EZVIZ By C6T RF - фотоаппарат

By C6T RF - фотоаппарат EZVIZ - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно By C6T RF EZVIZ в формате PDF.

📄 126 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice EZVIZ By C6T RF - page 83
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EZVIZ

Модель : By C6T RF

Категория : фотоаппарат

Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство By C6T RF - EZVIZ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. By C6T RF бренда EZVIZ.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ By C6T RF EZVIZ

Шаг 1. Подключение к сети питания Подключите сетевой адаптер к камере, а затем вставьте адаптер в розетку электросети, как показано на рисунке ниже. Камера готова для настройки, когда светодиодный индикатор попеременно мигает красным и синим цветом.

Включите камеру и подождите, пока она инициализируется. Камера должна совершить полный поворот по горизонтали и наклониться вверх и вниз один раз. Светодиодный индикатор80 Шаг 2. Настройка камеры

1. Создание нового пользователя

- Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi, работающей на частоте 2,4 ГГц. - Выполните поиск приложения EZVIZ в App Store или Google Play (TM)

- Загрузите и установите приложение EZVIZ. - Запустите приложение. - Создайте и зарегистрируйте аккаунт пользователя EZVIZ с помощью мастера запуска.

2. Добавление камеры в систему EZVIZ

- В приложении EZVIZ войдите в учетную запись. - Нажмите «+» на главной странице, чтобы открыть интерфейс сканирования QR-кода. - Отсканируйте QR-код на камере. - Введите пароль для сети Wi-Fi. - Выберите нужный часовой пояс и информацию о переходе на летнее время. - Нажмите «Готово» для завершения настройки.81 Кнопка сброса

Если камеру не удается подключить к сети Wi-Fi, нажмите кнопку сброса и удерживайте ее 10сек., а затем повторите шаг 2.2.

Чтобы выбрать другую сеть Wi-Fi, удерживайте кнопку сброса в течение 10сек. для перезагрузки устройства. Когда светодиодный индикатор начнет мигать красным и синим цветом, вы сможете выбрать новую сеть Wi-Fi.

3. Включение функции шифрования изображения (дополнительно)

После включения этой функции вы можете шифровать видеозаписи и изображения во время передачи. Вы также можете изменить пароль по умолчанию. - Перейдите в меню настроек камеры. - Нажмите «Изменить пароль». - Нажмите «Изменить». - Введите оригинальный код верификации, указанный на этикетке камеры. - Введите новый пароль (6–12 символов, включая цифры).

4. Регулировка угла обзора

Чтобы установить оптимальный угол обзора камеры, можно использовать приложение EZVIZ. Камера может поворачиваться по горизонтали в диапазоне от 0° до 340° и наклоняться по вертикали в диапазоне от -10° до 80°.82 Шаг 3. Присоедините беспроводной магнитный датчик к камере с помощью приложения EZVIZ

Сдвиньте заднюю крышку датчика, а затем откройте крышку батарейного отсека, как показано на рисунке ниже.

Выньте изоляционную прокладку из батарейного отсека, а затем установите на место крышку

Изоляционная прокладка

Войдите в приложение EZVIZ. Нажмите значок + и отсканируйте QR-код датчика. Нажмите Связать, чтобы связать камеру и датчик.

Установите на место заднюю крышку.83 Шаг 4. Присоединение пульта ДУ и датчиков к камере

Удерживайте кнопку сброса 1сек. Кнопка сброса

Когда услышите голосовое сообщение, поднесите пульт ДУ или датчик поближе к камере и нажмите любую кнопку на пульте ДУ или датчике, чтобы послать регистрационный сигнал в камеру. Перед использованием пульта ДУ выньте изоляционную прокладку из батарейного отсека. Не более 50см Чтобы подсоединить к камере другие датчики, просто повторите перечисленные выше шаги.

Чтобы закончить операцию и выйти, нажмите кнопку сброса на камере и удерживайте ее 1 сек.84 Работа с картой SD

Вставьте карту microSD в гнездо перед монтажом камеры.

Карта microSD не входит в комплект поставки. Рекомендуется использовать следующие карты: класс 10, емкость до 128ГБ.

1. Проверьте состояние карты SD в приложении EZVIZ, нажав кнопку

«Состояние запоминающего устройства» в интерфейсе настроек устройства.

2. Если состояние карты памяти отображается как «Не инициализирована», нажмите значок,

чтобы инициализировать ее. После этого состояние карты изменится на нормальное. Теперь ее можно использовать для хранения видеозаписей и фотографий.85 Монтаж камеры (дополнительно) Камера может устанавливаться на стене или потолке.

Убедитесь, что монтажная поверхность (на стене или потолке) достаточно прочная, чтобы выдержать тройной вес камеры и монтажных элементов.

Камера должна находиться вдали от любых отражающих объектов, таких как зеркала.

1. Поместите шаблон для сверления отверстий на выбранную для установки камеры поверхность.

2. (При установке на цементную стену или потолок) Просверлите отверстия для винтов с помощью

шаблона и установите в отверстия три расширительных болта.

3. Прикрепите основание камеры в соответствии с шаблоном, используя три металлических винта.

Бетонная стена Деревянная стена

4. Установите камеру на основание и поверните ее на 15°, чтобы зафиксировать.

5. Подключите кабель питания к камере. Если камера была ранее подключена к сети Wi-Fi, она

автоматически подключится к этой же сети Wi-Fi.86 Установка беспроводного магнитного датчика

Место установки не должно находиться в зоне действия сильных магнитных полей.

Чтобы гарантировать надежное срабатывание, расстояние между двумя установленными частями датчика должно быть как можно меньше (не более 5 мм).

1. Выбор места для установки

Датчик можно установить на двери или на окне, как показано ниже.

Убедитесь, что дверь или окно находится в зарытом положении. Приклейте наклейки из пеноматериала к нижним поверхностям двух частей датчика, а затем установите части датчика в выбранном месте, как показано ниже. Рекомендуется установить основной корпус датчика на неподвижной основе (например, на дверной раме), чтобы снизить риск падения датчика при открытии и закрытии двери или окна.87 Общие сведения о магнитном датчике Основные сведения Основной корпус

Мигает дважды: подается сигнал тревоги Мигает пять раз: батарея разряжена

Выполняемые функции Принцип действия датчика основан на магнетизме. Когда расстояние между основным корпусом и корпусом, в котором установлен магнит, превышает 3см, датчик посылает сигнал тревоги в приложение EZVIZ. Техническое обслуживание Когда батарея разряжается, на аккаунт EZVIZ отправляется предупредительный сигнал, чтобы напомнить пользователю о необходимости замены батареи. - Если основной корпус установлен с левой стороны, продвиньте его вверх и снимите с задней крышки. Если основной корпус установлен с правой стороны, потяните его вниз и снимите с задней крышки. - Откройте крышку батарейного отсека и замените батарею. - Установите основной корпус снова на заднюю крышку.88 Общие сведения о пульте ДУ Режим «Сон» Светодиодный индикатор Режим «Покидание дома» Выключение звука Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги Режим «Дома» Наименование Описание Светодиодный

Этот индикатор мигает при нажатии любой кнопки. Нажмите, чтобы послать экстренный сигнал тревоги в систему EZVIZ. Если кто-то находится дома или вы собираетесь попасть в дом, необходимо отключить систему сигнализации. Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Дома». Когда вы находитесь дома, но хотите чувствовать себя в безопасности, поставьте на охрану только периметр дома (двери и окна). Режим «Сон» можно использовать как в течение дня, так и в ночное время. Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Сон». Если никто не остается дома, необходимо активировать систему сигнализации, чтобы защитить дом от злоумышленников. Для этого предназначен режим «Покидание дома». Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Покидание дома». Нажмите эту кнопку, чтобы отключить голосовые сообщения. Описанный выше режим постановки на охрану включен в настройках по умолчанию. Вы можете переключить режим постановки на охрану в приложении EZVIZ.89 Περιεχόμενα συσκευασίας Κάμερα (x1) Ασύρματη μαγνητική επαφή (x1) Τηλεχειριστήριο (x1) Βάση (x1) Πρότυπο διάτρησης (x1) Καλώδιο τροφοδοσίας (x1) Σετ βιδών (x1) Τροφοδοτικό (x1) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (x1) Αυτοκόλλητο από αφρώδες υλικό (x2)90 Κατάσταση ένδειξης LED Υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο. Ανάβει σταθερά κόκκινο: Η συσκευή ενεργοποιείται. Αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα: Μη έγκυρη σύνδεση δικτύου. Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα: Παρουσιάστηκε σφάλμα κάρτας microSD ή άλλο σφάλμα. Αναβοσβήνει εναλλάξ μπλε και κόκκινο. Η κάμερα είναι έτοιμη για ρύθμιση Wi-Fi.

  • W przypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i mechanicznego. Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas pocztą elektroniczną na adres support@ezvizlife.com. COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной

На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при условии правильного использования в соответствии с руководством пользователя. Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте support@ezvizlife.com. В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. Ханчжоу ("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной упаковке. На усмотрение Компании, может производиться ремонт или замена нового или отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные Вами в связи с возвратом продукта. За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае нарушения Ваших прав, закрепленных в ограниченной гарантии. К любому продукту, который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной гарантии, применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или оставшегося первоначального гарантийного срока. Данная гарантия не применяется и является недействительной:

  • В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или отсутствия доказательства факта покупки.
  • В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием, нарушением инструкций по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии, утере, краже, пожаре, наводнении или иных стихийных бедствиях, повреждении груза или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не уполномоченными
  • Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за естественного старения продукта.
  • При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и сломанном пластике на портах.
  • Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано вместе с оборудованием EZVIZ.
  • Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.