PSZ 250 A2 - Wciągniki elektryczne PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSZ 250 A2 PARKSIDE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PSZ 250 A2 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PSZ 250 A2 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wciągniki elektryczne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSZ 250 A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSZ 250 A2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PSZ 250 A2 PARKSIDE
Wskazówki dotyczque obstugi i bezpieczentwa Thumaczenia instrukcji oryginalnej
CZ
LANOVY NAVIJAK
Uzywane ostrzezenia i symbole 51
Wstep 51
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. Strona 52
Zakres dostawy 52
Opisczeci. Strona 52
Dane technicznne 53
Instrukcje bezpieczeneistwa Strona 53
Przed pierwszym uzyciem 55
Montaiz. 55
Obstuga 55
Zwijanie lub odwijanie linki Strona 56
Podnoszenie ladunku. Strona 56
Dzwignia krańcowa. Strona 56
Wylacznik awaryjny Strona 56
Konfiguracion wielokrzka Strona 56
Czyszczenie i konserwacja Strona 57
Czyszczenie. Strona 57
Konserwacia 57
Naprawy. 57
Przechowywanie 58
Deklaracja zgodnosci WE. Strona 60
| Uzywane ostrzeżenia i symbole W niniejszej instrukcji obstugi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej zastosowano następućce ostrzeżenia: | |||
| Przechytać instrukcie obstugi. | Ten produkt posiada klase ochryl I musi być uziemIONy. | ||
| Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczność! | ~ | Pród przymienny/napiȩcie przyemienne | |
| IP54 | Produkt jest chroniory przy odzbrzygami wody. | Upewniać są, są linka stalowa jest prawność zwiptya na bębnie. Odlegȩść między zwojami musi być mniejsza niz srednica stalowej linki. | |
| Nosić rękawice ochronne! | |||
| Nosić ochrone sąchu! | Konfiguracja stało wymiągu linowej | ||
| Naleź ność okulary ochronne! | |||
| Nosić maskę przyciwypyłow? | Konfiguracja wiełokrzka z dwoma wymiągami linowych i krązekiem zwrotnym | ||
| Nosić odpowiednie obuwie robocze! | |||
| CE | Znak CE potworzenia zgodność z dyrektywami UE majorcymi zastosOWanie do produktu. | ||
WCIAGARKALINOWA
Wstep
Gratuljemy Pańswu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcia obstugi jest czȩciąideo produktu. Zawiera ona wąźne wskazówki dotyczze bezpieczność, uzytkowania i utylizacje.
Przed pierwszym uzyciem produktu nalezy zapoznać sie ze wzystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłacznie zgodnia z seinen poniżej opisanym przyeznaczenia. W przyypadku przybekazania produktu inniej osobie nalezy dołgczyc do niedo go za.gojDocumentacja.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Ta wciygarka linowa (zwana dalej „produktem") sfuzy do podnoszenia i opuszczania tadunków. tadunek jest mocowany do haka produktu.
Produkt jest przyznaczony wyłçcznie do uzytku w pomieszczeniach (stodoţa, garaz, warsztat, itp.).
Produkt nie jest przystosowany do przenoszenia bocznych sił Rozciagajycych.
Produkt jest przyznaczony wyłtcznie do uzytku domowego, a nie do uzytku komercyjngo.
Inne zastosowania lub modyfikacja produktu sq uwazane za niewlasciwe i mocq powodowaczagrozenia,takie jak smierc, obrazenia i uszkodzenia.Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wwyniku uzycia produktu niezgodnie z seinen przyznaczenia. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo ani odmiennych zastosowan.
Zakres dostawy
OSTRZEZENIE!
Produkt i materiały opakowaniowe nie sq zabawkami dla daneci! Dzieci nie mogq bawic sie plastikowychi torbami, foliami i drobnymi czesciami Istnieje niebepezcieznstwo polknięcia i uduszenia sie!
1x Wciagarka linowa
1x Dodatkowy hak z krzkiem zwrotnym
2x Wspornik montażowy
4x Sruba mocujaca (z nieusuwalnq podkfadkq sprezystq i wyjmowanq podkfadkq)
1xInstrukcja obstugi
Opisczęsci
1 Wspornik montażowy
2 Šruba mocujca (z nieusuwalnq podkfadkq spreźystq i wyjmowanq podkfadkq)
3 Silnik
Kabel do zawieszania pilota zdalnogo sterowania
5 Kabel steruicy
6 Kabel zasilania z wyczq sieciowq
Wytagznik awaryjny
8 Przelucznik sterujczy (y)
9 Pilot zdalneo sterowania
10 Dodatkowe haki
11 Krqzek zwrotny
12 Hak
13 Cieżarek wylączeniowy
14 Lina stalowa
15 Dzwignia krańcowa ruchu w gore
16 Dzwignia krańcowa ruchu w dof
17 Beben
18 Otwor montażowy na haki
Dane techniczne
Wciaggarka linowa PSZ 250 A2
Napięcie znamionowe: 230V 50 Hz
Prqd znamionowy: 2,2 A
Mocznamionowa:500W
Tryb pracy: S3 20% 10 min:
Dopuszczalne
obciqzienie: 125 kg^ | 250 kg*
Wysokosc podnoszenia: 12m^ | 6 m*
Prędkość znamionowa: 8m / min^ | 4m / min^*
Lina stalowa, srednica: 3 mm
Lina stalowa,
wytrzymaftyca na
rozciqganie: 1870 N/mm²
Stopien ochrony:
Grupa silnikow: M1
Typ ochrony: IP54
Warunki pracy
(wysokosc nad
poziomem morza:
Maks. 1000 m): 0 do + 40^ C
< 80% wilgotnosci
wzglédnej
Warunki składowania: -25 do +55 °C
< 80% wilgotnosci
wzglédnej
Waga netto: 10 kg
- Konfiguracja statego wymiągu linowej
** Konfiguracja wielokrzka z dwoma
wymiagami linowymi oraz krzkiem zwrotnym
Tryb pracy S3 20% 10 min:
S3 = Praca przywana bez wptywu od procesu uruchamiania. W ciagu 10 minut maksymalny czas pracy winosi 20% (2 minut).
Emisja hałasu wazona A na stanowisku operadora nizsza niz 86 dB(A).

Instrukcie bezpieczestewa
OSTRZEZENIE!
Przechytac wsystkie instrukcie bezpieczentwa, instrukcie uzytkowania, ilustracje i dane techniczne dostarczone z tym produktem. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczentwa i informaci o bezpieczentwie要去 spowodstaw porazenie prqdem, pozar i/lub powazne obrazenia.
Zachować wszystkie instrukcie bezpieczność oraz instrukcie uzytkowania do przysz.§ego wglądu.
Dzieci innie nieduwaźnione osoby trzymać z dala od produktu.
NIEBEZPIECZENSTWO!
Niebepezędwo porazenia przem! Nigdy nie naprawiec produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy moga byc wykonywane wyłucznie przy cz Wykwalifikowy派人el.
NIEBEZPIECZENSTWO!
Niebezpieczeanstwo porazenia pradem! Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest uzywanyNSEgo wytlczyc i odtlczyc od gniazdka elektryczneo.

NIEBEZPIECZENSTWO!
Niewlasciwe uzytkowanie\ moze doprowadzic do obrazen ciasta.\ Z produktu nalezy korzystac wyfcznie\ zgodnie z niniejsz instrukcjq. Nigdy nie\ probowac modyfikować produktu.

NIEBEZPICCZENSTWO!
Niebepezędwo odniesenia obrze! Nie uzywac uszkodzonego produktu. Odlczyc produkt od zasilania i skontaktowac sie ze sprzedawcq, jesti jest uszkodzony.
Upewnic sie, ze napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napiȩciem sieci zasilajGPCJ.
Jesli to mozliwe, produkt nalezy eksploatowac wytucznie w obwodzie chronionym wytucznikiem roznicowoprudowym i bezpiecznikiem o wartosci co najmiej 10A.
Nie zaleca sie uzywania przydłuszaczy. Jesli"Justak przydłuszacz jest absolutnie konieczny, to naleź stosowej taki, kędy jest przystosowy do przycephwu prądu o națezeniu co najmiej 10 A.
Kabel zasilania i wtyczke sieciowq chronici przed kurzem, bezposrednim dziataniem promieni stonecznych, kapiqcq i pryskajcq wodq.
Kabel zasilania chronicz przed uszkodzeniem. Nie dopuszczac, aby zwiat nad ostrymi krawedziami, byt scisniety lub zgiety. Kabel zasilania trzymac z dala od gorcych powierzchni i otwartego ognia.
Nie uzywać produktu, jesti kabel zasilania lub wtyczka sieciowa jest uszkodzona lub jesti produkt nie działa prawidłowo będź jest w jakikolwiek sposob uszkodzony.
W przypadku uszkodzenia kabela zasilania thereof� produktu musi on zostac wymieniony przyez producenta lub loro serwis klienowski lub tez osobę posiadajcq podobne kwalifikacja w celuunikcieza zagroż.
- Nie odłuczac wyczki sieciowej od gniażdka, ciagnqc za kabel zasilania.
Spezialne instrukcje bezpieczeste wda wciagarek linowych
Osoby, kóre zamierzajq korzystać z produktu, muszqa njpierw przyzejć odpowiednie szkolenie lub instruktaz.
Zabrania sie przyemieszczania osob za pomocq produktu.
Zabrania sie podnoszenia tadunkowy przykraczajczych obciązenia znamionowe.
Nie probownik podnoszenia zablokowych lub zakleszczonych odunkow.
Podczas podnoszenia ladunku lina stalowa musi byc naprzejona.
Nie ciqgnac fadunkow poziomo.
Unikać szybkiego wączania i wȩçczania (posuw skokowy).
Zawsze zachowyac czujnosc podczas dziatania produktu.
Nie pozostawiac bez nadzoru wiszycychladunkow bez odpowiednich srodkowbezpieczenstwa.
Nietawacani Nie pracowac pod podniesionymladunkiem.
Produkt nie jest wyposzaźony w ogranicznik mocy znamionowej. Nie przybowac dalszego podnoszenia tadunku, jesti ochrona przyded przyegrzaniem ogranica dziatanie. Obcieżenie w tym przypadku przyekracza moc znamionowq produktu.
Nie naleź uzywać dzwigni krAncowych [15] i [16] jak rotynowego urzqdzenia zatrzymujuść. Dzwignie krAncowe sąź��uto Mechanizm zatrzymujucy tylko w sytuacctach awaryjnych.
Zanim zacznychs: Sprawdz,czy
- Linka stalowa [14] jest prawidtowo owinieta wokóf bebna [17] i czy
- Odlegtośc między zwojami jest mniejsza niz srednica stalowej linki (rys. D).
Przed pierwszym uzyciem
Usungc materialy opakowaniowe.
Z linki stalowej [14] zdjć blokade transportowq. Przecić gumowq tasmé i usunjć.
Zanim zacznychs: Sprawdz,czy
- Linka stalowa [14] jest prawidtowo owinieta wokóf bebna [17] i czy
- Odlegtośc między zwojami jest mniejsza niz srednica stalowej linki (rys. D).
Upewnić sie, ze linka stalowa [14] przechodzi prawidówo przyez dzwignie krancowe [15] i [16] nie styka sie z nimi (rys. B).
Montaž
(Rys. E)
NIEBEZPIECZENSTWO!
Belka kwadratowa (wymiary przykroju: 45 × 45 ~mm ) musi byc w stanie wytrzymac cięzar co najmiej 500 ~kg odunku w pozycji mocowania produktu. Odnosnie montazu zaleca sie konsultacja z wykwalifikowanym personelem (np. konstrukturem).
Ponieważ wymagana jest SPECIALYZA wiedza, wieczne są zasięgnac porady wykalifikowanego technika, aby upewnić sie, czewsystkie s Ruby są calkowicie i prawidtowo dokrecone.
Wykwalifikowany technik lub odpowiednio przeszkolona osoba powinien rowniez sprawdzić zakotwieuie belki prostokqtnej przyd zamocOWANIEM produktu.
Czas potrzebny na montaz: ok. 1 godz.
Przymocować produkt do odpowiednej kwadratówej belki za pomocq wsporników montażowych 1 i srb mucujczych 2.
Dokrecic sruby mocujace 2.
Obstuga
RADA
Produkt jest wyposañony w wylącznik termostatyczny. Podczas przy silnik 3要去źatrzymac. Silnika nie myznaponownie uruchomic dopóki nie ostygniie.
Zwijanie lub odwijanie linki
(Rys.J)
Zwijanie linki: Przelucznik sterujczy 8 przesuncq w gore w kierunku strzafki.
Rozwijanie linki: Przelçznik sterujćy 8 przesunjć w doł w kierunku strzaftki.
Podnoszenia odunku
Linké stalowq [14] opuscić na tyle daleko, aby moins bylo wygodnie jej uzyc.
Przymocować Ładunek do haka [10] i [12]. Wrazie potrzeby uzyć dodatkowych pasów.Środek cięzkosci Ładunku musi znajdowej są pod produktem.
■ Linkę stalowq [14] zwinqc tylko tyle, aby byta wstepmie naprezona. Nastepnie catkowicie podniaść tadunek.
Dzwignia krancowa
RADA
Dzwignie krancowe 15 i 16 nie sq przyeznaczone do regularnégo zatrzymywania produktu. Zawsze starć sie zatrzymać produkt, zanim uruchomiona dostanie dzwignia krancowa.
Dzwignia krancowa ruchu w gore
Gdy linka stalowa [14] zostanie calkowicie zwinieta, dzwignia krańcowa ruchu w góre [15] zostanie podnieszona. Linki stalowej nie bedzie można dalej zwijać. Linke stalowę bezdie można tylko rozwijać.
Dzwignia krańcowa ruchu w dó
Gdy linka stalowa [14] zostanie całkowicie rozwinieta, to dźwignia krancowa ruchu w dóf [16] opadnie. Linki stalowej nie bedzie można danej rozwijać. Linke stalowa bedzie można tylko zwijać.
Wyłucznik awaryjny
(Rys. J)
W sytuacci awaryjnej nacisnqc wytlqcznik awaryjny 7,aby zatrzyma podnoszenie lub opuszczanie.
Produkt zostanie zablokowy. Odklokacja Produkt, przykrećajc wyłacznik awarynj y wierunku zgodnym z ruchem wskazowej zagara (w kierunku strzatk), az wyskoczny.
Konfiguracja wielokråżka
Akcesoria
Do bezpiecznégo i prawidłowej uzywania wielokråżka wymagane sq nastepujace narźedzia:
2 klucz (8 mm)
2 klucz (13 mm)
OSTRZEJELENIE
Nieuzywac zadnych akcesoriow niezalecanych przyzemir Parkside.
W konfiguraggi wielokrzka obciqzenie Rozklada sie na 2 wymiagi linowe. Dlatego moins podnieszda wa razy wiekszy cięzar. Maksymalna wysokość podnoszenia i prędkość sq zmiejejszone o połowy.
Hak [12] zaczepić w otworze montażowym na haki [18]. Linka stalowa [14] utworzy pętle (rys. C).
Zdemontowac krzek zwrotny [11] dodatkowego haka: Odkrecic 3 s Ruby (rys. F).
Krzek zwrotny [11] zawiesic na pétli utworzonej przyez linké stalowq [14] (rys. G).
Na krzku zwrotnym [1] zamontowac s Ruby i dodatkowy hak [10]. Dokreci mocno 3 s Ruby (rys. H).
Teraz bedzie można korzystać z wielokrzka (rys. l).
- Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEZENIE!
Przed przystqieleniem do jakichkolwiek prac kontrlnych lub konserwacynjych oraz przyded czyszczemen odłgczyc produkt od zródrza zasilania!
Czyszczenie
Upewniac sie, ze zadne cieczne ndostanq sie do wnetrza produktu.
Regularne prawidtwe czyszczenie pomagazapewnic bezpieczne uzytkowanie i wydtuzazywotnosc produktu.
Produkt czyscić suchq szmatkq. W trudno dostepnych要比jscach uzywac miękkiej szczotki.
RADA
Do czyszczenia produktu nie nalezy uzywać chemicznych, alkalicznych, sciernych ani agresywnych sroków czyszczycych lub bezynfekujczych, poniewaz mogq one uszkodzić powierzchnie.
Konserwacia
Interwal sprawdzania Procedura
Przed kazdym uzyciem
Sprawdzić,czywyłçznik awaryjny7i przelçznik sterujacy8 Dziatajq prawidtowo.
Co 30 cykli* Sprawdzić calq linkage
stalowq [14] pod kqtem
uszkodzen (rys. K).
Uszkodzonq linkage stalowq
wymienic (dostepna w handlu).
Co 100 cykli* Sprawdzić przy braku obciążenia,czy dźwignie krańcowe [15] i [16] sq w pełni sprawne.
Co 200 cykli* Naoliwić linkę stalowq [14] i krzejek zwrotny [11].
Co 800 cykli* Sprawdzić stan dokrecenia
wszystkich szub.
Sprawdzić caty produkt pod
kqtem zużycia.
- Jeden cykl odpowiada ruchowiţadunku w góre i w dóf.
- Naprawy
Wewnqtz tego produktu nie ma czeci,
ktoreMZe naprawiac uzytkownik.W celu
sprawdzenia i naprawy produktu nalezy
kontaktowac sie z wykwalifikowanym technikiem.
Przechowywanie
Wyczyscic produkt zgodnie z powyyszym opisem.
Przechowywać produkt i和他的 akcesoria w ciemnym, suchym, wolnym od mrozu mistręcu o dobrej wentylacji.
Produkt przechowywać w miajscu niedostepnym dla daneci. Optymalna dlugoterminowa temperatura przechowywaniawynosi od +5 do +30^.
Urzudzenie przechowyac w oryginalnym opakowaniu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, ktore moins przybekazac do utylizaci w lokalmnym punkcie przytewarzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałow opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materialy kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadajcie do ponownego przyteworzenia, naleź je zutylizowej osobno w celu lepszego przyteworzenia odpadów. Logo Triman jest wazne tylko dla Francji.

Informaggi na tematMZlwosci utylizazioni wyeksptoatanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzucac urzqdzenia po zakończeniuk eksploataci do opadów domowych, lecz prawidlowo zutylizowa. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Gwarancia
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardow jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancjq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewtasciwogo uzycia lub konserwenci.
W przypadku wystapkienia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedlug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmije wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmije częsci produktu ulegajycych normalnemu zuźyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przy.§ćzników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas
gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej
Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotownik i numer artykuTu (IAN 373100_2104) jakod zakupu.
W razie wystapienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontawac sie najpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzony można nastepnie
z dołączemien dowodu zakupu (paragonu)
i podaniem, na czym polega wada i kiedy
wystapita, przystęc bezplatnia na podany
Państwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl

Nazwa produktu: PARKSIDE Wciagarka linowa
Oznaczenia modelu: HG05656
Wymieniony powyzej przydmiot niniejszej deklaraci jest zgodny z odnoijnymi wymaganiani unijnego prawodawstwa harmonizacyjneo:
| Directive 2006/42/EC |
| Directive 2014/30/EU |
| Directive 2011/65/EU |
Odwotania do odnosnych norm zharmonizowanych, ktore zastosowano, lub do innych specyfikaci technicznych, w stosunku do ktorych deklarowana jest zgodnost:
| Nr / Częsci |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 14492-2:2006+A1 |
| EN 14492-2+A1/AC:2010 |
| EN 60204-32:2008 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN 55014-1:2017 |
| EN 55014-2:2015 |
| EN IEC 61000-3-2:2019 |
| EN 61000-3-3:2013 |
Opisany powyzej przydmiot deklaraci jest zgodny z dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w sprzeci elektrycznym i elektronicznym:
| Nr / Częsci |
| Dyrektywa 2011/65/UE |
| EN 63000:2018 |
Nazwa/imie i nazwiski adres producenta:
Ninieisza deklaracja zgodnosi wydana zostaje na wyfaczno odpowiedzianost producenta.
Thumaczenie orygnalnej deklaraci agodnosci

PL
** Usporadani jako kladkostroi se
2 provazovymi kladkostroji a vodicim
valeckem
Produkt nie je urceny na vyvijanie bochnych tahovych sil.
Povolené za'ażenie: 125 kg | 250 kg*
Vyska zdvihu: 12m^ 6 m
ProstaInstrukcja