TP703R19 - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TP703R19 SIEMENS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TP703R19 SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TP703R19 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TP703R19 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TP703R19 SIEMENS
PL Instrukcja obsfugi 97
CS Navod k obsslze 129
RU PykoBoOCTBO noIb3OBaTeJI 158
Wieczaj informaci na ten temat przyznataleź w cyfrowym podręczniku uzytkownikia.

Spis tresci
1 Bezpieczenstein 99
1.1 Wskazowski ogolne 99
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 99
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników 99
1.4 Zasady bezpieczestewa 100
2 Ochronaśrodowiska i oszczędnosć. 104
2.1 Usuwanie opakowania 104
2.2 Oszczedzanie energia 104
3 Ustawianie i podłuczanie..... 104
3.1 Zakres dostawy 104
3.2 Ustawianie i podlaczanie urzadzenia 105
4 Poznawanie urzadzenia 105
4.1 Urzadzenie 105
4.2 Elementy obslugi 105
5 Akcesoria. 106
6 Przed pierwszym uzyciem 106
6.1 Przygotowywanie i czyszczene urzadzenia 106
6.2 Ustalanie twardosci wody..... 107
6.3 Filtr wody1 107
6.4 Pierwsze uruchomienie urzadzenia 108
6.5 Wskazówki ogolne 108
7 Podstawowy sposob obslugi .. 109
7.1 Włacznie lub wyłączanie urzadzenia 109
7.2 Przyrzadzanie napojów.... 109
7.3 doubleShot i tripleShot..... 109
7.4 Przyrzadzanie napojukawowego z mlekiem 110
7.5 Pobieranie dwoch filizanek\
jednoczesnie 110
8 Mlynek 111
8.1 Ustawianie stopnia zmielenia 111
9 Zabepieczenia przydziejmi 111
9.1 Aktywacja zabezmieczenia przydzieymi 111
9.2 Dezaktywacja zabezmieczenia przydaczymi 112
10 Podgrzewacz filizanek1 112
10.1 Aktywacja i bezaktywacja podgrzewacza filizanek1...... 112
11 Ulubione 112
11.1 Zapisywanie napoju z menu wyboru napojów 112
11.2 Zapisywanie napojw menu 112
11.3 Zmiana ustawien napoju .... 112
11.4 Usuwanie ulubionego napoju. 112
11.5 Porzadkowanie ulubionych napojow. 113
12 Home Connect 113
12.1 Konfiguracja aplikacje Home Connect 113
12.2 Konfiguracja Home Connect 114
12.3 Ustawenia Home Connect.. 114
pl
12.4 Zdalna diagnostyka 115
12.5 Ochronadanych 115
13 Ustawenia podstawowe. 115
13.1 Zmiana ustawien podstawych 115
13.2 Przejglad ustawien podstawych 116
14Czyszczenieipielegnacja..... 117
14.1 Możliwość mycia w zmy-warkach do naczyn 117
14.2 Srodki czyszczace 117
14.3Czyszczenie urzadzenia 118
14.4 Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusi 119
14.5 Programy serwisowe 119
15 Usuwanie usterek. 121
16 Transport, przechowywanie i utylizacja 126
16.1 Aktywacja zabezmieczenia przyd mrozem 126
16.2 Utylizacja zuzytego urzadzenia 126
17 Serwis 126
18 Dane techniczne 127
19 Deklaracja zgodnosci 128
17.1 Numerproduktu (E-Nr.),numer fabryczny (FD)i numerporzadkowy (Z-Nr.). 127
18.1 Informacie o oprogramowaniu wolnym i otwartym..... 127

1 BezpieczeINSTwo
Przestrzegić ponizszych wskazowej bezpieczność.
1.1 Wskazówki ogólne
Nalezy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję.
- Instrukcję naleź y zachować i starannie przechowywać jako zródo informaci, a takłe z myślą o innych uzytkownikach.
- Jeźeli w trakcie transportu urzadzenia zostano uszkodzone, nie wolno go podłączać.
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenia nalezy uzywać wyłącznie:
do przygotowywnia goracych napojow.
- w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkiptych pomieszczeniach domowych.
do wysokość 2000 m nad poziomem morza.
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników
To urzadzenia są czę obstrugowane przy czȩ powyȩj lat 8 oraz przy czȩ osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby niedoświedczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem,źnażduja są one pod nadzorem lub zostały doklady doktadnie poinformowane o sposobie bezpiecznej obstrugi urzadzenia oraz zrozumiatyDynika-Jacestagrozność.
Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywać zadnych przywidzianych dla uzytkownikicy czynnosci z zakresu czyszczenia i konserwacje urzadzenia, chyba są wieku co najmiej 8 lat i wykonuja te czynnosci pod nadzorem.
Urzejdenie i seinem przywośd sieciowy sąȩzy trzymać poza zasięgiem;dzieci poniȩjej 8 rokuźycia.
1.4 Zasady bezpieczneystwa
OSTRZEŽENIE - Rzyko uduszenia sie!
Dzieci moga sostie naciąnac materiały opakowania na growę lub zawinać są wNie i udusić są.
- Materialy z opakowania nalezy trzymać poza zasięgiem daneci.
- Nie pozwalać daneciom na jabawę opakowaniem, a szczegónlie folia.
Dzieci moga połknac drobine częsci lub zadławic sie nimi, co moze doprowadzić do uduszenia.
Drobne częsci naleź trzymac poza zasięgiem daneci.
- Nie naleź y pozwalać;dzieciom na jabawę drobnymi;cȩsciami.
OSTRZEZENIE - Rzyko porañenia prądem!
Nieprawidłowo wykonane instalacje stanowania powazne zagrożenie.
Urzadzenie nalezy podłaczyc i uzytkowej zgodnia z informacja mi podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzadzenie musi byc podlaczone do sieci elektrycznej pradu przyemennego przyez prawidfowo zainstalowane gniazdo z elementem uziemiajacym.
Ukstad przywodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej musi byc wykonany zgodnia z przyepisami.
Uszkodzone urzadzenia lub uszkodzony przyłączeniowy stanowa zagrożenie.
Nigdy nie wączać uszkodzonego urzadzenia.
- Nigdy nie uzywać urzadzenia, sąsiinya jest pęknieta lub złamana.
- Nigdy nie ciąnac za przyłączeniowy, aby odźaczyć urzadzenia od sieci. Zawsze ciąnac za wtyczkę przyłączeniowej.
W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub przyłączeniowej;naleźny natychmiast wymiąnac wtyczkę przyłączeniowych lub wyłączybezmiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwac serwis. Strona 126
Nieprawidówo przypegowadzone naprawy stanowania zagrozenia.
- Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłacznie przy czwykwalifikowyany personel.
- Do naprawy urzadzenia nalezy uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowychkiego urzadzenia;naleź zlecić seinen wymi人群中 sąze producenta, seinem serwis lub przyczem odpowiednio wykwalifikowana osobe, co jest koniecznych warunkiem wykluczenia zagrożen.
Wnikajaca wilgoćUNCTE pradem.
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przywodu sieciowego w wo-dzie.
- Na złacze wtykowe urzadzenia nie moga sie dostawość cieczne.
Uzywać urzadzenia wyłączne w zamkiptych pomieszczeniach. - Nigdy nie narażć urzadzenia na działanie wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ci⁻snieniowych.
OSTRZEJELENIE - Rzyko pożaru!
Urødzenie silnie sie nagrzewa.
Zapewnic dostateczna wentylacie urzadzenia.
Nigdy nie uzywać urzadzenia w szafce.
Uzywanie przyędźuzonego przewodu sieciowych iNiezaaprobowanych adapterów stanowy zagrozenia.
- Nie uzywać przyȩzacje ani Rozgaweźników wielogniazdowych.
Uzywać tylko zaaprobowanych przy bez producenta adapterów i przewodów sieciowych. - Jeźeli przywośd sieciowy jest za krótki iNie jest dostępty dędźysz przywośd sieciowy, naleźsię skont⁺tawac ze SPECIALISTYCZNA firma elektryczna, która dokona odpopiewiednej adapt⁺ci domo⁻wej instal⁺ci elektrycznej.
OSTRZEJELENIE - Rzyko oparzen!
Niekóre częsci urzadzenia są bardzoGORace.
Nigdy nie dotykać gorących częsci urzadzenia.
pl Bezmieczneistwo
- Po uzyciu zaczekac, az gorace czeci urzadzenia wystygna.
OSTRZEŽENIE - Rzyko oparzenia!
Świezo przygotowane napoje są bardzoGORace.
W razie potrzeby ostudzićnapoje.
Unikać kontaku wydobywajycych są z urzadzenia cieczy i par ze skóra.
Zdalne uruchomienie urzadzenia bez nadzoru za posrechnictwem aplikacje Home Connectinente spowodować oparzenia innej osoby.
- Nie wiktadać rák i pal;ców wylot napoju podczas pobierania napoju.
- Uniemozliwić innym osobom, a w szczególnosci daneciom, dostep do urzadzenia.
OSTRZEJELENIE - Rzyko odniesenia obrażen!
Nieprawidłowa obstuga urzadzenia sąs staność zagrożenie dla uzytkownika.
Urzadzenia nalezy uzywac tylko w sposob zgodny z przyeznaczenia, pozwoli touniknesczkód i obrazeń.
Przytrzasność pal;ców przy zamykaniu drzewiczek urzadzenia.
- Przy zamykaniu drzewiczek naleź uwaźć na palce.
Młynek szybko są obraca.
Nigdy nie wiktadać palcow ani rask do młynka.
OSTRZEZENIE - Niebezpiecześć: oddziaływanie magnetyczne!
Urzejdenie zawiera magnesy trwały. Moga onemie wptyw na dziafanie implantów elektronicznych, np. Rozruszników serca lub pomp insulinowych.
- Osoby posiadajace implanty elektronicze musza zachowywać odstep co najmiej 10 cm od urzadzenia.
- NaleźyszachowymićMinimalny odstep 10 cm od wyjętego pojemnika na wodę.
OSTRZEŽENIE - Rzyko uszczerbku na zdrowiu!
Zanieczyszczenia urzadzenia moga zagrażć zdrowiu.
- Przejstrzegać wskazówek dotycznych czyszczenia i higiency urzadzenia.
2 OchronaŚrodowiska i oszczędnosć
2.1 Usuwanie opakowania
Materialy opakowaniowe są przyjazne dla srodkowska i nadaj są do recyklinger.
Poszeczogeine elementy utylizowac zgodnie z rodzajem materiafu.
2.2 OszczędzieNZie energii
Urzadzenie uzytkowane zgodnie z tymi wskazówkami zuzywa mniej prady.
Ustawic interwał automatyczné go wyłacznania na najmiejsza sączywaweartość.
^+ Jeźeli urzadzenia nie jest uzywane, wyłacza siewczesnej. "Ustawenia podstawowe", Strona 115
Nie przyerywać przyedwczesnie pouierania napoju.
- Podgrzana ilosc wody lub mleka jest optymalnie wykorzystwyana.
Urzadzenie nalezy regularnie odkamieniac.
- Osad kamienia zwiększa zużycie energii.
3 Ustawianie i podłacznie
3.1 Zakres dostawy
Po Rozpakowaniu naležy sprawdzić wszystkie częsci pod katem ewentu-alnych uszkodzen podczas transporte.
Uwaga: Do urzadzenia dozaczone sa rozne akcesoria, zaleznne od modelu. Akcesoria te sa oznaczone kreskowana ramka.
Rys. 1
| A | Automatyczny ekspres do ka- wy |
| B | Rurka do mleka |
| C | Instrukcja obstugi |
| D | Przyrzad ułatwie sący wiktada- nie filtrа wody |
| E | Tableka odkamieniajaćca 1 |
| F | Tableka czyszczȩca 1 |
| G | Filtr wody1 |
| H | Pasek do mierzenia poziomu- twardosci wody |
| I | Ściereczka z mikrofazy |
| 1 Zależnie od wyposzazenia urzadze- nia | |
3.2 Ustawianie i podłuczanie urzadzenia
UWAGA!
NiebezpieczeINSTwo uszkodzenia urzadzenia. Nieprawidtowe uruchamianie moze spowodowauszcodzenie urzadzenia.
Urzadzenie uzytkowyac wyłacznie w pomieszczeniach, w ktorych nie wystepuja temperatury ujemne.
- Jeźeli urzadzenia byto transportowane lub przechowywane poniżej 0^ , to przy得住aco 3 godziny w temperaturzePokojowej.
- Po kaczynam podlączeniu odczekAAC ok. 5 sekund.
1. Ustawic urzadzenie na równej, do-statecznie wytrzymaţej i woodopornej powierzchni.
2. Połaczyc urzadzenia wtyczka sieciowa z prawidów zoinstalowanym gniazem sieciowym z zestykiem uziemiazycm.
4 Poznawanie urzadzenia
4.1 Urzadzenie
W tym.), znalezc przyglad czeci urzadzenia.
Uwaga: W zaleznosci od typu urzadzenia möglichse są niewielkie odchylenia koloru i cech budowy.
Rys. 2
| 1 | Pola dotykowe |
| 2 | Podgrzewacz filżanek¹ |
| 3 | Pokrywa aromatyzujucka |
1 Zaleznie od wyposañenia urzadzenia
| 4 | Pojemnik na kawe ziarnista |
| 5 | Pokraj do ustawiania stop- nia zmielenia |
| 6 | Kanał na tabletki |
| 7 | Pokrywa zbiornika na wode |
| 8 | Zbiornik na wode |
| 9 | Wyświetlacz dotykowy |
| 10 | Podstawienie filizanek |
| 11 | Drzewiczki komory zaparzacza |
| 12 | Tabliczka znamionowa |
| 13 | System spieniania mleka |
| 14 | Pokrywa wylotu napojów |
| 15 | Rurka do mleka i rurka ssaça |
| 16 | Pojemnik na skropliny |
1 Zaleznie od wyposañenia urzadzenia
4.2 Elementy obstugi
W tym mistręczne znaśćcz przyegrading elementów obstugi posiadanego urzadzenia.
Pola dotykowe
W tym.), znalezc przyglad zawsze widocznych symboli urzadzenia.
| ① | Włączanie lub wyłączanie urzystzenia. |
| ② | Pobieranie dwóch filizanjek jederoc三点nie. |
| ③ | Otwieranie i zamykanie programów serwisowych. |
| ④ | Otwieranie i zamykanie ustawości. |
Wyświetlacz dotykowy
Ekran dotykowy stanowy zarowno element wskazujucy, jak i element obstugi urzadzenia.
| U lubio- ne | Wybieranie napojów zapi-sanych z ustawieniami osobistymi. → Strona 112 |
| Kla-syczne | Wybieranie napojów stan-dardowych. |
| coffe-eWorld | Wybieranie napojów pod-stawowych, krórych lista może być rozszerzana w połąceniu z funkacja Home Connect. |
| ∑∑∑ | Podgrzewacz filizanek jest wączony. |
| Uwaga: Przy wączonym urzadzeniu dostepne są dodatkowe moziwość obstogi wraz z odpowiednimi wskazani i informacjami, np. ustawienia napojów. | |
| Ø | Ustawianie mocy napoju. |
| Ø | Ustawianie ilosci napoju. |
| Ø | Ustawianie procentowego udziafu mleka. |
| Ø | Ustawianie aromatu. |
| Ø | Ustawianie temperatury. |
5 Akcesoria
Uzywać oryginalnych elementów wyposañenia. Sa one dokladnie dostosowane do urzadzenia.
| Akcesoria Handel Serwis | ||
| Tabletki czyszczȩce TZ80001A | TZ80001B | 00312097 |
| 00312098 | ||
| Odkamieniacz wtabletkach TZ80002A | TZ80002B | 00312094 |
| 00312095 | ||
| Filtr wody TZ70003 00575491 | ||
| Filtr wody, opakowanie 3 szt. TZ70033A | ||
| Ściereczka z mikrofazy - 00460770 | ||
| Zestawpiełęgnacyjny TZ80004A | TZ80004B | 00312105 |
| 00312106 | ||
6 Przed pierwszym użyciem
Przygotować urzadzenia do użycia.
6.1 Przygotowywanie i czyszczenie urzadzenia
Zdjec folie ochonne i wyczysci urzadzenie oraz seinem czeci. Zastosowac sie do instrukcji obrzkowej za-mieszczonej na poczatku tej instrukcji.
UWAGA!
Nieodpowednia kawa ziarnistaMZe zatkac mlynek.
Uzywać wyłącznie czystej, palonej kawy espresso lub mieszanek przyeznaczonych do automatyznych ekspresów ciñnieniowych.
- Nie uzywać lukrowanej kawy ziarni-stepj.
- Nie uzywać karmelizowanej kawy ziarnistej.
- Nie uzywać kawy ziarnistej z dodatkami zwierajycymi cucier.
- Nie wsypywać kawy zmielonej ani sproszkowanej.
Rys. 3 - 16
Uwaga: Zbiornik na wode nalezy codziennie napelniac swieza niedazowana woda.
Wskazowka: Aby zachować optymalna jakość kawy ziarnistej, naleź ja przechowywać w chłodnym sąjeśc i zamkniétrym pojemniku.
Kawe ziarnista möglich przy przechowystaw przy czka dni w pojemniku na kawe ziarnista bez utraty aromatu.
6.2 Ustalanie twardosci wody
Prawidłowewustawienie twardosciwo dy jest wazne, poniewaz zapewnia sygnalizowanie przy urzadzenie koniecznosci odkamienenia we wlasciwym czasie. Twardosci wody mozza ulstalic przy uzyciu dozaczonego do urzadzenia paska pomiarowej lub na podstawie informaci uzyskanych od mistrscowego przesdiembiorstwa wodociągowego.
- Krótko zanurzyc pasek pomiarowy w swiejej wodzie z kranu.
- Odsćczyc pasek pomiarowy.
- Po 1 minuta odczytać twardosć wody z paska pomiarowej.
Tabela przystawia przyporzadkowanie stopni do rożnych poziomów twardosci wody:
| Sto- pień | Niemiecka skala twardosci wody w °dH | Twardość cal- kowita w mmol/l |
| 1 1-7 < 1,3 | ||
| 2 8-14 1,3-2,5 | ||
| 3 15-21 2,5-3,8 | ||
| 4¹ | 22-30 > 3,8 | |
1 Ustawienie fabryczne
Uwaga: Jeźeli w domu jest zainstalowany zmieękczacz wody,ość wybrać ustawuminium "Zmieękczacz wody".
Wskazówki
Ustawienia przyna w kaźdejchwili zmienić.
"Ustawenia podstawowe", Strona 115
- Jeźeli twardosc wody przyekracza 21^ (3,8 mmol/l),ość napełniacz zbiornik filtrrowana wstepnie woda, aby zredukować ilosc powstajycch w zbiorniku osadów kamenia.
6.3 Filtr wody
Filtr wody redukuje osady kamenia i ilosc zawartych w wodzie zanieczyszczen.
Montañ filtra wody
UWAGA!
Mozliwość uszkodzenia urzadzenia przyez osad kamenia.
- Filtr wody naleź dostatecznie czesto wymieniść.
- Filtr wody nalezy wymieniac co najmnej raz na 2 mieseie.
pl uzyciem
Stosowac sie do komunikatow wy-swietlanych na wy-swietlaczu.
1. Nacisnac
2. Nacisnac "Filtr INTENZA" i postepowac zgodnie ze wskazówkami wyswietlanymi na wyswietlaczu.
Wymiana lub wyjmownikie filtrawody
Urzadzeniamightuzuywacbez filtra wody.
- Nacisnac
- Nacisnac "Filtr INTENZA".
- Nacisnac "Wymien" lub "Usun" i postepowac zgodnie ze wskazowkami wyswietlanymi na wyswietlaczu.
Wskazówki
- Filtr wody wartouczymię zewzgliedów higienicznych.
Gdy jest uzywany filtr wody, odkamienianie urzadzenia jest konieczne rzadziej.
Uzywanie filtrawodypoprawia smak przygotowywanychnapojow. - Jeźeli urzadzenia nie byto przyd全国各地 uzyszycy czas uzywane np. w czasie urlopu, to przyd uzyciem naleźny przypełukac zainstalowany filtr wody przyez kobranie filizanki goracej wody.
- Filtry wody można nabyć w sieciach handlowych lub w serwisie. → "Akcesoria", Strona 106
6.4 Pierwsze uruchomienie urzadzenia
Po podłaczeniu urzadzenia do sieci elektrycznej naleź dokonać ustawien wymaganych przyd pierwszym uruchomieniem. Menu pierwSzego uruchomienia pojawia są tylko po pierwSzym wączeniu urzadzenia.
-
Włączyć urzadzenia przyciskiem ①
-
Postepować zgodnie ze wskazów-kami wyświetlanymi na wyświetlaczu.
Wyswietlacz prowadzi uzytkownika przyez program.
Uwagi
- Aby skonfigurowac teraz funkcję Home Connect, wykonywać instrukcje wyświetlane przyez.Aplikacja Home Connect.
"Konfiguracja Home Connect", Strona 114
Gdy jest wybrana opcja "Tryb demo", aktywne są tylko wskazania na wyświetlaczu. Nie jest moziwe poubrane napoju lub wykonanie programu.
6.5 Wskazówki ogólne
Nalezy sie stosowac do wskazowek dotyczych optymalnego korzystania z urzadzenia.
Uwagi
- Urzadzenie zaprogramowane jest fabrycznie na standardowe ustawenia, któr zapewniaja optymalny sposob seinen uzytkowania.
Młynyek jest ustawiony fabrycznie w sposob zapewniajacy optymalny rezultat mielenia. Jeźeli kawa wypływa kroplami albo jest za sąba i ma za małę ilosć pianki,ość dopasowej stopién zmielenia kawy podczas przyمlynka. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111
W trakcie uzytkowania na przywietrznikach i pokrywie kanalu na tabletki moga sie tworzyc krople wody. - Jeźeli urzadzenie nie bedzie obstugiwane przyż okreslony czas, wyłączy są automatycznie. Czas temozna zmień w menu ustawien podstawowych.
Zewgledów technicznych z urzadzenia要去 wydobywać para.

-
Pierwszy napoj nie bedzie jestozciemieć pełnégo aromatu, jejeli:
-
urzadzenie jest uzywane pierwysz y raz.
- zostaf wykonany program serwisy.
- urzadzenie nie bylo przyduszcy czas uzywane.
Nie wypijać napoju.
Wskazówka: Trwała, nap战略布局pianke uzyskuje sie po pierwszymuruchomieniu urzadzenia dopiero pozaparzeniu kilku filizanek kawy.
7 Podstawowy sposob obstrugi
7.1 Włączanie lub wyłączanie ur.§adzenia
Nacisnac
Po wączeniu urzadzenia wyświetlacz tokazuje logo. Przy wączaniu i wączaniu urzadzenia przyteplukuje sie automatycznie. Przy wączaniu urzadzenia czysci sie przyszuszczenia pary do tacki ociekowej. Jeźeli w chwili wączenia urzadzenia jest jesteczne ciepte albo
przed wyłaczeniem nie byt parzony zaden napoj, urzadzenia nie jest przypełukiwane.
7.2 Przyrzadzanie napojów
W tym.), opisane s), sposoby.
zaporzania roznych napojow.
OSTRZEJEZENIE Rzyko oparzenia!
Swiezo przygotowane napoje są bardzo gorace.
Wrazie potrzeby ostudzić napoje.
Unikać kontaktu wydobywajycych sie z urzadzenia cieczy i par ze skóra.
Uwagi
W przypadku niedtorych ustawien kawa jest przygotowywana w kilku etapach. Zaczekać na calkowite zakoningcie procesu.
Ježeli pobierany jest napoj zawierajacy mleko, naleź zawsze podączyc napelniony mlekiem pojemnik na mleko z rurka do mleka i rurka ssaca.
- Jeźeli spieniacz mleka nie zostanie wyczyszczony, do pobiernej goracej wody moga zostać domieszane niewielkie ilosci mleka.
Urzadzenie jegnokrotnie lub dwukrotnie mieli kawe.
W celu uwolnienia tylko przyjemnych w smaku i dobrze strawnych substancji zapachowych po przygotowaniu połowy ilosci urzadzenia ponownie mieli i zaparza kawe.
Im dluzej trwa parzenie kawy, tym wiecej uwalnia ona niepozadanych substantenci gorzkich i zapachowych. Substancje gorzkie i niepozadane substantenci zapachowe ujemnie wplywaja na smak i strawnosc kawy.
pl obstugi
Uwaga: Funkcje "doubleShot" i "tripleShot" sa zaleźne od wybranej mo-cy i ilosci napoju.
7.4 Przyrzadzanie napoju kaw战略布局 z mlekiem
Na przykładzie pokazano sposob za-parzania napoju latte macchiato.
OSTRZEJEZENIE Rzyko oparzen!
Spieniacz mlecka silnie sie nagrzews.
Nigdy nie dotykać goracego spięniacza mleka.
- Przed dotknięciem zaczekac, az gorący spieniacz mleka ostygnie.
Wymagania
-
Do spieniacza mleka podłuczona jest rurka do mleka z rurka ssaca.
Rurka saca jest zanurzona w mleku. -
Podstawic szklanke pod wylot napoju.
- Nacisnac "Klasyczne".
-
Wybrać i nacisnac symbol napoj latte macchiato.
-
Naciskać aby w razie potrzejbyzmienic moc napoju.
- Naciskaćaby w razie potrzebyzmienić ilosćnapoju.
-
Naciskać aby w razie potrzeby zmienić procentowa zawartość mleka.
-
Nacisnac "Start" i zaczekać na za-konczenia procesu.
-
W celu calkowitego zatrzymania pobierania napojn nacisnac "Stop".
- Aby zatrzymać tylko aktualny etap przygotowywania napoju, nacinść "Pomin".
Po przyrzadzeniu napoju mlecznego spieniacz mleka jest automatycznie czyszczony krótkim uderzeniem pary.
Uwagi
- Ježeli wciagu ok. 30 sekund nienastapizmiana zadnegoustawienia, urzadzenie zamyka tryb ustawien.
- Urzadzenie automatycznie zapisujuustawienia.
Wskazówki
Filižankimonary podgrzewac przed pobraniem napoju przy użyciu go-racej wody lub podgrzewacza filizanek1.
Zamiast mlekaromatic np. z soi.
- Jakosci pianki mlecznej zalezy od rodzaju mleka lub napoju roslinnego.
7.5 Pobieranie dwóch filiza-nek jederoczesnie
Urzadzenie umozliwia jederoczesne podieranie 2 filizanek不同程度napojow.
Uwaga: Gdy jest aktywna funkcjia "doubleShot" lub "tripleShot", nie jest mözliwe"Justoczesne pouieraniedwoch filizanek napoju.
- Nacisnac symbol质量和anego napoju.
- Nacisnac
WyswietlaczPokazujeustawienie
- Ustawic dwie filizanki z lewej i prawej strony pod wylotem napojow.
- Nacisnac "Start".
Napoj jest przygotowywany w 2 etapach. Ziarna są mielone w 2 etapach.
Napoj dostaje zaparzony i nalany do filizanek.
5. Zaczekać na calkowite zakońcieNie procesu.
8 Młynek
To urzadzenie posiada regulowany mlynek umozliwajacy indywidualne ustawianie stopnia zmielenia kawy.
8.1 Ustawianie stopnia zmieleenia
Zadany stopien zmielenia kawy nalezy ustawiac w czasie mielenia.
OSTRZEJEZENIE
Rzyko odniesenia obrazen!
Młynek szybko są obraca.
Nigdy nie wiktadać palcow ani rak do młynka.
UWAGA!
NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia mlynka. Nieprawidtowe ustawienie stopnia zmielenia要去 uszkodzic mlynek.
- Stopien zmieleniaMZnaustawiac tylko podczas pracymlynka.
Ustawic zadany stopien zmielenia kawy selektorem obrotowym.
Stopienzmie-Ustawienie lenia
Drobniejszy
stopien zmie-lienia dla jasno palonych zia- ren
Obracac selektor
w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu
wskazowek zega
ra.
Stopienzmiele Ustawienie lenia

Grubszy stopien zmielenia
dla ciemno
palonych ziaren
Obracác selektor
w kierunku ruchu
wskazówek zegara.

Nowe ustawierenie stopnia zmielenia bedzie zauwazalne dopiero po drugiej filizance.
Wskazowka: Jeźeli kawa wypływa kroplami, ustawic grubszy stopien zmielenia.
Jeźeli kawa jest za sąba i ma za ma-to pianki, ustawic drobniejszy stopien zmielenia.
9 Zabezpieczenia przydzieymi
Aby chronicźcie przyd oparzeniem,*** można zablokowania urzadzenia.
9.1 Aktywacja zabezmieczenia przydzieymi
Wymaganie: Urzadzenia jest wączone.
Naciskać przyez co najmiej 3 sekundy.
Zabepieczenia przydzieymi jest aktywne.
pl Podgrzewacz filizanek
9.2 Dezaktywacja zabezpieczenia przydzemni
Naciskać przyez co najmiej 3 sekundy.
Zabepieczenia przydzieymi jestNieaktywne.
10 Podgrzewacz filizanek1
Filižankimonary podgrzewa c przy uzyciu podgrzewacza filizanek.
10.1 Aktywacja idezaktywaćca podgrzewacza filizanek1
OSTRZEŽENIE Rzyko oparzen!
Podgrzewacz filizanek1 molto silnie są nagrzewa.
Nigdy nie dotykać goracego podgrzewacza filizanek1.
- Przed dotknięciem zaczekac, az goracy podgrzewacz do filizanek1 ostygniie.
Wskazowka: Aby zapewnic optymalne podgrzewanie filizanek, nalezy jeustawiac na podgrzewaczu dnm1.
11 Ulubione
Zapisywanie napojów z ustawieniami osobistymi jako ulubionych.
Ulubione napoje:noza oznacza roznymi kolorami. Ulubiony oznacza napoj z zapisanymi osobistymi ustawieniami. Wprowadzone ustawenia:noza w kaźdejchwilizmienić.
Uwaga: Aby zamknac menu ustawien, nacinac <tub zaczac podieranie napoju.
11.1 Zapisywanie napoju z menu wyboru napojów
- Wybrać napoj z menu "Klasyczne" lub "coffeeWorld".
- Dokonać osobistych ustawien napoju.
- Nacisnac "Ulubiony napoj".
- Wybrać ządany kolor dla napoju.
- Nacisnac "Zapisz".
11.2 Zapisywanie napoju w menu
- Nacisnac "Ulubione".
- Nacisnac
WyswietlaczPokazuje wszystkie dostepne napoje.
- Wybrać zadany napoj.
- Dokonać osobistych ustawien napoju.
- Nacisnac "Dalej".
- Wybrać ządany kolor dla napoju.
- Nacisnac "Zapisz".
11.3 Zmiana ustawien napoju
- Nacisnac "Ulubione".
- Nacisnac i krótko nacisnac napoj.
- Zmienic ustawenia napuju.
- Nacisnac "Zastosuj".
Noweustawieniaszapisane.
11.4 Usuwanie ulubionego napoju
- Nacisnac "Ulubione".
- Wybrać napoj.
-
Naciskać napoj przyze co najmnej 3 sek.
-
Potwierdzić "Usun".
11.5 Porzadkowanie ulubionych napojów
- Nacisnac "Ustawenia".
- Nacisnac "Personalização".
- Nacisnac "Porzadkowanie ulubionych".
- Uporzadkowa ulubione napoje, np. wedug nazwy lub koloru.
12 Home Connect
To urzadzenie要去ćzycź siecia. Połaczyc urzadzenie z urzadzeniem mobilnym, aby umozliwość sobie obstugiwanie.goje funkci przy uzyciu aplikacji Home Connect, dostosowywanie.goje ustawien podstawowych i monitorawanie.gojeactualnégo sta-nu.
Uslugi Home Connect nie są dostepne we wsztkich krajach. Dostepnosć funkcji Home Connect jest uzalezniona od dostepnosci uslug Home Connect w kraju uzytkownika. Informacja na ten tematMZna znaleźcna: www.home-connect.com.
Warunkiem korzystania z funkcji Home Connect jest skonfigurowanie połączenia z siecia domowa (Wi-Fi1) i aplikacja Home Connect.
Aplikacja Home Connect prowadzi uzytkownika przy czaly proces rejestracje. W celu dokonania ustawienNSE wy postepowa zgodnia ze wskazówkami generowanymi przy aplikacja Home Connect.
Wskazowka: Nalezy sie电影节 stosowa do wskazowek wyświetlanych w applikacja Home Connect.
Uwagi
Nalezy przystrzejagc zasad bezpieczenstwa zawartych w niniejszej instrukcji obstugi i upewnic sie, ze besteht one przystrzejane takze w przypadku zdalnego sterowania urzadzeniem za posrechnictwem aplikaksi Home Connect.
"Bezpieczenstwo", Strona 99
- Obsługa urzadzenia przy uzyciu znajdujnych są na nim elementów ma zawsze pierwszenstwo. W tym czasie obsługa urzadzenia za posrechnictwem aplikacje Home Connect nie jest moziwa.
12.1 Konfiguracja aplikacje Home Connect
- Zainstalować aplikacja Home Connect na mobilnym urzadzeniu koncowym.

2
- UruchomicaplikacjaHome Connectiskonfigurowac dostepdo HomeConnect.
Aplikacja Home Connect prowadzi uzytkownika przyez caly proces rejestracji.
12.2 Konfiguracja Home Connect
Wymagania
- Aplikacja Home Connect jest skonfigurowana na mobilnym urzadzeniu koncowym.
Wmiejscuustawienia urzadzenie znajduje sie wzasiegu domowej sieci WLAN (Wi-Fi). - Otworzyć aplikacja Home Connect i zeskanowania nastepujczy kod QR.

- Postępowac zgodnie ze wskazów-kami wyświetlanymi przyez.Aplikacja Home Connect.
12.3 Ustawenia Home Connect
Dostosować fungcję Home Connect do swoich potrzeb.
Ustawienia fungcję Home ConnectMZna zmieńc w ustawieniach podstawowych. Ustawienia wyświetlane na wyświetlaczu są zaleźne od unto,czy fungcjá Home Connect zostaś skonfigurowana i czy urzadzenia jest połaczone z siecia domowa.
Przeglad ustawien Home Connect
W tym.), podany jest przyglad ustawien funkci Home Connect oraz ustawien sieciowych.
| Ustawienie pod-stawowe | Wybór Opis | |
| Połaczenia z siecia Wi-Fi | Wt. Wyl. | Wyłączanie moduły bezprzemowej go na czas dlustrzsej nieobecnosci lub w celu zapewniena oszczejnosci energia. Uwaga: W trybie gotowość sieciowej urȩdzenia zuzywa maks. 2 W energia. |
| Zdalne wȩczanie Wt. Wyl. | Wȩczanie i wyłączanie funkcjzi zdalne-go uruchamiania w urȩdzeniu. Uwaga: Przy użyciu applikacja Ho-me Connect möglich jest tylko wȩ-czanie. | |
| Dodaj urȩdzenie mobilne | - Łęczenia urȩdzenia z applikacja "Ho-me Connect" lub dodatkowymi konta-mi. | |
| Informacja o sieci - Wyświetlanie informacja o sieci i urȩ-dzeniu. | ||
| Ustawienie pod-stawowe | Wybór Opis | |
| Usuń ustawienia sieci | -Uwaga: Bez połaczenia z siecia są nied最容易 są uzyciu translaryzability"Home Connect". | |
| Aktualizacja opro gramowania | -Uwaga: To ustawuminium jest wyświetlne tylko, gdy jest dostępna aktualizacja. | |
12.4 Zdalna diagnostyka
Serwis要去uzyskać dostepdo urzadzenia za posrechnictwem funkcj diagnostyki zdalnej,jezeli uzytkownik zwróci sie do serwisuz odpowiednim wnioskiem,urzadzenia jest połaczone zHome Connect serwerem,a funkcjza zdalnej diagnostyki jest dostepna w kraju uzytkowania urzadzenia.
Wskazowka: Szczegółowe informacja oraz wskazowej na temat dostepnosci zdalnej diagnostyki w danym kraju przyznawe znaleźć w zakładce Serwis/Wsparcie techniczne na lokalnej stronie internetowej: www.home-connect.com.
12.5 Ochrona danych
Naleź sie zapoznać z informacjami dotyczymi ochrony danych. Podczas pierwszego (£aczenia urzadzenia z posiadajęc dostęp do Internetu siecia domowa urzadzenia przyśyta do serwera Home Connect następujiange kategorie danych (pierwsza rejeestracja):
- Jednoznaczny identyfikator urzadzenia (zlozony z kluczzy urzadzenia i adresu MAC zintegrowanego moduTu telekomunikacyjnégo Wi-Fi).
- Certyfikat bezpieczenia modulo telekomunikacynego Wi-Fi (w celu informatycznégo zabezpieczenia połaczenia).
Aktualna wersja oprogramwomania.
raz wersja osprzetu urzadzenia AGD.
- Status ewentualnéo przywrocenia ustawien fabrycznych.
Pierwsza rejestracja wstepnie konfiguruje funkcjie Home Connect i jest wymagana dopiero, gdy uzytkownik zamierza po raz pierwszy skorzystać z funkcji Home Connect.
Uwaga: Naleź y pamiętac, ze funkcjé Home Connect są dostepne tylko w połaczeniu z aplikacja Home Connect. Informacja dotyczze ochrony danych osobowychość wyświetości w aplikacja Home Connect.
13 Ustawenia podstawowe
Ustawenia podstawowe urzadzenia., można dostosowej do indywidual- nych potrzechi z dodatk- ych fungcj.
13.1 Zmiana ustawien podstawych
- Nacisnac
WyswietlaczPokazuje listu sta-wien podstawowych.
pl Ustawenia podstawowe
- Zmiana zădanego ustawenia podstawowej.
Urzadzenie automatycznie zapisujuustawienie podstawowe.
- Nacisnac przycisk <aby za-mknac menu ustawien podstawowych.
13.2 Przejęd ustawien podstawowych
W tym.),
| Ustawienie napoju Temperatura zaparzania Ustawianie temperatury zaparzania. | ||
| Kolejnosć mleka Ustawianie kolejnosci dodawania mleka i kawy. | ||
| Przerwa latte macchiato Ustawianie przerwy między mlekiem i kawa. | ||
| Resetowanie parame-trów napoju | Resetowanie ustawienia napoju. | |
| Ustawienie urzadzenia Podgrzewacz filizanek1 | Włuczanie i wylączanie podgrzewacza filizanek1. | |
| Automatyczne wylączanie | Ustawianie czasu, po ktorym nastepuje wylączenia urzadzenia. | |
| Jasność wyświetlacza Ustawianie jasność w stopniach. | ||
| Dzwiedzić Włuczanie i wylączanie dzwiedzów. Ustawianie goływość. | ||
| Twardość wody Ustawianie stopnia twarczość wody. | ||
| Język Ustawianie sązyka. | ||
| Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych urzadzenia. | ||
| Personalizacja | ||
| Tryb przyty pracy po wylączeni ustawianie wskazania "Ulubione", "Klasyczne" lub "coffeeWorld" na wy-) swietlaczu. | ||
| Porzadkidonianie ulubionych Okreslanie kolejnosci ulubionych napojów. | ||
| Home Connect Informacja o Home Con-nect | → "Konfiguracja Ho-me Connect", Strona 114 | |
| 1 Zależnie od wyposaȩzenia urzadzenia | ||
| Informacja o urzysteniu Licznik napojów Wysȩwietlanie liczby po-branych napojów. | |
| Informacja o czyszczeniu Wysȩwietlanie czasu do nastepnej wymiany filtrawody lub uruchomienia{jedné z programów serwisowych. | |
| Informacja o wersji Wysȩwietlanie informaci o sieci i urzysteniu. | |
| Informacja o licenci Ci Wysȩwietlanie tekstu li-cenci FOSS. | |
| Tryb przyty do celów po-kazowych Wączyć lub wyłączyć opcie "Tryb demo". | |
| 1 Zależnie od wyposzazenia urzystzenia | |
14 Czyszczenie i pielegnacja
Aby urzadzenie dlugo zachowao sprawnosc, nalezy je starannie czyscić i pielegnować.
14.1 Możliwość mycia w zmywarkach do naczyń
W tym.), znejduje sie przyglad czosci, które maya myc w zmywarce do naczyn.
UWAGA!
Niekotre elementy są wraiwo na temperature i mycie w zmywarce moze je uszkodzic.
- Stosować sie do instrukcji obstugi zmywarki.
W zmywarce do naczynNSEzmyc tylko przystosowane do tego celu elementy.
Uzywac tylko programów, którno Rozgrzewaja czesci do temperatury przywyższajacej 60^
Mycie dozwolone:
- Pojemnik na skropliny
- Blacha ociekowa
- Pojemnik na fusy
- Mechaniczny wskaznik poziomu
Spieniacz mleka z adapterem
Myci niedozwolone:
Zbiornik na wode
- Pokrywa pojemnika na wode
Zaparzacz
- Pokrywa wylotu napojów
14.2Środki czyszczęc
Uzywać wyłącznie odpowiednich srodków czyszcząch.
UWAGA!
Nieodp战略布局czyszczacemoga uszkodzic powierzchnie urzadzenia.
- Nie nalezy stosowac ostrych ani ciernych srodkow czyszczacych.
pl Czyszczenie i pielegnacja
- Nie uzywać srodków czyszczących zawierajczych alkohol lub spirytus.
- Nie uzywać poduseczek ciernych ani szorstkich gabek.
Nieodp战略布局 odski czyszczace i odkamieniacze moga uszkodzic uradzenia.
Do odkamieniania nie uzywac czystego kwasu cytrynowego, octu ani srodkow na bazie octu.
- Nie uzywać sroków do usuwania kamenia zawierajycych kwas fosforowy.
Stosowac tylko specjalnie przystosowane do urzadzenia tabletki odkamieniajace i czyszczace. "Akcesoria", Strona 106

Wskazówki
Nowe sciereczki gąbkowe nalezy dokladnie płukac, aby usunć znajduźace są na nich ewentualniesole. Sole moga powodowej koroznejnalotowa powierzchni stali szlachetnej.
- Pozostañosci kamenia, kawy, mleka oraz roztworu czyszczącego i odkamieniajęcego naleź y zawsze od razu usuwac, aby zapobiec korozji.
14.3 Czyszczenie urzadzenia
OSTRZEŽENIE Rzyko porañenia p
Wnikajaca wilgoć moze prowadzić do porazenia przem.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przyzewodu sieciowych w wodzie.
- Na złacze wtykowe urzadzenia niemoga sie dostawac ciecz.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani cijsniowych.
OSTRZEJEZENIE Rzyko oparzen!
Niekóre częsci urzadzenia są bardzo gorace.
Nigdy nie dotykać gorących czȩci urzadzenia.
- Po uzyciu zaczekac, az gorace częsci urzadzenia wystygna.
- Obudowe, powierzchnie wysokopolyskowe i panel obstugi nalezyczyscić dołaczoną sciereczka z mi-krofazy.
- Po povbraniu napoju wycysciwylot miekka, wilgotna sciereczka.
- Zbiornik na wode wyplukac swieza, czysta woda.
- Jeźeli urzadzenia nie bylo uzywane przy czuszy okres czasu, np. w czasie urlopu, naleź ywczyscić ca-te urzadzenia wącznie z loro ruchomymi czesciami, takimi jak za-parzacz czy pojemnik na wode.
Uwaga: Przy wączaniu zimnégo urzadzenia lub.go zo wyćzaniu po povbraniu kawy urzadzenia przytepluku je sie automatycznie. W ten sposob system czysci sie samoczynnie.
14.4 Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
Pojemnik na skropliny oraz pojemnik na fusi naleź codziennie oprozniac i czyscić, aby wykluczyc powstawanie osadów. Zastosowej są do instrukcji obrazkowej zamieszczzonej na pouchaku instrukcji.
Rys. 17 - 18
14.5 Programy serwisowe
Przy wymianie lub wyjmowaniu filtrawody lub w celu dokladnego czyszczenia urzadzenia naleź korzystać zprogramów serwisowych. Urzadzenia informuje o koniecznosci wykonania programu serwisowej, np. wyczyszczenia urzadzenia.
UWAGA!
Nieprawidowej lub spoźnione wyczyszczenie i odkamienienie要去 spowodowauszcodzenia urzadzenia.
Natychmiast przypoprowadzić proces odkamieniania zgodnia z instruktura.
W kanale na tabletki umieszczac wyłacznie tabletki czyszczace.
- Nie umieszczac w kanale na tabletki tabletek odkamieniajczych ani innych srodkow.
Uwagi
- Wyswietlacz informuje o postepie programu.
- Jeźeli urzadzenia jest zablokowyne,(go obstuga;będzie moziwa dopiero po wykonaniu programu odkamieniania.
Wskazowka: Oprocz automatycznego plukania nalezy regularnie wyjmowa c zyszcić zaparzac.
Korzystanie z programów serwisowych
- Nacisnac
- Nacisnac symbol质量和anego programu.
Wyswietlacz prowadzi uzytkownika przyez program.
Przejad programów serwisowych
W tym.),
Uwaga: Menu poczatkowePokazuje licze napojow pozostajaca do chwili, w ktorej konieczne bedzie wykonanie programu oraz czas trwania programu.
| BRITA | Filtr INTENZA Włodanie, wymiaria i wyjmownikie filtra wody. | |
| Czyszczenie spienia-cza mleka | Automatyczne pluktanie spieniacza mleka. | |
| calc'nClean Połączone | czyszczenie i odkamenia-nie. Oczyszczanie przywodów z resztek kamenia i kawy. | |
pl Czyszczenie i pielegnacja
| Czyszczenie Oczyszczanie przyzewodów z resztek kawy. | |
| Odkamienianie Oczyszczanie przyzewodów z resztek kamenia. | |
| Czyszczenie zaparza-cza | Wyświetlacz tokazuje w etapach opty-malny proces czyszczenia zaparzacza. |
| Czyszczenie wylotu napojów | Wyświetlacz tokazuje w etapach opty-malny proces czyszczenia wylotu. |
| Ochrona przyzed zama-rzaniem | Opróznianie przyzewodów w celu ochro-ny urzadzenia albo przyded.gojo trans-portem lub przechowywniem. |
| Płukanie specjalne W razie przyerwania programu serwioso-wego, np. wskutek przyerwy w zasilaniu原則 dem, urzadzenia płucze są automatyczie. Nastepnie urzadzenia jest znowu gotowe do użycia. | |
Wskazówki
-
Przed uruchomieniem programu "Odkamienianie" lub "calc'nClean" naleź przygotowej naczynie o pojemnosci co najmiej 1 l.
-
Jeźeli w urzadzeniu uzywany jest filtr wody, wymagane interwały wykonywania programów serwisowych ulegaja wydlużeniu.
Programy "Odkamienianie" i "Czyszczenie":noza wykonywać"Justoczesnie jak program serwisiwy "calc'nClean".
15 Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urzadzenia möglich usuwac samodzielnie. Przed skontatowaniem sie z serwisem nalezy sie zapoznać sie z informacjami na temat samodzielnégo usuwania usterek. Pozwoli tounikné niepotrzebnych kosztów.

OSTRZEŽENIE
Rzyko porazenia przem!
Nieprawidłowo przypegowadzone naprawy stanowa powazne zagrozenia.
- Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłacznie przyez wykwalifikowy personel.
- Do naprawy urzadzenia nalezy uzywać wyłącznie oryginalnych czemu nichych.
W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowejkiego urzadzenia sąȩzy zleciać seinen wymiędź przyzwirka wymięcie zękanie zękanie zękanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zȩkanie zswirekówne osobę, co jest koniecznych warunkiem wykluczenia zagrożem.
| Usterka Przyczyna i rozwiazywanie problemów | |
| Urzejdenie przystało reagować. | Usterka urzejdenia. 1. Ondość wtyczne od gniazda sieciowego i odcze-kać 60 sek.. 2. Ponownie podȩczyć wtyczne do gniazda sieciowe- go. |
| Home ConnectFunk- cja nie dane są prawność. | Mozgliwe są robne przyczyny. • Wejsć na www.home-connect.com. |
| Urzejdenie wydaje tylko wodę, nie wydaje kawy. | Urzejdenie nie Rozpoznaje pustego pojemnika na ka- wie ziarnista. • Wyspać do pojemnika kawe ziarnista. |
| Zatkana komora na kawe w zaparzaczu. • WyczyScić zaparzacz. | |
| Ziarna kawy są zbyt oleiste i nie spadajdo mlynka. • Lekko postukać w pojemnik na kawe ziarnista. • Zmienić gatunek kawy. • Nie uzywać oleistych ziaren kawy. • Wytrzeć pusty pojemnik na kawe ziarnista wilgotna sciereczka. | |
| Zaparzac jest nieprawidłowо włoźony. 1. Sprawdzanie,czy zaparzac jest prawnłowo zało- ny i stabilnie zablokowyany. 2. Przesunuć czerwną dzwignie do goły i w lewo. 3. Włoźcy sukrywo zaparzacza. | |
| Urzejdenie nie wytywa- rza piani k mlecznej. | Zanieczyszczony spieniacz mleka. • Nie myc spieniacza mleka w zmywarce. |
| Rurka do mleka nie zanurza sie w mleku. • Uzyć wieciej mleka. • Sprawdzić,czy rurka do mleka zanurza sie w mle- ku. | |
| Urzejdenie jest silnie zakamienione. • Odkamienić urzejdenie. | |
| Spieniacz mleka nie zasysa mleka. | Spieniacz mleka nie jest prawidłowo zloźony. • Prawidłowo zloźć spieniacz mleka. |
| Rurka do mleka nie zanurza sie w mleku. • Uzyć wieciej mleka. • Sprawdzić,czy rurka do mleka zanurza sie w mle- ku. | |
| Pianka mleczna jest za zimna. | Mleko jest za zimne. • Uzyć letniego mleka. |
| Urzejdenie nie wydaje goracej wody. | Zanieczyszczony spieniacz mleka. • Nie myc spieniacza mleka w zmywarce. |
| Urzejdenie nie wydaje napoju. | W filtrze wody znajduje siegowietrze. 1. Zanurzyć filtr wody z otworem skierowanych do góry w wodzie i zaczekość,źȩżestano są z noego wy-dobywać pescherzyki powietrza. 2. Ponownie załoźć filtr. • Prosto i mocno wcisné filtr wody do gniazda po-jemnika. |
| Resztki odkamieniacza zatykacja zbiornik na wodę. 1. Wymić zbiornik na wodę. 2. Doklądnie wyczyśćcić zbiornik na wodę. | |
| Krople wody na we-wétrznym dnie urză-dzenia. | Pojemnik na skropliny zostat wyghty zawcześćnie. • Pojemnik na skropliny wyjmownik dopiero kilka se-kund po povbraniu ostatniego napoju. |
| Niedoğan wygrać za-parzacza. | Niedoğan zwornilć blokady, zaparzacz jest zakleszczyść. • Wymiącyć i po upływie ok. 3 minut ponownie wą-czyć urzejdenie. |
| Nie dane za mynek. Zbyt gorace urzejdenie. 1. Odlączyć urzejdenie od sieci elektrycznej. 2. Zaczekość 1 godzina,ź妒zdo nystygnie. | |
| Mimo pełnego pojem- nika na kawe ziarnista- młynek nie miele ka- wy. | Ziarna kawy są zbyt oleiste iNie spadaję do miłynka. • Lekko postukać w pojemnik na kawe ziarnista. • Zmienić gatunek kawy. • Nie uzywać oleistych ziaren kawy. • Wytrzeć pusty pojemnik na kawe ziarnista wilgotna sciereczka. |
| Duź rożnice jakosci kawy lub pianki mlecz- nej. | Urzadzenia jest zakamienione. • Odkamienić urzadzenia. |
| Róznice jakosci pianki mlecznej. | Jakość pianki mlecznej zaleź od rodzaju uzytego mleka lub napoju roślinnégo. • Jakośćromatica zoponymizowej przydezobranie od-powiedniało rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. |
| Kawa nie jest wydawa- na lub wycieka kropla- mi. | Został ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. →"Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111 |
| Nie zostaje osiagnęta ustawiona ilość napo- ju. | Urzadzenia jest silnie zakamienione. • Odkamienić urzadzenia. |
| W filtrze wody znajduje sągowietrze. 1. Zanurzyć filtr wody z otworem skierowanym do gory w dodzie i zaczekość, orazystano są z siego wy- dobywać pescherzyki powietrza. 2. Ponownie załość filtr. | |
| Urzadzenia jest brudne. • Wyczyscić zaparzacz. • Odkamienić i wyczyscić urzadzenia. | |
| Kawa nie ma kremo- wej pianki. | Nie zostroi uzyty optymalny gatunek kawy. • Uzywać kawy o wiekszej zawartosci ziaren robusty. • Uzyć ciemnej palonej kawy. |
| Ziarna kawy nie są juiceszyme wypalone. • Naleź uzywać wiezych ziaren kawy. | |
| Stopiéń zmielenia nie jest dostosowy do kawy ziar- nistej. • Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. →"Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111 | |
| Kawa jest za kwaśna. | Został ustawiony zbyt gruby stopiéń zmielenia. • Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. →"Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111 |
| Nie zostroi uzyty optymalny gatunek kawy. • Uzywać kawy o wiekszej zawartosci ziaren robusty. | |
| Kawa jest za kwaśna. | Użyć ciemnej palonej kawy. |
| Kawa jest za gorzka. Zostawl ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111 | |
| Nie zostawl uzyty optymalny gatunek kawy. • Zmienić gatunek kawy. | |
| Kawa ma przypalony smak. | Zostawl ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111 |
| Nie zostawl uzyty optymalny gatunek kawy. • Zmienić gatunek kawy. | |
| Została ustawiona za wysoka temperatura kawy. • Ustawić niższa temperatuć kawy. | |
| Fusy nie są zwartej konsystenci i są zbyt mokre. | Nie jest ustawIONy optymalny stopiéń zmielenia. • Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéń zmielenia. → "Ustawianie stopnia zmielenia", Strona 111 |
| Ziarna kawy są zbyt oleiste. • Użyć innego rodzaju kawy ziarnistej. | |
| Na wyświetlaczu poja-wia sie wskazanie "Prosȩ załość zapa-rzacz"." | Nieprawidłow zołożona Pokrzywo. 1. Sprawdzanie,czy zaparzacź jest prawidłow zoło-zy-ny i stabilnie zablokowyany. 2. Przesunuć czerwona dzwignie do góry i w lewo. 3. Włyść psychytek zaparzacza. |
| Na wyświetlaczu wi-dać symbol "Prosȩnapelnić zbiornik na wodę.", mimo ze zbiornik na wodę jest pełny. | Nieprawidłow zołożony zbiornik na wodę. • Prawidłow zołość psychykom na wodę. Gazowana woda w zbiorniku na wodę. • Napielnic zbiornik na wodę swieź wodę z krano. Zakleszczenia płwyk w psychytek na wodę. 1. Wyplać zbiornik na wodę. 2. Doklądnie wyczyScić zbiornik na wodę. Nowy filtr wody nie zostaw przeplukany zgodnie z in-strukcja. 1. Przeplukać filtr wody zgodnie z instrukcja. 2. Zainstalować filtr wody. W filtrze wody znajduje są powietrze. 1. Zanurzyć filtr wody z otworem skierowanym do góry w wodzie i zaczekać,ź(PRzestana są z niego wy-dobywać pescherzyki powietrza. 2. Ponownie zołość filtr. |
| Na wyświetlaczu wi- dać symbol "Prosze napelnic zbiornik na wode.", mimoź zbiornik na wode jest pełny. | Stary filtr wody. • Załość nowy filtr wody. |
| Osady kamenia znajdujece są w zbiorniku na wode spowodowy zatkanie ukuładu. 1. Doklądnie wyczyScić zbiornik na wode. 2. Rozpoczȩ program odkamieniania. | |
| Na wyświetlaczu poja- wía sie wskazanie "Prosze wyczyScić za- parzacz"." | Zaparzacz jest brudny. • WyczyScić zaparzacz. |
| Utrudnióny ruch Mechanizmu zaparzacza. • WyczyScić zaparzacz. | |
| Na wyświetlaczu poja- wía sie wskazanie "Za wysokie lub za niskie napiȩcie". | Występułą解决问题 z zasilaniem napiȩciem. • Używać urȩdzenia tylko przy 220 - 240 V. |
| Na wyświetlaczu poja- wía sie wskazanie "Będ w systemie wo- dy. Prosȩ ponownie uruchomić urȩdzenie"." | Usterka urȩdzenia. 1. Odlączyć wtyczȩ od gniażda sieciowego i odcze- kać 60 sek.. 2. Ponownie podȩczyć wtyczȩ do gniażda sieciowe- go. |
| Wyświetlacz pokazuje bardoź czȩto "Prosze wykonać program calc'nClean!". | Zmiekczona woda zwiera jest&Cze niewielkie ilosci ka- mienia. 1. Załość nowy filtr wody. 2. Odpowieidnio ustawyć twardoSć wody. |
| Użyto nieprawidłowego odkamieniacza lub za sąmanyilosci odkamieniacza. • Do odkamieniania stosować wymiarcznie opdowiednie tabletki. | |
| Program serwisowy nie zostaw wykonany do końca. • Uruchomić program serwisowy "Płukanie specjal- ne". • → "Programy serwisowe", Strona 119 | |
16 Transport, przechow- wanie i utylizacja
16.1 Aktywacja zabezmieczenia przyd mrozem
Podczas transportu i przechowywnia urzadzenia naleźychronicznod mrozem.
UWAGA!
Podczas transportu i przechowywania\ möze dojsć do uszkodzenia urzadzenia\ przej resztki cieczy znajdujece\ sie w urzadzeniu.
-
Przed transporteim lub Rozpoczeciem przechowywania urzadzenia oproznić ułat d wody.
-
Wykonac program "Ochrona przyd zamarzaniem".
- Odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.
16.2 Utylizacja zuzytego urzadzenia
Przyjazna dla srodowiska utylizacja urzadzenia pozwala odzyskać wartośće surowce.
- Ołączyć wtyczke przyzewodu sieciowego od gniażda sieciowego.
- Przechić przywośd sieciowy.
- Urzadzenie utylizowac zgodnie z przypeisami o ochrione srodowiska naturalnégo.
Informacja o aktualnych moziwośćciach utylizacje uzyskać od sprzemawcy lub w urzejdie miasta lub gminy.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/09/UE oraz polska Ustaw z dnia 29
lipca 2005r. „O zuzytym sprzȩcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przykreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje, ze sprzȩ ten, po okresie.go uzytkowania nie moze być umieszczany (£acznie z innymi opdami pochodźćymi z gośpodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowieżany do oddania go prowadźćym zbieranie zuzytego sprzȩtu elektrycz)—nego i elektronicznego. Prowadźćy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórkii, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpo-wiedni system umozliw)—jocy oddanie unto go sprz)—tu. W)—ciwe postopowanie ze zuzytym sprz)—tem elektrycz)—nimi przycz)—nianie sąunik)—cięs,—ciu—ciw)—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—ciu—
17 Serwis
Istotne z punktu widzenia funkcjonalnosci oryginalne czeci zamiennezgodne z odpowiednim zaradzeniemw sprawie ekoprojektu dostepne sąw naszym serwisie przyez okres co
najmniej 7 lat od daty wpwadzenia urzadzenia na rynek na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga: W ramach warunków gwarancji producenckiej usfungi serwisusaNieodpatne.
Dokladne informacja na temat okresu i warunków gwarancji przy uzyskać od naszego serwisu, od spreżawcy urzadzenia lub na naszej stronie internetowej.
Kontaktujac sie z serwisem nalezy podac numer produktu (E-Nr), numer fabryczny (FD) i numer porzadkowy (Z-Nr.) urzadzenia.
Dane kontaktowe serwisu möglichznaleźć tutaj lub w dołaczonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
17.1 Numer produktu (E-Nr.), numer fabryczny (FD) i numer porzadkowy (ZNr.)
Numer produktu (E-Nr.), numer fabryczny (FD) i numer porzadkowy (ZNr.) znajduja sie na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu przyza zanotować oddzielnie, aby zapewnić sobie do nich szybki dostep.
18 Dane techniczne
| Napiȩcie 220- | 240 V ~ |
| Częstotliwość 50 Hz | |
| Moc przyłącza 1500 W | |
| Maksymalne ci内分泌ie pompy, statyczne | 20 bar |
| Maksymalna pojem- ność zbiornika na wo- dę (bez filtra) | 2,6 l |
| Maksymalna pojem- ność pojemnika na ka- wie ziarnista | 350 g |
| Długosity przyzewodu sie- ciowego | 100 cm |
| Wysokość urzadzenia 38 cm | |
| Szerokosity urzadzenia 30 cm | |
| Głowobosity urzadzenia 46,7 cm | |
| Ciezar pustego urza- dzenia | 9 kg |
| Rodzaj mylynka Ceramiczny | |
Ten produit zawieraźórdla swiatka klas energetycznych D i F. Zórdla swiatla są dostepne jako częsć za mienna i moga byc wymiieniane tylko przyez przeszkolony i wykwalifikowy個人.
18.1 Informacja o oprogramowaniu wolnym i otwartym
Ten produkt zawiera componenty programowe, które są licenciżonowane przy czwaścicieli spraw autorskich jako oprogramowanie wolne lub otwarte. Informacja dotyczze odpowiednich licencią są zapisane w urzadzeniu AGD. Dostep do informacja dotycznych licenciymi jest至此 probably za posrecludnictwem aplikacji Home Connect: „Profil -> Informacja prawnne -> Informacja dotyczze licenciymi".1 Informacja dotyczne licenciymi są za tobrac ze strony dedykOWANEj odpo-wiedniaj marce produktów. (Proszejznaleźna stronie dedykOWANEj produktowy model posiadano go urzadzenia i dalsze dokumenty.) Alternatyw
pl Deklaracja zgodnosci
nie odpowiednie informacja möglich na uzyskać pod adresem ossrequest@bshg.com albo od firmy BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Kod zródlowy jest udostepniany na ządanie. Odpowiednie ządanie naleź wystać na adres ossrequest@bshg.com albo na adres BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Temat: "OSSREQUEST" Koszty opracowania zapytania;będafafturuwane klienoti. Oferta ta jest wąznawciągu trzech lat od daty za-kupu urzadzenia wzgl. co najmieje przyez okres, przyez ktopicy producent zapewnia dostepnosc pomocy technicznej i czȩsci zamiennych dla tego urzadzenia.
19 Deklaracja zgodnosci
BSH Hausgeräte GmbH oswiadczaniniejszym, ze urzadzenie wyposazone w funkcje Home Connect speltniaistotne wymagania oraz pozostawełasciwe postanowienia dyrektywy2014/53/EU. Pelny tekst deklaracje zgodnosci RED jest dostepny w Internecie pod adresem siemens-home.bsh-group.comna stronie poswieconej urzadzeniu w zakjadce zagierajucesj Dokumenty do datkowe.
CE
2,4-GHz-pasmo (2400-2483,5 MHz):
maks. 100 mW
Pasma 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): maks. 200 mW
| BE BG CZ DK DE EE IE ls ES | ||||||
| FR HR IT CY LI LV LT LU HU | ||||||
| MT NL AT PL PT RO SI SK FI | ||||||
| SE NO CH TR IS UK (NI) | ||||||
| Sieć bezprzemadowa 5 GHz (Wi-Fi): Wyłącznie do uzytku wew)natrz pomiesz-czenia. | ||||||
| AL BA MD ME MK RS UK UA | ||||||
| Sieć bezprzemadowa 5 GHz (Wi-Fi): Wyłącznie do uzytku wew)natrz pomiesz-czenia. |
PL Wyprodukowane przy BSH Hausgeräte GmbH na mocy licenci Siemens AG