EQ.9 plus connect s700 - Kaffeemaschine SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EQ.9 plus connect s700 SIEMENS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EQ.9 plus connect s700 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EQ.9 plus connect s700 von der Marke SIEMENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG EQ.9 plus connect s700 SIEMENS
deGebrauchsanleitung

Andereinstallingen. 109
Apparaatinfo. 110
Display 110
Afstandsdiagnose 110
Technische gegevens. 122
E-summernFD-nummer 122
Grijp nicht in de maler.
Attentie!
Installingen veränderen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 241

Wichtige Sicherheitshinweise 241

Umweltschutz 243
Energiesparen .243
Umweltgerecht entsorgen .243

Gerat kennen lernen. 244
Lieferumfang 244
Aufbau und Bestandteile 244
Bedienelemente. 245

Zubehr 246

Vor dem ersten Gebrauch . . . 247
GerSt aufstellen und anschließen. .247
GerSt in Betriebnehmen .247

Gerat bedieren 249
GetrSnk auswShlen 249
KaffeegetrSnk aus frisch gemahlenen Bohnen zubereiten . .251
KaffeegetrSnk aus Kaffeepulver
zubereiten 251
GetrSnke mit Milch zubereiten . . . .252
HeiBes Wasser beziehen. 253
GetSnkeeinstellungen anpassen..254
Mahlgrad einstellen 256
TassenwSrmer. .256

Personalisierung. 257
Benutzerprofil anlagen. 257
Benutzerprofilbearbeiten oder Isschen. 257
Individuelle GetrSnke speichern. . . .258

Kindersicherung 258
Kindersicherung aktivieren 258
Kindersicherung deaktivieren 258

Menu-Einstellungen 259
Einstellungen Sndern 259
Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" starten. 261

Home Connect. 262
Einrichten 263
Wi-Fi ein- und ausschalten 264
Weitere Einstellungen. 264
GerSte Info 265
Display 266
Ferndiagnose 266
Hinweis zum Datenschutz. 266
KonformitStserklSrung 266

Tägliche Pflege und Reinigung 267
Reinigungsmittel. 267
GerSt reinigen. 268
Milchsystem reinigen 268
Brüheinheit reinigen 269

Service-Programme .270
Milchsystemspulen. 271
Entkalken 271
Reinigen 272
calc'nClean. 272

Technische Daten. 277
E-Nummer und FD-Nummer 277
Garantiebedingungen. 277

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das GerSt nach dem Auspacken prufen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses GerSt ist nur für den privaten Haushalt und das hSusliche Umfeld bestimmt.
Das GerSt nur in Innenr'Sumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshe verwenden.
Warning Stromschlaggefahr!
Das GerSt darf nur über eine vorschrifsmßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie safer, dass das Schutzleitersystem der
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitungitte sorgsfSltg durchlesen, danach handeln und aufbewahren. Bei Weitergabe des GerSts diese Anleitung beilegen.
Dieses GerSt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen FShigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des GerStes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom GerSt und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das GerSt nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem GerSt speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder Slter und werden beaufsichtigt.
elektrischen Hausinstallation vorschrifsmßig installiert ist.
GerSt nur gemSB Angaben auf dem Typenschild anschreiben und betreiben. Wenn die Netzanschlussleitung theses GerStes beschSdigt wird, muss sie durch den Kundendienst erneuert werden.
Nur benutzen, wenn Zuleitung und GerSt keine Beschdigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzsteckerziehen, oder die Netzspannung ausschalten.
- Reparaturen am GerSt dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um GefShrdungen zu vermeiden.
GerSt oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.
GerStesteckverbindung dar nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommt.
Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten.
Warning
Verbrühungsgefahr (Home Connect)!
Bei unbeaufsichtigtem Fernstart ksnnten sich Dritte Verbruhungen zuziehen, falls sie wShrend der GetrSnkeausgabe unter den Kaffeeauslauf fassen. Stellen Sie daher sicher, dass bei einem unbeaufsichtigten Fernstart keine Personen,
insbesondere keine Kinder, oder Sachen gefShrdet werden.
Warnung
Gefahr durch Magnetismus!
Das GerSt enthSlt
Permanentmagnete, die
elektronische Implantate wie
z.B. Herzschrittmacher oder
Insulinpumpen beeinflussen
k'snnen. TrSger von
elektronischen Implantatenitte
einen Mindestabstand von
10 cm zum GerSt und, bei
Entnahme, zu folgenden Teilen
einalten: MilchbehSlter,
Milchsystem, Wassertank und
Brüheinheit.
Warning
Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterialen playen lessen. Kleinteile sicheren aufbewahren, sie ksnnen verschluckt werden.
Warning
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß. Nach Benutzung zuerst abkühlen setzen und erst dann berühren.
Nach dem Gebrauch k'snnen die OberflSchen wie z. B. TassenwSrmer noch einzel Zeit heiB sein.
Frisch zubereitete GetrSnke sind sehr heißt. Bei Bedarf etwas abkühlen setzen.
Warning
Verletzungsgefahr!
Fehlanwendung des GerSts kann zu Verletzungen führen.
- Nicht in das Mahlwerk greifen.
Warning
Brandgefahr!
Das GerSt wird heiB.
Das GerSt nie in einem Schrank betreiben.

Umweltschutz
Energiesparen
Wird das GerSt nicht benutzt, das GerSt ausschalten.
Das Interval zur automatischen Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen.
Kaffee- oder Milchschaimbezug nach Mänglichkeit nicht unterbrechen. Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnellen Füllung der Tropfschale.
Das GerSt regelmSBig entkalken, um Kalkablagerungen zu vermeiden. KalkrückstSnde fuhren zu einem hsheren Energieverbrauch.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses GerSt ist entsprechend der europSischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikaltgerSte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der AltgerSte vor.
Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim FachhSndler informieren.

Gerät kennen lernen
In diesen Kapitel erhalten Sie einen Überblick über den Lieferumfang, den Aufbau und die Bestandteile Ihres GerStes. AuBerdem lernen Sie die verschiedene Bedienelemente kennen.
Hinweis: Je nach GerStotyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten mSchlich.
Die Gebrauchsanleitung beschreibt zwei GerStevarianten:
GerSt mit einem BohnenbehSlter
GerSt mit zwei BohnenbehSltern
Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung:
Die Umschlagseiten der Gebrauchsanleitung kšnnen Sie vorne ausklappen. Die Illustrationen sind mit Nummern gekennzeichnet, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Beispiel: → Bild 1
Lieferumfang
→ Bild 1
A Kaffeevollautomat
B MilchbehSliter (BehSlter, Deckel, Steigrohr, Anschlusssschauch)
C Gebrauchsanleitung
D ** Wasserfilter
E Pulverl\$ffel
F WasserhSrtestreifen
Mit ** gekennzeichne Position wird nur fur bestimmte GerSte beigelegt.
Aufbau und Bestandteile
→ Bild 2
1 Display
2 Bedienfeld
3 DrehwShler/start stopp (Navigation durch Drehen und Drucken)
4 Auslaufsystem (Kaffee, Milch, HeiBwasser) hshenverstellbar
5 MilchbehSlter (BehSlter, Deckel, Steigrohr, Anschlusssschlauch)
6 Tropfschale (KaffeesatzbehSliter, Tropfblech)
7 Abdeckung Bruhraum
8 Wassertank
9 Typenschild
10Griffmulde Wassertank
11 TassenwSrmer
12 LED - Anzeige TassenwSrmer
13 Pulverfach (Kaffeepulver/Reinigungstablette)
14 BohnenbehSiter
15 DrehwShler für Mahlgradeinstellung
16 Aromadeckel
17* Aromadeckel
18 BohnenbehSiter
19* DrehwShler fur Mahlgradeinstellung
[20] WShltasten BohnenbehSliter, beleuchtet
Je nach Modell:
Mit * gekennzeichnete Positionen sind nur im GerSt mit zwei BohnenbehSltern vorhanden.
Bedienelemente
| Taste Bedeutung | |
| on/off GerSt ein- und ausschaltenDas GerSt spült automatisch, wenn es ein- und ausgeschaltet wird.Das GerSt spült nicht, wenn:es beim Einsatzalten noch warm ist.vor dem Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde.Das GerSt ist betriebsbereit, wenn im Display die Symbole für die GetrSnkeauswahl und die Taste on/off leuchten. | |
| PersonalisierungDas GerSt verfügbar über die Mänglichkeit, persönliche Einstellungen für KaffeegetrSnke zu speichern und abzurufen. → "Personalisierung" auf Seite 257 | |
| KaffeestSrkeAnpassen der KaffeestSrke. → "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 | |
| milk Kurz drücken:Einstellung Milchanteil im GetrSnk in %Als GetrSnk oder als Zutat von speziellen KaffeegetrSnken. → "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254Mindestens 4 Sekunden gedrückt halten:Kindersicherung → "Kindersicherung" auf Seite 258 | |
| mlGetrSnkemenge in Millilitern. → "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 | |
| 2 GetrSnkeZubereiten von zwei GetrSnken gleichzeitig. Tassenbebeneinander unter den Kaffeeauslauf stellen. → "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 | |
| i Menu-Einstellungen/Service-ProgrammeDie Tastes /i kurz drücken, um Menu-Einstellungen, Home Connect Einstellungen, Tasenw/Srmer, Service-Programme, Wasserfilter und Frostschutz aufzurufen. Die Tastes /i erneut kurz drücken, um zur GetrSnkaauswahl zurückzukehren. Nach ca. 10 Sekunden ohne BetStigung wechsel das GerSt automatisch zurück zur GetrSnkeauswahl. | |
| milk | Navigationstastenzum Navigieren im Display.Im "Baristamodus" sind die Navigationstasten mit weiteren Funktionen belegt. In dieser Einstellung k'sonnen z.B. weitere GetrSnkeanpassungen vorgenommen werden.→ "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 |
Display
Im Display 1 werden die gewShlten GetrSnke, Einstellungen und Einstellmsglichkeiten sowie Meldungen zum Betriebszustand angezeigt.
Im Display werden zusammen stzliche Informationen angezeigt, diese werden - nach kurzer Zeit oder nach dem sie durch Tastendruck bestStigt wurden - ausgebrendet.
Im Display wird auch zu Handlungen aufgefordert. Die einzelnen Handlungsschritte werden im Display angezeigt.
Wurde die erforderliche Handlung durchgeführt, z.B. "Wassertank fullen", wird die entsprechende Meldung ausgeblendet.
Drehwahler
Der DrehwShler 3 hat understandsliche Funktionen.
Drehen: Im Display navigieren und Einstellungen Sndern.
- Drücken: GetrSnkezubereitung oder Service-Programm starten, Menuauswahl bestStigen.
- Drücken wShrend des GetrSnkebezugs: Bezug vorzeitig stoppen.

Zubehr
Folgendes Zubehr ist über den Handel und Kundendienst erhSltlich:
| Zubehr Bestellnummer | |
| Handel Kundendienst | |
| Reinigungstabletten | TZ80001A 00312097 |
| TZ80001B 00312098 | |
| Entkalkungstablet- ten | TZ80002A 00312094 |
| TZ80002B 00312095 | |
| Wasserfilter | TZ70003 00575491 |
| Pflegeset | TZ80004A 00312105 |
| TZ80004B 00312106 | |
| Adapter für Milch- karton | TZ90008 00577862 |
Die Kontaktdaten aller L'Snder für den Kundendienst finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung.

Vor dem ersten Gebrauch
In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr GerSt in Betrieb führen. Bevor Sie Ihr neuen GerSt benutzen k'snen, müssen Sie einzelne Einstellungen vornehmen.
Hinweis: GerSt nur in frostfrei RSumen verwenden. Wurde das GerSt bei Temperaturen unter 0^ transportiert oder gelagert, müssen Sie vor der Inbetriebnahme mindestens 3 Stunden warten.
Gerät aufstellen und anschließen
- Vorhandene Schutzfolien entfernen.
- Das GerSt auf eine ebene und für das Gewicht ausreichende, Wasserfeste FIsche stellen.
- Das GerSt mit dem Netzstecker an eine vorschriftsmßig installierte Schutzkontaktsteckdose anstecken.
Gerät in Betriebnehmen
Sprache auswahlen
Hinweise
Die Sprachauswahl erscheint automatisch beim ersten Einsatzen.
Die Sprache kšnen Sie jederzeit Sndern. → "Menü-Einstellungen" auf Seite 259
- GerSt mit Taste on/off einschalten. Im Display erscheint die voreingestelle Sprache.
- Mit dem DrehwShler die gewünschte Displaysprache auswShlen.
- Mit der rechten Navigationstaste bestStigen. Die Einstellung ist gespeichert.
Wasserhärte auswahlen
Die richtige Einstellung der WasserhSrte ist wichtig, damit das GerSt rechtzeitig anziegt, wenn es entkalkt werden muss. Die voreingestellte WasserhSrte ist Stufe 4.
Die WasserhSrte kann bei der srtlichen Wasserversorgung nachgefragt oder mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt werden.
lst im Haus eine WasserenthSrtungsanlage installiert,itte "EnthSrtungsanlage" einstellen.
Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den unterschiedlichen WasserhSrtegraden:
Stufe Wasserhärtegrad Deutschland (^) Franzssisch (^)
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Eine nachtrSgliche Änderung der WasserhSrte ist jederzeit möglich.
"Menu-Einstellungen" auf Seite 259
- Beiliegenden Teststreifen kurz in frisches Leitungswasser tauchen, abtropfen lessen und nach einer Minute das Ergebnis ablesen.
- Mit dem DrehwShler die festgestellte WasserhSrte einstellen.
- Mit der rechten Navigationstaste bestStigen.
Die Einstellung ist gespeichert.
Mschten Sie mit Home Connect verbunden werden
Um das GerSt jetzt mit dem WLAN - Netzwerk (Heimnetzwerk) zu verbinden mit der rechten Navigationstaste "ja" bestStigen.
Um das GerSt spSter mit dem WLAN - Netzwerk zu verbinden mit der linken Navigationstaste "nein" auswShlen.
Hinweis: Bei Auswahr "ja"itte die ausfuhrliche Beschreibung im Kapitel "Home Connect" lessen.
Wollen Sie einen Wasserfilter einsetzen
Wollen Sie jetzt einen Wasserfilter einsetzen mit der rechten Navigationstaste "ja" bestStigen.
Um spSter einen Wasserfilter einzusetzen mit der linken Navigationstaste "nein" auswShlen.
Hinweis: Bei Auswahl "ja"itte die ausfuhrliche Beschreibung im Kapitel "Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" starten" ab Punkt "Wasserfilter einsetzen oder erneuern" lessen.
Die Erinnerung für BohnenbehSlter fullen leuchtet kurz auf.
Entweder mit der rechten Navigationstaste bestStigen oder einige Sekunden warten.
Die Erinnerung für Wassertank füllen leuchtet auf, den Wassertank füllen.
Bohnenbehälter füllen
Mit diesen GerSt k'snen Sie KaffeegetrSnke aus Kaffeebohnen oder gemahlenem Kaffee (kein lsslicher Kaffee) lubereiten.
- Deckel 16 des BohnenbehSlters 14 sffnen.
- Bohnen einfellen.
- Deckel wieder schlieben.
Hinweise
Glasierte, karamellisierte oder mit sonstigen zuckerhaltigen ZusStzen behandelte Kaffeebohnen verstopfen die Brüheinheit. Nur reine Espressooder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden.
■ Niemals Rohkaffeebohnen verwenden.
Die Kaffeebohnen werden für jeder Brühvorgang frisch gemahlen.
Die Kaffeebohnen kuhl und verschlossen aufbewahren, so bleibt die QualitSt optimal erhalten.
Kaffeebohnen küssen Sie mehrere
Tage im BohnenbehSlter lagern,
ohne dass Aroma verloren Goes.
Kaffeepulver füllen Sie immer erst
kurz vor der GetSnkezubereitung
auf. → "Kaffegetränk aus
Kaffeepulver zubereiten"
auf Seite 251
Bei Modellen mit zwei
BohnenbehSltern 14, 18* ksnnen
Sie zwei verschiedene
Kaffeebohnensorten einfullen. Den gewünschten BohnenbehSlter mit der WShltaste 20* auswShlen. Die LED des aktiven BohnenbehSlters leuchtet.
Das GerSt merkt sich für jeder GetrSnk den zuletzt gewShlten BohnenbehSlter. Diese Voreinstellung kann verSndert werden. "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
Wassertank füllen
Wichtig: Den Wassertank tSglich mit frischem, kaltem Wasser ohne KohlensSure befüllen. Vor dem Betrieb prufen, ob der Wassertank ausreichend gefüllt ist.
- In die Griffmulde 10 an der Seite des Wassertanks 8 greifen und den Wassertank leicht zur Seite hersauskippen.
- Den Wassertank am Griff hersausheben und ausspulen.
- Den Wassertank bis zur Markierung "max" mit Wasser fullen.
- Den Wassertank wieder in die Halterung einsetzen und in die Ausgangsposition zurückkippen. Das Markenlogo leuchtet im Display. Das GerSt heizt auf und spult, etwas Wasser I'Suft aus dem Auslaufsystem. Das GerSt ist betriebsbereit, wenn im Display die Symbole für die GetrSnke und die Taste on/off leuchten.
Hinweise
■ Bei der ersten Benutzung, nach der Durchführung eines Service-Programms oder wenn das GerSt ISngere Zeit nicht in Betrieb war, hat das erstige GetrSnk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden.
Nach Inbetriebnahme des GerSts wird eine feinporige und standfeste "Crema" erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht.
■ Bei lSnerem Gebrauch ist es normal, dass sich an den Luftungsschlitzen Wassertropfen bilden.

Gerät bedieren
In this Kapitel erfaren Sie, wie Sie Ihr GerSt für die GetrSnkezubereitungVBorbereiten und wie Sie heiBe GetrSnkezubereiten. Sie erhalten Informationen zur Anpassung von GetrSnkeeinstellungen und zur Anpassung des Mahlgrads.
Getränk auswahlen
Mit dem DrehwShler das gewünschte GetrSnk auswShlen.
Das Display zeigt die GetrSnkebezeichnung und die aktuell eingestellen Werte (z.B. KaffeestSrke oder Tassengrße).
Das gewähte GetrSnk kann mit den voreingestellen Werten zubereitet oder vorher an den individuellen Geschmack angepasst werden. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
- Wenn innerhalb von ca. 5 Sekunden keine Bedienung am GerSt erfolgt, verlSsst das GerSt den Einstellmodus. Die erfolgen Einstellungen werden automatisch gespeichert.
Folgende GetrSnke stehen zur Auswahl:

| Espresso |
| Espresso Macchiato |
| Caffe Crema |
| Kaffee XL |
| Cappuccino |
| Latte Macchiato |
| Milchkafee |
| Flat White |
| Café Cortado |
| Americano |
| Milchschaim | |
| Warme Milch | |
| Heißenwasser | |
| Kannenfunktion (nicht in allen GerStevarianten verfügbar) | |
| coffeeWorld |
Ist das GerSt mit Home Connect verbunden, k'snnen in der App zusammen. GetrSnke aus der "Coffeeworld" ausgewShlt und angepasst werden. Das zuletzt in der App ausgewShlte "Coffeeworld"-GetrSnk wird im Display angezeigt und kann auch direkt am GerSt angepasst und bezogen werden.
Hinweis: Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in zwei oder der Kaffee XL in drei Schritten zubereitet (Aroma-Einstellung). Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
Tipp: Tassen, vor allem kleine, dickwandige Espressotassen, mit dem Boden auf den TassenwSrmer stellen. "Tassenwarmer" auf Seite 256
Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen Bohnenzubereiten
Sie küssen zwischen Ristretto,
Espresso Doppio, Espresso, Caffe
Crema, Kaffee XL und Americano
wShlen. Wie Sie KaffeegetrSnke mit
Milch zubereiten, wird in einem eigenen
Kapitel beschreiben. "Getränke mit
Milch zubereiten" auf Seite 252
Das GerSt ist eingeschaltet. Wassertank und BohnenbehSiter sind gefuIlt.
- Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen.
- Mit dem DrehwShler das gewünschte GetrSnk auswShlen. Im Display werden die GetrSnkebezeichnung und die aktuell eingestillten Werte angezeigt.
- Um die Einstellungen des gewShlten GetrSnks zu verSndern. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
- Um den GetrSnkebezug zu starten, den DrehwShler drucken. Der Kaffee wird gebruht und l'Suft anschlieBend in die Tasse.
Hinweis: Um den GetrSnkebezug vorzeitig zu stoppen, den DrehwShler erneut drucken.
Tipp: Bei Modellen mit zwei BohnenbehSItern kann bei leerem Bohnentank wShrend des Bezugs auf den vollen Bohnentank umgeschaltet werden. Der Bezug l'Suft dann weiter.
Kaffegetränk aus Kaffeepulver zubereiten
Sie k'snen把这些GerSt auch mit vorgemahlenem Kaffee betreiben. Verwenden Sie keinen lsslichen Kaffee. Wie Sie KaffeegetrSnke mit Milch zubereiten, wird in einem eigenen Kapitel beschreiben. "Getränke mit Milch zubereiten" auf Seite 252
Das GerSt ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.
- Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen.
- Mit dem DrehwShler das gewünschte GetrSnk auswShlen.
- Die Taste drucken.
- Mit dem DrehwShler "Kaffeepulver" für Pulverkaffee auswShlen.
- Die Taste drucken.
- Den Aromadeckel 16 des BohnenbehSlters 14 abnehmen und das Pulverfach 13 sffnen.
- Das Kaffeepulver einfllen, nicht festdrücken. Maximal 2 gestrichene Pulverlsfel einfllen.
Achtung!
Keine Kaffeebohnen oder lsslichen Kaffee in das Pulverfach einfllen.
- Das Pulverfach und den Aromadeckel schlieben.
Im Display werden die GetrSnkebezeichnung und die aktuell eingestillten Werte angezeigt.
- Um die Einstellungen des gewShlten GetrSnks zu verSndern. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 "Menu-Einstellungen" auf Seite 259.
- Um den GetrSnkebezug zu starten, den DrehwShler drucken. Der Kaffee wird gebruft und ISuft anschlieBend in die Tasse.
Hinweise
Mögliche Pulverreste im Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Schacht befindern.
Um den GetrSnkebezug vorzeitig zu stoppen, den DrehwShler erneut drucken.
Fur ein weiteres GetrSnk mit gemahlenem Kaffee den Vorgang wiederholen.
■ Bei der Zubereitung mit gemahlenem Kaffee ist die aromaDouble Shot-Funktion nicht verfügbar.
Getränke mit Milch zubereiten
Dieses GerSt besitzt ein integriertes
Milchsystem. Mit dem Milchsystem
ksnnen Sie KaffeegetrSnke mit Milch,
oder auch Milchschaum und warme
Milch zubereiten.
Sie ksnnen zwischen Espresso
Macchiato, Cappuccino,
Latte Macchiato, Milchkaffee, Cafe
Cortado und Flat White wShlen.
Tipp: Sie k'snen auch pflanzliche GetrSnke anstatt Milch verwenden, z. B. aus Soja.
Hinweise
■ Bei der Zubereitung mit Milch kann es zu pfeifenden Ger'Suschen kommt. Diese Ger'Susche sind technisch bedingt und normal.
- Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen, deshalb unbedingt reinigen. "Milchsystem reinigen" auf Seite 268
Die QualitSt des Milchschaums ist abhSngig von der Art der verwendeten Milch oder des pflanzlichen GetrSnks.
! Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß. Nach der Benutzung zuerst abkühlen setzen und erst dann berühren.
Milchbehälter verwenden
Der MilchbehSller 5 ist speziell zum Gebrauch in Verbindung mit thisem GerSt entwickelt worden. Er ist ausschließlich für die Benutzung im Haushalt und zur Aufbewährung von Milch im Kuhlschrank gedacht.
Wichtig: Der MilchbehSller kann nur angeschlossen werden, wenn das Milchsystem mit Adapter und Schlauch im Auslaufsystem montiert ist.
$$ (\longrightarrow \text {B i l d} 3) $$
- Um den Deckel abzunehmen, auf die Markierung drücken und den Deckel abnehmen. (→ Bild 7)
- Die Milch einfellen.
- Den Deckel auf den MilchbehSller drucken, bis er einrastet.
- Den MilchbehSlter links am GerSt anschlieBen. Der MilchbehSlter muss einrasten.
Tipp: Wird wShrend eines Bezugs der MilchbehSlter leer, kann dieser gefuIlt und wieder angeschlossen werden. Der Bezug wird automatisch fortgesetzt.
Kaffegetränke mit Milch
Das GerSt ist eingeschaltet. Wassertank und BohnenbehSlter sind gefuIlt. Der mit Milch gefuIlte MilchbehSlter ist angeschlossen.
- Eine Tasse oder ein Glas unter das Auslaufsystem stellen.
- Mit dem DrehwShler das gewünschte GetrSnk auswShlen. Im Display werden die GetrSnkebezeichnung und die aktuell eingestillten Werte angezeigt.
- Um die Einstellungen des gewShlten GetrSnks zu verSndern. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
- Um den GetrSnkebezug zu starten, den DrehwShler drucken.
Zuerst wird Milch in die Tasse oder das Glas ausgegeben. AnschlieBend wird der Kaffee gebruht und ISuft in die Tasse oder das Glas. Für Cappuccino und Espresso Macchiato kann die Reihenfolge geSndert werden. "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
Hinweis: Durch einmal Drücken des DrehwShlers kann der Milch- oder Kaffeebezug vorzeitig gestoppt werden; DrehwShler zweimal drucken stoppt den kompletten GetrSnkebezug.
Milchschaum oder warme Milch
Das GerSt ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt. Der mit Milch gefüllte MilchbehSlter ist angeschlossen.
- Eine Tasse oder ein Glas unter das Auslaufsystem stellen.
- Mit dem DrehwShler "Milchschaum" oder "Warme Milch" auswShlen. Im Display werden die GetrSnkebezeichnung und die aktuell eingestillten Werte angezeigt.
- Um die Einstellungen des gewShlten GetrSnks zu verSndern. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
- Um den GetrSnkebezug zu starten, den DrehwShler drucken. Milchschaum oder warme Milch ISuft in die Tasse oder das Glas.
Hinweis: Um den GetrSnkebezug vorzeitig zu stoppen, den DrehwShler erneut drucken.
Heiβes Wasser beziehen
Hinweis: Vor dem Bezug von heiBem Wasser das Milchsystem reinigen und den MilchbehSlter entfernen. Wenn das Milchsystem nicht gereinigt ist, kann das ausgegebene Wasser geringe Mengen von Milch enthalten. "Milchsystem reinigen" auf Seite 268
! Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Auslaufsystem wird sehr heißt. Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen setzen und erst dann berühren.
Das GerSt ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.
- Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen.
- Den MilchbehSlter entfernen, falls angeschlossen.
- Mit dem DrehwShler "HeiBwasser" auswShlen.
- Um die Einstellungen des gewShlten GetrSnks zu verSndern. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 "Menu-Einstellungen" auf Seite 259
- Um den GetrSnkebezug zu starten, den DrehwShler drucken. HeiBes Wasser I'Suft in die Tasse.
Hinweis: Um den GetrSnkebezug vorzeitig zu stoppen, den DrehwShler erneut drucken.
Getränkeeinstellungen anpassen
Nachdem Sie ein GetrSnk ausgewShlt haben, k'snnen Sie je nach GetrSnk verschiedene Werte anpassen. Verwenden Sie dazu die folgenden Tasten und den DrehwShler:
Taste Funktion Auswahl
| KaffeestSrke, Pulyerkaffee auswShlen | sehr mild* mild mild +* normal +* stark stark +* sehr stark +* sehr stark +* extra stark | aromaDouble Shot stark aromaDouble Shot stark + aromaDouble Shot stark ++* Triple Shot stark * Triple Shot stark +* Kaffeepulver |
| milk MischungsverhSltnis Milch/Kaffee | Einstellung des Milchanteils in % (nur für KaffeegetrSnke mit Milch) | |
| ml Tassengrße Anpassung der Fülldmenge in ml-Schritten. Nicht verfügbar für Ristretto. | ||
| Zwei Tassen auf einmal Zwei Tassen unter den Auslauf stellen. | ||
| Navigations-Taste links | Wassertemperatur* z. B. für TeegetrSnke: >60 °C (spezielle Teezu-bereitung) >70 °C (WeiBtee) | >80 °C (Grüntee) >85 °C (Rooibostee) >90 °C (Schwarztee) >97 °C (Früchtetee) |
| Navigations-Taste rechts | aromalntense* ■ normal ■ intensiv | intensiv + |
| Mit * gekennzeichene Auswahl ist nur bei bestimmten GetrSnken oder im "Baristamodus" einstellbar. | ||
Das GerSt ist von Werk aus auf "Baristamodus" eingestellt. Dadurch ksnnen mit den beiden Navigationstasten weitere Werte eingestellt werden. Der "Baristamodus" kann auch ausgeschaltet werden. "Menu-Einstellungen" auf Seite 259 Die Werkseinstellungen sind im Display orange gekennzeichnet. Die aktuell gewshlen Einstellungen sind jeweils hinterleuchtet.
Kaffeestärke anpassen oder Pulverkaffee auswahlen
Ein Kaffeegetr'Snk ist ausgewShlt.
- Die Taste drucken.
- Mit dem DrehwShler die KaffeestSrke einstellen, oder Pulverkaffee auswShlen.
- Zum BestStigen die Taste oder den DrehwShler drucken.
Aroma Einstellung
Je l'Snger der Kaffee gebruft wird, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen werden gelst. Geschmack und Beksmlichkeit des Kaffees werden dadurch beeintrSchtigt. Fur extra starken Kaffee verfügt das GerSt deswegen über spezielle Aroma Einstellungen DoubleShot und TripleShot. Je nach Einstellung wird nach der HSlfte oder einem Drittel der zubereiteten Menge erneut Kaffeepulver gemahlen und gebruft, so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut beksmlichen Aromastoffe gelst werden.
Hinweise
Die Aroma Einstellung DoubleShot kann für alle KaffeegetrSnke ausgewShlt werden, außer für:
-
GetrSnke mit kleiner Kaffee-Fullmenge, z. B. Ristretto
-
KaffeegetrSnke mit Milch und kleiner Kaffee-Fullmenge.
-kleine Kaffee Fullmenge z.B. bei Einstellung "Milchkaffee" 200 ml mit 90% Milchanteil (Kaffeeanteil 10%
-
Zubereitung mit Kaffeepulver
-
Doppeltassen Bezug
Die Aroma Einstellung Triple Shot kann nur für Kaffee XL ausgewsht werden.
- Der Doppeltassen Bezug ist nicht möglich
Mischungsverhältnis Milch/Kaffee anpassen
Ein KaffeegetrSnk mit Milch ist ausgewShlt.
- Die Taste milk drucken.
- Mit dem DrehwShler den Milchanteil in % einstellen.
Beispiel: Bei einem eingestellten Wert von 30% werden 30% Milch und 70% Kaffee ausgegeben.
- Zum BestStigen die Taste milk oder den DrehwShler drucken.
Tassengrße auswahlen
Ein GetrŠnk ist ausgewŚht.
- Die Taste ml drucken. Die voreingestellte Fullmenge ist je nach GetrSnkeart entsprechlich.
- Mit dem DrehwShler die gewünschte Füllmenge in ml-Schritten anpassen.
- Zum BestStigen die Taste ml oder den DrehwShler drucken.
Hinweise
Beim Ristretto ist die Füllmenge nicht verSnderbar.
Die ausgegebene Füllmenge kann je nach MilchqualitSt schwanken.
Zwei Tassen auf einmal zubereiten
Ein KaffeegetrSnk oder ein KaffeegetrSnk mit Milch ist ausgewShlt.
- Die Taste drucken.
- Zwei vorgewirte Tassen links und rechts unter das Auslaufsystem stellen.
- Um den GetrSnkebezug zu starten, den DrehwShler drucken.
Das ausgewählte GetrSnk wird gebruht und l'Suft anschließend in die beiden Tassen.
Hinweise
Das GetrSnk wird in zwei Schritten (zwei MahlvorgSnge) zubereitet.itte warten, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
Be der Auswahl p sind die Aroma Einstellungen nicht möglich.
Die Einstellung ist für Kaffee XL nicht mSchlich.
Getränketemperatur anpassen
Nur im "Baristamodus" verfügbar.
"Menü-Einstellungen" auf Seite 259
Ein beliebiges GetrŠnk ist ausgewŚht.
- Mit der linken Navigations-Taste die Temperatureinstellung aufrufen.
- Mit dem DrehwShler die gewünschte Temperatur einstellen.
- Zum BestStigen die linke Navigations-Taste oder den DrehwShler drucken.
aromalntense einstellen
Nur im "Baristamodus" verfügbar.
"Menü-Einstellungen" auf Seite 259
Die GeschmacksintensitSt für ein KaffeegetrSnk kann durch die
Einstellung von aromalntense individuell angepasst werden. Die Auswahl hat bei Bezug mit Milch keinen Einfluss auf die warme Milch oder den Milchschaum.
Ein Kaffeegetr'Snk ist ausgewShlt.
- Mit der rechten Navigations-Taste das Menu aufrufen.
- Mit dem DrehwShler die gewünschte Einstellung vornehmen.
- Zum BestStigen die rechte Navigations-Taste oder den DrehwShler drucken.
Mahlgrad einstellen
Dieses GerSt besitzt ein einstellbares Mahlwerk. Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verSndert werden.
! Warnung
Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Achtung!
GerSt kann beschSdigt werden!
Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen!
Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem DrehwShler [15], [19]* einstellen.
■ Feiner Mahlgrad: Gegen den Uhrzeigersinn drehen. (Bild a)
Gršberer Mahlgrad: Im Uhrzeigersinn drehen. (Bild b)


Hinweise
Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
■ Bei dunkel gersteten Bohnen einen feineren, bei helleren Bohnen einen grsberen Mahlgrad einstellen.
Tassenwärmer
Achtung!
Der TassenwSrmer wird sehr hei!
Der Kaffeevollautomat verfügbar über einen TassenwSrmer 11. Ist der TassenwSrmer eingeschaltet, leuchtet die LED Anzeige 12 TassenwSrmer.
Tipp: Für eine optimale ErwSrmung die Tassen mit dem Tassenboden auf den TassenwSrmer stellen.
Hinweis: These Funktion kann im Menu (♂/i drücken und Drehw/Shler nach links drehen) oder den
"Menu-Einstellungen" aktiviert und deaktiviert werden.
"Menu-Einstellungen" auf Seite 259

Personalisierung
Im Menu Personalisierung ksnnen Benutzerprofile angelegt werden. In den Benutzerprofilen ksnnen individuelle GetrSnke unter eigenen Name abgespeichert werden.
Benutzerprofil anlagen
- Die Taste drücken, das Menu erscheint.
- Mit dem DrehwShler ein neues Profil auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste drucken, um die Auswahl zu bestStigen. Der Benutzername kann eingegeben werden.
- Mit dem DrehwShler den gewünschten Buchstaben auswShlen. Den DrehwShler drucken, um den Buchstaben zu speichern. Der Buchstabe wird gespeichert. Ist der Benutzername vollstSndig eingegeben:
- Die rechte Navigationstaste drucken, um den Benutzernamen zu speichern.
- Mit dem DrehwShler ein Hintergrundbild auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste drucken, um die Auswahl zu speichern.
- Mit dem DrehwShler eine Silhouette auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste drucken, um die Auswahl zu speichern.
- Mit dem DrehwShler "Standardmodus" oder Baristamodus" auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste drucken, um die Auswahl zu speichern. Es erscheint die Abfrage für die Auswahl.
-
Die rechte Navigationstaste nochmals drucken, um das Profil zu bestStigen. Es erscheint das Bild des Benutzerprofils.
-
Die Taste drücken, um das Menu zu verlassen oder für den angelegten Benutzer direkt im Anschluss ein individuelles GetrSnk abspeichern.
Individuelle GetrŠnke speichern:
- Den DrehwShler drucken. Es erscheint "GetrSnke Bearbeiten".
- Die rechte Navigationstaste drucken, um das GetrSnk anzulegen.
- Mit dem DrehwShler das gewünschte GetrSnk auswShlen. Das gewShlte GetrSnk kann auf die persnlichen Vorlieben eingestellt werden. "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254
- Den DrehwShler drucken. Es erscheint eine Abfrage, um die Auswahl zu bestStigen.
- Die rechte Navigationstaste drucken, um die Auswahl zu bestStigen.
- Die Taste drücken. Die Einstellungen sind abgeschlossen.
- Die Taste drucken um das Menu zu verlassen. Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
Hinweis: Es ksnnen bis zu 10 Profile mit jeweils 10 GetrSnken gespeichert werden.
Benutzerprofilbearbeiten oder lsschen
- Die Taste drücken, das Menu erscheint.
- Mit dem DrehwShler das gewünschte Profil auswShlen.
- Die linke Navigationstaste drucken, um das Profil zu lsschen. -oder- Die rechte Navigationstaste drucken, um die Einstellungen im Profil zu bearbeiten.
Die Einstellungen im Profil k'snen wie beschreiben geSndert werden.
"Benutzerprofil anlagen" auf Seite 257
- Die Taste drucken.
Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
Individuelle Getränkespeichern
Ein aktuell bezogenes GetrŠnk kann, mit den individuellen Einstellungen, direkt in einem neuen oder vorhandenem Profil gespeichert werden.
- Die Taste mindestens
5 Sekunden gedrück halten. Ist noch kein Profil gespeichert erscheint direkt ein neues Profil.
-
Sind bereits Profile gespeichert und soll das individuelle GetrSnk in einem neuen Profil gespeichert werden, mit dem DrehwShler ein neues Profil auswShlen.
-
oder -
Soll das individuelle GetrSnk in einem bestehenden Profil gespeichert werden, mit dem
DrehwShler das gewünschte Profil auswShlen.
-
Die rechte Navigationstaste zum Speichern drucken. Wird ein neues Profil angelegt, Name eingeben sowie Hintergrundbild, Silhouette und Bedienmodus auswShlen. Die Eingaben speichern. Info: Ist bereits ein Profil vorhanden, these auswShlen und das GetrSnk speichern.
-
Die Taste drucken.
Die Einstellungen sind abgeschlossen. Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
- Die Taste drücken, um das Menu zu verlassen.
Hinweis: Um das Menu automatisch zu verlassen, unter "Benutzerprofile" - "Profile automatisch verlassen" einstellen. "Menu-Einstellungen" auf Seite 259

Kindersicherung
Um Kinder vor Verbrühenungen und Verbrennungen zu schützen, kann das GerSt gespepert werden.
Kindersicherung aktivieren
Die Taste milk mindestens 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint "Kindersicherung aktiviert".
Nun ist keine Bedienung mehr mänglich.
Kindersicherung deaktivieren
Die Taste milk mindestens 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint "Kindersicherung deaktiviert".
Das GerSt kann wie gewohnt bedient werden.

Menu-Einstellungen
Das Menu dient dazu, Einstellungen individuell zu Sndern, Informationen abzurufen oder ein Programm zu starten.
Einstellungen ändern
- Die Taste /i drucken, den DrehwShler nach links drehen und "Einstellungen" auswShlen. DrehwShler drucken. Im Display erscheinen die verschiedene Einstellmsglichkeiten.
- Mit dem DrehwShler die gewündisch Einstellung auswShlen. Die aktuelle Einstellung ist im Display farbig gekennzeichnet.
- Die Navigationstaste unter "AuswShlen" drucken.
-
Mit dem DrehwShler die Einstellung Sndern.
-
Die Navigationstaste unter "BestStigen" drucken. Die Einstellung ist gespeichert.
- Die Taste /i drucken, um das "Menu" zu verlassen. Im Display erscheint die GetrSnkeauswahl.
Hinweise
Durch Drücken der Navigationstaste unter "Zurück" kann in die vorherige Ebene gewechselt werden.
Durch Drucken der Navigationstaste unter "Abbrechen" kann der Einstellvorgang abgebrochen werden.
Durch Drücken der Taste / i kann das Menu jederzeit verlassen werden.
- Wenn ca. 2 Minuten keine Eingabe erfolgt ist, schließt das Menu automatisch, die Einstellungen werden nicht gespeichert.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
| Einstellungen Mõesgliche Einstellungen Erklärung | |
| Sprache Verschiedene Sprachen Einstellung der Sprache, in der die Displaytexte angezeigt werden. | |
| WasserhŠrte 1 (weich) | Einstellung auf die šrtliche WasserhŠrte. |
| 2 (mittel) | Die voreingestellte WasserhŠrte ist Stufe 4 (sehr hart). Die WasserhŠrte kann z.B. bei der šrtlichen Wasserversorgung nachgefragt werden. |
| 3 (hart) | Die richtige Einstellung der WasserhŠrte ist wichtig, damit das GerSt rechtzeitig anziegt, wenn es entkalkt werden muss. |
| 4 (sehr hart) | Ist im Haus eine WasserenthŠrtnungsanlage ins:talliert,itte "EnthŠrtnungsanlage" einstellen. |
| EnthŠrtnungsanlage | |
| Home Connect* Einstellungen für Verbindung mit WLANNetzwerk (Heimnetzwerk) und mobilen EndgerSten (siehe Kapitel „Home Connect"). | |
| Ausschalten nach 5 Minuten | Einstellung der Zeitspanne, nach der das GerŠt nach der letzten GetrŠnkezubereitung automa-tisch ausschaltet. |
| bis zu | |
| 3 Stunden | |
| EndgerSten (siehe Kapitel „Home Connect"). | |
| Helligkeit Display Stufe 1 bis zu Stufe 10 | Einstellung der Helligkeit des Displays |
| Standardeinstellung 7 | |
de Menu-Einstellungen
| Bedienmodus ▪ Standardmodus ■ Baristamodus | Bei Einstellung "Baristamodus" kann im Display direkt ■ durch Drücken der linken Navigationstaste die Temperatur eingestellt werden. ■ durch Drücken der rechten Navigations-taste kann aromalntense (Brühgeschwin-digkeit) in 3 Stufen eingestellt werden. |
| Getr'Snke-Info Anzeige, welche Menge an Getr'Snken seit der Inbetriebnahme zubereitetitet wur-den. Der Z'Shler l'Suft technisch bedingt nicht "auf die Tasse genau". | |
| Werkseinstellung GerSt auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Zurücksetzen aller eigenen Einstellungen auf den Auslieferungszustand. |
| Demo-Modus ▪ an | Nur für Pr'Ssentationszwecke. Die Einstellung "aus" muss für den Normalbetrieb aktiviert sein. Die Einstellung ist nur in den ersten 3 Minuten nach dem Einsatz des GerStes m'sglich. |
| Getr'Snkeeinstellungen | |
| Cappuccino Rei-henfolge | Einstellung, ob zuerst Milch oder Kaffee gebrüht und bezogen wird. |
| Espresso Macchi-ato Reihenfolge | Einstellung, ob zuerst Milch oder Kaffee gebrüht und bezogen wird. |
| Latte Macchiato Pause | Einstellung der Pause zwischen Milch- und Kaf-feebezug. |
| Espresso-/Kaf-feetemperatur | Einstellung der Temperatur für Kaffeegetr'Snke. Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam. Gilt nur für "Standardmodus" - im "Baristamo-dus" direkt einstellbar über Getr'Snkeauswahl. → "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 |
| Benutzerprofile ▪ Profile automatisch verlas- sen | Einstellung, ob die Benutzerprofile automatisch verlassen werden sollen oder L'schen aller Benutzerprofile. |
| Tassenw'Srmer* ▪ an | Ist der Tassenw'Srmer eingeschaltet, leuchtet die LED Tassenw'Srmer. |
| Bohnentank Einstellung, welcher BohnenbehSliter automatisch aktiv ist. Mit den WShltasten “BohnenbehSliter” kann vor jedem Bezug der BohnenbehSliter direkt gewShlt werden. | |
| ■ Zuletzt gewShlter Bohnen-behSliter | Das GerSt merkt sich den zuletzt gewShlten BohnenbehSliter. |
| ■ StandardbehSliter rechts Nach | je dem GetrSnkebezug springt das GerSt automatisch auf den rechten BohnenbehSliter zusück. |
| ■ StandardbehSliter links Nach | je dem GetrSnkebezug springt das GerSt automatisch auf den linken BohnenbehSliter zusück. |
| ■ BehSlter mit GetrSnk speichern | Das GerSt merkt sich den zuletzt gewShlten BohnenbehSliter und das zuletzt eingestellte GetrSnk. |
Mit * gekennzeichene Einstellungen ksnnen auch direkt im Menu ausgewsht werden.
Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" starten
- Die Taste /i kurz drucken.
- Mit dem DrehwShler kann das Programm "Wasserfilter" oder "Frostschutz" ausgewShlt werden. Die aktuelle Einstellung ist im Display gekennzeichnet.
Hinweis: Mit dem DrehwShler kann auch ein Serviceprogramm gewShlt werden. "Service-Programme" auf Seite 270
Wasserfilter
Ein Wasserfilter verminder
Kalkablagerungen und reduziert
Verunreinigungen im Wasser. Das GerSt muss zudem nicht so oft entkalkt werden. Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhSltlich. "Zubehrs" auf Seite 246 Ist ein Wasserfilter eingesetzt, zeigt das GerSt an wann dieser gewechselt werden muss. Im Display erscheint die entsprechende Aufforderung.
Wasserfilter einsetzen oder erneern
Bevor ein neuer Wasserfilter verwendet werden kann, muss dieser gespüt werden.
- In den Menu-Einstellungen "Wasserfilter" ausShlen.
- Mit der Navigationstaste "einsetzen" oder "erneuern" auswShlen.
- Den Wasserfilter mit Hilfe des Pulverlssffels fest in den leeren Wassertank eindrücken.

- Den Wassertank bis zur Markierung "max" mit Wasser füssen.
- Einen Behörter mit min. 1,0 l Fassungsvermsgen unter den Auslauf stellen und bestStigen. Wasser flieBt durch den Filter. Der Filter wird gespüt.
- AnschlieBend den BehSlter entleeren.
Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
Hinweise
Durch das Spulen des Filters ist automatisch das Interval für die Anzeige des Filterwechsels aktiviert worden. Nach thisem Interval oder spStestens nach 2 Monaten ist die Wirkung des Filters erschspft. Er ist aus hygienischen Grunden, und damit das GerSt nicht verkalkt (GerSt kann Schadennehmen), auszutauschen.
Wurde das GerSt ISngere Zeit nicht benutzt (z. B. Urlaub), sollte der eingesetzte Filter vor dem ersten Gebrauch des GerStes gespult werden. Dazu eine Tasse HeiBwasser beziehen.
Wasserfilter entfernen
Wird kein neuer Wasserfilter eingesetzt, ist die Funktion "Wasserfilter" zu deaktivieren.
- In den Menu-Einstellungen "Wasserfilter" ausw/Shlen.
- Die Einstellung "entfernen" auswShlen und bestStigen.
- Den Wasserfilter aus dem Wassertank herausnahmen.
- Den Wassertank wieder einsetzen. Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
Frostschutz
Ein Serviceprogramm um SchSden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden. Das GerSt wird damit vollstSndig entleert. Das GerSt muss betriebsbereit sein.
- Den DrehwShler drucken, um das Programm zu starten.
- Den Wassertank leeren und wieder einsetzen.
- Das GerSt dampf aus.
- Die Tropfschale entleeren und das GerSt grundlich reinigen. Das GerSt kann jetzt transportiert oder gelagert werden.

Home Connect
Dieser Kaffeevollautomat ist Wi-Fi-fShig und über ein mobiles EndgerSt (z. B. Tablet PC, Smartphone) fernsteuerbar.
Die Home Connect App bietet
zusStzliche Funktionen, die das
vernetzte GerSt optimal ergSnzen. Wird das GerSt nicht mit dem WLAN
Netzwerk (Heimnetzwerk) verbunden, Funktioniert das GerSt wie ein
Kaffeevollautomat ohne
Netzwerkanbindung und ist wie gewohnt über das Display bedienbar.
Wichtiger Hinweis:
Der Router des Heimnetzwerks muss im 2,4 GHz (Band:100 mW max.) Frequenzbereich betrieben werden.
Bitte uberprüfen und ggf.einstellen.
Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhSngig von der Verfügbarkeit der Home Connect-Dienste in Ihr Land. Die Home Connect-Dienste sind nicht in jeder Land verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweis: Bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Gebrauchsanweisung beachten und sicher stellen, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das GerSt über die Home Connect App bedieren und damit nicht zu Hause sind. Bitte auch die Hinweise in der Home Connect App beachten. Die Bedienung am GerSt hat jederzeit Vorrang, in dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.
Einrichten
Um Einstellungen über Home Connect durchführten zu ksnnen, muss die Home Connect App auf einem mobilen EndgerSt (z. B. Tablet PC, Smartphone) installiert sein.
Beachten Sie dazu die mitgelieferte Home Connect Installationsanleitung, die auch unter http://www.siemens-home.com in weiteren Sprachen zum Download verfügbar ist.
Den durch die App vorgegebenen Schritten folgen, um die Einstellungen vorzunehmen. Die Anmeldung des GerSts im WLAN Netzwerk kann bei der Erstinbetriebnahme des Kaffeevollautomaten direkt oder über das Menu erfolgen (Taste /i drucken um das "Menu" zu Sffnen):
- Den DrehwShler nach links drehen und "Home Connect Einstellung" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken.
- Im Display erscheint das HomeConnect Menu, "Wi Fi einschalten" ist Farbig gekennzeichnet.
- Die rechte Navigationstaste unter "AuswShlen" drucken um die Funkverbindung zu starten.
- Mit dem DrehwShler "Netzwerk verbinden" auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter "AuswShlen" drucken.
- Es erscheint die Auswahl "Automatisch verbinden" und "Manuell verbinden".
Hinweis: Verfügt der Router über eine WPS-Funktionitte "Automatisch verbinden"auswShlen, ansonsten "Manuel verbinden" wShlen.
Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk
- Mit dem DrehwShler "Automatisch verbinden" im Display auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter "BestStigen" drucken.
- Im Display erscheint "Automatische Netzwerkverbindung".
- Innerhalb von wichtigen Minuten die WPS Taste am Heimnetzwerk-Router drücken und warten bis im Display des Kaffeevollautomaten „Netzwerkverbindung erfolgreich“ erscheint.
- Die App auf dem mobilen EndgerSteffnen.
- Mit dem DrehwShler „Mit App verbinden" auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drucken. Der Kaffeevollautomat verbindet sich mit der App. Die Anweisungen auf der App befolgen.
- Warten, bis im Display „Mit App erfolgreich verbunden“ kurz aufleuchtet.
- Mit dem DrehwShler „Fernstart einschalten“ ausShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drucken. Es erscheint eine Warnmeldung.
- Die rechte Navigationstaste unter „Weiter“ drucken und die Warnmeldunglesen.
- Die rechte Navigationstaste unter „BestStigen" drucken.
- Taste /i zum Verlassen des Menus drucken. Mit dem mobilen EndgerSt kann der Kaffeevollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden.
Hinweis: Bei Auswahl "Fernstart ausschalten" werden ausschließlich die BetriebszustSnde des Kaffeevollautomaten in der Home Connect App angezeigt. Es ksnnen Einstellungen vorgenommen, aber kein GetrSnkebezug gestartet werden.
Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk
- Mit dem DrehwShler „Manuell verbinden" im Display auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „BestStigen" drücken. Der Kaffeevollautomat richtig ein eigenes WLAN Netzwerk ein, auf das mit Tablet oder Smartphone zugegriffen werden kann. Im Display steht die SSID (der Name) und der Key (das Password) diesen Netzwerks.
- Das mobile EndgerSt am Kaffeevollautomaten- Netzwerk mit der SSID „HomeConnect" und dem Key „HomeConnect" anmelden.
- Die App auf dem mobilen EndgerSt starten und den Anweisungen für die Netzwerkanmeldung in der App und in den mitgelieferten Unterlagen von Home Connect folgen. Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn „Netzwerkverbindung erfolgreich" im Display des Kaffeevollautomaten kurz aufleucht.
- Mit dem DrehwShler „Mit App verbinden" im Display auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drucken. Der Kaffeevollautomat verbindet sich mit der App.
- Warten, bis im Display „Mit Apperfolgreich verbunden“ kurz aufleuchtet.
- Mit dem DrehwShler „Fernstart einschalten“ auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen“ drucken. Es erscheint eine Warnmeldung.
- Die rechte Navigationstaste unter "Weiter" drucken und die Warnmeldung lesen.
- Die rechte Navigationstaste unter „BestStigen" drucken.
- Taste / i zum Verlassen des Menus drucken. Mit dem mobilen EndgerSt kann der Kaffeevollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden.
Hinweis: Bei Auswahl „Fernstart ausschalten" werden ausschließlich die BetriebszustSnde des Kaffeevollautomaten in der Home Connect App angezeigt. Es ksnnen Einstellungen vorgenommen, aber kein GetrSnkebezug gestartet werden.
Wi-Fi ein- und ausschalten
Wi-Fi kann nach Bedarf „ein“ oder „aus“ (z. B. bei Urlaub) geschaltet werden.
Hinweis: Nach Ausschalten bleiben die Netzwerkinformationen erhalten. Nach Einsatzen eine Sekunden warten, bis sich der Kaffeevollautomat wieder mit dem WLAN-Netzwerk verbunden hat. Im vernetzen Bereitschaftsbetrieb besteht das GerSt max. 2 W.
- Taste / i drucken, um das „Menu" zu Sffnen.
- Den DrehwShler nach links drehen und "Home Connect Einstellung" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken.
- Mit dem DrehwShler „Wi Fieinschalten“ bzw. „Wi Fi ausschalten“ auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drücken um das Funkmodul „ein" bzw. „aus" zu schalten.
- Taste /i zum Verlassen des Menus drucken.
Weitere Einstellungen
Home Connect kann jederzeit den individuellen Bedürfnissen angepasst werden. Hinweis: Der Kaffeevollautomat muss mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sein.
Verbindung trennen
Der Kaffeevollautomat kann jederzeit vom WLAN-Netzwerk getrennt werden.
Hinweis: Wenn der Kaffeevollautomat vom WLAN-Netzwerk getrennt ist, ist keine Bedienung per Home Connect möglich.
- Taste / drucken, den DrehwShler nach links drehen und "Home Connect Einstellung" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken.
- Die rechte Navigationstaste unter "AuswShlen" drucken.
- Mit dem DrehwShler „Vom Netzwerk trennen" auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drücken. Die Verbindung zu Netzwerk und App ist getrennt.
- Taste /i zum Verlassen des Menus drucken.
Hinweis: Informationen zum WLAN-Netzwerk werden gelscht.
Mit App verbinden
Die Home Connect App kann auf beliebig weitere mobilen EndgerSten installiert und diese mit dem Kaffeevollautomaten verbunden werden. Der Kaffeevollautomat muss bereits mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sein.
- Die App auf dem mobilen EndgerSt sffnen.
- Taste /i drucken, den DrehwShler nach links drehen und "Home Connect Einstellung" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken.
- Die rechte Navigationstaste unter "AuswShlen" drucken.
- Mit dem DrehwShler „Mit App verbinden" auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drücken um das GerSt mit der App zu verbinden.
- Taste 品 /i zum Verlassen des Menus drucken.
Fernstart
Soll z. B. ein GetrSnkebezug am Kaffeevollautomaten über ein mobiles EndgerSt gestartet werden, muss der Fernstart aktiviert werden.
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Bei unbeaufsichtigtem Fernstart ksnnten sich Dritte Verbruhungen zuziehen, falls sie wShrend der GetrSnkeausgabe unter den Kaffeeauslauf fassen. Stellen Sie daher sicher, dass bei einem unbeaufsichtigten Fernstart keine Personen, insbesondere keine Kinder, oder Sachen gefShrdet werden.
Hinweis: Das Textfeld „Fernstart einschalten" ist nur auswShlbar, wenn die Verbindung mit Home Connect erfolgreich abgeschlossen wurde. Ist der Fernstart ausgeschaltet, werden ausschließlich die BetriebszustSnde des Kaffeevollautomaten in der Home Connect App angezeigt.
- Taste /i drucken, den DrehwShler nach links drehen und "Home Connect Einstellung" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken.
- Die rechte Navigationstaste unter "AuswShlen" drucken.
- Mit dem DrehwShler „Fernstart einschalten" im Display auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drucken.
- Taste /i zum Verlassen des Menüs drücken.
Geräte Info
Anzeige für Netzwerk- und GerSteinformationen
- Taste Oy / i drucken, den DrehwShler nach links drehen und "Home Connect Einstellung" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken.
de Home Connect
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drücken.
- Mit dem DrehwShler „GerSte Info" im Display auswShlen.
- Die rechte Navigationstaste unter „AuswShlen" drücken. Es erscheinen für eineuge Sekunden SSID, IP, MAC Adresse und Seriennummer des GerSts.
- Taste /i zum Verlassen des Menus drucken.
Display
Im Display wir in der rechten oberen Ecke der Status für Home Connect durch ein Symbol angezeigt:
Mit Netzwerk verbunden
Mit Netzwerk nicht verbunden
Keine Verbindung zu Server
Ferndiagnose
Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr GerSt zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechenden Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr GerSt mit dem Home Connect Server verbunden ist und die Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das GerSt verwenden, verfügbar ist.
Hinweis: Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfügbarkeit der Ferndiagnose in Ihr dem Land finden Sie im Service/Support-Bereich der lokalen Webseite: www.home-connect.com
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung des Kaffeevollautomaten mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt der Kaffeevollautomat nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistierung):
Eindeutige GerStekennung (bestehend aus GerSteschlusseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls)
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung)
Die aktuelle Software- und Hardwareversion des Kaffeevollautomaten
Status eines eventuell vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen. Diese Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect FunctionalitSten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect FunctionalitStenerstmals nutzen mschten.
Hinweis: Bitte beachten, dass die Home Connect FunktionalitSten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz k'snen in der Home Connect App abgerufen werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklSrt BSH HausgerSte GmbH, dass sich das GerSt mit Home Connect FunctionalitSt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlSgigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausfuhrliche RED KonformitStserklSrung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite ihres GerStes bei den zusammen den Dokumenten.
CE
2,4 GHz Band: 100 mW max.

Tägliche Pflege und Reinigung
Bei sorgsfSltiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr GerSt lange funktionsfShig. In thisem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr GerSt richtig pflegen und reinigen.

Warning
Stromschlaggefahr!
Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen. Das GerSt niemals in Wassertauchen.Keinen Dampfreinigerbenutzen.
Reinigungsmittel
Damit die entsprechenden OberflSchen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschSdigt werden, beachten Sieitte die folgenden Angaben.
Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- keine alcohols- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel.
keine harten Scheuerkissen und PutzschwSmme.

Hinweise
Neue Schwammtücher ksnnen mit Salzen behaftet sein. Salze ksnnen Flugrost am Edelstahl verursachen. Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch grundlich aus.
RückstSnde von Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungs- und Entkalkungslssung immer sofort entfern. Unter solchen RückstSnden kann sich Korrosion bilden.
Achtung!
Nicht alle Bauteile des GerStes k'snen im Geschirrspuler gereinigt werden.
Bild 5 - 8
Nicht für Geschirrspüler geeignet:

Abdeckung Auslaufsystem
Abdeckung Bruhraum
Brüheinheit
Wassertank
Aromadeckel
Für Geschirrspüler geeignet:

Tropfblech
Tropfschale
KaffeesatzbehSiter
max. 60^
Kaffeesatz Abstreifer, rot
Abdeckung Brüheinheit, rot
Pulverl'sffel
Milchsystem, alle Teile
MilchbehSller, alle Teile
Gerät reinigen
- Das GehSuse mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
- Das Display mit einem Mikrofasertuch reinigen.
- Mşgliche Pulverreste im Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Schacht befindern.
Hinweise
- Wenn das GerSt im kalten Zustand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wird, spült das GerSt automatisch. Das System reinigt sich somit selbst.
Sollte das GerSt ISngere Zeit (z. B. Urlaub) nicht benutzt werden, das komplette GerSt einschließlich Kaffeeauslauf, Wassertank, Milchsystem, Schalen und Brüheinheit grundlich reinigen.
Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen
→Bild 5
Hinweis: Tropfschale und KaffeesatzbehSlter sollent tSglich geleert und gereinigt werden, um Ablagerungen zu vermeiden.
- Tropfschale mit KaffeesatzbehSlter nach vorne herausziehen.
- Tropfblech abnehmen und mit einer Bürste reinigen.
- Tropfschale und KaffeesatzbehSiter entleeren und reinigen.
- Innenraum des GerStes (Aufnahme - Schalen) auswischen.
Milchbehälter reinigen
→ Bild 7
Hinweis: Aus hygienischen Gründen muss der MilchbehSiter regelmSBig gereinigt werden
- MilchbehSller in die Einzelteile zerlegen.
- Alle Teile des MilchbehSlters reinigen oder in den Geschirrspulergenben.
Milchsystem reinigen
Das Milchsystem wird unmittelbar nach der Zubereitung eines MilchgetrSnks automatisch mit einem kurzen DampfstoB gereinigt.
Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Auslaufsystem wird sehr heißt. Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen setzen und erst dann berühren.
Das Milchsystem wschentlich manuell reinigen, bei Bedarf auch sfter. Für eine besonders gründliche Reinigung kann das Milchsystem zusammen mit Wasser gesplit werden. "Milchsystem spullen" auf Seite 271
Milchsystem herausnehmen Bild 3:
- MilchbehSlter vom GerSt entfernen.
- Das Auslaufsystem in die unterste Position schieren.
- Die Entriegelung rechts ober drücken.
- Die Abdeckung nach vorne klappen und hersausziehen.
- Das Milchsystem Herausnahmen und in die Einzelteile zerlegen.
- Die Einzelteile mit Spüllauge und einem weichem Tuch reinigen Bild 6.
- Alle Teile mit klarem Wasser spulen und trocknen halten.
Hinweise
Alle Teile des Milchsystems küssen im Geschirrspüler gereinigt werden. LaugenrückstSnde im Milchsystem nach dem Spulvorgang grundlich entfernen.
Wichtig: Die Abdeckung Auslaufsystem ist nicht für den Geschirrspüler geeignet.
Milchsystem einsetzen Bild 3:
- Die einzelnen Teile des Milchsystems zusammen.
- Das Milchsystem in die Abdeckung einsetzen.
- Das Auslaufsystem in die unterste Position schieben.
- Die Abdeckung unter einhaken und nach oben schwenken bis sie einrastet.
Brüheinheit reinigen
Bild 4, Bild 8
ZusStzlich zum automatischen Reinigungssprogramm sollte die Brüheinheit regelmßig zum Reinigen entnommen werden.
Achtung!
Die Brüheinheit ohne Spülmittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben.
Brüheinheit herausnahmen:
- Das GerSt ausschalten.
- Den Wassertank entnehmen.
- Die beiden roten Verriegelungsschieber zueinander schieben und die Abdeckung enthalten.
- Den Kaffeesatz Abstreifer (rot) und die Abdeckung Brüheinheit (rot) Herausnahmen, reinigen und trocknen.
-
Die rote Verriegelung über der Brüheinheit nach rechts schiben.
-
Die Brüheinheit vorsichtig herausnahmen und unter flieBendem Wasser grundlich reinigen.

- Den GerSteinnenraum mit einem feuchten Tuch grundlich reinigen, eventuell vorhandene Kaffeereste entfernen.
- Bruehinheit und GerSte-Innenraum trocknen halten.
Brüheinheit einsetzen:
- Die Brüheinheit in Pfeilrichtung in das GerSt einschieben. Der Pfeil befinden sich auf der Oberseite der Brüheinheit. Die Brüheinheit oben ansetzen, in die Führungsschienen einhSngen und in das GerSt schieren.
- Die rote Verriegelung über der Brüheinheit nach links schieben.
- Den Kaffeesatz Abstreifer (rot) und die Abdeckung Brüheinheit (rot) einsetzen.
- Die Abdeckung einsetzen und einrasten halten.
- Den Wassertank einsetzen.

Service-Programme
In gewissen ZeitabstSnden erscheint je nach WasserhSrte und Benutzung des GerStes im Display anstatt der Kaffeeauswahl eine der folgenden Anzeigen:
■ Milchsystem spülen
Entkalkungsprogramm dringend durchfuhren
Reinigungssprogramm dringend durchführren
calc'nClean Programm dringend durchfuhren
Das GerSt sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden. Wahlweise k'snen die Vorg'Snge Entkalken und Reinigen durch die Funktion calc'nClean zusammengefasst werden. Erfolgt das Service-Programm nicht nach Anweisung, kann das GerSt beschSdigt werden.
Die Service-Programme ksnnen auch jederzeit ohne Aufforderung im Display gestartet werden. Die Taste /i drucken, das gewünschte Programm auswShlen und durchfuhren.
Hinweise
Wichtig: Wird das GerSt nicht rechtzeitig entkalkt, erscheint "Entkalkungsprogramm überfSllig. GerSt wird demnSchst gesperrt!. Den Entkalkungsvorgang nach Anweisung sofort durchfuhren. Ist das GerSt gespeRt, kann es erst wieder nach erfolgtem Entkalkungsvorgang bedient werden.
Achtung! Bei jedem Service-Programm Entkalkungs- und Reinigungsmittel nach Anleitung benutzen und die (jeweiligen) Sicherheitshinweise beachten.
Flüssigkeiten nicht trinken.
Zum Entkalken niemals ZitronensSure, Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden.
Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die dafür geeigneten Tabletten verwenden. Sie wurden speziell für diesen GerSt entwickelt und ksnnen über den Kundendienst nachgekauft werden. "Zubehsr" auf Seite 246
Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Mittel in das Pulverfache einfllen.
Das Service-Programm keinesfalls unterbrechen.
Vor dem Start eines Service-Programms die Brüheinheit entnehmer, reinigen und wieder einsetzen. Das Milchsystem spülen.
Nach Beendigung eines Service-Programms das GerSt mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen, um RückstSnde der Entkalkungslssung sofort zu entfernen. Unter solchen RückstSnden kann sich Korrosion bilden.
Neue Schwammputztücher ksnnen mit Salzen behaftet sein. Salze ksnnen Flugrost am Edelstahl verursachen, deshalb die Tücher vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
Bei Verwendung eines Wasserfilters verl'Sngern sich die Zeitabst'Snde bisein Service-Programm durchgefuhrt werden muss.
Wird eines der Service-Programme z. B. durch Stromausfall unterbrochen, wie folgt vorgehen: Das GerSt startet automatisch ein Sondersspulen.
1. Den Wassertank ausspulen.
2. Frisches Wasser ohne KohlensSure bis zur Markierung "max" einfllen und bestStigen. Das Programm startet und spült das GerSt. Dauer ca. 2 Minuten.
3. Die Tropfschale entleeren, reinigen und wieder einsetzen.
- Den MilchbehSller entleeren, reinigen und wieder einsetzen. Das Programm ist beendet. Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
- Die Taste /i drucken, um das Programm zu verlassen.
Milchsystem spülen
Das Milchsystem wird unmittelbar nach der Zubereitung eines MilchgetrSnks automatisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt.
Für eine besonders gründliche Reinigung kann das Milchsystem zusammen mit Wasser gesetzt werden.
Dauer: ca. 2 Minutes
- Die Taste / drucken, um das Menu zu sffnen.
- Mit dem DrehwShler "Milchsystem spulen" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken, um das Programm zu starten.
- Den MilchbehSiter entleeren, reinigen und wieder anschließen.
- Ein leeres Glas unter das Auslaufsystem stellen und bestStigen. Das Programm I'Suft ab.
- Den MilchbehSlter entleeren, reinigen und wieder anschließen.
- Das Glas entleeren.
Das Programm ist beendet. Das GerSt ist wieder betriebsbereit. - Die Taste / i drucken, um das Programm zu verlassen.
ZusStzlich das Milchsystem regelmSBig grundlich manuell reinigen. "Milchsystem reinigen" auf Seite 268
Entkalken
Dauer: ca. 21 Minutes
Die Zeile unter im Display zeigt an, in wie viel Minuten z.B. der Wassertank gespüt und Wasser nachgefüllt werden muss.
- Die Taste /i drucken, um das Menu zu sffnen.
- Mit dem DrehwShler "Entkalken" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken, um das Programm zu starten. Die Anweisungen im Display führen durch das Programm.
- Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen.
- Den MilchbehSiter entleeren, reinigen und wieder anschließen.
- Wasserfilter entfernen (falls vorhanden) und bestStigen.
- Den leeren Wassertank bis zur Markierung "0,5 I" mit lauwarmen Wasser fullen. Darin 1 Entkalkungstablette aufliesen.
- Einen BehSiter mit min. 1,0 I Fassungsvermsgen unter das Auslaufsystem stellen und bestStigen.
- Den DrehwShler drucken. Das Programm I'Suft ab. Dauer: ca. 19 Minuten
Info: Ist zu weniger Entkalkungslösung im Wassertank, erscheint die entsprechende Aufforderung. Wasser ohne KohlensSure nachfüllen und bestStigen.
- Den Wassertank ausspulen und (falls entnommen) den Wasserfilter wieder einsetzen.
- Frisches Wasser ohne KohlensSure bis zur Markierung "max" einfüllen und den Wassertank wieder einsetzen.
Das Programm I'Suft ab.
Dauer: ca. 2 Minuten - Den BehSller entleeren und bestStigen.
- Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen.
- Den MilchbehSller entleeren, reinigen und wieder anschließen. Das Programm ist beendet. Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
- Die Taste / i drucken, um das Programm zu verlassen.
Reinigen
Dauer: ca. 6 Minutes
- Die Taste /i drucken, um das Menu zu sffnen.
- Mit dem DrehwShler "Reinigen" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken, um das Programm zu starten.
Die Anweisungen im Display führen durch das Programm. - Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen.
- Das Pulverfach šffnen, eine Reinigungstablette einwerfen, das Pulverfach schließen und bestigen.
- Einen BehSller mit min. 1,0 I Fassungsvermsgen unter das Auslaufsystem stellen und bestStigen.
Das Programm ISuft ab.
Dauer: ca. 5 Minutes - Den BehSiter entleeren und bestStigen.
Das Programm ist beendet. Das GerSt ist wieder betriebsbereit. - Die Taste / i drucken, um das Programm zu verlassen.
calc'nClean
Dauer: ca. 26 Minutes
calc'nClean kombiniert die Einzelfunktionen "Entkalken" und "Reinigen". Liegt die F'Sligigkeit der beiden Programme nah beieinander, schl'Sgt das GerSt automatisch diesen Serviceprogramm vor.
Die Zeile unter im Display zeigt an, in wie viel Minuten z.B. der Wassertank gespüt und Wasser nachgefüllt werden muss.
- Die Taste / drucken, um das Menu zu sffnen.
- Mit dem DrehwShler "calc'nClean" auswShlen.
- Den DrehwShler drucken, um das Programm zu starten.
Die Anweisungen im Display führen durch das Programm.
4. Die Tropfschale entleeren und wieder eingetzen.
5. Den MilchbehSlter entleeren, reinigen und wieder anschließen.
6. Das Pulverfach šffnen, eine Reinigungstablette einwerfen, das Pulverfach schließen und bestigen.
7. Wasserfilter entfernen (falls vorhanden) und bestStigen.
8. Den leeren Wassertank bis zur Markierung "0,5 I" mit lauwarmen Wasser fullen. Darin 1 Entkalkungstablette aufliesen.
9. Einen BehSller mit min. 1,0 I Fassungsvermsgen unter das Auslaufsystem stellen und bestStigen.
Das Programm ISuft ab.
Dauer: ca. 19 Minutes
Info: Ist zu weniger Entkalkungslösung im Wassertank, entscheidt die entsprechende Aufforderung. Wasser ohne KohlensSure nachfüllen und bestigten.
10. Den Wassertank ausspüssen und (falls entnommen) den Wasserfilter wieder eingetzen.
11. Frisches Wasser ohne KohlensSure bis zur Markierung "max" einfüllen und den Wassertank wieder einsetzen.
Das Programm I'Suft ab.
Dauer: ca. 7 Minutes
12. Den BehSiter entleeren und bestStigen.
13. Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen.
14. Den MilchbehSlter entleeren, reinigen und wieder anschlieBen.
Das Programm ist beendet. Das GerSt ist wieder betriebsbereit.
15. Die Taste /i drucken, um das Programm zu verlassen.

Stürungen, was tun?
Wenn eine Stsrung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sieitte, mit Hilfe der Tabelle, die Stsrung selbst zu beheben.
Bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung durchlesen.
Stürungstabelle
| Problem Ursache Abhilfe | ||||
| Stark schwankende Kaffee-, bzw. MilchschaumqualitŠt. | Das GerŠt ist verkalkt. Das GerŠt nach Anleitung entkalken. | |||
| Die QualitŠt des Milchschaums schwankt. | Die QualitŠt des Milchschaums ist abhSngig von der Art der verwendenten Milch oder des pflanzlichen GetrSnks. | Das Ergebnis durch die entsprechende Auswahl der Milch oder des pflanzlichen GetrSnks optimieren. | ||
| Kein Heißwasserbezug mšglich. | Das Milchsystem oder die Aufnahme des Milchsystems ist verschmutzt. | Das Milchsystem oder die Aufnahme reinigen. → "Milchsystem reinigen" auf Seite 268 | ||
| Zu weniger oder kein Milch-schaum. | Das Milchsystem oder die Aufnahme des Milchsystems ist verschmutzt. | Das Milchsystem oder die Aufnahme reinigen. → "Milchsystem reinigen" auf Seite 268 | ||
| Ungeeignete Milch. Keine bereits aufgekochtte Milch verwenden. Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1,5% verwenden. | ||||
| Das GerŠt ist verkalkt. Das GerŠt nach Anleitung entkalken. | ||||
| Das Milchsystem saugt keine Milch an. | Das Milchsystem ist nicht rich-tig zusammengesetzt. | Alle Teile richtig zusammenz. → Bild 3 | ||
| Falsche Reihenfolge Anschluss MilchbehSlter und Milchsystem. | Zuerst das Milchsystem im Auslaufsys-tem anschließen und dann den Milch-behSlter. | |||
| Die Milch/MilchmixgetrSnke sind zu kalt. | Die verwendete Milch ist zu kalt. | Lauwarme Milch verwenden. | ||
| Die persönlich eingestellte Füll-venge wird nicht erreicht, der Kaffee l'Suft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr | Der Mahlgrad ist zu fein. | Den Mahlgrad gršber stellen. | ||
| Das Kaffeepulver ist zu fein. | Gršberes Kaffeepulver verwenden. | |||
| Das GerŠt ist stark verkalkt. Das GerŠt nach Anleitung entkalken. | ||||
| Im Wasserfilter ist Luft. Wasserfilter so lange in Wasser tau-chen bis keine Luftblasen mehr entwei-chen, Filter wiederenetzen. | ||||
| Es fließt nur Wasser, kein Kaf-fee. | Der BohnenbehSller ist leer. Kaffeebohnen einfellen | |||
| Hinweis: Das GerSt stellt sich bei den n'Schsten Bezügen auf die Kaffeeboh-nen ein. | ||||
| Der Kaffeeschacht an der Brü-heinheit ist verstopft. | Brüheinheit reinigen. → "Brüheinheit reinigen" auf Seite 269 | |||
| Das GerSt reagiert nicht mehr. Stsrung im GerSt. on/off Taste 10 Sekunden gedrückhalten. | ||||
| Das Mahlwerk l'Suft nicht an. Das GerSt ist zu heißt. Das GerSt vom Netz trennen und 1 Stunde abkühlen halten. | ||||
| Kaffee hat keine "Crema". Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte mit hšerem Anteil an Robusta-Bohnen verwenden. | ||||
| Die Bohnen sind nicht mehr r'stfrisch. | Frische Bohnen verwenden. | |||
| Der Mahlgrad ist nicht auf die Kaffeebohnen abgestimmt. | Mahlgrad feiner einstellen. | |||
| Der Kaffee ist zu "sauer". Der Mahlgrad ist zu grob einge-stellt oder das Kaffeepulver ist zu grob. | Mahlgrad feiner einstellen oder feine-res Kaffeepulver verwenden. | |||
| Ungeeignete Kaffeesorte. Dunklere R'stung verwenden. | ||||
| Der Kaffee ist zu "bitter". Der Mahlgrad ist zu fein einge-stellt oder das Kaffeepulver ist zu fein. | Mahlgrad gršber einstellen oder gršbe-res Kaffeepulver verwenden. | |||
| Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln. | ||||
| Der Kaffee schmeckt "ver-brannt". | Zu hohe Brühtemperatur Temperatur reduzieren. → "Getränkeeinstellungen anpassen" auf Seite 254 | |||
| Der Mahlgrad ist zu fein einge-stellt oder das Kaffeepulver ist zu fein. | Mahlgrad gršber einstellen oder gršbe-res Kaffeepulver verwenden. | |||
| Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln. | ||||
| Das GerSt gibt kein Getr'Snk aus. | Im Wasserfilter ist Luft. Wasserfilter so lange in Wasser tau-chen bis keine Luftblasen mehr entwei-chen, Filter wieder einsetzen. | |||
| Entkalkungsmittelrechte stopfen den Wassertank. | Den Wassertank enthalten und gründlich reinigen. Entkalkungsmittel in lauwarmem Wasser aufliesen. | |||
| Der Wasserfilter h'Slt nicht im Wassertank. | Der Wasserfilter ist nicht richtig befestigt. | Wasserfilter enthalten und gerade und fest in den Tankanschluss drü-cken. | ||
| Der Kaffeesatz ist nicht kom-pakt und zu Nass. | Der Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu weniger Kaffeepulver verwendet. | Mahlgrad gräsber oder feiner einstellen oder 2 gestrichene Pulverlösfel mit Kaf-feepulver verwenden. | ||
| Tropf Wasser auf innerem GerŠ-teboden bei entnomener Tropfschale. | Tropfschale zu früher entnom-men. | Tropfschale erst eineige Sekunden nach dem letzten GetrŚnkebezug entneh-men. | ||
| Die Tropfschale kann nicht ent-nommen werden. | Der KaffeesatzbehŠller ist sehr voll. Der Kaffeesatz Abstreifer klemmt. | Innenraum der Brüheinheit reinigen. → "Gerät reinigen" auf Seite 268 Kaffeesatz Abstreifer richtig einsetzen. | ||
| Das Auslaufsystem kann nicht montiert oder demontiert wer-den. | Falsche Reihenfolge Zuerst das Auslaufsystem (mit Milchsystem) anschließen dann den MilchbehŠller oder bei Demontage zuerst den MilchbehŠller entnahmen, dann das Auslaufsystem. | |||
| Displayanzeige "BohnenbehŠter füssen". Trotz gefülltem BohnenbehŠller 14 oder das Mahlwerk mahlt keine Kaffee-bohnen. | Bohnen fallen nicht ins Mahl-werk (zu šlige Bohnen). | Leicht an den BohnenbehŠller klopfen. Eventuell Kaffeesorte wechseln. Bei geleertem BohnenbehŠller diesen mit einem trockenen Tuch auswischen. | ||
| Displayanzeige: "Tropfschale leeren"TOTZ leerer Tropf-schale - was tun? | Bei ausgeschalteten GerŠ wird das Entleeren nicht erkannt. | Bei eingeschalteten GerŠ die Tropf-schale entnahmen und wieder einset-zen. | ||
| Die Tropfschale ist ver-schmutzt. | Die Tropfschale gründlich reinigen. | |||
| Displayanzeige "Wasser ohne KohlensSure nachfüllen" oder "Filter entfernen" | Wassertank falsch eingesetzt. Wassertank richtig einsetzen. | |||
| KohlensSurehaltiges Wasser im Wassertank. | Wassertank mit frischem Leitungswas-ser füssen. | |||
| Schwimmer im Wassertank hŠngt fest. | Wassertank entnahme und gründlich reinigen. | |||
| Neuer Wasserfilter nicht nach Anleitung gespütt. | Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betriebephemen. | |||
| Im Wasserfilter ist Luft. Wasserfilter so lange in Wasser tau-chen bis keine Luftblasen mehr entwei-chen, Filter wieder einsetzen. | ||||
| Wasserfilter alt. Neuen Wasserfilter einsetzen. | ||||
| Problem Ursache Abhilfe | ||||
| Sehr h'Sufige Anzeige, das Ent-kalken n'stig ist. | Zu kalkhaltiges Wasser. Prüfen, ob die richtige Wasserh'Srte im Menu eingestellt ist. Wasserfilter ein-setszen und nach Anleitung entspre-chend aktivieren. → "Programm"Wasserfilter" oder "Frostschutz"starten" auf Seite 261 | |||
| Home Connect faktioniert nicht ordnungsgem'SB. | ||||
| Displayanzeige "Brüheinheit reinigen". | Verschmutzte Brüheinheit. Brüheinheit reinigen. | |||
| Zu viel Kaffeepulver in der Brü-heinheit. Brüheinheit reinigen. Maximal 2 gestrichene Pulverl'Sffel mit Kaffee-pulver einfllen. | ||||
| Der Mechanismus der Brühein-heit ist schwerg'Sngig. Brüheinheit reinigen. → "Täglich Pflege und Reinigung" auf Seite 267 | ||||
| Ksngen Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen!Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung | ||||

Kundendienst
Technische Daten
| Elektrischer Anschluss (Spannung - Freqenz) | 220-240 V ~, 50 / 60 Hz |
| Anschlusswert 1500 W | |
| Maximaler Pumpendruck, statisch 19 bar | |
| Maximales Fassungsvermšgen Wassertank (ohne Filter) 2,3 l | |
| Maximales Fassungsvermšgen rechter/linker BohnenbehSlter 250/270 g | |
| Maximales Fassungsvermšgen GerSt mit einem BohnenbehSlter 290 g | |
| LŠnge der Zuleitung 1000 mm | |
| Abmessungen (H x B x T) 392 x 299 x 470 mm | |
| Gewicht, ungebäßt 10-12 kg | |
| Art des Mahlwerks Keramik |
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anrufitte die vollstSndige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreiben ksnnen. Die Nummern finden Sie auf dem Typenschild 9. ( Bild 2)
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, kšnen Sie hier die Daten Ihres GerStes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst
Die Kontaktdaten aller L'Snder für den Kundendienst finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung.
Garantiebedingungen
Für these GerSt gelten die von unserer jeweils zustSndigen Landesvertretung Herausgegebenen
Garantiebedingungen des Landes, in dem das GerSt gkauft wurde. Sie ksnnen die Garantiebedingungen jederzeit uber ihren FachhSndler, bei dem Sie das GerSt gkauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen fur Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Anderungen vorbehalten.
DE Garantiebedingungen BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland
Stand: Januar 2020
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkaufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unterhrt.
Siemens Info Line
(Mo-Fr:8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu keininen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 044 oder unter siemens-info-line@bshg.com
Nur fur Deutschland guttig!
Für dieses Gerat leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
- Wr beheben unentgeltlich nach MaBgabe der folgenden Bedingungen (Nr.2 - 6) Mangel am Gerat, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler berufen, wenn sie uns unverzuglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost durch gingefugige Abweichungen von der Soll-Beschafferheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umwellbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist.
Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind. nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehigebrauch, eine nicht haushaltsüblicheutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instan gesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zuminbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskunderdienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wichts mit dem Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlagt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio gefleert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schaden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten fur Geräte, die in Deutschland gkauf und betrieben werden. Werden Geräte in ein andere Land der EU/der EFTA verbracht (Zielland) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir in dieser Land ein Kundendienstnetz haben.
Diesa konnen Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfugung.
BSH Hausgeräte GmbH
Die BSH Gruppe ist ein Markenlizenzennehmer der Siemens AG
Carl-Wery-StraBe 34
81739 Munchen,GERMANY
Service-Hotlines
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte
Trautskirchner Strasse 6-8
90431 Numberg
Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und weitereInfos unter:
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubenor. Produkt-Informationen:
Tel.:091170440044
mailto:Kleingeraete@bshg.com
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehor und
viele weitere_infos unter:
www.siemens-home.bsh-group.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor, Produktinformationen Tel.: 0810 550 522
mail:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr für Sie erreichen.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Siemens Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehor, Produktinformationen
Tel.0848888500
mailto:ch-service@bshg.com
mailto:ch-spareparts@bshg.com
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
en © Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG.
fr © Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG.
nl © Gebabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG.
pl © Wyprodukowano przyez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci na korzystanie ze znaku towardiego Siemens AG.
cs © Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochrannéznámce Siemens AG.
ru © I3rToOBHeHO OOO «BCX BbITOBbIe Pn6Opbl NOJ TOBapHbIM 3HaKOM KOMNaHHn CmMeHC AΓ.
de © Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG.
Notice-Facile