EZVIZ By C6T RF - Aparat fotograficzny

By C6T RF - Aparat fotograficzny EZVIZ - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia By C6T RF EZVIZ w formacie PDF.

📄 126 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice EZVIZ By C6T RF - page 72
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EZVIZ

Model : By C6T RF

Kategoria : Aparat fotograficzny

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję By C6T RF - EZVIZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. By C6T RF marki EZVIZ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI By C6T RF EZVIZ

Introductie van de afstandsbediening Slaapmodus LED-indicator Uit-huis-modus Dempen Noodgeval Thuismodus Naam Beschrijving LED-indicator Knipperen wanneer een toets wordt ingedrukt. Druk hierop om een noodalarm naar het EZVIZ-platform te versturen. Als iemand thuis is of als u het huis binnengaat, moet u het alarmsysteem uitschakelen. Druk op deze knop om de Thuismodus te activeren. Wanneer u thuis bent en u zich toch beschermd wilt voelen, wordt hiermee alleen de omtrek van het huis (deuren en ramen) geactiveerd. De Slaapmodus is geschikt voor overdag en ‘s nachts. Druk op deze knop om de Slaapmodus te activeren. Als er niemand thuis is, moet u het alarmsysteem activeren om het huis te beschermen tegen indringers. De Uit-huis-modus is hiervoor geschikt. Druk op deze knop om de Uit-huis-modus te activeren. Druk hierop om de spraakmeldingen uit te zetten. De bovenstaande beschrijvingen voor de activeermodus zijn de standaardinstellingen. U kunt de activeermodus wijzigen in de EZVIZ-app.67 Zawartość opakowania Kamera (x1) Bezprzewodowy sensor magnetyczny(x1) Pilot (x1) Podstawa (x1) Szablon otworów (x1) Przewód zasilający (x1) Zestaw śrub (x1) Zasilacz (x1) Skrócona instrukcja obsługi (x1) Taśma montażowa dwustronna (x2)68 Status wskaźnika LED Miga na niebiesko: Prawidłowe połączenie z siecią. Świeci na czerwono: Trwa włączanie urządzenia. Powoli migający czerwony: Błąd połączenia z siecią. Szybko migający czerwony: Wystąpił błąd karty microSD lub inny. Miga na niebiesko i czerwono: Kamera jest gotowa do konguracji Wi-Fi. Konguracja Krok 1 Podłączenie zasilania Podłącz przewód zasilający do kamery, następnie podłącz zasilacz do kontaktu, jak na ilustracji. Kiedy kamera będzie gotowa do przeprowadzenia konguracji, dioda będzie migać na czerwono i niebiesko. Złącze zasilania Przewód zasilający Gniazdo sieci elektrycznej Włącz kamerę i poczekaj, aż się uruchomi. Kamera wykona pełen obrót w poziomie i pełen ruch góra-dół. Wskaźnik LED69 Krok 2 Konguracja kamery

1. Stwórz konto użytkownika

- Połącz telefon z Wi-Fi przez sieć 2,4GHz. - Znajdź aplikację „EZVIZ” w App Store lub sklepie Google Play (TM)

- Pobierz i zainstaluj aplikację EZVIZ. - Uruchom ją. - Stwórz i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ za pomocą kreatora.

2. Dodawanie kamery do EZVIZ

- Używając aplikacji EZVIZ, zaloguj się na swoje konto. - Na stronie głównej dotknij „+”, aby przejść do interfejsu skanowania kodów QR. - Zeskanuj kod QR znajdujący się na kamerze. - Podaj hasło sieci Wi-Fi. - Wybierz odpowiednią strefę czasową i czas letni. - Aby zakończyć kongurację, wybierz „Finish” (Zakończ).70 Przycisk Resetuj

Jeśli kamera nie połączy się z siecią Wi-Fi, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk Reset i powtórz krok 2.2.

Przytrzymaj przycisk Reset przez 10 sekund aby uruchomić urządzenie ponownie i wybrać inną sieć Wi-Fi. Możesz wybrać nową sieć Wi-Fi kiedy dioda miga na czerwono i niebiesko.

3. (Opcja) Włącz szyfrowanie obrazu

Po włączeniu tej funkcji można szyfrować przesyłany obraz. Można również zmienić hasło domyślne. - Przejdź do ustawień kamery. - Naciśnij przycisk Change Password (Zmień hasło). - Naciśnij przycisk Edit (Edytuj). - Wprowadź oryginalny kod werykacyjny podany naetykiecie kamery. - Wprowadź nowe hasło (6–12znaków alfanumerycznych icyfr).

Możesz zmienić ustawienie kamery z poziomu aplikacji EZVIZ, aby uzyskać optymalny kąt. Kąt obrotu w pionie wynosi 0° - 340°, a obrotu w poziomie: -10° - 80°.71 Krok 3 Połącz bezprzewodowy kontakt magnetyczny z kamerą przez EZVIZ APP

Zsuń tylną klapkę z czujnika i zdejmij osłonę baterii, jak na poniższej ilustracji.

Wyjmij materiał izolacyjny z komory baterii i załóż osłonę baterii. Materiał izolacyjny

Zaloguj się w aplikacji EZVIZ. Dotknij + i zeskanuj kod QR detektora. Dotknij Link (połącz), aby połączyć kamerę i detektor.

Zamontuj z powrotem tylną klapkę.72 Krok 4 Połącz pilota lub detektory z kamerą

Przytrzymaj przycisk Reset przez 1 sekundę. Przycisk Resetuj

Kiedy usłyszysz powiadomienie głosowe, przybliż pilota lub detektor do kamery i naciśnij dowolny przycisk na pilocie lub detektorze, aby przesłać do kamery sygnał rejestrujący. Przed użyciem pilota wyjmij z komory baterii materiał izolacyjny. Maks. 50 cm Postępując według powyższych instrukcji możesz połączyć więcej detektorów z kamerą.

Aby zakończyć operację i wyjść, przytrzymaj wciśnięty przycisk Reset przez 1 sekundę.73 Korzystanie zkarty SD

Włóż kartę micro SD wgniazdo przed zamocowaniem kamery.

Karta micro SD nie znajduje się wzestawie. Zalecana karta: klasa 10; maks.128GB.

1. W aplikacji EZVIZ naciśnij opcję Storage Status (Stan pamięci) w oknie Device Settings (Ustawienia

urządzenia), aby sprawdzić stan karty SD.

2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Uninitialized (Niezainicjowana), naciśnij przycisk,

aby ją zainicjować. Stan zostanie zmieniony na Normal (Normalny) i możliwa będzie rejestracja lmów wideo i/lub zdjęć.74 Mocowanie kamery (opcja) Kamerę można zamontować na ścianie lub sucie.

Upewnij się, żeścianę/sufit przystosowano doobciążenia trzykrotnie większego niż waga kamery ielementów mocujących.

Kamera nie powinna znajdować się wpobliżu przedmiotów odbijających światło, takich jak lustra.

1. Umieść szablon otworów w miejscu, w którym kamera zostanie zainstalowana.

2. (Tylko ściany/suty cementowe) Należy wywiercić otwory zgodnie z szablonem i umieścić w nich trzy

kołki rozporowe na wkręty.

3. Przymocuj podstawę kamery trzema metalowymi wkrętami zgodnie z szablonem.

Ściana betonowa Ściana drewniana

4. Zamontuj kamerę na podstawie, następnie obróć ją o 15°, aby ją zabezpieczyć.

5. Podłącz przewód zasilający kamerę. Jeśli kamera było połączona z siecią Wi-Fi, automatycznie

ponownie połączy się z tą samą siecią.75 Instalacja bezprzewodowych styków magnetycznych

Należy zamontować w miejscu z dala od silnego pola magnetycznego.

Aby zagwarantować wykrywanie, odległość instalacyjna między oboma elementami powinna być jak najmniejsza (do 5mm).

1. Wybór miejsca instalacji

Detektor można zamontować na drzwiach lub oknie, jak pokazano poniżej. Drzwi Okno

Upewnij się, że okno lub drzwi są zamknięte. Przyklej naklejaną piankę do obu części i przymocuj je w wybranym miejscu, jak pokazano poniżej. Zaleca się przymocowanie głównej części styku do nieruchomej części (np. futryny), aby nie odpadła przy otwieraniu drzwi lub okna.76 Styki magnetyczne - podstawy Podstawowe informacje Korpus Wskaźnik Miga dwukrotnie: Aktywowano alarm Miga pięciokrotnie: Niski poziom baterii Część magnetyczna Funkcje Dzięki polu magnetycznemu w momencie, gdy odległość między korpusem a elementem magnetycznym przekroczy 3cm, wysyłany jest alarm do aplikacji EZVIZ. Konserwacja Kiedy bateria będzie na wyczerpaniu, na konto EZVIZ zostanie wysłane powiadomienie przypominające o konieczności wymiany baterii. - Jeśli zamocowałeś korpus z lewej strony, popchnij go do góry i zdejmij tylną osłonę; Jeśli zamocowałeś korpus z prawej strony, pociągnij korpus w dół i zdejmij tylną osłonę. - Zdejmij osłonę komory baterii i wymień baterię. - Zamontuj osłonę z powrotem.77 Pilot - wprowadzenie Tryb Snu Wskaźnik LED Tryb Wychodzę z domu aby wyciszyć Nagły wypadek Tryb W domu Nazwa Opis Wskaźnik LED Miga przy naciśnięciu dowolnego przycisku. Naciśnij, aby wysłać alarm do platformy EZVIZ. Jeśli ktoś jest w twoim domu lub zamierzasz do niego wejść, musisz wyłączyć alarm. Naciśnij przycisk, aby włączyć tryb W domu. Kiedy jesteś w domu i chcesz mieć poczucie bezpieczeństwa: alarm aktywny jest tylko na możliwych wejściach do domu (drzwi i okna). Tryb Snu można stosować w dzień i w nocy. Naciśnij przycisk, aby aktywować tryb Snu. Kiedy nikogo nie ma w domu, włącz system alarmowy, aby chronić domostwo przed intruzami. Odpowiednim trybem jest tryb Wychodzę z domu. Naciśnij przycisk, aby aktywować tryb Wychodzę z domu. Naciśnij, aby wyłączyć powiadomienia dźwiękowe. Powyższe opisy aktywowania trybów są zgodnie z ustawieniami domyślnymi. Możesz zmienić tryb aktywowania w aplikacji EZVIZ.78 Комплектация Камера, 1 шт. Беспроводной магнитный датчик, 1 шт. Пульт дистанционного управления, 1 шт. Основание, 1 шт. Шаблон для сверления отверстий, 1 шт. Кабель питания, 1 шт. Комплект винтовог о крепления, 1 шт. Адаптер питания, 1шт. Краткое руководство пользователя, 1шт. Наклейки из пеноматериала, 2 шт.79 Состояния светодиодного индикатора Мигает синим: нормальное сетевое подключение. Постоянно светится красным: устройство запускается. Медленно мигает красным цветом: сбой сетевого подключения. Быстро мигает красным цветом: отказ карты microSD или другая ошибка. Мигает синим и красным цветом: камера готова для настройки подключения к сети Wi-Fi.

  • Voor vervuiling door normaal gebruik, en normale cosmetische en mechanische slijtage. Neem voor vragen contact op met de verkopende partij, of neem contact met ons op via support@ezvizlife.com. COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia, wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor, sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian, rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji. Udzielamy gwarancji na produkt EZVIZ na okres jednego (1) roku od daty nabycia, obejmującej wady materiałowe i wykonawstwa, pod warunkiem normalnego używania produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Wskazany okres może być dłuższy, jeśli wymaga tego prawo w kraju, w którym ten produkt jest sprzedawany. Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support@ezvizlife.com . Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę zakupu pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu lub części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu. Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
  • Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
  • W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez nieupoważniony personel.
  • W przypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z normalnego starzenia się produktu.
  • W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części portów.
  • W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze sprzętem EZVIZ.
  • W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.