EQ.9 plus connect s700 - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EQ.9 plus connect s700 SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EQ.9 plus connect s700 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EQ.9 plus connect s700 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ.9 plus connect s700 SIEMENS
pllInstrukcjaobsfugi
cs Navod k pouzitif
ruHctpyKunno
Eknpnyatau
Uzywanie zgodne
z przyeznaczenia 124

Wañne wskazówki dotyczébezpieczeństwa 124

Ochronaśrodowiska 126
Oszczechnoscenergii 126
Utylizacja zgodna z przyepsami o ochronie srodowiska naturalnégo. 126

Informacion na temat urzadzenia 127
Zakres dostawy 127
Budowai czeci 127
Elementy obstugi 128

Wyposazenie 129

Przed pierwszym użyciem 130
Ustawienie i podlączenia urzadzenia 130
Uruchamianie urzadzenia 130

Obsługa urzadzenia. 132
Wybornapoju 132
Przyrzadzanie napoju ze sąȩzo zmielonej kawy 134
Przyrzadzanie napoju z kawy mielonej 134
Przygotowywanie napoju z mlekiem 135
Pobieraniegoracej wody 136
Dostosowanie ustawien napojów . . 137
Ustawianie stopnia zmielenia. 139
Podgrzewacz filizanek. 140

Personalização 140
Tworzenie profilu uzytkownika 140
Edytowanie lub usuwanie profilu uzytkownika 141
Zapisywanie indywidualnego napoju 141

Zabepieczenie przydzieymi 142
Aktywacja zabezmieczenia przydzieymi 142
Dezaktywacja zabezmieczenia przydedzieymi 142

Ustawenia menu. 142
Zmiana ustawien 142
Uruchamianie programu "Filtr wody" lub "Ochrona przyd zamarzaniem".145

Home Connect. 146
Konfiguracja 147
Włacznie i wylączanie funkcj WiFi . 148
Pozostateustawienia. 149
Informacao o urzadzeniu 150
Wyświetlacz. 150
Zdalna diagnostyka 150
Informacja dotyczna ochrony danych osobowych 151
Deklaracja zgodnosci 151

Codzienna pielegnacja i czyszczenie 152
Środki czyszczace. 152
Czyszczenie urzadzenia. 153
Czyszczenie systemu spieniania mleka 153
Czyszczenie zaparzacza 154

Programy serwisowe 155
Plukanie systemu spieniania mleka . 156
Odkamienianie 156
Czyszczenie. 157
calc'nClean 157

Co robić w razie usterki? . . . 158

Serwis. 162
Dane techniczne 162
Numer produitu (E-Nr.) i data
produkcji (FD) 162
Gwarancja 162

Uzywanie zgodne z przyeznaczeniem
Po Rozpakowaniu naleźysprawdzić stan urzadzenia. Niepodłączać, jestli urzadzenia zostato uszkodzone podczastransportu.
Urzejdenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniaiach.
Urzejdenia wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie większej niz 2000 m n.p.m.

Wañne wskazówki dotyczębezpieczeniastwa
Prosze dokladnie przyczytc instrukcje obstugi, starannie ja przechowywa c i postepowa zgodnie z zawartymi wNie wskazowkami. Przekazujac urzadzenie内在ej osobie nalezy dołaczyc niniejsza instrukcje.
Urzadzenia są byc
obstugiwane przy czieci
powyjej 8 lat oraz przy osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo
nie posiadajacych
odpowsiedniago
doswiadczenia/wiedzy tylko pod kontrola osoby
odpowsiadajcej
za bezpieczność osoby
obstugujacej urzadzenia lub po dokladynym pouceniu w obstudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożen
wynikajacych z obstugi
urzadzenia. Nie dopuszczacdzieci ponizej 8 roku zycia do urzadzenia oraz
do elektrycznégo przyzewodu zasilajacego. Nie wolno im obstugiwać urzadzenia. Dzieci nie moga bawic sie
urzadzeniem. Czynnosci z zakresu czyszczenia i normalnej konserwacci
urzadzenia nie moga byc wykonywane przy czieci, chyba ze są one w wieku co najmiej 8 lat i pod nadzorem.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem!
Urzadzenie musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu zmiennego przyez prawidówoz zastalowane gniaźdo z uziemieniem. Prosȩ są upewnić,źukęd przyzewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przysepisami.
Urzejdenie nalezy podȩczyc i uzytkowy zgodnia z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego tego urzejdenia nalezy go wymienci w serwisie.
Urzejdeniedoğan uzytkowac tylko wtedy, gdy elektryczny przywod zasilajacy oraz samo urzejdenieNie są uszkodzone.W razie awarii natychmiast odączyc wtyczke od gniazda i wyłączyć napiȩcie sieciowe.
W celu wykluczenia zagrożny naprawy urzadzenia są wykonywać tylko nasz serwis.
Nigdy nie zanurzać przywodu zasilajęcego w wodzie.
Zącze wtykowe urzadzenia nie sąs schodzić w kontakt zcieczami.
Naleźy przyestrzejność spejalnych wskazowej dotycznych czyszczenia, podanych w instrukcji.
Ostrzeżenie
Niebezpieczenegro oparzenia (Home Connect)!
W razie niekontrolowanego zdalnego uruchomienia podierania napoju moze dojsc do oparzen po wlozenia palcow pod wylot podczas wydawania napoju przyez innay osobe. Nalezy w zwiazku z tym wykluczyc zranienie innych osob wskutek niekontrolowanego zdalnego uruchamiania podierania napoju.
Ostrzeżenie
NiebezpieczeINSTwo na skutek magnetyzmu!
Urzadzenie zawiera magnesy trwaße, które moga wiec wplyw na elektronicze implanty, takie jak np. rozruszniki serca lub pompy insulinowe. Osoby noszacce elektronicze implanty proszone są o zachowanie minimalnego odstepu 10 cm od urzadzenia oraz, przy wyjmowaniu, od nastepujacych czeci: povemnika na mleko, systemu spieniania mleka, povemnika na wode i Jednostki zararzia.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo uduszenia!
Dzieciom nie wolno bawić są opakowaniem urzadzenia.
Drobne elementy
przechowywać w bezpiecznych mistręscu, poniewañ moga zostac połkniète.
Ostrzeżenie Niebezpieczenswo poparzenia!
System spieniania mleka doit bec bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schlodzenia.
Niektore powierzchnie, jak np. podgrzewacz filizanek, moga byc gorace jestzsche, przy bez jakiś czas po uzyciu.
- Swiezo przygotowane napoje są bardzoGORace.W razie potrzeby nalezy jelekko ostudzić.
Ostrzeżenie Niebezpiecznych zranienia!
Nieodp战略布局 uzywanie urzadzenia sąrowic do powstania obrażen.
Niewkładać palcow domłynka.
Ostrzeżenie Niebezpieczność pożaru!
Urzadzenie silnie sie rozgrzewa.
Urzadzenia nie wolno uzywac w szafce.

Ochronaśrodowiska
Oszczędnosć energii
- Jesli urzadzenie nie jest uzywane, naleź je wyłaczyc.
Ustawic interwal automatycznego wyłaczenia na najmiejsza wartosci.
W miare möglichsci nie nalezy przerywać pobierania kawy lub pianki mlecznej. Przedwczesne“Myo przerwanie powoduje zwiększenia zużycia energii i szybsze wypȩtniepiejemnika na skroplne.
Regularnie odkamieniac urzadzenie, abyuniknacgowstawania osadow kamienia. Kamienny osad prowadzi do zwiekszonego zuzycia energii.
Utylizacja zgodna z przyopsisami o ochrioneśrogowiska naturalnégo
Opakowanie nalezy usunac zgodnie z\ przepisami o ochrionieŚrodkowska.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015. "O zuzytym sprezie elektryczyni i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbole przykreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje, ze sprzegt ten, po okresie seinen uzytkowania nie moze byc umieszczany sączne z innymi opdadi potchodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego spreztu elektryczné i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jederostka, tworza odpowiedni system umozliwajcy oddanie unto spreztu. Własciwe postepowanie ze zuzytym sprezem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do unikciecia szkodliewych dla zdrowia ludzi i sądowiska naturalnégo konsekwencji,wynikajczych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwego składowania i przytetwarzenia takiego spreźtu.
Co do sposobu utylizacje;nalezykontaktowaćsie ze sprzedawca.

Informacja na temat urzadzenia
Ten Rozdziat zawiera opis zakresudostawy, budowy i elementowurzadzenia. Ponadto zostanaprzedstawione rozne elementy obslugi.
Wskazówka: Wazoleżnosci od typu urzadzenia möglichwesą niewielkie roźnice, dotyczęce koloru i szȩcęgólbow budowy.
W instrukcji obstugi opisano dwiewersje urzadzenia:
urzadzenie z jegnym povemnikiem na kawe ziarnista
urzadzenie z dwoma povemnikami na kawe ziarnista
Korzystanie z instrukcji obsprugi
Strony okładkowe tej instrukcjidoğanzgoźyc. Znajduja sie tam ilustracje oznaczone numerami, do ktorych odwołuje sie niniejszy tekst. Przykad: → Rysunek 1
Zakres dostawy
→Rysunek 1
A Ekspres do kawy
B Pojemnik na mleko (pojemnik, Pokrywa, rurka ssaça, rurka podlączeniowa)
C Instrukcja obstugi
D ** Filtr wody
E Miarka do kawy mielonej
F Pasek do mierzenia poziomutwardosci wody
Pozycja oznaczona symbolem ** jest dostepna tylko wNiektorych urzadzeniach.
Budowai częsci
→Rysunek 2
1 Wyswietlacz
2 Panel obstugi
3 Przelacznik obrotowy/start stop (nawigacja poprzej z obracanie i naciść)
4 System wylotu (kawa, mleko, goraca woda) o regulowanej wysokoosci
5 Pojemnik na mleko (pojemnik, Pokrywa, rurka ssaça, rurka podlączeniowa)
6 Pojemnik na skropliny (pojemnik na fusiy, blacha ociekowa)
7 Pokrywa ochronna jegnostki zaparzania
8Pojemnik na wode
9 Tabliczka znamionowa
10 Zintegrowanyuchwytpojemnika na wode
11 Podgrzewacz filizanek
12 Wskaźnik LED podgrzewacza filizanek
13 Komora na kawe (na kawemielona / tabletke czyszczac)
14Pojemnik na kawe ziarnista
15 Przelacznik obrotowy doustawiania stopnia zmielenia
16 Pokrywa zatrzymujaca aromat
17* Pokrywa zatrzymujuça aromat
18 Pojemnik na kawe ziarnista
19 Przelacznik obrotowy doustawiania stopnia zmielenia
20* Przyciski wyboru pojemnika na kawe ziarnista, podswietlane
W zależnosci od modelu:
Pozycje oznaczone * wystepuja tylko w urzadzeniu z dwoma pojemnikami na kawe ziarnista.
Elementy obşugsi
| Przycisk Znaczenia | |
| on/off | Włączanie i wymiarcianie urzadzenia Urzadzenia przyłącukje są automatyczne po wymiarceniu i wymiarczeniu. Urzadzenia nie przyłącukje są, gdy: ■ w chwili wymiarczenia jest jesteczne ciepte. ■ przy wymiarczeniem nie była parzonka kawa. Urzadzenia jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu świecz są symbole do wybrania napoju i przyczisk on/off. |
| Personalizacja | Urzadzenia ma最多owość zapisywania i aktywacje indywidualnych ustawyen parzenia kawy. → "Personalizacja" na stronie 140 |
| Moc kawy | Dostosowanie mocy kawy. → "Dostosowanie ustawyen napojów" na stronie 137 |
| milk Nacisność krótko: Ustawienie zawartosci mleka w napoju w % Jako napoj lub dodatek do spezialnych kaw. → "Dostosowanie ustawyen napojów" na stronie 137 Trzymać wciarsny przy bezpieczenersie przy dęjeść → "Zabezpieczenersie przy;dziecie" na stronie 142 | |
| ml | Ilość napoju w mililitrach. → "Dostosowanie ustawyen napojów" na stronie 137 |
| 2napoje | Jednoczesne przygotowanie dwóch napojów. Filizanki ustawic obok siebie pod wylotem kawy. → "Dostosowanie ustawyen napojów" na stronie 137 |
| 2/i Ustawienia menu/programy serwisowe Krótko nacisność przyczysk ⋃/i, aby otworzyć ustawenia menu, ustawenia funkcji Home Connect, ustawenia podgrzewacza filizanek, programy serwisowe, menu filtrwa y i menu ochryny przy zamarzaniem. Ponownie na krótko nacisność przyczysk ⋃/i, aby wrocie do menu wyboru napoju. Jeźeli przyczysk nie zostenie nacisność, po upływie ok. 10 sekund urzadzenia przyzejdie automatyczne do menu wyboru napoju. | |
| milk 2napoje | Przycisk nawigacyjne Do nawigacje na wyświetlaczu. Przycisk nawigacyjne w "trybie baristy" pełownia dodatkowe funkcje. Przy tym ustawieniu最少a wybierać np. dalsze最多owsci dostosowania napoju. → "Dostosowanie ustawyen napojów" na stronie 137 |
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu 1 sāPokazywane wybrane napoje, ustawienia i moziwość ustawenia oraz komunikaty o stanie urzadzenia.
Na wyświetlaczu ukazuja są dodatkowe informacja, krórek za znkaj po krótkim czasie lub są wygaszane po zatzwierdzeniu przyciskiem.
Na wyświetlaczu pojawaja są również wezwania do podȩcia okreslonych dziaṇ.
WyświetlaczPokazuje poszczególne czynnosci do wykonania. Gdy konieczne dzialanie zostato wykonane, np."Napeńij pojemnik na wode", to odpowiedni komunikat znika.
Przelacznik obrotowy
Przelacznik obrotowy 3 speltnia rozne funkcie.
Obracanie: powoduje nawigowanie na wyświetlaczu oraz zmianę ustawien.
Naciść: powoduje uruchomienie przyrzadzania napoju lub programu serwisowej, zatzierdzenia wyboruw menu.
Naciść podczas kobierania napoju: wczȩstiejsze zatrzymanie kobierania.

Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach:
| Akcesoria Numer katalogowy | |
| Handel Serwis | |
| Tabletki czyszczȩce TZ80001A 00312097 | |
| TZ80001B 00312098 | |
| Tabletki odkamie-niajȩce | TZ80002A 00312094 |
| TZ80002B 00312095 | |
| Filtr wody TZ70003 00575491 | |
| Zestawpielegna-cyjniy | TZ80004A 00312105 |
| TZ80004B 00312106 | |
| Adapter kartono-wego opakowanizmlekiem | TZ90008 00577862 |
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wsztkich krajach.

Przed pierwszym użyciem
W tym rozdziele jest opisany sposob uruchamiania urzadzenia. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy wprowadzić okreslone ustawienia.
Wskazowska: Urzadzenia mayna uzywac wylicznie w pomieszczeniach, ktore nie są narazone na mroz. W przypadku transportu lub przechowywania urzadzenia with temperaturze ponizej 0^ ,nalezy odczekać przyded.gojo uruchomieniem co najmiej 3 godziny.
Ustawienie i podłaczenia urzadzenia
- Zdjacć folie ochonne.
- Ustawic urzadzenie na równej, woodopornej powierzchni, ktora要去 wytrzymać.gojo cięzar.
- Podłaczyc urzadzenia wtyczka sieciowa do zgodnie z przyepsami zainstalowanego gniażda z uziemieniem.
Uruchamianie urzadzenia
Wybor jejzyka
Wskazówki
Przy pierwszym wączeniu pojawsi są automatycznie wybor jejzyka.
W kaźdej chwili przyznazzmienić ustawiony jejzyk. "Ustawienza menu" na stronie 142
1. Włączyć urzadzenia przyciskiem on/off. Na wyświetlaczu pojawsi są domys-lnie ustawiony jejzyk.
2. Za pomocę przyȩcznika obrotowej wybrać zędany sązyk wyświetlacza.
- Zatwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjniym.
Ustawienie jest zapisane wAMIJIc.
Wybór twardosci wody
Prawidłowe ustawienie twardosci wody jest waźne, poniewź gwarantuje prawnę wyginiazȩ koniecznosci odkamienenia urzadzenia. Twardosc wody jest domys-lnie ustawiona na stopié 4. Twardosc wody są za zmiezyc dostarczonym paskiem pomiarowy m albo uzyskać jej wartość od lokalnego przyȩsiem biorstwa wodociągowego. Jeźeli w domu jest zainstalowy zmiekczacz wody, naleź wybrać ustawuminium "Zmiekczacz wody".
Tabela przystawia przyporzadkowanie stopni do roźnych poziomów twardosci wody:
| Stopień | Stopiéń twardość wody |
| Niemiecki (°dH) Francuski (°fH) | |
| 1 | 1-7 1-13 |
| 2 | 8-14 14-25 |
| 3 | 15-21 26-38 |
| 4 | 22-30 39-54 |
Stopien twardosci wody można w kaźdejchwilizmienić. "Ustawienia menu" na stronie 142
- Dostarczony pasek pomiarowy zanurzyc na krótko w swiejej wodzie z kranu, odsaczyc, po minucie odczytać winik.
- Selektorem obrotowym ustawic okreslona twardosc wody.
- Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjnym.
Ustawienie jest zapisane wAMI
Czy nawiazacpolaczeniazfunkcjag Home Connect
- Aby połaczyc teraz urzadzenia z siecia WLAN (siecia domowa), potwierdzić punkt "Tak" sprawym przycziskiem nawigacyjniym.
Jeżeli urzadzenia ma zostac połaczone z siecia WLAN (siecia domowa) poźnej, wybrać punkt "Nie" lewym przyciskiem nawigacyjniym.
Wskazówka: W razie wybrania Punktu "Tak" naleź ysie zapoznać ze szczegółowym opisem funkci w rozdzia „Home Connect".
Czy chcesz zaloźyc filtr wody
Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjnym punkt "Tak", freieli ma zostać teraz załozony filtr wody.
Jeżeli filtr wody ma zostac załozony poźniaj, wybrać punkt "Nie" lewym przyciskiem nawigacyjnym.
Wskazowka: W razie wybrania Punktu "Tak" nalezy sie zapoznać ze szczegółowym opisem funkcjw rozdzia „Uruchamianie programu "Filtr wody" albo "Ochrona przyd zamarzaniem" od punktu "Zakladanie lub wymiana filtra wody".
Świeci krótko komunikat przyypominajcy o napeutnieniu pojemnika kawa ziarnista.
Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjniym albo zaczekac kilka sekund.
Świeci krótko komunikat przyypominajacy o napeutnieniu pojemnika na wode.
Napelnianie pojemnika na kawe ziarnista
Za pomocagelo ekspresu można przygotowywaćnapoje z kawy ziarnistej lubz kawy zmielonej(nie z kawy Rozpuszcjalnej).
- OtworzycPokrywe 16pojemnika na kawe ziarnista 14.
- Wsypac kawa ziarnista.
- Ponownie zamknacPokrywe.
Wskazówki
Kawa z dodatkami zawierajacymicukier, np. kawa palona z cukrem lub karmelizowana,mezapychaczaparzacz.Uzywaczwyacznie czystejkawypresso lub mieszanekpreeznaczonych do automatycznychekspresow cijsnieniowych.
Nigdy nie uzywaćNiepalonych ziaren kawy.
Ziarna kawy są swiezo mielone przydym parzeniem.
Ziarna kawy nalezy przechowywać w chłodnym.),w zamknietym pojemniku, frei ci czemu zachowaja one optymalna jakość.
Ziarna möglich przechowywać przyez kilkadni w pojemniku na kawe ziarnista, bez utraty aromatu.Kawe mielona wsypywać dopiero na krótko przygotowaniem napoju. "Przyrzadzanie napoju z kawy mielonej" na stronie 134
W przypadku modeli z dwoma
pojemnikami na kawe ziarnista 14, 18 möglich napełnić je dwoma
rodzajami kawy. Wybrać zȩdany
pojemnik na kawe ziarnista za pomocamy przymisku wyboru 20. Swieci są LED
aktywnego pojemnika na kawe ziarnista.
Urzadzenie zapamiétruje dla kaczdego napoju ostatnio wybrany pojemnik na kawe ziarnista. To ustawuminium wstepné:nożna zmienić. → "Ustawuminium menu" na stronie 142
Napelnianie pojemnika na wode
Wazne: codziennie napelniac pojemnik na wode swieza woda niedazowan. Przed uruchomieniem sprawdza,czy pojemnik na wode jest wystarczajaco napelniony.
- Włoźyc ręka we wglębienie [10] na boku pojemnika na wode [8] i leukko odchylic ten pojemnik na bok.
- Wyjać pojemnik na wode za uchwyt i wypłukać.
- Napětnic pewemnik woda do wysokosci znacznika "maks".
- Ponownie wlozyc pojemnik z woda do uchwytu i przechylic w połozenia wyjsciowe.
Na wyświetlaczu wyświetla są logo marki. Urzadzenia nagrzewsia są i pluczze, z systemu odprzywowego wypływa mała ilosc wody.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu swieca symbole napojów i swieci przycisk on/off.
Wskazówki
- Po pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowego lub podluzszym nieduzywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestcze pełnego aromatu i nie naleź go pić.
Po uruchomieniu urzadzenia\ jedwabista i sztywna pianke uzyskuje\ sie dopiero po zaparzeniu kilku\ filizanek. - Po dluszym uzytkowaniu urzadzenia normalnym zjawiskiem jest skraplanie sie wody na szczelinach wentylacyjnych.

Obstuga urzadzenia
W tym rozdziele są zawarte informacja,
w jak sposob przygotowyć urzadzenie
do pracy oraz jak przygotowywać
gorace napoje. Podano rowniesz
wskazówki na temat doboru ustawien
napojów oraz stopnia zmielenia kawy.
Wybór napoju
Wybrać selektorem obrotowym zadany napoj.
WyswietlaczPokazuje nazwe napoju orazactualnieustawionewartosci (np.moc kawy lub wielkość filizanki).
Wybrany napoj przygotowywać z ustawionymi fabrycznie parametrami lub parametrami dostosowanymi do preferenci konsumenta. "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137 "Ustawenia menu" na stronie 142
- Jeźeli wciagu ok. 5 sekund urzadzenie nie jest obślugiwany, trybustawien zostaje zamkniety. Dokonane ustawenia zestaj automatycznie zapisane.
Dostepe na tastepujace napoje:

| Espresso Macchiato |
| Kawa |
| Kawa XL |
| Cappuccino |
| Latte Macchiato |
| Kawa z molekiem |
| Flat White |
| Café Cortado |
| Americano |
| Pianka mleczna |
| Ciepte mleko |
| Goręca woda |
| Funkcja dzbanka do kawy (nie jest dostepna we wszyst-kich modelach urzadzenia) |
| coffeeWorld |
Jeźeli urzadzenia jest połaczone z systemem Home Connect, w menu "coffeeWorld" aplikacje möglich wybrać i dostosowej do wąsonym preferencię dodatkowej napoje.Wybrany ostatnio w aplikacje napoj „Coffeeworld" jestpokezywany na wyświetlaczu iMZebyc dostosowy i pobierany bezposrednio w urzadzeniu.
Wskazowka: W przypadku niedtorych
ustawien kawa zwykta jest
przygotowywana w dwoch, a kawa XL w
trzech etapach (ustawienie
Aromat).Zaczekać na calkowite
zakończenie procesu parzenia.
Porada: Filizanki, w szcęgólnosci
m ale o grubych sciankach do espresso,
naleź spodem ustawic na
podgrzewaczu do filizanek. "Podgrzewacz filizanek"
na stronie 140
Przyrzadzanie napoju zȩwieź ozmielonej kawy
Moñana tu wybierać nastepujeć napoje: Ristretto, Espresso Doppio, Espresso, Kawa, Kawa XL i Americano. Sposob przygotowania napojów kawowych z mlekiem zostāf opisany w osobnym rozdziale. → "Przygotowywanie napoju z mlekiem" na stronie 135
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
- Ustawic filizankę pod wylot napoju.
- Za pomocę przyłącznika obrotowej wybrać zȩdany napoj. Na wyświetlaczu pojawsi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie paramétrów.
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju. "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137 "Ustawenia menu" na stronie 142
- W celu Rozpoczecia podierania napoju,wcisnac przyȩcznik obrotowy. Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazówka: W celu wczesniejszego zatrzymania podierania napoju nalezy ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
Porada: W modelach wyposzony w dwa pojemniki na kawe ziarnista podczas povierania napoju przyna przyacja urzadzenia z pustego na pełny pojemnik na kawe ziarnista. Pobieranie napoju jest nastepnie kontynuowane.
Przyrzadzanie napoju z kawy mielonej
To urzadzenie要去rowniez parzyc kawejuzzmielona.Nie stosowackawy Rozpusczalnej.Sposob przygotowania kawy z mlekiem zostof opisany w osobnym rozdziale.
"Przygotowywanie napoju z mlekiem" na stronie 135
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Za pomocę przyȩcznika obrotowej wybrać zędany napoj.
- Nacisnac przycisk 00
- Za pomocapi przelacznika obrotowej wybrac "Kawa mielona".
- Nacisnac przycisk 07
- Zȩćska zȩwę zȩzysmujacja aromat [16] z pewemnika na kawe zziarnista [14] i otworźyc komóre na kawe mielona [13].
- Wsypac kawe mielona, nie dociskać. Wsypac najwyzej 2 plaskie miarki kawy.
Uwaga!
Komory na kawe mielona nie napelniać kawa ziarnista ani kawraozpuszczalna.
- Zamknac komore orazPokryw zatrzymujaca aromat.
Na wyświetlaczu pojawi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie parametrów. - W celu zmiany ustawien wybranego napoju. "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137 "Ustawenia menu" na stronie 142
- W celu Rozpoczecia pobierania napoju, wcisnac przyȩcznik obrotowy.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazówki
- Możliwe resztki kawy mielonej w komorze przenieszć miękka szczoteczka do przyegródy.
W celu wczesniejszego zatrzymania podierania napoju nalezy ponownie wcisnoch przyȩćznik obrotowy.
W celu zaparzenia kolejnégo napojuz kawy mielonej powtórzyc procedure. - Przy parzeniu zmielonej kawyNie jest dostepna funkacja aromaDouble Shot.
Przygotowywanie napoju z mlekiem
Ten ekspres do kawy posiada
zintegrowany system spieniania
mleka.System ten umozliwia
przyrzadzanie kawy z mlekiem, jak
rownikę pianki mlecznej oraz ciepiego
mleka.
Mozna tu wybierać: Espresso
Macchiato, Cappuccino,
Latte Macchiato, kaweź mlekiem, Cafe
Cortado i Flat White.
Porada: Zamiast mlekadoğan uzywac napojów roślinnych, np. z soi.
Wskazówki
- Przy przygotowywaniu napoju z mleckiem moga byc slyszalne gwźȩczce odgłowy. Dzwymi te są normalne i wynikaja ze względow technicznych.
Zaschniète resztki mleka trudno są usuwa, naleź wiec koniecznie dbać o czystość systemu. → "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 153
Jakość piani k mlecznej zaleź od rodzaju mlecka lub napoju roślinnégo.
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo poparzenia!
System spieniania mlekaMZe byc bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schlodzenia przy dotknięciem.
Użycie pojemnika na mleko
Pojemnik na mleko 5 zostat stworzony specjalnie do stosowania z tym urzadzeniem. jest on przyznaczony wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym oraz do przechowywnia mleka w lodówce.
Wazne: pojemnik na mlekoMZe byc podlaczony tylko wOwczas, gdy system spieniania mleka razem z adapterem i urka sa zamontowane w wylocie napoju. ( Rysunek 3)
- W celu zdjeciaPokrywy nalezy nacinac na oznaczenia i podniaśćPokrywe. ( Rysunek 7)
- Wlac mleko.
- WcisnacPokrywne na povemnik, az zaskoczny na.),
- Podłaczyc pojemnik na mleko do urzadzenia z lewej strony. Pojemnik na mleko musi zablokować są.
Porada: Jeźeli w czasie podierania napoju pojemnik na mleko zestanie oprozniony,ość go napelnić i ponownie podłaczyc. Podieranie napoju jest kontynuowane automatycznie.
Kawy z mlekiem
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
Pojemnik z mlekiem jest podłuczony do urzadzenia.
- Ustawić filizankę albo szkrankę pod wylot napoju.
- Za pomocapi przelacznika obrotowego wybrac zadany napoj.
pl Obstuga urzadzenia
Na wyświetlaczu pojawsi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie parametrów.
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137
"Ustawienia menu" na stronie 142 - W celu Rozpoczecia podieranianapoju,wcisnac przyȩcznikobrotowy.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko. Nastepnie zaparzana jest kawa, ktora jest wlewana do filizanki lub szklanki. W przyypadku Cappuccino i Espresso Macchiato möliwa jest zmiana kolejnosci.
"Ustawienia menu" na stronie 142
Wskazówka: Jednokrotne naciśćcie przelącznika obrotowej pozwala nawcześćszej zatrzymanie pobierania mlecka lub kawy; dwukrotne naciśćcie przelącznika obrotowej powoduje zatrzymanie&Ciego pobierania napoju.
Spienione mleko albo cieple mleko
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
Pojemnik z mlekiem jest podȩczony do urzadzenia.
- Ustawic filizanké albo szklanke pod wylot napoju.
- Przelacznikiem obrotowym wybrać „Pianka mleczna“ lub „Ciepte mleko".
Na wyświetlaczu pojawi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie parametrów.
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju.
→ "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137
"Ustawienia menu" na stronie 142
- W celu Rozpoczecia podierania napoju, wcisnac przyȩcznik obrotowy.
Spienione mleko albo ciepte mleko wypływa do filizanki lub szklanki.
Wskazowska: W celu wczesniejszego zatrzymania pobierania napoju nalez y ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
Pobieranie goracej wody
Wskazówka: Przed povbraniem goracej wody oczyscić system spieniania mleka oraz usunac pojemnik na mleko. Jeźeli system spieniania mleka nie zostanie oczyszczony, to povierana wodaMZaewierać niewielkie ilosci mleka.
"Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 153
Ostrzeżenie
Niebezpieczneistwo poparzenia!
Wylot napoju jest bardzo goracy. Po užyciu zaczekac, az wylot wystygniédopiero wówczasdoğan go dotknac.
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Usunac pajemnik na mleko, jejeli jest podlaczony.
- Przelacznikiem obrotowym wybrać „Goręca woda".
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137
"Ustawienia menu" na stronie 142
- W celu Rozpoczecia pobierania napoju, wcisnac przyȩcznik obrotowy.
Goraca woda wyplywa do filizanki.
Wskazowska: W celu wczesniejszego zatrzymania pobierania napoju nalezy ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
Dostosowanie ustawien napojów
Po wybraniu napoju besoin dostosowac\ jejego roźne parametry. W tym celu\ nalezy uźyc nastepujacych przycisków\ i Selektora obrotowej:
| Przycisk Funkcja Wybór | |||
| Wybieranie mocy kawy, kawy mielonej | ■ bardzoaggedna* ■ tagodna ■tagodna +* ■ normalna ■normalna +* ■ mocna ■mocna +* ■ bardzo mocna ■ Bardzo mocna +* ■ extra mocna | ■ aromaDouble Shot mocna ■ aromaDouble Shot mocna + ■ aromaDouble Shot mocna ++* ■ Triple Shot mocna * ■ Triple Shot mocna +* ■ Kawa mielona | |
| milk Proporcje mieszania mleka/kawy | Ustawienie zawartość mleka w % (tylko dla kawy z mlekiem) | ||
| ml Wielkość filżanki | Dostosowywanie ilość w Jednostkach ml. Opcja niedostepna dla Ristretto. | ||
| Dwie filżanki jederoczenia | Wstawić pod wylot dwie filżanki. | ||
| Przycisk nawi- gacyjny lewy | Temperatura wody* np. dla herbat: ■ >60°C (herbata spe- cjalna) ■ >70°C (biała herbata) | ■ >80°C (zielona her- bata) ■ >85°C (herbata Rooibos) ■ >90°C (czarna her- bata) ■ >97°C (herbata owo- cowa) | |
| Przycisk nawi- gacyjny prawy | aromaltense* ■ normalna ■ intensywnie | ■ intensywnie + | |
Urzadzenie jest fabrycznie ustawione na "tryb baristy". Pozwala to na ustawianiedalszych parametrów za pomocą obu przycisków nawigacyjnych. "Trybbaristy"doğan rornyierz wyłaczyc. "Ustawienia menu"na stronie 142
Ustawienia fabryczne są na wyświetlaczu oznaczane na pomarańczowo. Aktualnie wybrane ustawienia są w danym przypadku podświetlane.
pl Obstuga urzadzenia
Ustawianie mocy kawy lub wybieranie kawy zmielonej
Wybrana jest kawa.
- Nacisnac przycisk 00.
- Za pomocą przyȩcznika obrotowej ustawic moc kawy lub wybrać kawe zmielona.
- W celu zatwierdzenia nacisnac przycisk lub przyęcznik obrotowy.
Ustawianie aromatycznosci
Im dluzzi trwa parzenie kawy, tym
wiecej uwalnia ona substancji gorzkich i
niepoźadanych substancji
aromatycznych. Ma to ujemny wptyw na
smak oraz Łatwość przyswajania kawy.
Z unto względu urzadzenia zostano
wyposañzone w SPECIALNE USTAWIERIA
aromatycznosci DoubleShot i TripleShot
do parzenia ekstra mocnej kawy. W
zależnosci od ustawienia po
przygotowaniu połowy lub jedernej trzechiej
ilosci kawa jest mielona i zaparzana
ponownie,ość czemu uwalnia tylko
dobrze przyswajalne aromaty.
Wskazówki
- Ustawienie aromatycznosci DoubleShotUNCT noza wybierać dla wszystkich kaw z wyjatkiem: -napojów parzonych z małej ilosci kawy, np. Ristretto -napojekawowe z mlekiem i parzone z małej ilosci kawy. -napojekarzone z małej ilosci kawy, np. przy ustawieniu "Kawa z mlekiem" 200 ml o zawartosci 90% mleka (i zawartosci kawy 10% ) -napojekarzone z uzyciem kawy mielonej -napojekarzone do dwoch filizanek
Ustawienie aromatycznosci TripleShotUNCTa wybiera c tylko dlakawy XL. -Parzenie napojow do dwoch filizanek jest niemozliwe
Dostosowanie proporcji mleka/kawy
Wybrana jest kawa z mlekiem.
- Nacisnac przycisk milk.
- Za pomocę przy.§ćznika obrotowej ustawic udziaf mleka w %.
Przyklad: przy ustawieniu wartosci na 30% zostanie przygotowy napoj w proporcji 30% mleka i 70% kawy.
- W celu zatwierdzenia nacisnac przycisk milk lub przyęznik obrotowy.
Wybór wielkość filizanki
Wybrany jest napoj.
- Nacisnac przycisk ml. Ustawiona domyslinie pojemnosc zalezy od rodzaju napoju.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej dostosowac zadana pojemnosc w krokach co ml.
- W celu zatwierdzenia nacisnac przycisk ml lub przyęacznik obrotowy.
Wskazówki
W przypadku Ristretto pojemnosć nie daje są ustawiać.
Wyjsciowa ilosc doit odbiegac od ustawionej w zaleznosci od jakosci mleka.
Przygotowywanie dwóch filizanek)\ jednoczesnie
Wybrana jest kawa lub kawa z mlekiem.
- Nacisnăc przycisk
- Wstawic dwie podgrzane filizanki pod wylot napoju z lewej i prawej strony.
- W celu Rozpoczecia podierania napoju, wcisnac selektor obrotowy.
Wybrany napoj zestaje zaparzony i spływa do obu filizanek.
Wskazówki
Napoj jest przygotowywany w dwoch etapach (dwa mielenia). Nalezy zaczekac na zakończenie procesu parzenia.
Po wybraniu ne jest moziweustawianie aromatycznosci.
Ustawienie ne jest möglichdla kawy XL.
Dostosowanie temperature napoju
Dostepne tylko w "trybie baristy".
"Ustawienia menu" na stronie 142
Wybrany jest dowolny napoj.
- Lewym przyciskiem nawigacyjnym wywołac ustawienie temperatury.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej ustawic zadana temperature.
- W celu zatwierdzenia nacisnac lewy przycisk nawigacyjny lub przyęacznik obrotowy.
Ustawienie aromalntense
Dostepe tylko w "trybie baristy".
"Ustawienia menu" na stronie 142
Intensywnosc smaku kawydoğan indywidualnie dostosować poprzej ustawienie aromalntense. Wybor nie ma żadnego wptywu na ciepte lub spienione mleko, w przypadku pobierania mleka.
Wybrana jest kawa.
- Prawym przyciskiem nawigacyjnym wywość menu.
- Za pomocę przyȩćznika obrotowej wyprawość zędane ustawuminium.
- W celu zatwierdzenia nacisnac prywy przycisk nawigacyjny lub przyęlacznik obrotowy.
Ustawianie stopnia zmielenia
To urzadzenie ma regulowany mlynek.
Pozwala on indywidualnie zmieniacin stopien zmielenia kawy.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo odniesenia obrazen!
Nie wiktadać palcov do młynka.
Uwaga!
Urzadzenie要去ulecuszkodzeniu! Stopienzmielenia moznazmienic jedynie przy pracujacym mlynku!
Za pomocę przy pracujacym
młynku.
Drobniejszy stopien zmielenia kawy:OCRACKAcrpzcicwnie do ruchu wskazowek zegara. (Rys. a)
Grubszy stopien zmielenia kawy:OCR.


Wskazówki
Nowe ustawienie bedzie zauważalne dopiero od drugiej filizanki kawy.
W przypadku ciemno palonych ziaren naleź ustawic drobniejszy stopién zmielenia, natomiast w przypadku jaśniejszych ziaren grubszy stopién zmielenia.
Podgrzewacz filizanek
Uwaga!
Podgrzewacz filizanek silnie są nagrzewa!
Ekspres do kawy dysponuje podgrzewaczem filizanek [11]. Jeźeli podgrzewacz filizanek jest wączony, sącie是我的 wskaźnik LED [12].
Porada: W celu optymalnogo podgrzania filizanek nalezy je postawic dnem na podgrzewaczu.
Wskazówka: Tę funkcjęromatica aktywować i bezaktywowac w menu (nacinność/i i obrócić selektor obrotowy w lewo) albo w punkcie "Ustawienia menu". → "Ustawienia menu" na stronie 142
P Personalização
W menu Personalizaçãomightutworzyc profile uzytkownika. Wprofilach uzytkownikainenta zapisacindywidualne ustawietennapojow podswoimi nazwami.
Tworzenie profilu uzytkownika
- Nacisnac przycisk, otwiera sie menu.
- Selektorem obrotowym wybrać nowy profil.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzic wybor. Można teraz wpisać nazwo uzytkownika.
- Selektorem obrotowym wybrać zadana literę. Welu zapisania litery wcisnę selektor obrotowy. Litera zestaje zapisana.
Po wpisaniu pełnej nazwy uzytkownika: - Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby zapisać nazwo uzytkownika.
- Selektorem obrotowym wybrać obraz tfa.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby zapisać wybor.
- Selektorem obrotowym wybrac sylwetke.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby zapisać wybor.
- Selektorem obrotowym wybrać "tryb domyslny" lub "tryb baristy".
- Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny, aby zapisać wybor. Pojawia są zapytanie o wybor.
- Ponownie nacisnac sprawy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzic profil. Pojawia sie obratz profilu uzytkownika.
- Nacisnac przycisk, aby zamknac menu albo od razu zapisać dla utworzonego uzytkownika indywidualny napoj.
Zapisywanie indywidualnych napojów:
- Nacisnac selektor obrotowy.
Pojawia sie punkt "Dostosuj napoje". - Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby utworzyc napoj.
- Wybrać selektorem obrotowymźadany napoj.
Wybrany napojdoğan dostosowacdo indywidualnych preferencji.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 137
4. Nacisnac selektor obrotowy. Wyświetlana jest prośba o potwierdzenia wyboru.
5. Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzic wybor.
6. Nacisnac przycisk Dokonywanie ustawien jest zakończone.
7. Nacisnac przycisk, aby zamknac menu.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.
Wskazówka: Możliwe jest zapisanie maksymalnie 10 profili po 10 napojów.
Edytowanie lub usuwanie profilu uzytkownika
- Nacisnac przycisk, otwiera sie menu.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej wybrać zadany profil.
- Nacisnac lewy przycisk nawigacyjny, aby skasowac profil.
- lub
Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny, aby edytowac ustawienia w profilu.
Ustawienia w profiludoğan zmieniac w sposób juž opisany. → "Tworzenie profilu uzytkownika" na stronie 140
4. Nacisnac przycisk
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.
Zapisywanie indywidualnego napoju
Aktualnie pouherany napoj wraz z loro indywidualnymi ustawieniami przyza papisywac bezposrednio w nowym lub istniejacym profilu.
- Nacisnac przycisk i przytrzymywać go przyez co najmiej 5 sekund.
Ježeli nie jest jesteczne zapisanyźaden profil, pojawia sie bezposrednio nowy profil. - Jeźeli istnieja juz zapisane profile, a indywidualny napoj ma zostac zapisany w nowym profilu, nalezy wybrać selektorem obrotowym nowy profil.
-lub-
Ježeli indywidualny napoj ma zostac
zapisany w istniejęcym profilu,
naleź wybrać selektorem
obrotowym zadany profil. - Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby zapisać wybor.
Jeźeli tworzony jest nowy profil,
wpisać.goi nazwe i wybrać obraz
tla, sylwetkę i tryb obsługi. Zapisć
wprowadzone dane. Informacja:
jeźeli profil juz istnieje, wybrać go
i zapisć napoj. - Nacisnac przycisk
Dokonywanie ustawien jest zakończone. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy. - Nacisnac przycisk, aby zamknac menu.
Wskazówka: W celu automatycznégo zamkniece menu ustawic w punkcie "Profile uzytkownika" opcję
"Automatycznie opusc profile".
"Ustawienia menu" na stronie 142

Zabepieczenia przydzieymi
Aby chronicé dalle ci przyd oparzeniami,*** można zablokować urzadzenia.
Aktywacja zabezpieczenia przyxDzieymi
Przycisk milk trzymac wcińskipty przyze co najmiej 4 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi są "Zabezpieczenie przyędzieymi aktywne".
Urzadzenie nie maya teraz obstugiwac.
Dezaktywacja zabezpieczenia przydzemni
Przycisk milk trzymać wcińskiropy przyze co najmiej 4 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi są "Zabezpieczenie przyędzieymi wyłaczone".
Urzejdenie maya normalie obstugiwac.

Ustawenia menu
Menu słuzy do indywidualnej zmiany ustawien, wyświetlania informacji lub uruchomienia programu.
Zmiana ustawien
- Nacisnac przycisk / i , obrcic selektor obrotowy w lewo i wybrac "Ustawenia".Nacisnac selektor obrotowy. Na wyswietlaczu pojawiaja sie rozne moziwe ustawenia.
- Wybrać ządane ustawienie selektorem obrotowym. Aktualne ustawienie jest oznaczone barwnie na wyświetlaczu.
- Nacisnac przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Zmienić ustawieuie selektorem obrotowym.
- Nacisnac przycisk nawigacyjny pod punktem "Potwierdz". Ustawienie jest zapisane wAMIe!.
- Nacisnac przycisk / i ,aby zamknac "Menu".
Na wyświetlaczu pojawia są wybor napoju.
Wskazówki
- Na poprzedni poziom przyne sącznych naciskajęcznych przechycie sącznych wstecznych.
Proces ustawiania所提供 przerwać naciskajć przycisk nawigacyjny pod punktem "Anuluj". - Menu:noza w kazdej chwili zamknac przyez naciśćcie przycisku /i.
- Jesli w ciagu ok. 2 minut uzytkownik nie wpwadzi zadnych danych, menu zamyka sie automatycznie iustawienia nie zestaja zapisane.
Do dyspozycji są nastepujeustawienia:
| Ustawienia Możliwe ustawienia Objasnienie | ||
| Język | Róźne sązyki | Ustawienie sązyka, w krórym besteht wyświetlane tresci wyświetlacza. |
| Twardość wody | 1 (międka)2 (Średnia)3 (twarda)4 (bardzo twarda)Zmieȩczacz wody | Ustawienie zgodne z lokalna twardość wody.Domyślnie twardość wody jest ustawionna na stopiéń 4 (bardzo twarda). Informacja o stopniu twardość wodyMZA NOVA UZYSKA NOC NO. W LOKALNYM przesȩbiarstwie wodociągowym.Prawidowej ustawienie twardość wody jest wȩne, poniewaN gwarantuje prawność sygna-lizacje koniecznosci odkamienienia urzȩczazoJeżeli w domu jest zainstalowy zmieȩczacz wody, naleź wybrać ustawuminium "Zmieȩczacz wody". |
| Home Connect* | Ustawienia połaczenia z siecia WLAN (siecia domowa) i urzȩdzeniami mobilnym (patrz rozdziel"Home Connect"). | |
| Wymiarczy po 5 minutach | aż do3 godzinach | Ustawienie czasu, po krórym urzȩdzenia;będzie sieautomatycznie wyłączać po zaparzeniu ostat-niego napojuCzas ustawiony domys(ilnieDynosi 30 minut. |
| Wymiȩwietlacz -jasność | Stopnie od 1 do 10Ustawuminium domys(ilne 7 | Ustawuminium jasność wyȩwtlacza |
| Tryb uzytkownika■ Tryb domys(ilny■ Tryb baristy | Tryb domys(ilny■ Tryb baristy | W przypadku wybrania "trybu baristy"MZA NoNA bezpośrednio na wyȩwtlaczuUstawić temperaturowicwcskajc lewy przy-cisk nawigacyjniynustawić aromatlense (prędkość parzenia) w 3 stopniach wciskajc sprawy przycisk nawigacyjniyn. |
| Informacja o napojach | Wskazanie ilosci napojów przygotowanych od chwili uruchomienia urzȩdzenia.Ze wzgliȩdw technicznych licznik nie wskazuje „dokladnej ilosci filižanek". | |
| Ustawienia fabryczne | Przywracanie ustawienycfyzych urzȩdzenia | Ta fungkcja przywraca wartość fabryczewszystkich dokonanych ustawieu. |
| Tryb demo■ w)— | ■ w)— | Tylko do prezentaggi. Dla trybu normalné musibyć aktywnye "w)—. Ustawuminium jest moziwoptykowci wciagu pierwszych 3 minut po w)—urzȩdzenia. |
| Ustawienia napoju | ||
| Zamówietenie Cap-puccino | ■ Najpierw mleko ■ Najpierw kawa | Ustawietenie,czy najpierw ma być parzona i pobierana kawa,czy mleko. |
| Zamówietenie Espresso Mac-chiato | ■ Najpierw mleko ■ Najpierw kawa | Ustawietenie,czy najpierw ma być parzona i pobierana kawa,czy mleko. |
| Latte macchiato przerwa | ■ min ■ 5s ■ 10s | Ustawietenie przerwy między spienieniem mleka a pobraniem kawy. |
| Espresso / tempe-ratura kawy | ■ normalna ■ goręca ■ maks. | Ustawietenie temperatury kawy. To ustawietenie obłowȩzije dla wzystkich sposo- bów zaparzania. Dotyczy tylko "trybu domyślność" - w "trybie bari-sty" istnieje sąsiwość bezpoźrednio ustawia- nia przyż wy;bór napoju. → "Dostosowanie ustawiénapojów" na stronie 137 |
| Profile uzytkowników | ■ Automatyczne zamknij profile ■ Usuń wzystkie profile | Ustawietenie funkcj automatycznych zamykania wzystkich profili uzytkowników lub usuwanie wzystkich profili uzytkowników. |
| Podgrzewacz filiža- nek* | ■ swieci ■ nie swieci | Jeźeli podgrzewacz filižanek jest wączony, swieci和他的 wyskański LED. |
| Pojemnik na kawe ziarnista | Ustawietenie okreslące, króry pojemnik na kawe ziarnista jest automatycznych uak- tywniany. Przed kaźdym povraniemość bezpoźrednio wybrać pojemnik z kawe ziarnista, przychiskami "Pojemnik na kawe ziarnista". | |
| ■ Ostatnio wybrany pojem- nik na kawe ziarnista | Urzadzenia zapAMIétruje ostatinio wybrany pojemnik na kawe ziarnista. | |
| ■ Pojemnik standardowy prawy | Po kaźdym povraniu napoju urzadzenia powraca automatycznych do sprawego pojemnika na kawe ziarnista. | |
| ■ Pojemnik standardowy lewy | Po kaźdym povraniu napoju urzadzenia powraca automatycznych do lewego pojemnika na kawe ziarnista. | |
| ■ Zapisz pojemnik z napojem | Urzadzenia zapAMIétruje ostatinio wybrany pojemnik na kawe ziarnista oraz ostatinio usta- wiony napoj. | |
Uruchamianie programu "Filtr wody" lub "Ochrona przyd zamarzaniem"
- Nacisnac krótko przycisk 己 i.
- Przelacznikiem obrotowym przy wybrać program "Filtr wody" lub "Ochrona przy zamarzaniem". Aktualne ustawuminium jest odpowiednio oznaczone na wyświetlaczu.
Wskazowka: Przelacznikiem obrotowym przy不断增强 wybrać program serwisowy. → "Programy serwisowe" na stronie 155
Filtr wody
Filtr wody redukuje osady kamenia i
zanieczyszczenia zawarte w wodzie.
Urzadzenie nie wymaga poza tym tak
częstego odkamieniania. Filtry wody są
dostepne w handlu lub w serwisie. "Wyposañenie" na stronie 129
Jeźeli jest zainstalowany filtr wody, urzadzenia sygnalizuje, kiedy jest konieczna loro wymiana. Wyswietlacz wyświetla odpowiedni monit.
Zakladanie lub wymiana filtra wody
Przed pierwszym uzyciem nowego filtra wody konieczne jest seinen przyȩkanie.
- Wybrać w ustawieniach menu "Filtr wody".
-
Wybrać przyciskiem nawigacyjnym "zastosuj" lub "wymien".
-
Przy uzyciu miarki do kawy mocno wcisnac filtr wody w pusty pojemnik na wode.

- Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "maks".
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I potwierdzić. Woda przytywa przyez filtr. Filtr zostaje przyeplukany.
- Nastepnie opróznic pojemnik. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Wskazówki
Plukanie filtra aktywuje automatycznie interwał sygnalacja koniecznosci wymiany filtra. Po upływie tego interwaŁ, albo najpoźniaj po 2 miesiacach, filtr traci skutecznosć. Naleź do wymienić z przyczyn higienicznych i aby zapobiec osadzaniu są kamenia (moze uszkodzić urzadzenia).
- Jesli urzadzenie nie bylo uzywane przyez dduzszy czas (np. podczas urlopu), to przyed loro ponownym uzyciem nalezy wypłukać zainstalowany filtr. W tym celu pobrać filizanké goracej wody.
Wyjmowanie filtra wody
Jeżeli nie bedzie zlokadany nowy filtr wody, naleź wyłaczyc funkcję "Filtr wody".
- Wybrać wustawieniach menu "Filtr wody".
- Wybrać ustawuminium "usún" i potwierdzić.
- Wyjac filtr wody z pojemnika na wode.
- Ponownie włoźyc pojemnik na wode. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Ochrona przyd zamarzaniem
Program serwisowy, który pozwala na wykluczenia uszkodzenia wskutek mrozu w czasie transporte i przechowywnia. Dokladnie opróznia urzadzenia. Urzadzenia musi byc gotowe do pracy.
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program.
- Oproznic pojemnik na wode i z powrotem wlozyc.
- Urzadzenie odparuje.
- Oprożnic pojemnik na skropliny i dokladnie oczyScić urzadzenia. Urzadzenia要去byc teraz transportowane lub przechowywane.

Home Connect
Ten automatyczny ekspres do kawy można połaczyc z siecia WiFi i sterowania nim za posrechnictwem urzadzenia mobilnégo (np. tabletu, smartfonu).
Aplikacja Home Connect offerings dodatkowe funckje, króre optymalnie uzupelniaja są za看他 wączonego do sieci urzadzenia. Jeźeli urzadzenia nie jest wączone do sieci WLAN (sieci domowej), działa jak ekspres do kawy niedosjiadosy połaczenia z siecia i są za nim sterowania tradycyjniie za posrefnictwem wyświetlacza.
Wazna wskazówka:
Router sieci domowej musi pracstawc w pasmie czestotliwość 2,4 GHz (pasmo: maks. 100mW ). W razie potrzeby sprawdzić i odpowiednio dostosowość ustawuminium.
Dosteplnosc funkci Home Connect jest zależna od dostepnosci uslug Home Connect w kraju uzytkownika. Uslugi Home Connect nie są dostepne wewsztkich krajach.SzczegółowefinFORMATION na ten tematdoğan zaialeźna stronie www.home-connect.com.
Wskazówka: Naleź przy restrzegrác wskazówek bezpieczeniastwa podanych na poczȩtu niniejszej instrukcji obstugi i zapewnić ich przystrzegane sąze w przypadku sterOWANIA urzadzeniem za posrechnictwem applikacji Home Connect, gdy uzytkownik przybebywa poza domem. Naleźnergy przystrzegac wskazówek zawartych w applikacji Home Connect. Obstuga bezposrednia urzadzenia ma zawsze pierwszeNstwo, w tym czasie obstuga za posrechnictwem applikacji Home Connect nie jest moziWiA.
Konfiguracja
Warunkiem dokonywania ustawien za posrestrictionwem funkcji Home Connect jest aplikacja Home Connect zaintalowana w urzadzeniu mobilnym (np. np. tablecie, smartfonie).
Naleźsię zastosowej do dołaczonej instrukcji instalacji systemu Home Connect, która jest teź dostepna w dodatkowych jejzykach na stronie http://www.siemens-home.com.
W celu dokonania ustawien naleź
postępowacz zgodnia ze wskazówkami
wyświetlanymi przyez
aplifikacja. Zalogowanie urzystzenia w sieci WLAN要去 nastąpio
bezposrechnio podczas pierwszego
uruchamiania ekspresu do kawy lub w menu (najpiwow nacisné przycisk / i aby otworzyc "Menu"):
- Obróci selektor obrotowy w lewo i wybrać "Ustawienie Home Connect".
- Nacisnác selektor obrotowy.
- Na wyświetlaczu wyświetlane jest menu HomeConnect, punkt "Wącz WLAN" jest oznaczony barwnie.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz", aby nawiazac połaczenia bezprzewodowe.
- Selektorem obrotowym wybrać punkt "Połaczyc z siecia".
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Pojawiaja sie opcje "Połaczyc automatycznia" oraz "Połaczyc recznia".
Wskazowka: Jezi router dysponujefunkcjw WPS, wybrac opcj "Poaczycautomatycznie", jezeli nie, opcj"Poaczyc rccznie".
Automatyczne logowanie do sieci domowej
- Selektorem obrotowym wybrać na wyświetlaczu opcję "Połaczyc automatycznie".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod słowem "Potwierdź".
- Na wyświetlaczu wyświetlany jest punkt "Automatyczne połącenie z siecia".
- W ciagu kiku minut nacinność przycisk WPS routera sieci domowej i zaczekac, az na wyświetlaczu ekspresu do kawy pojawi są informacja "Połącenie z siecia powiodło sie".
- Otworzyć applikacja w urzadzeniu mobilnym.
- Selektorem obrotowym wybrać punkt "Połaczyc z aplikacja".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod stowem "Wybierz". Ekspres do kawy违法违规 z applikacja. Wykonywać czynnosci wyświetlane przyez applikacja.
- Zaczekać,źna wyświetlaczu pojawisię na krótko komunikat "Połaczenia z aplikacja powiodź sie".
- Selektorem obrotowym wybrać opcję "Aktywowaec zdalne wączanie".
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod slowem "Wybierz". Wyswietlany jest komunikat ostrzejagawczy.
- Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny pod słowem "Dalej".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod sławem "Potwierdz".
- Nacisnac przycisk 念 /i,aby zamknac menu.Teraz mozna obstugiwac ekspres do kawy w pehnym zakresie loro fungkci za posrednictwem urzadzenia mobilneo i applakci.
Home Connect
Wskazówka: Jeźeli wybrany jest punkt "Dezaktywować zdalne wączanie", w aplikacja Home Connect wyświetlany jest tylko stan ekspresu do kawy. Można w tej sytuacci dokonywać ustawien, aleNie można uruchomic podierania napoju.
Réczne logowanie do sieci domowej
- Selektorem obrotowym wybrać na wyświetlaczu opcję "Połaczyc recznie".
- Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny pod slowem "Potwierdz". Ekspres do kawy tworzy wlasna siec WLAN, do ktorej można uzyskiwać dostep za posrechnictwem tabletu lub smartfonu. Na wyświetlaczu widac identyfikator SSID (Nazwe) oraz Key (haslo dostepu) tej sieci.
- Zalogować urzadzenia mobilne w sieci przy uzyciu identifikatora SSID "HomeConnect" i klucza "HomeConnect".
- Uruchomic applikacja w urzadzeniu mobilnym i postepować zgodnia z instrukcjami dotyczymi logowania w sieci wyświetlanymi przyez applikacja oraz zawartymi w dołaczonej Dokument⁺ji fungcji Home Connect. Proces logowania jest zakończony, gdy na wyświetlaczu ekspresu do kawy pojawi są na krótko komunikat "Połaczenia z siecia powiodź sie".
- Selektorem obrotowym wybrać na wyświetlaczu punkt "Połaczyc z aplikacja".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod sflowem "Wybierz". Ekspres do kawy违法违规 sie z applikacja.
- Zaczekać,źna wyświetlaczu pojawisią na krótko komunikat "Połaczenia z aplikacja powiodźsię".
-
Selektorem obrotowym wybrać opcję "Aktywowaec zdalne wączanie".
-
Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod slowem "Wybierz". Wyświetlany jest komunikat ostrzejagawczy.
- Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny pod słowem "Dalej".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod sławem "Potwierdz".
- Nacisnac przycisk 念 /i,aby zamknac menu.Teraz mozna obstugiwac ekspres do kawy w peynym zakresie loro fungkci za posrebindtwem urzadzenia mobilneo i aplikacji.
Wskazówka: Jeźeli wybrany jest punkt "Dezaktywować zdalne wączanie", w aplikacja Home Connect wyświetlany jest tylko stan ekspresu do kawy. Można w tej sγtuacji dokonywać ustawien, aleNie można uruchomic podierania napoju.
Włączanie i wymiarcze fungcjki WiFi
FunkcjE WLAN mozna w razie potrzeby wlacza c i wylacza c przy uzyciu przyciskow "Wt." i "Wyf." (np. na czas urlopu).
Wskazowka: Po wyłaczeniu dane sieci zestaj zachowane. Po wączeniu sąȩzy zaczekość kilka sekund na ponowne nawiazanie przyez ekspres do kawy połaczenia z siecia WLAN. W trybiegotowość sieciowej urzadzenia zuźwywa maks. 2 W energii.
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc "Menu".
- Obracajac selektor obrotowy w lewo wybrać "Ustawienie Home Connect".
- Nacisnac selektor obrotowy.
-
Selektorem obrotowym wybrać opcję "Włacz WLAN" wzgl. "Wyłącz WLAN".
-
Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz" i wączyć wzgl. wȩczyć moduł funkcyjny przy uzyciu przycisków "Wt." i "Wyf."
- Nacisnac przycisk / ,aby zamknac menu.
Pozostale ustawienia
Funkcję Home Connectość wkażdejchwili dopasowej do preferenciu uzytkownika. Wskazówka: ekspresdo kawy musi byc połoczony z siecia WLAN.
Rozlaczanie
Ekspres do kawydoğan w kaźdej odączyc od sieci WLAN.
Wskazówka: Jeźeli ekspres do kawy nie jest połaczony z siecia WLAN, nie jest myzliwa和他的 obstuga za posreduitwem funkci Home Connect.
- Nacisnac przycisk / , obrcie selektor obrotowy w lewo i wybrac "Ustawienie Home Connect".
- Nacisnac selektor obrotowy.
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Selektorem obrotowym wybrać punkt "Odlączyć od sieci".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz". Połaczenia z siecia i aplikacja jest przyerwane.
- Nacisnac przycisk / ,aby zamknac menu.
Wskazowka: Dane sieci WLAN sa usuwane.
Łaczenia z aplikacja
Aplikacja Home Connectbove byc zainstalowana w dowolnej liczbie urzadzen mobilnych, ktore moga byc zazone z ekspresem do kawy. Sam ekspres do kawy musi juicesbyc połaczony z siecia WLAN.
- Otworzyć applikacja w urzadzeniu mobilnym.
- Nacisnac przycisk / , obrcic selektor obrotowy w lewo i wybrac "Ustawienie Home Connect".
- Nacisnac selektor obrotowy.
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Selektorem obrotowym wybrać punkt "Połaczyc z aplikacja".
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz", aby połoczyc urzadzenia z aplikacja.
- Nacisnac przycisk / i ,aby zamknac menu.
Zdalne włacznie
Ježeli uzytkownik chce np. Rozpoczynać podieranie napoju z ekspresu do kawy za posreduitwem urzadzenia mobilné, musi uaktywnić funkcjęzdalnégo wączania.
Uwaga!
Niebezpieczne stwo oparzenia!
W razie niekontrolowanego zdalnego Rozpoczecia podierania napoju要去 dojsc do oparzen w razie wlozenia palców przyez inna osobe pod wylot napoju podczas wydawania napoju. Nalezy w zwiazku z tym wykluczycz rzanienie innych osob wskutek niekontrolowanego zdalnego Rozpoczecia podierania napoju.
Home Connect
Wskazowska: Pole tekstowe "Włacz zdalne wączanie" jest widoczne tylko, jejeli zostano poprawnie nawiazane połaczenia z systemem Home Connect. Jeźeli funkacja zdalnégo wączania jestNieaktywna, w aplikacje Home Connect bedzie wyświetlany tylko stan ekspresu do kawy.
- Nacisnac przycisk / i , obrcie selektor obrotowy w lewo i wybrac "Ustawienie Home Connect".
- Nacisnac selektor obrotowy.
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Selektorem obrotowym wybrać na wyświetlaczu opcję "Włącz zdalne wȩczanie".
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Nacisnac przycisk / i , aby zamknac menu.
Informacja o urzadzeniu
Wyswietlanie informaci o sieci i urzadzeniu
- Nacisnac przycisk / i , obrcie selektor obrotowy w lewo i wybrac "Ustawienie Home Connect".
- Nacisnac selektor obrotowy.
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz".
- Selektorem obrotowym wybrać na wyświetlaczu opcję "Informacja o urzadzeniu".
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny pod punktem "Wybierz". Urzadzenia wyświetla przyez kilka sekund identifikator SSID, IP, adres MAC oraz numer seryjny urzadzenia.
- Nacisnac przycisk / i , aby zamknac menu.
Wyświetlacz
Symbol w sprawym gornym rogu wyświetlaczaPokazuje status fungcjj Home Connect:
Urzadzenie jest połaczone z siecia
Urzadzenie nie jest połaczone z siecia
Brak połaczenia z serwerem
Zdalna diagnostyka
Serwis要去uzyskać dostepdo urzadzenia za posreduitwem fungcj diagnostyki zdalnej,jezeli uzytkownik zwróci sie do serwisuz odpowiednim wnioskiem,urzadzenia jest połaczone z serweremHomeConnect,a funkacja zdalnej diagnostyki jest dostepna w kraju uzytkowania urzadzenia.
Wskazówka: Szczegółowe informacja oraz wskazówki na temat dostepnosci zdalnej diagnostyki w danym kraju przyna znaleźć w zakładce Serwis/Wsparcie techniczne na lokalnej stronie internetowej: www.home-connect.com
Informacja dotyczna ochrony danych osobowych
W czasie pierwszego (£aczenia ekspresu do kawy z posiadajca dostep do Internetu siecia WLAN urzadzenie przyśla do serwera Home Connect następuźce kategorie danych (pierwsza rejestracja):
- jegnoznaczny identifikator urzadzenia (zloźony z kluczzy urzadzenia i adresu MAC zainstalowanego moduţu WiFi)
certyfikat bezpiecznych modulo WiFi (w celu informatycznégo zabezpieczenia połaczenia)
■ aktualna wersja oprogramowania oraz i wersja sprzȩtowa ekspresu do kawy
status ewentualnego wczesniejszego przywrocenia ustawien fabrycznych. Pierwsza rejestracja konfiguruje funkcie systemu Home Connect i jest wymagana dopiero, gdy uzytkownik chce z nich po raz pierwszy skorzystać.
Wskazówka: Prosze pamiętac, ze funkcie systemu Home Connect są dostepne tylko w połaczenia i z applikacja Home Connect. Informacje dotyczace ochryny danych osobowychość wyświetlicz w applikacja Home Connect.
Deklaracja zgodnosci
Firma BSH HausgerSte GmbH oswiadcza niniejszym, ze urzadzenie obsluguace applikacja Home Connect speltnia istote wymagania oraz pozostate wlasciwe postanowienia dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracje zgodnosci RED jest dostępty w Internicie pod adresem www.siemens-home.bsh-group.com na stronie urzadzenia w zakędce z dodatkowymi dokumentami.

Pasmo 2,4 GHz: 100mW maks.

Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Przy odpowiednej konserwacje i czyszczeniu urzadzenia dlugo zachowuje sprawnosc. W tym rozdziele opisany jest sposob sprawidowej konserwacje i czyszczenia urzadzenia.
Ostrzeżenie
Niebezpieczneistwo porazenia pradem!
Przed czyszczeniem wyciagnac wtyczke z sieci. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowac urzadzen do czyszczenia para.
Środki czyszczęc
Abyunikacja uszkodzenia rożnego rodzaju powierzchni na skutek zastosowania nieodpowsiedniago srodka czyszczȩcego, naleź przy restrzejność poniesznych wskazowej.
Nie uzywać
- przyzych srodków czyszcząych ani srodków do szorOWania.
Środków czyszczących
zawierajczych alkohol lub spirytus.
szorstkich gabwek lub druciakow.

Wskazówki
Nowe sciereczki gąbczaste moga zawierać sole. Sole moga spowodowej nalot rdzy na stali szlachetnej. Nowe sciereczki przy użyciem dokłowcie wypłukać.
- Pozostałość kamienia, kawy, mleka, roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naleź zawsze natychmiast usuwac. Pod takimi pozostałośćciamiMZe powstawać korozja.
Uwaga!
Nie wzystkie elementy urzadzenia nadajsi do mycia w zmywarce.
Rysunek 5 - 8
Do mycia w zmywarce nie nadaj sie:

Pokrywa wylotu napoju
Pokrywa ochronna jegnostki zarazania
Jednostka zarazania
Pojemnik na wode
Pokrywa zatrzymuja c aromat
Do mycia w zmywarce nadaj sie:

Blacha ociekowa
Pojemnik na skropliny
Pojemnik na fusy
maks. 60^
Zgarniacz fusów, czerwony
Pokrywa jegnostki zararzania, czerwona
Miarka do kawy mielonej
System spieniania mleka, wszystkie częsci
Pojemnik na mleko, wzystkie częsci
Czyszczenie urzadzenia
- Obudowe wycierac miękka, wilgotna sciereczka.
- Wyswietlaczczysci sciereczka z mikrofibry.
- Ewentualne resztki kawy mielonej w komorze przyemieszmiękkim pędzelkiem do przyegrody.
Wskazówki
Gdy urzadzenie jest wączane w stanie zimnym lub wyłączane po povbraniu kawy, przyegrukuje są automatycznie. W ten sposob systemczysci są samoczynnie.
Jeźeli urzadzenia nie;będzie uzywane przyduszyczas (np. w czasie urlopu), nalezy dokladnie wyczyscić cate urzadzenia wącznych z systemem spieniania mleka i zaparzaczem.
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
→Rysunek 5
Wskazówka: Pojemnik na skropliny i na fusi nalezy codziennie oprózniać i czyscić, aby zapobiec powstawaniu osadów.
- Wyciagnac do przyodu pojemnik na skropliny z pojemnikiem na fusy.
- Wyjac blache ociekowa i wyczysci ja szczoteczka.
- Oproznic i wyczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
- Wytrzech wnętrze urzadzenia (gniazda pojemników).
Czyszczenie pojemnika na mleko Rysunek
Wskazówka: Pobjemnik na mleko powinien byc czyszczony regulairie zewzgliedow higienicznych
- Rozłość pojemnik na mleko na czȩsci.
- Przechyści wszystkie czȩci pojemnika na mleko lub umyć w zmywarce.
Czyszczenie systemuspieniania mleka
System spieniania mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony za pomocakrotkiego uderzenia pary.
Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo poparzenia!
Wylot napoju jest bardzo goracy. Po užyciu zaczekac, AZ wylot wystygnie - dopiero wówczasdoğan go dotknac.
System spieniania mleka czyscić
récznie co tydzień, a w razie potrzeby
takze czȩciej. System spieniania mleka
można dodatkowo przypełukac woda,
aby zapewnić和他的 szczególnie
dokladne wyczyszczenenie. → "Plukanie systemu spieniania mleka"
na stronie 156
Wyjmowanie systemu spieniania mleka rysunek 3:
- Wyjac z urzadzenia pojemnik na mleko.
- Przesunac wylot napojw najnizsze połozenia.
- Nacisnac prawa górna blokade.
- Odchylic Pokrywę do przyodu i wyjoć.
- Wyjac system spieniania mleka i rozlozyc na czeci.
- Wyczysci czeci woda z pplynem do mycia naczyn i miękka sciereczka → rysunek 6.
- Wszystkie częci przyemyc czysta woda i pozostawic do wyschniecia.
pl Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Wskazówki
Wszystkie częsci spieniacza mleka przyna myc w zmywarce do naczyn. Po umyciu dokladnie usunac z systemu spieniania mleka resztki srodków myjczych.
Wazne: do mycia w zmywarce nie nadaje siePokrywa wylotu napoju.
Wkładanie systemu spieniania mleka rysunek 3:
- Ztozyc wzystkie czeci systemu spieniania mleka.
- Wlozyc system spieniania mleka w Pokrywe.
- Przesunać wylot napoju w najnizsze połozenia.
- Zaczepić Pokrzywo u dofu i przechylic do góry tak, by została zablokowana.
Czyszczenie zaparzacza
Rysunek 4, Rysunek 8
Poza programem automatycznégo czyszczenia zaparzacnNSEy regulaarnie wyjmownik i czyscić.
Uwaga!
Zaparacz naleźczyscić bez uzycia plynu do mycia naczyn, nie naleź go myc w zmywarce.
Wyjmowanie zaparzacza:
- Wyłaczyc urzadzenia.
- Wyjac pojemnik na wode.
- Zsunac do siebie obie czerwone blokady i zdjac Pokrywe.
- Wyjac zgarniacz fusow (czerwony) i poukrywe zaparzacza (czerwona), oczysci oosuszyc.
-
Przesunar zerwona blokade znajdujaca sie nad zaparzaczem w sprawo.
-
Ostrożnie wyjac zaporzacz i dokladnie wyczysci pod bierzacwoda.

- Dokladnie wyczyscić wétrze urzadzenia wilgotna sciereczka, wrazie potrzeby usunać resztki kawy.
- Zaczekać, az zaparzacz i wntagrze urzadzenia wyschnie.
Zakadanie zaparzacza:
- Wsunac zaparzacz w urzadzenie w kierunku wskazywanym przyez strzałke. Strzałka znajduje sie u góry zaparzacza.
Ustawic zaparzacz u góry, zaczepić na prowadnicach i wsunć w urzadzenia. - Przesunar zerwona blokade znajdujaca sie nad zaparzaczem w lewo.
- Załoźyc zgarniacz fusów (czerwony) i pokrzywo zaparzacza (czerwona).
- ZałozycPokrywę i zablokować.
- Włozyczej pojemnik na wode.

Programy serwisowe
W okreslonych odstepach czasowych, w zależnosci od twardosci wody i intensywnosci korzystania z urzadzenia, na wyświetlaczu zamiast opcji wyborukawy pojawaja są nastepujuce informacja:
Płukanie systemu spieniania mleka
Koniecznie wykonaj program odkamieniania
■ Koniecznie wykonaj program czyszczenia
Koniecznie wykonaj program calc'nClean
Urzadzenia naleźny niedzwocznie wyczyscić lub odkamienić przy uzyciu odpowiedniego programu. Procedure Odkamienianie i Czyszczenie sąna połaczyc, wybierajuć funkcję calc'nClean. Jeźeli program serwisowy nie zostanie wykonany zgodnia z instrukcją,MZe dojsć do uszkodzenia urzadzenia.
Programy serwisowedoğan
uruchamiać w kaźdej chwili, nieczekajć na komunikat z wyświetlacza.
Nacisnám przycisk © / i , wybrać ządany program i wykonac go.
Wskazówki
Wazne: jezeli urzadzenia nie zostanie odkamienione w odpowiednim czasie, pojawsi sie informacja "Uplynat interwa! odkamieniania. Urzadzenia zostanie zablokowane!". Niezwlocznie odkamienic urzadzenia zgodnie z odpowiednia instrukcja. Jeźeli urzadzenia zostato zablokowane,Jakgo obstuga bedzie moziwa dopiero po odkamienieniu.
Uwaga! Przy wykonywaniu kaźdego programu serwisowej stosowac odkamieniacz oraz srodek czyszczący zgodnie z instrukcjä i przyestrzejaco (odpowsiednich) wskazówek bezpieczność.
Nie pić cieczny.
Do odkamieniania nigdy nie uzywac kwasu cytrynowego i octu oraz srodkow na bazie octu.
Do odkamieniania i czyszczenia stosować wyłącznie przyeznaczone do体系建设 tablek. Zostaly one wyprodukowane specjalnie dla体系建设 ekspresu i myngo je nabywać za posrechnictwem serwisu. → "Wyposzażenie" na stronie 129
Nigdy nie umieszczac tabletek odkamieniajacych lub innych srodkow w komorze na kawe mielona.
Nigdy nie przywyac programu serwisowego.
- Przed Rozpoczyciem programu serwisowej wyjać, wyczyscić i ponownie wtożyc zaporzacz.
Przejtukać system spieniania mleka.
- Po zakończeni programu serwisowej przytrzejć urzadzenia miękka, wilgotna sciereczka, aby od razu usunącz pozostatość odkamieniacza. Pod takimi pozostatośćmi są pożstawac korozja.
Nowe sciereczki gąbkowe moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, unto rodzaju sciereczki naleź wyȩ przy użyciem starannie wypłukać.
Jeżeli uzywany jest filtr wody, interwały wykonywania programu serwisowej ulegaj wydlużeni.
Jeźeli wykonywanie programu serwisowej zostano przerwane, np. wskutek braku zasilania, naleź wykonac nastepujuce czynnosci: Urzadzenia uruchamia automatycznie funkcję specjalné goptukania.
plProgramy serwisowe
- Przeptukać pojemnik na wode.
- Wlac swieza wode niegazowan do poziomu znacznika "maks" i potwierdzić. Program uruchamia sie i plucze urzadzenie.Czas trwania: ok. 2 minut.
- Oproznic pojemnik na skropliny, wycyszeci i wlozyc ponownie.
- Oprożnic pojemnik na mleko, oczyScić i wloźyc ponownie. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Nacisnac przycisk / i , aby zamknac program.
Płukanie systemu spieniania mleka
System spieniania mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony za pomocakrotkiego uderzenia pary.
W celu szczegónlie dokladnego oczyszczeniaromatic system spieniania mleka dodatkowo przypełukac woda.
Czas trwania: ok. 2 minut
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc menu.
- Wybrać przyłącznikiem obrotowym „Płuk. syst. spieniania mleka".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program.
- Oprożnic pojemnik na mleko, oczySci ci ponownie podłaczyc.
- Ustawic pusta szklanke pod wylot napoju i zatwierdzić.
Program wącza sie. - Oprożnic pojemnik na mleko, oczySci i ponownie podłaczyc.
- Oproznić szklanke. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Wcisnac przycisk / i ,aby opuisci program.
Dodatkowo system spieniania mleka nalezy regularnie czyszciec_manualnie. "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 153
Odkamienianie
Czas trwania: ok. 21 minut
Dolny wiersz na wyświetlaczuPokazuje, po ilu minutach ma byc np.przeplukany pojemnik na wode lub dolana woda.
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc menu.
- Za pomocę przyłącznika obrotowej wybrać "Odkamienianie".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program. Komunikaty na wyświetlaczu poprowadź przyȩz program.
- Oproznić pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
- Oproznic pojemnik na mleko, oczysci i ponownie podlączyc.
- Wyjac filtr wody (jeżeli wystepuju) i zatwierdzić.
- Napelnic pusty pojemnik letnia woda do wysokość znacznika "0,5 I". Rozpuścić w wodzie 1 tabletkę odkamieniacza.
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I zatzierdzic.
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy. Program wącza sie.
Czas trwania: ok. 19 minut
Informacja: jeźeli w pojemniku na wodę znajduje są zbyt mało roztworu odkamieniajaçego, wyświetla są odpowiednie polecenie. Dolać wody niegazowanej i zatwierdzić.
- Przejękacja pojemnik na wode i z powrotem wędźyc filtr wody (jeżeli jest wyjety).
- Wlac swieza wode niegazowan do poziomu oznaczonego "max" i ponownie wlozyc pojemnik na wode. Program wlacza sie.
Czas trwania: ok. 2 minut -
Oproznić pojemnik i zatwierdzić.
-
Oproznić pojemnik na skropliny i wloźyc go ponownie.
- Oprożnic pojemnik na mleko, oczySci ci pponownie podłaczyc.
Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy. - Wcisnac przycisk 已 /i ,aby opusci program.
Czyszczenie
Czas trwania: ok. 6 minut
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc menu.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej wybrać "Czyszczenie".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program. Komunikaty na wyświetlaczu poprowadź przyȩz program.
- Oproznić pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
- Otworzyc komore na kawe mielona, wrzucić tabletke czyszczęca, zamknac komore i zatwierdzic.
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I i zatwierdzić. Programość sączne.
Czas trwania: ok. 5 minut
- Oproznić pojemnik i zatwierdzić. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Wcisnac przycisk 念 /i,aby opuscioc program.
calc'nClean
Czas trwania: ok. 26 minut
calc'nClean污染防治w sobie funkcj
"Odkamieniania" i "Czyszczenia". Jeźeli termin obu programów wypada blisko siebie, urzadzenia automatycznych proponuje ten program serwisowy.
Dolny wiersz na wyświetlaczuPokazuje, po ilu minutach ma byc np.przejukany pojemnik na wode lub dolana woda.
- Nacisnac przycisk /i ,aby otworzyc menu.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej wybrać "calc'nClean".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program. Komunikaty na wyświetlaczu poprowadź przyȩz program.
- Oproznić pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
- Oproznic pojemnik na mleko, oczysci i ponownie podączyc.
- Otorzyc komore na kawe mielona, wrzucić tabletke czyszczęca, zamknac komore i zatwierdzic.
- Wyjac filtr wody (jezeli wystepuje) i zatwierdzic.
- Napelnic pusty pojemnik letnia woda do wysokość znacznika "0,5 l". Rozpuścić w wodzie 1 tabletkę odkamieniacza.
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I zatzierdzic.
Program wącza sie.
Czas trwania: ok. 19 minut
Informacja: jeźeli w pojemniku na wode znajduje są zbyt mało roztworu odkamieniajaçego, wyświetla są odpowiednie polecenie. Dolać wody niegazowanji i zatwierdzić.
- Przejęlukić pojemnik na wode i z powrotem wędźyc filtr wody (jeżeli jest wyjecty).
- Wlac swiezag wode niegazowan do poziomu oznaczonego "max" i ponownie wtozyc pojemnik na wode. Program wlacza sie.
Czas trwania: ok. 7 minut - Oproznic pojemnik i zatwierdzić.
- Oproznic pojemnik na skropliny i wlozyc go ponownie.
- Oproznic pojemnik na mleko, oczysci i ponownie podączyc.
Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy. - Wcisnac przycisk / i ,aby opuisci program.

Co robić w razie usterki?
Przyczynami wystapienia usterek są czego drobiazgi. Przed wezwaniem serwisu naleź przy pomocy tabeli sprebowAAC usunanć usterkę we wąasnym zakresie.
Prosę przycieć wskazówki dotyczace bezpieczędwa podane na sątku niniejszej instrukcji.
Tabela usterek
| Problem Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Dużo roźnice jakosci kawy lub pianki mlecznej. | Urȩdzenia jest zakamienione. | Odkamienić urȩdzenia zgodnia z instrukacja. |
| Nierowania jakość pianki mlecznej. | Jakość pianki mlecznejazole od rodzaju mlecka lub napoju roślinnégo. | Jakość pianiizable zoptymalizowej przy bezDOBranie odpowiednych roźaju mlecka lub napoju roślinnégo. |
| Nie sąna povrać goracej wody. | Zanieczyszczony system spie-niania mlecka albo gniazdo sys-temu spieniania mlecka. | Oczyȩcić system spieniania mlecka lub gniazdo. → "Czyszczenie systemu spieniania mlecka" na stronie 153 |
| Zbyt miło lub calkowity brak pianki mlecznej. | Zanieczyszczony system spie-niania mlecka albo gniazdo sys-temu spieniania mlecka. | Oczyȩcić system spieniania mlecka lub gniazdo. → "Czyszczenie systemu spieniania mlecka" na stronie 153 |
| Nieodpowsiednie mlecko. Nie uzywać zagotowanego mlecka. Sto-sować zimne mlecko o zawartosci tłusz-czu co najmiej 1,5%. | ||
| Urȩdzenia jest zakamienione. | Odkamienić urȩdzenia zgodnia z instrukacja. | |
| System spieniania mlecka nie zasysa mlecka. | System spieniania mlecka nie jest prawidłowо zȩzony. | Poprawnie zȩzć wszystkie czȩsci. → Rysunek 3 |
| Będna kolejność połączenia pojemnika na mlecko oraz sys-temu spieniania mlecka. | Najpiemw w wylocie podȩczycy system spieniania mlecka, a[Zus'-nik na mlecko. | |
| Mlecko i/lub napoje mieszane zawierajuće mlecko są za zimne. | Uzywane mlecko jest za zimne. | Uzywać letniego mlecka. |
| Problem Przyczyna Sposób usuniȩcia | ||
| Nie jest osiagini ustawiona indywidualnie ilosc napoju, kawa splywa tylko kroplami albo nie splywa wcale | Zbyt drobny stopién zmielenia. Kawa jest zbyt drobno zmie-lona. | Ustawić grubszy stopién zmielenia. Uzyć grubiej zmielonej kawy. |
| W urzadzeniu wytyworzyt są gruby osad kamenia. | Odkamienić urzadzenie zgodnie z instrukcja. | |
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo,ź przyestana są ziedo wydobywać pescherzyki powietrza, a[Zuszczenia zaparzacza" na zinstalować filtr. | |
| Wypłowa tylko woda, brak kawy. | Zbiornik na kawe ziarnista jest pusty. | Wsypać kawe ziarnista Wskazówka: przy[Zuszczenia parze-niach urzadzenie ustawi są na kawe ziarnista. |
| Zatkana komora na kawe w zaparzaczu. | Wczyśćc zaporzacz. → "Czyszczenersie zaparzacza" na stronie 154 | |
| Urzadzenie przystało reago-wać. | Usterka w urzadzeniu. | Wcisnać na 10 sekund przycisk on/off. |
| Nie zaczyna pracównyminek. | Urzadzenie jest za goäre. | Odlączyć urzadzenie od sieci elektrycz-nej i odczekać 1 godzne, aby urzadze-nie ostygło. |
| Kawa nie ma kremowej pianiki. | Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Uzywać kawy o[Wększej zawartość ziaren robusty. |
| Kawa ziarnista nie jest świezo palona. | Uzyć świeȩj kawy ziarnistej. | |
| Stopién zmielenia nie jest dostosowany do ziaren kawy. | Ustawić drobniejszy stopién zmielenia. | |
| Kawa jest za „kwaśna". Ustawiono zbyt gruby stopién zmielenia lub uzyta kawa mie-lona nie jest dość drobno zmie-lona. | Niedopowsiedni gatunek kawy. | Ustawić drobniejszy stopién zmielenia lub uzyć kawy drobniej zmielonej. |
| Niedopowsiedni gatunek kawy. Uzyć ciemniej palonej kawy. | ||
| Kawa jest za "gorzka". Ustawiono zbyt drobny stopién zmielenia lub zastosowana kawa jest zbyt drobno zmie-lona. | Ustawić grubszy stopién zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. | |
| Niedopowsiedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. | ||
| Problem Przyczyna Sposob usunięcia | ||
| Kawa ma „przypalony“ smak. Za wysoka temperatura zapa-rzania | Zmniejszyć temperature. → "Dostosowanie ustawiénapojów" na stronie 137 | |
| UstawIONO zbyt drobny stopién zmielenia lub zastosowana kawa jest zbyt drobno zmie- lona. | Ustawić grubszy stopién zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. | |
| Nieodpowieznig katunek kawy. Zmienić katunek kawy. | ||
| Urzbadzenia nie wydaje napoju. W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo, aż przyestano są z niego wydobywać pęcherzyki powietrza, a nastepnia ponownie zainstalować filtr. | |
| Resztki odkamieniacza zaty-kaja zbiornik na wode. | Wyjać i dokladsnie wyczyScić pojemnik na wode. RozpuScić odkamieniacz w letnej wodzie. | |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku. | Filtr wody jest zamontowy nieprawidlowo. | Wyjać filtr wody iwcisnać go prosto i mocno do gniaźda w pojemniku. |
| Fusy nie major zwartej kon-systencji i są zbyt mokre. | Został ustawiony zbyt drobny lub zbyt gruby stopién zmielenia albo została uzyta niewy-starczajca ilość kawy mielonej. | Ustawić grubszy lub drobniejszy stopień zmielenia albo uzywać 2 plaskich miarek kawy mielonej. |
| Krople wody na wewétrzynm dnie urzadzenia przy wyjectem pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny został wyjety za wcieśćnie. | Pojemnik na skropliny wyjmowania dopiero kilka sekund po povbraniu ostatnio go napoju. |
| Niedoğan wyjać pojemnika na skropliny. | Pojemnik na fusiy jest zapel-niony. Zgarniacz fusów jest zakleszczone. | WyczyScić wneutrze zaparzacza. → "Czyszczenie urzadzenia" na stronie 153 Prawidłowo umieScić zgarniacz fusów. |
| Wylotu napoju niedoğan zamontowej lub wymontowej. | Będna kolejność | Najpiern podlączyć wylot napoju (z systemem spieniania mleka), a nastep-nie pojemnik na mleko lub przy demon-tazu wyjać一定程度 pojemnik na mleko, a potem wylot napoju. |
| WyświetlaczPokazuje "Napelnij pojemnik na kawe ziarnista". [14] mimo pełnégo pojemnika na kawe ziarnista, lub myrneki nie miele ziarna. | Ziarna kawy nie wpadaju do mlynka (zbyt oleiste ziarna). | Lekko postukać w pojemnik na kawe ziarnista.W miäre mözgliwosci zmienić katunek kawy. Przetrzej Custy pojem-nik na kawe ziarnista sucha scie-reczka. |
| Komunikat: "Opróznij poj. na skropliny", mimo ze pojemnik na skropliny jest pusty - co robić? | Przy wyłacznonym urzadzeniu opróznienie nie jest Rozpożna-wane. | Wyplać i ponownie załość pojemnik na skropliny przy wączenia urzadzeniu. |
| Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. | Dokladnie oczyȩcić pojemnik na skropliny. | |
| WyświetlaczPokazuje „Dolej wody niedazowanej" albo "Wyj-mij filtr" | Nieprawidłowo zainstalowywny pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Gazowanaa woda w pojemniku na wodę. | Napelnic pojemnik na wodę sąȩz woda z kranu. | |
| Zakleszczone pływk w pojem-niku na wodę. | Wyplać i dokladnie wyczyȩcić pojemnik na wodę. | |
| Nowy filtr wody nie zostal przy- plukany zgodnie z instrukacja. | Przeplukać filtr wody zgodnie z instruk- cja i zainstalować. | |
| W filtrze wody znejduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo, aż przyestana są z noego wydobywać pecherzyki powietrza, a nas三点ny po- nownie zainstalować filtr. | |
| Stary filtr wody. Zainstalować nowy filtr wody. | ||
| Bardzo częste sygnalizawanie koniecznosci usuniecia kamie- nia. | Zbyt twarda woda. Sprawdzić,czy w menu ustawiona jest prawnłowata twardosć woda. Zainstalo- wać filtr wody i uakterwynić go w menu zgodnie z instrukacja. →"Uruchamianie programu "Filtr wody" lub "Ochrona przy- zamarzaniem"" na stronie 145 | |
| Home Connect nie dla prawn- dlowo. | Wejsć na stronę www.home-con- nect.com | |
| WyświetlaczPokazuje „Wyczyȩć Jednostkte zaparza- nia". | Zabrudzony zaparzacz. Wyczyȩscić zaparzacz. | |
| Za duźto kawy mielonej w zapa- rzaczu. | Wyczyȩcie zaparzacz.Wsypywać najwy- zej 2 plaskie miarki napelnione kawa- mielona. | |
| Utrudnióny ruch Mechanizmu zaparzacza. | Wyczyȩcie zaparzacz.→"Codzienna pielegnacja i czyszczenersie" na stronie 152 | |
| Jeść problewu nie sąna rozwȩzać, sąnezy są zojcieczne skontaktaşć z infolinia! Numery Telefonów znejduje są na ostatniich stronach instrukcjji | ||

Serwis
Dane techniczne
| Zasilanie prȩdom elektrycznym (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220-240 V~, 50 / 60 Hz |
| Moc przyłączenia 1500 W | |
| Maksymalne ci内分泌ie pompy, statyczne 19 bar | |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na wodę (bez filtra) | 2,3 l |
| Maksymalna pojemnosć lewego/prawego pojemnika na kawe ziarnista | 250/270 g |
| Maksymalna pojemnosć urzadzenia z pojemnikiem na kawe ziarnista | 290 g |
| Długosity przewodu sieciowej 1000 mm | |
| Wymiary (wys. x dl. x szer.) | 392 x 299 x 470 mm |
| Ciezar pustego urzadzenia 10-12 kg | |
| Rodzaj mlynka ceramiczny |
Numer produktu (E-Nr.) i dataprodukcj (FD)
Pracownikowski serwisu naleź podadc
numer produktu (E-Nr) oraz date
produkcji (FD) urzadzenia, aby sąg on
udzielić kompetentnej pomocy. Numery
znajduja są na tabliczce
znamionowej 9. (→ Rysunek 2)
Mozna tu wpisać dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu, aby w razie koniecznosci moc szybko je odnaleźc.
E-Nr.
FD-Nr.
Serwis
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wsztkich krajach.
Gwarancja
Urzadzenie objete gwarancja.
Dystrybutor/gwarant: BSH Sprzet
Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa. Czas trwania gwarancji: 24 miesiace od wydania rzechy pierwszemu kupujacemu. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: Polska. Konieczny dowód zakupu. Uprawnientia przyślugujucie kupujacemu: usuniecie wady fizycznej, a jejeli to nie jest möglich – dostarczenia rzechy wolnej od wady. Gwarancja nie wyłacja, nie agranicza ani nie zawieszka uprawnien kupujacegowynikajacych z przypeisów orękojmiza wady rzechzy sprzedanej. Dalsza tresć oswiadczenia gwarancyjnégo (wraz z wyłąceniami z napraw gwarancyjnych) dostepna na stronie internetowej: https://www.siemens-home.bsh-group.com/pl/serwis/gwarancja/gwarancja-producenta Gwarant udostepni tresc oswiadczenia gwarancyjné go rownikę na pi.Smie lub e-mailem - w tymelu oraz welu skorzystania z uprawnierz gwarancji prosimy okontakt z infolinia: 801 191 534 (opłata wg. stawek operatora).
Obsah

Ulożeni individuálnych napojj
Vvjmuti spaovacji Jednotky:
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego Sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: +48 42 271 5555
mailto: Serwis Fabryczny@bshg.com
Notice-Facile