa napoju i aktualnie ustawione wartosci mocy kawy i wielosci filizanek wyświetlane są wyświetlaczu.
Kawa
normala srednia

Wielkość filżanek i moc kawyMZa zmieniać przy uzyciu symboli [ml] i [ ] .Przy wybranje opcji zmielona kawa wykonać czynnosci opisane w punkcie „Zaparzenie zmielonej kawy".
Przyklad:
Dotykać symbol [ml] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pojawi sie ustawuminium duza.
Dotykać symbol [] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pocawisi sąstawienie lagodna.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje pobieranie napoju przyded.gojo zakonczieniem.
Przygotowywanie z użyciem mleka
Ten ekspres do kawy posiada zintegrowany spieniacz mleka. Uozliwia on przygotowywanie napojow kawowych z mlekiem albospienionym mlekiem i cieplym mlekiem.

Niebezpieczestewo poparzenia!
Górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b silnie są nagrzewaja. Po uzyciu zaczekac,ź spieniacz wystygnię - dopiero terazość go dotknąc.

Uwaga!
Zaschniete resztki mleka trudnosie usuwaja, spieniacz nalezy wiec koniecznie czyscić po kaźdym użyciu (patrz rozdziel „Czyszczenie spieniacza mleka").

Przy przygotowywaniu mleka moga byc slyszalne gwizdacz odglosy. Sa one zwiazane z konstrukacja spieniaczama mleka 4b.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gojo zakoningieniem.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy. Musza byc podlaczone turka do mleka i turka ssaca.
Wprowadzic turke ssacagdo pojemnikka na mleko.
Ustawic podgrzana filizanke alboszkranke pod wylot napojow.
Napoje kawowe z mlekiem
Wybrać napoj Espresso macch., Kawa z mlekiem, Latte Macchiato albo Cappucino przy ez dotkBiecie odpowiedniego symbolu. Na wyświetlaczu wyświetlane są nazwa napoju iactualnie ustawione wartosci weltosci flkoraz mocy kawy.

Wielkość filżanek i moc kawyMZAzmieniać przy uzyciu symboli [ml] i [O]. Przy wybranej opcji zmielona kawa wykonać czynnosci opisane w punkcie „Zaparzenie zmielonej kawy".
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko also spienione mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Jednokrotne naciśće symboli [start/stop]
zatrzymuju podieranie mleka lub kawy, a
dwukrotne naciśće symboli [start/stop]
przerywa podieranie calgo napoju.
Pianka mleczna
Wybrać opcje Pianka mleczna przy czę dotkniść odpowiedniago symbolu.
Dotykajac symbolu [ml] ustawic wielkosc filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Spienione mleko wypfywa z wylotu napoju.
Napoje specjalne
Naciskajc odpowiednia ilosc razy przycisk "napoje specjalne"移动端 po kolei wybierać roźne napoje.
Pozycje oznaczone * sa dostepne tylko w okreslonych modelach urzadzen.
Goraca woda
Przed povbraniem goracej wody nalezy wyczyscić spieniacz mleka i zdjec rurkena mleko (patrz rozdział „Czyszczenie spieniacza mleka"). Jeźeli spieniacz mlekanie zostanie wyczyszczony, do wody mogazostać domieszane niewielkie ilosci mleka.

Niebezpieczneistwo oparzenia!
Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczeka, aż spieniacz wystygni - dopiero terazdoğan go dotknac.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Podstawic filizanke albo szklanke pod wylot napoju 4.
Dotknac symbolu napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawisi wskazanie goracej wody.
Dotykajac symbolu [ml] ustawic wielkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.

Jeźeli pojawi są komunikat Proszę zȩć węzyk do mleka, naleź wykonac sąstepujace czynnosci:
Zdjacz węzyk do mleka 4c i ponownie dotknac symbolu [start/stop].
Z wylotu 4 wypfywa goraca woda.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje pobieranie napoju przyded.gojo zakoczieniem.
Ciepte mleko\*
Prosze sie najpierw zapoznać z rozdzialem „Przygotowywanie z użyciem mleka" i stosowej są do zawartych w nim informaci.
Nastepnie:
Dotknac symbolu „napoje specjalne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu povapi si wskazanie Cieple mleko.
Dotykajac symbolu [ml] ustawic wielkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Z wylotu 4 wyplya ciepte mleko.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gojo zakonceieniem.
Americano*
- Podstawic podgrzana filizanké pod wylot napojów 4.
Dotknac symbolu „napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu povawi si wskazanie Americano.
Dokonać ustawien wielkość filizanki i mocy napoju w spośob opisany w rozdźiale „Przygotowywanie napojów kawowych".
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przydugo zaćnczeniem.
Flat White *, Kleiner Brauner * lub Cafe Cortado*
Prosze sie najpierw zapoznać z rozdzialem „Przygotowywanie z uzyciem mleka" i stos文化传播 do zawartych w nim informaggi. Nastepnie:
- Podstawic filizanké albo szklanke pod wylot napoju 4.
Dotknac symbolu „napoje specjalne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawi sie wskazanie Flat White, Kleiner Brauner also Cafe Cortado.
Dokonać ustawien wielkość filizanki i mocy napojw w spośob opisany w rozdziale „Przygotowywanie napojów kawowych".
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki lub szklanki.

Jednokrotne naciśće symboly [start/stop] zatrzymuje podieranie mleka lub kawy przyded.gozo zakończemium.Dwukrotne naciśće symbolu [start/stop] zatrzymuje caly proces podierania napoju.
Funkcja dzbanka *
Podstawic dzbanek pod wylot napoju 4.
Dotknoch symbolu „napoje spejalne" odpo-wiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pojawisi wskazanie Funkcja dzbanka.
Ustawic zadana moc kawy dotykajac symbolu [ ].
Dotykajc symbolu [ml] ustawic ilosc (4 filizanki lub 6 filizanek).
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Kawa jest parzona i wlewana do dzbanka.

Ponowne dotkBiecie symbol [start/stop] zatrzymuje pobieranie napoju przygediego zakoczieniem.
Zaporzanie zmielonej kawy
Ten ekspres do kawy要去zaparzaç zmielona kawe (nie kawe rozpuszczalna).

Przy parzeniu kawy mielonej nie są dostepne: ustawianie mocy kawy, podieranie dwoch filizanek na raz oraz aromaDouble Shot.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Ustawic podgrzana filizanke pod wylot napojow 4.
Wybrac zadany napoj kawowy albo kawowo-mleczny przy bez dotknięcie odpowiedniago symbolu.
Dotykać [Ø] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi sie ustawienie zmielona kawa.
Otworzyc szuflade kawy mielonej 12.
Wsypac najwyzej 2 plaskie Izycki do kawy napelnione kawa mielona.

Uwaga!
Nie wsypywać kawy ziarnistej ani kawy Rozpuszczalnej.
Zamknac szuflade kawy mielonej 12.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje pobieranie napoju przyded.gojo zakoningzieiem.
Ustawianie stopnia zmielenia
Selektorem 11UNCTA ustawic preferowany stopien zmielenia kawy.

Uwaga!
Stopien zmielenia zmieniac tylko przy wączonym mlynku! W przyciwnym razieMZe dojscdo uszkodzenia urzadzenia.

Niebezpieczestewo zranienia!
Nie dotykać młynka i nie wóladać do niego rak.
- Przy wączonym mląnku ustawic selektor 11 między opcjami drobnego zmielenia (a: obracć w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara) i grubego zmielenia (b: obracć w kierunku ruchu wskazówek zegara).



Nowe ustawienie bedzie zauwažalne dopiero od drugiej filizanki kawy.

W przypadku ciemno palonych ziaren naleź ustawic drobniejszy stopién zmielenia, natomiast w przypadku jaśniejszych zieren grubszy stopién zmielenia.
Menu
Menu sLUzy do zmiany ustawien, wyświetlania informaci lub wykonywania czynnosci.
- Otworzyc menu przy bez dotkBniecie symbolu [menu].
Na wyświetlaczu pojawiaja są roźne moziwo ustawenia, swiecz symbole nawigacyjne. Aktualne ustawienie jest odpo-wiednio oznaczone na wyświetlaczu.
Nawigacja po menu:
[ \left[ \begin{array}{c} \vee \ \hline \end{array} \right] = \text{nawigacja w doth} ]
[ \text{[ok√]} = \text{potwierdź / zapisz} ]
[ ] = wróć
[menu] = otworz menu / zamknij menu

Dotknięcie symbolu [√] zaczyna cykliczne wyświetlanie sąwiych ustawien i opcji wyboru. Po dotarciu do najnizszego punktu menu pojawia sie ponownie sąwyźsy punkt menu.
Przyklad:
Ustawianie temperature kawy max.:
Dotknac symbol [menu]. Otwierane jest menu.
Dotykać symbol [√] odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pocawsi sie ustawuminium Temperatura kawy.
DotknaC symbol [ok√], pojawia si np. wysoka.
Dotykać symbol [√] odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi sie ustawuminium max..
Dotknac symbol [ok√],aby zapisac ustawienie. Na wyswietlaczu wyswietlane jest potwierdzenie.
- Pojawia sie punkt menu Temperatura kawy.
Dotknac symbol [],abyzamknac menu.
Mozliwe są następuće ustawienia:
Czyszczene i konserwacja
Uruchamianie specialnych programów serwisowych.
Mozliwe sa opcje Czyszczenie spieniacz mleka, Odkamienianie, Czyszczenie albo calc'nClean.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zędany program i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpo-czac wykonywanie programu.

Wazne: nalezy sie koniecznie stosowac do rozdziau „Programy serwisowe".
Info. o programach serwisowych
(zaleznie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojow, ktora moins jestzsche przygotować, zanim stanie sie konieczne wykonanie programu serwisowej.
- Przy uzyciu symbolu [√] wyświetliczyszczenie za --- albo Odkamienianie za ---
- Przy użyciu symbolism [z] zamkną wskazanie.

Zewzgliedow technicznych licznik nowskazuje „dokladnej ilosci filizanek".
Proporcja kawa-mleko
Ustawiona fabrycznie proportje kawy i mlekaromatic dopasowyac na kilku poziomach.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać napoj (dotczy tylko napojów kawowych z mlekiem) i potwierdzić wybor symbole [ok].
- Przy użyciu symolu [√] wybrać zȩdana proporcje (ustawienie zawartosci mleka w %) i potwierdzić wybor symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane wamyeci.
Przyklad: przy ustawionej wartosci 30% zostanie przygotowy napoj o proporcji 30% mleka i 70% kawy.
Ulubiony napoj
W punkcie menu Ulubiony napoj przytworzyc i zmieianiec indywidualne napoje. Liczba przyliwych ulubionych napojów jest zależna od modelu urzadzenia.
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać nowy lub istniejiangy juices profil i potwierdzić symbolem [ok].
Wybrać ządany napoj i potwierdzić symbolem [ok].
Na wyświetlaczu pojawia są zaleznie od napoju wybor ustawien napoju, np. ml lub Proporcja kawa-mleko. - Dokonać wyboru i potwierdzić go symbolem [ok].
Napoj jest zapisany w profilu.
Ustaw wielkość filizanki
Ustawianie ilosci dla kaźdego napoju i kaźdej weilosci filizanki. Ustawiona fabrycznie ilosci sąna dopasowywać na kilku poziomach.
- Przy użyciu symbolism [✓] wybrać napoj i potwierdzić symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać zędana ilosc i potwierdzić symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane w paminsci.
Twardosc wody
Ustawienie zgodne z lokalnă trwardość wody.
Mozliwy jest wybor stopni 1,2,3,4 albo Instalacja zmiekczajca. Fabrycznie ustawiony jest stopien 4.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zȩdano twardość wody sązyk i potwierdzić symbole [ok].

Prawidłowe ustawienie twardosci wody jest waźne, ponieważ gwarantuje, ze urzadzenia bestehtwe wąsciwym czasie koniecznosć usunięcia kamenia.
Twardosc wodyMZnazmierzydowolnym paskiem pomiarwym albo uzyska od lokalnego przyedsiebiorstwa wodociagowego.
Ježeli w domu jest zainstalowana instalacja zmiekczajca wode, prosze wybrać ustawieNie Instalacja zmiekczajca.
Pasek pomiarowy zanurzyc krótko w wodzie, po 1 minucie odczytaćwynik.
| StopiéN | Stopién twardość wody | |
| Niemiecki (°dH) | Francuski (°fH) | |
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Auto.wylaczanie
Ustawienie czasu, po którym urzadzenie bedzie sie automatycznie wyłaczać po zaparzeniu ostatniego napoju.
Mozna tu wybierać wartość od 15 minut do 8 godzin. Ustawiony fabrycznia czas wynosi 30 minut.
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać zȩdany czasi potwierdzić symbolem [ok].
Temperatura kawy
Ustawianie temperature napojów kawowych i goracej wody.
Mozliwe są wartosci normalna, wysoka albo max. Ustawienie obowiazuju dla wzystkich sposobów zaparzania.
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać zędany poziom temperatury sązyk i potwierdzić symbolem [ok].
Filtr wody
To ustawienie okresla,czy ma byc aktywny filtr wody alboczy filtr wody nie ma byc uzywany.
Mozliwe są opcje Aktywuj nowy filtr albo Brak filtra wody.

Filtr wody要去 redukowan osad kamenia.
Filtry wodyromaticnabywacwhandlu albow serwisie (patrz Rozdzial Akcesoria").

Wazne: Przed uzyciem nowy filtr wody naleź przy przyplukać.
W tym celu mocno wcisnac filtr wody lyzkao do kawy 8 do pojemnika na wode 5.

Napečić pojemnik woda do znaku „max".
- Polaczyc rurke do mleka 4c z spieniaczem mleka 4b i turkaskaca 4d.
■ Koniec turki ss掾j 4d nalezy wlozyc do pojemnika na skropliny 17b.
Dotknac symbol [menu] i przy uzyciu symbolu [] wybrac Filtr wody.
Dotknac symbol [ok] i przy uzyciu symbolu [√] wybrać Aktywuj nowy filtr.
- Oprożniczej pojemnik na skropliny i wędzyc go ponownie.
Potwierdzić wybor symbolem [ok].
Woda przyphywa teraz przyez filr, aby go przypełukać.
Nastepnie opróznic pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.

Przeplukanie filtra spowodowo aktywaczę ustawienia wskaznika „Prosze wymi nic filtr wody". Po wyświetleniuideo komunikatu, albo najpoźnej po upływie 2 miesiecy, filtr jest zuzyty. Nalezy go wymi nic ze względów higienicznych oraz w celu ochrony urzadzenia przy kamieniem (któryMZe spowodstawego uszkodzenia).
Jeźeli nie ma byc zlokadany nowy filtr, wybrać ustawuminium Brak filtra wody i potwierdzić symbolem [ok].

Jeźeli urzadzenia nie jest uzywane przyez dluszysz czas (np. podczas urlopu), to zainstalowany w urzadzeniu filtr wody naleź przyźed.goj uzymciem wyplukaC.W tym celu povrac po prostu filizankegoracej wody.
Języki
Ustawienie jejzyka, w ktorym będa wyświetlane tresci wyświetlacza.
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać zydany sązyk i potwierdzić symbolem [ok].
Ochronaprzedzamarzaniem
Program serwisowy pozwalajcy na wykluczenia uszkodzeniu przyzmroz w czasie transporte i przechowywoman.
Dokladnie opróznia urzadzenie.

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy, a pijemnik na wode 5 napelniony.
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpoczac wykonywanie programu.
Wyjac zbiornik wody, urzadzenia automatycznie opróznia ukal徳 przewodow i wyłacza sie.
- Oproznic pojemnik na wode 5 i pojemnik na skropliny 17.
Dzwieki przycisków
Włuczanie wyłączanie dzwiejków dotykania pola obstugi.
Potwierdzić wybór symbolem [ok].
pl Pielegnacja i codzienne czyszczenie
- Przy uzyciu symbole [√] wybrać Dzwiecki przycisków wączone albo Dzwiecki przycisków wymi zone i potwor绑定 symbole [ok].
Info.o ilosci napojow (zaleznie od typu urzadzenia) Wskazanie ilosci napojow przygotowanych od chwili uruchomienia urzadzenia.
- Przy użyciu symbolism [ɪg] zamknąc wskazanie.
Ustawienia fabryczne Ta funkcja przywraca wartosci fabryczne wszymtich dokonanych ustawien.
Dotknac symbol [start/stop],abyusunac wszystkie wjasneustawienia.
Pielegnacja i codzienne czyszczenie

NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem!
Przed czyszczemen odłowczyc wtyczke od gniażda sieciowego. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowej myjek parowych.
Obudowewycieraemicka,wilgotnasciereczka.
Panel obstugi czysci sciereczka z mikrowlokna.
- Nie uzywać srodków zawierajycch alkalohol lub spirytus.
- Nie stosowej szorstkich sciereczek ani srodkow do szorOWania.

- Pozostañosci kamenia, kawy, mleka, roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naležy natychmiast usuwac. Po takimi resztkami moze.powstawac korozja.
Nowe gąbczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, wzwiazku z czym unto rodzaju sciereczki naleź przy użyciem dokladnie wymyć.
Wyjadc pojemnik na skropliny 17 z pojemnikiem na fusy 17c do przyd. Zdjec panel 17a i blaszek pojemnika na skropliny 17b. Oproznic i wycyszeci pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
Wétrtra urzadzenia (podstaw pojemników) i szuflady na zmielona kawe (nie jest wyjmowana) nie naleź myc i wycierać.
Wymontowac plywak 17d i wyczysci wilgotna sciereczka (w zaleznosci od typu urzadzenia).

Nastepujęcch elementów nie naleź myc w zmywarkach do naczyn:
panelu pojemnika na skropliny 17a, oslony 4a, jegnestki zaparzania 14, pojemnika na wode 5 i oslony zatrzymujujej aromat 10.

Nastepujuace elementy można myc w zmywarce do naczyn:
pojemnik na skropliny 17, blaszka pojemnika na skropliny 17b, pojemnik na fusy 17c, lyzka do zmielonej kawy 8 oraz górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b.

Wazne: pajemnik na skropliny 17 i pajemnik na fusy 17c nalezy codziennie oprozniac i czyscić, aby zapobiec powstaniu osadów.

Gdy wączane jest zimne urzadzenia lub przyeli urzadzenia jest wyȩczane po povbraniu kawy, urzadzenia przyȩplukuje są automatycznie.

Wazne: gezeli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas (np. w czasie urlopu), dokladne wycyscić cate urzadzenie wącznie z spieniaczem mleka 4b i Jednostka zaparzania 14.
Czyszczenie spieniacza mleka

Po kaźdym przygotowaniu napoju z mlekiem naleź koniecznie wyczyść spieniacz mlecka 4b!

System spieniania 4b mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony krótkim uderzeniem pary. W celu szczególnie dokladnego wyczyszczenia spieniacz mleka 4b przy automatycznie czyszcie przy uzyciu programu „Czyszczenie spieniacza mleka" (patrz rozdziel „Programy serwisowe – Czyszczenie spieniacza mleka").
Czyszczeniemanuale

NiebezpieczeNSTwo poparzenia!
Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczekac, aż spieniacz wystygnie - dopiero teraz można go dotknac.
Rozebrać spieniacz mleka 4b w celu wyczyszczenia:
■ Przesunęc wylot napojów 4 calkiem na doł.
Wyjac panel do przyodu 4a i zdjac rurke do mleka.

Wyciagnac spieniacz mleka 4b prosto do przodu.

Rozebrac gorna i dolna czesc spieniacz mleka 4b.

Odlaczyc rurke do mleka i rurke saca.
Wyczyscic czeci woda z plynem mycia naczyn i miiekka sciereczka.
Wszystkie czeci oplukac czysta woda i wysuszyc.

Gornaj dolnagcscspieniacz amleka4b orazurke do mleka 4c i rurke saca 4d mozna tez myc w zmywarce do naczyn.
Zlozyc czesci.

Włoźyc spieniacz mleka 4b prosto od przydzenia.
Zafozyc panel 4a.
Czyszczenie jegnostki zaratzania (rysunek G)

Patrz takze krótka instrukcjew schowku 16.
Oprocz programu automatyczné czyszczenia jegnostke zaparzania 14 nalezy regularnie wyjmownik i czyscić manualejie.
Wylacznikiem sieciowym 1 ① calkowicie wylaczyc urzadzenie.
- Otorzyc drzewiczki 13 jegnostka zaporzania.
Czerwona blokade 14a jegnostki zapa-rzania 14 przesuna do konca w lewo.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca na do!. Jednostka zarazania zostaje odłaczona.
Chwycic Jednostka zaparzania 14 za wglebienia i ostroznie wciagnac.
Wazne:czysci bez pplynu do mycia naczyn,nie myc w zmywarce do naczyn.
Zdjac ostone 14b Jednostki zaparzania i dokladnie umyc Jednostke zaparzania 14 pod biezaca woda.

Dokladnie umyć pod strumieniem wody sito jegnstki zaparzania.

Dokladnie wyczyscić wnętrze urzadzenia wilgotną sciereczka, usunac ewentualne resztki kawy.
Zaczekac, aż jegnostka zaparzania 14 i wewétrzna częsć urzadzenia wyschnie.
ZałoźycPokrywę 14b na Jednostké zaporzania i wsunac Jednostké zaporzania 14 do oporu do urzadzenia.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca do gory.
Czerwona blokade 14a przyzesunac do konca w sprawo i zamknac drzewiczki 13.
Programy serwisowe
i Patrz takze krótka instrukcjew schowku 16.
W okreslonych odstepach czasu i po
zapowiedzi na wyświetlaczu 3 widać
Koningczne odkamienianie albo
Koningczne czyszczenie albo
Koningczny calc'nClean.
Urzadzenie nalezy niedzwocznie wycyscić lub odkamienic przy uzyciu odpowiedniego programu. Procedury Odkamienianie i Czyszczenie maya polaczyc, wybierajac fungcję calc'nClean (patrz Rozdziat „calc'nClean"). Jeźeli program srewisowy nie zostanie wykonany zgodnie z instrukacja,MZe dojsc do uszkodzenia urzadzenia.
Wazne:jezeli urzadzenie nie
zostanie odkamienione w odpo
wiednim czasie,pojawi sie inform
macja Uptynaj termin odkamieniania.
Urzadzenie wkrotce zablokow.
- naciskaj menu przyez 3 sek.
Natychmiast przyepamadzic proces odkamieniania zgodnie z instrukcja. Jeźeli urzadzenia zostano zablokowane,.goe obstuga bedzie moziwa dopiero po przyepamadzeniu procesu odkamienienia.
Uwaga!
Dla kaźdego programu serwisowej uzywać srodków do usuwania kamienia i czyszczenia zgodnych z instrukcj. Nigdy nie przyrewać programu serwisowej!
Nie pi cieczy!
Nigdy nie uzywać octu i srodków na bazie octu ani kwasu cytrynowego i srodków na bazie kwasu cytrynowego!
Nlgdy nie umieszczac tabletek do usuwania kamenia w szufladce na kawe mielona 12!
Przed Rozpoczeciem kaźdego programu serwisowej (odkamieniania, czyszczenia lub albo calc'nClean) wyjacaddresses zgodnia z instrukcji i ponownie załość.
Specjalne tabletki do odkamieniania i czyszczenia urzadzenia można nabywać w handlu albo w serwisie (patrz rozdzią „Akcesoria").
Czyszczenie spieniacza mleka
Czas: ok. 1 minuty
Przy uzyciu symbolu [menu] otworzyc menu.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać
Czyszczenie i konserwacja i potwierdzic symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać opcję
Czyszczenie spieniacza mleka i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Podstawic pustę szklankę pod wylot napojów 4 i wpwadzic koniec turki ssacej 4d do szklanki.
Dotknac symbol [start/stop]. Spieniaczmleka czysci sie automatycznie.
- Oprożnic szklankę i wyczyScić rurkęssaca 4d.
Dodatkowo spieniacz mleka nalezy regularnie i dokladnie czyscić manualnie (w zmywarce do naczyń lub ręcznia).
Odkamienianie
Czas: ok. 30 minut.
Wiersz znajdujocy sie poniżej wyświetlacza informuje o postepie programu.

Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, naleź go koniecznie wyjac przy uruchomieniem programu serwisowej.
-
Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
-
Przy użyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźysymbolem [ok].
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać Odkamienianie i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Oprożnic pajemnik na skropliny 17 i ponownie go włozyc.
Wyświetla sie wezwanie
W razie potrzeby wyjmij filtr wody
$$ \Rightarrow \text {s t a r t}. $$
Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,51" i Rozpuiscić w niece 1 tabletke do odkamieniania Siemens TZ80002.
Dotknac symbol [start/stop].
- Podstawiczejemnik o lijemnosci 0,5 I pod wylot napojów 4.
Wlozyc koniec turki ssacej 4d do pojemnika.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 20 minut.

Ježeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt ma lo odkamieniacza 5, pojawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniacy start.
Uzupelnic odkamieniacz i ponownie dotknac symbol [start/stop].
■ Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Jeźeli uzywany jest filtr, naleźy go teraz załoźyc.
Dotknac symbol [start/stop].
Program odkamieniania plicze urzadzenie, co trwa ok. 1 minuty.
- Oprożniczej pojemnik na skropliny 17 i ponownie go włość.

Wazne: Przetrzeć urzadzenie miękka, wilgotną sciereczka, aby natychmiast usunć pozostałość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawac korozja. Nowe gąbczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, wzwiazku z czymcommons rodzaju sciereczki naleź y przyzciem dokladnie wymyc. Dokladnie wyczyscić turke ssąc4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.
Czyszczenie
Czas: ok. 9 minut.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postepie programu.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworZYc menu.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźysymbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolism [√] wybrać opcję Czyszczenie i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zaolozyc.
Otworzyc szuflade kawy mielonej 12.
■ Wrzucić tabletkę do czyszczenia Siemens i zamknac szufladke 12.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program czyszczenia, co trwa ok. 7 minut.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zaolozyc.
Urzadzenie jest wyczyszczone i ponownie gotowe do pracy.
calc'nClean
Czas: ok. 43 minut.
Program calc'nClean污染防治 w sowie funkcje odkamieniania i czyszczenia.
Ježeli wydajnosć obu tych programów jest zblżona, ekspres automatycznie sugerujen ten program serwisowy.
Wiersz znajdujocy sie poniżej wyświetlacza informuje o postepie programu.

Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjac przy uruchomieniem programu serwisowej.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźysymbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [✓] wybrać opcję calc'nClean i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpo-czac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zaolozyc.
Otworzyc szuflade kawy mielonej 12.
- Wrzucić tabletkę do czyszczenia Siemens do szufladki 12 i zamknąszufladkę.
Dotknac symbol [start/stop].

Wyświetla są wezwanie
Wrazie potrzeby wyjmij filtr wody start.
Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,51" i Rozpuiscić w niece 1 tabletkę do odkamieniania Siemens TZ80002.
Dotknac symbol [start/stop].
Podstawic pojemnik o pojemnosci min. 1 I pod wylot napojow 4.
Wlozyc koniec turki ssacej 4d do pojemnika.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 28 minut.

Ježeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt ma lo odkamieniacza 5, pojawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniajacy start.
Uzupelnic odkamieniacz i ponowniedotknac symbol [start/stop].
■ Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Jeźeli uzywany jest filtr, naleź y go teraz załoźyc.
Dotknac symbol [start/stop].
Program odkamieniania trwa jestzsche przy ez ok. 1 minut, po czym program czyszczenia pluczye urzadzenia, co trwa ok. 7 minut.
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załoźyc.

Wazne: Przetrzeć urzadzenie miękka, wilgotna sciereczka, aby natychmiast usunć pozostałość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawć korozja. Nowe gąbczaste sciereczki mogź zawierać sole. Sole mogź powodowej korozȩ nalotowej stali szlachetnej, wzwiazku z czymengo rodzaju sciereczki naleź y przy uzyciem dokladnie wymić. Dokladnie wyczyscić turke ssaća 4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.

Wazne: Jeźeli wykonywanie programu serwisowej zostano przerwane np. wskutek braku zasi-lania, nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:
■ Przeplukać pojemnik na wode 5 i wlac swieź wode do poziomu „max".
Dotknac symbol [start/stop].
Ze wźglȩdów bezpieczędwa urzadzenia jest przyegrępluwiane przyez ok. 2 minuty.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zalozyc.
Przerwany program serwisowy naleź y ponownie uruchomic.
Wskazówki dotyczace oszczędzania energii
- Jeźeli ekspres do kawy nie jest uzywany, naleźy go wyłaczyc wyłacznikiem sieciowym 1 ① znajdującym są z przydnej strony urzadzenia.
W menu Auto. wyłacznie ustawic czas automatycznégo wyłacznia na 15 minut.
Pobierania kawy lub pianki mlecznej nienalezy w miare mozliwosci przyrewac. Przedwczesne przerwanie powoduwezrost zużycia energii i szybsze napelnianie povemnika na skropliny.
- Regularnie odkamieniac urzadzenie, aby uniknacgow zwiększa-jacych zużycie energii.
Ochrona przyd zamarzaniem

Uwaga!
Aby uniknac uszkodzen przymroz podczas transportu i przechowy-wania urzadzenia, nalezy calkowicie oproznić urzadzenia.
Patrz rozdziel „Menu - Ochrona przyd zamarzaniem".
Przechowywanie akcesoriów
Ekspres do kawy posiada schowki služace do przechowywania zmielonej kawy i krótkiej instrukcj obstugi.
- Aby schować法律法规 do mielonej kawy 8, wyjac pojemnik na wode 5 i wędzyc法律法规 do węglebienia 7.
Aby schować skrocona instrukcję, otworzyc drzewiczki Jednostki zaparzania 13 i włość krótka instrukcję do przywidzia-nego na nią schowka 16.
Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach.
Wyposaßenie Nr katalogowy
| Handel / serwis | |
| Tabletki do czyszczenia | TZ80001/00311807 |
| Tabletki do odkamieniania | TZ80002/00576693 |
| Filtr wody TZ70003/0 | 0575491 |
| Zestaw pielegnacyjny | TZ80004/00576330 |
| Pojemnik na mleko z pokrywką „freshLock" | TZ80009N/00576166 |
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnia z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustaw z dnia 11 wrzesnia 2015 r. "O zuzytym sprȩcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symboleprzekreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje,źspręt ten, po okresie.go uzytkowania nieMZe boć umieszczany (£acznie z innymi opdadi porchodźacym z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowych do oddania go prowadźonym zbieranie zuzytego sprȩtu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórkisklepy oraz gminne Jednostka,tworza odpowiedni system umozliwajczy oddanie tego sprȩtu. Własciwe postepowanie ze zuzytym sprȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodlwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturolnégo konsekwencji,wynikajychz obecnosci składników niebezpiecznych oraz niewlasciwogo składowania i przytetwarzania takiego sprȩtu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informacja otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przyędzenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepisami Kodeksu cywilngo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczny ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Samodzielne rozwȩzywanie prostych problemów
| Problem Przyczyna Sposob usunięcia | ||
| Znacznie rożnice jakosci kawy lub spienionego mleka. | W urzadzeniu wytyworzyść kamień. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukacja. |
| Nie sąna;pobraćgorȩcej wody. | Zanieczyszczony spieniaczmleka albo gniazdo spi nicacza mleka. | WyczyScić spieniacz mleka albo gniazdo spieniacza mleka (patrz Rozdzia „Czyszczenie spieniacza mleka"). |
| Za moło lub za duźospienionego mleka albospieniaczmleka nizasysa mleka. | Zanieczyszczony spieniaczmleka albo gniazdo spi nicacza mleka. | WyczyScić spieniacz mleka albo gniazdo spieniacza mleka (patrz Rozdzia „Czyszczenie spieniacza mleka"). |
| Niedopowiecie mleko. Nieuzywać zagotowanego mleka. Uzywać zimnégo mleka o zawartość tłuszczu co najmień 1,5%. | ||
| Spieniaczmleka nie jest prawnów zlokowy. | Zwilżyć goRNA i dolną czȩść i połacZYc je. | |
| W urzadzeniu wytyworzyść kamień. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukacja. | |
| Nie jest osiagana usta-wiona indywidualnie ilośćnapojów, kawa spływa kroplami albo nizspływa wcale. | Zbyt drobny stopiéń zmie-lenia. Za drobno zmielona kawa. | Zwiększyć stopiéń zmielenia. Uzywać grubiej mielonej kawy. |
| W urzadzeniu wytyworzyść gruby osad kamenia. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukacja. | |
| Kawa nie ma pianki. Niedopowiedie niat gatunek kawy. | Uzywać gatunkowy kawy zawie-rajczych freijszamy ilość ziaren Robusty. | |
| Uzywać swiejej kawy. | ||
| Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. | ||
| Kawa jest zbyt „kwaśna". Zostawustiany zbyt gruby stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona nie jest dość drobno zmielona. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia lub uzyć drobniej zmielonej kawy. | |
| Uzyć ciemnej palonej kawy. | ||
| Niedopowiedie niat gatunek kawy. | ||
Jeżeli problemów nie są zaus)—naleź go zękaniecznie skont⁺t⁻wć z infolin⁻ serwis⁻w⁻! Numery Telefon⁻w znajdu⁻s ię na ostat nich stronach instrukcji.
| Problem Przyczyna Sposób usuniecia | ||
| Kawa jest zbyt „gorzka". | Zostawl ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéń zmie- lenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowieidni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. | |
| Kawa smakuje jak „przypalona". | Za wysoka temperatura zaparzania. | Zmniejszyć temperatu#, patrz rozdziel „Menu - Temperatura kawy". |
| Zostawl ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. | |
| Nieodpowieidni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. | |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku na wode. | Filtr wody jest nieprawi-dlowo zamocowy. | Wcisnać ustawiony prosto filtr wody do gniażda pojemnika. |
| Fusy są szbite i są za mokre. | Zostawl ustawiony zbyt drobny lub zbyt gruby stopiéń zmielenia albo niedosta uzyta wystarcza-jęca ilość kawy mielonej. | Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéń zmielenia, albo wsypȩć 2 plaskie lzyżeczki do odmie-rzania kawy mielonej. |
| Krople wody na wewétrznym dnie urzadzenia przy wyjectym pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skro-pliny zostawl wyignty za wyświetlacześćnie. | Pojemnik na skropliny wyjmowania dopiero kilka sekund po povbraniu ostatnio napoju. |
| Wyświetlacz wskazuje Uzupelnij poj. na kawe ziarn. mimo napeelnionego pojemnika na kawe ziarnista albo młynek niemei kawy. | Ziarna kawy nie wpadajdo młynek (zbyt oleiste ziarna) | Lekko opukać pojemnik na kawe ziarnista. Ewentualnie zmienić gatunek kawy. Wytrzeć oprożnióny pojemnik na kawe ziarnista sucha sciereczka. |
| Wyświetlacz wskazuje Proszę oprózniec pojemnik mimo pustego pojemnika na skropliny. | Przy wyłaczonym urzadzeniu opróznienie nie jest Rozpoznawane. | Wyacja i ponownie włość pojemnik na skropliny przy wączonym urzadzeniu. Dokladnie oczyść pojemnik na skropliny. |
| Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. | ||
| Jeźeli problemów nieMZA noMa zUZI sIC KONIECZNI SKONTAKTOWAC Z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znajduju sIC na ostatniach stronach instrukcji. | ||
| Problem Przyczyna Sposob usunięcia | ||
| Wyświetlacz wskazuje Dolej wody niedazowanej lub wymiȩ filtr | Nieprawidłowo zainstalo-wany pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Woda zawierajca dwutlenek węgla w pojem-niku na wodę. | Napelnić pojemnik na wodęŚwieść wodź kranu. | |
| Zawiesil są pływk w pojemniku na wodę. | Wyplać pojemnik i dokladné oczyScić. | |
| Nowy filtr wody nieprzeplu-kany zgodnia z instrukcja. | Przeplukać filtr wody zgodnia z instrukcja i wączyć do eksploataci. | |
| W filtrze wody znejduje są powietrze. | Trzymać filtr wody tak dlugo zanurzony w wodzie, ale przystana wydobowy są pęcherzyki powietrza, z powrotem zajsta- lować filtr. | |
| Stary filtr wody. Zainstalować nowy filtr wody. | ||
| Wyświetlacz wskazuje Wyczyść i ponownie włódzaparzacz | Zabrudzona jestnodstka zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania. |
| Za duź o kawy mielonej w jestnodstce zaparzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania. Wyspać najwyȩj 2 plaskie财税źki do kawy napelnione kawamielona. | |
| Utrudnióny ruch Mechanizmu jestnodstki zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania (patrz rozdziel „Pielegnacja i codzienne czyszczenersie"). | |
| Wyświetlacz wskazuje Włacz ponownie urzadzenia | Zbyt ciepte urzadzenia. Pozostawić urzadzenia do ochlodzenia. | |
| Zabrudzona jestnodstka zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania. | |
| Wyświetlacz wskazuje Urzadzenia niewystarczajaco odkamienić | Niewość wiyy odkamieniacz lub dodawany w zbyt są jej ilosci, albo urzadzenia wczesnych nadmiernie zakamienione. | Wykonac ponownie program odkamieniania. |
| Wyświelacz wskazuje Prosz zaczecka, ale urzadzenia ostygniè | Zbyt goäre urzadzenia. Wylączyć urzadzenia na 30 minut. | |
| Wyświelacz wskazuje Usterka Skontakuji są z infolinia | W urzadzeniu wystapił będ. | Prosze są skontaktuć z infolinia |
| Jeźeli problemów nieMZno zusunę, sązy są koniecznie skontaktuć z infolinian serwisowa! Numery Telefonów znejduje są na ostatnich stronach instrukcji. | ||
Dane techniczne
| Przyȩcze elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) 220-240 V – 50 / 60 Hz | |
| Pobór mocy 1500 W | |
| Maksymalne ciasnienie pompy, statyczne 15 bar (TE651)... | 1., TE653..., TE654...) |
| 19 bar (TE655..., TE657...) | |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na wodę (bez filtra) | 1,7 l |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na kawe ziarnista | ~300 g |
| Długosity przyzewodu sieciowego 100 cm | |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) 385 x 301 x 458 mm | |
| Waga pustego urzędzenia 10-12 kg | |
| Rodzaj mylynka ceramicczny | |
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
Wyprodukowano przyez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci ji na korzystanie ze znaku towarowo Siemens AG