CoolFun CXT26 - Lodówka WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CoolFun CXT26 WAECO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - CoolFun CXT26 WAECO
Pytania użytkowników dotyczące CoolFun CXT26 WAECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CoolFun CXT26 - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CoolFun CXT26 marki WAECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CoolFun CXT26 WAECO
PL 143 Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazania lub od-sprzedaży urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli.... 143
2 Wskazówki bezpieczeństwa 144
3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 147
4 Zakres dostawy 147
5 Opis techniczny 148
6 Obsługa 149
7 Czyszczenie....151
8 Gwarancja 151
9 Usuwanie usterek 152
10 Utylizacja 152
11 Dane techniczne 153
1 O b j a śnienie symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.

UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
▶ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
√ Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowoprądowym.

OSTRZEŻENIE!
- Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
- Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-bezpieczeństwo.
-
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania.
-
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.

OSTROŻNIE!
- Urządzenie należy odłączyć od sieci
- przedka żdym czyszczeniem i konserwacją
- p o k a żdym użyciu
- Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.

UWAGA!
- Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
- Urządzenie można podłączać wyłącznie:
- za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki)
- lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V
- za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki) - lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V
- Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
- Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrácych lub zawierających rozpuszczalniki!
2.2
Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.

OSTROŻNIE!
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.

UWAGA!
- Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
- Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.).
- Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
- Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
- Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-bronione.
- Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
- Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią.
3 U żytkowanie zgodne z przeznacze- niem
Lodówka przenośna nadaje się do chłodzenia (CX26, CXT26, CX30) i podgrzewania (tylko CX30) jedzenia. Za pomocą przełącznika można włączać funkcje grzania lub chłodzenia (tylko CX30).
Urządzenie można podłączyć w następujący sposób:
- CX26: do 12 V==
● CXT26: do 12 V== lub do 24 V== - CX30: do 12 V== lub do 230 V\~
Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:
- aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- w rolnictwie
- przez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych
- w barach mlecznych
- w kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego
Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na deszcz.

OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom związanym z żywnością lub lekami, które mają być przechowywane w lodówce.
4 Zakres dostawy
Poz. na rys. 1, strona 3 Ilość Nazwa
1 1 Lodówka
- 1 Instrukcja obsługi
5 Opis techniczny
Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Może chłodzić produkty do temperatury maks. 18 °C poniżej temperatury otoczenia lub utrzymywać je w stanie schłodzenia (CX26, CXT26, CX30) lub podgrzewać do temperatury maks. 65 °C (CX30).
Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów), odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
5.1 Elementy obsługowe
| Poz. na rys. 2, strona 3 Nazwa | |||||
| 1 Regulator mocy chłodzenia | |||||
| 2 | P | r | z | e | łącznik Cold/Hot |
Tylko CX30:
Przełącznikiem Cold/Hot (rys. 2 2, strona 3) wybrać żądany tryb.
Po podłączeniu lodówki do sieci prądu zmiennego 230 V można skorzystać z dwóch różnych trybów pracy:
- Tryb ECO: lodówka zużywa mniej energii
- Tryb MAX: lodówka osiąga maksymalną moc chłodzenia
Wymagana wydajność chłodzenia jest ustawiana za pomocą regulatora wydajności chłodzenia (rys. 2 1, strona 3).
Aby zwiększyć wydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności chłodzenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
W celu uzyskania maksymalnej wydajności chłodzenia przekręcić regulator wydajności chłodzenia do końca, zgodnie z ruchem wskazówek zegara (Pozycja „Max”).
Aby zmniejszyćwydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności chłodzenia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Aby wyłączyć urządzenie chłodzące, przekręcić regulator wydajności chłodzenia do końca przeciwnie do ruchów wskazówek zegara (Pozycja „Min”).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda prądu stałego, nie można usta- wić wydajności chłodzenia.
6 O b s ługa

OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
- Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przedmioty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
- Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub potraw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napoje i płynne potrawy zwiększają swoją objętość, co może spowodować uszkodzenie szklanych pojemników.
- Należy pamiętać, że lodówka powinna mieć zapewnioną dobrą wentylację pozwalającą na odprowadzenie wytwarzanego ciepła. W przeciwnym razie nie gwarantuje się jej prawidłowego działania. W szczególności nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.

WSKAZÓWKA
- Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ście-reczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 151).
- Gdy chłodzenie trwa dłuższy czas, we wnętrzu lodówki mogą osadzić się krople wody. Jest to normalne zjawisko, gdyż wilgoć z powietrza przekształca się w krople wody, gdy temperatura w urządzeniu chłodzącym spada. Lodówka nie jest uszkodzona. Krople można wytrzeć suchą ścierką.

WSKAZÓWKA
Gdy uchwyt jest przełożony do tyłu lub gdy pojemnik jest przenoszony, pokrywa jest zamknięta. Pokrywę można otworzyć tylko wtedy, gdy uchwyt jest przełożony do przodu.
6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
- Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
- W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia wydajności chłodzenia stosuj tryb ECO.
- Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
- Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
- Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
6.2 Używanie lodówki w trybie zasilania DC (CX26, CXT26, CX30)
▶ Postawić lodówką na stałym podłożu.
Podłącz przewód zasilania prądem stałym do gniazda zapalniczkowego lub gniazda prądu stałego (DC) w pojeździe.

√ Urządzenie zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.
▶ Wyciągnąć wtyczkę, aby wyłączyć lodówkę.
6.3 Używanie lodówki w trybie zasilania AC (tylko CX30)
▶ Postawić lodówką na stałym podłożu.
▶ Podłączyć przewód 230 V do napięcia zmiennego.

Ustawić regulator mocy chłodzenia (rys. 2 1, strona 3) w żądanej pozycji.
Przesunąć przełącznik Cold/Hot (rys. 2 3, strona 3) w położenie „Cold” (chłodzenie) lub „Hot” (ogrzewanie), aby włączyć urządzenie.
√ Urządzenie zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.
6.4 Podłączanie do gniazda zapalniczki

WSKAZÓWKA
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu, aby urządzenie było zasilane prądem.
7 Czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
- Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
- Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
- kopii rachunku z datą zakupu,
- informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
9 Usuwanie usterek
| Usterka | Możliwa przyczyna | Proponowane rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa (wtyczka jest włóżona). | Brak napięcia w gnieź-dzie 12 V/24 V pojazdu (zapalniczka). | W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. |
| Brak napięcia w gnieź-dzie prądu przemien-nego | Należy spróbować podłączyć urządze-nie do innego gniazda wtykowego. | |
| Wentylator wewnętrzny lub element chłodzący jest uszkodzony. | Naprawę może wykonać tylko autory-zowany zakład serwisowy. | |
| Zasilanie z gniazda 12 V/24 V (zapalniczka): Zapłon jest włączony, lodówka nie działa. | Oprawa gniazda 12 V/24 V jest zabrudzona. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne. | Gdy wtyczka lodówki w oprawie gniazda 12 V/24 V jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powo-dem może być nieprawidłowo zmonto-wana wtyczka. |
| Bezpiecznik wtyczki 12 V/24 V jest przepa-lony. | Wymienić bezpiecznik wtyczki 12 V/24 V na równorzędny bezpiecznik (rys. 3 1, strona 4). | |
| Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. | Wymienić bezpiecznik samochodowy gniazda wtykowego 12 V/24 V (zwy-kle 15 A), uwzględniając informacje zawarte w instrukcjach obsługi pojazdu. |
10 Utylizacja
▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
11 Dane techniczne
| CoolFun CX26 CoolFun CXT26 CoolFun CX30 | |||
| Napięcie przyłączeniowe: | 12 V--- | 12/24 V--- | 12 V---220 – 240 V~,50/60 Hz |
| Pobór mocy: | 47 W | 47 W (12 V---)55 W (24 V---) | 47 W (12 V---chłodzenie)39 W (12 V---grzanie)maks. 55 W(230 V~chłodzenie)39 W (230 V~grzanie)7,5 W (230 V~,tryb ECO) |
| Zakres temperaturychłodzenia: | maks. 18 °C poniżej temperatury otoczenia | ||
| Zakres temperaturygrzania: | 65 °C | ||
| Kategoria: Inny schowek | |||
| Klasa efektywnościenergetycznej: | A++ | ||
| Zużycie energii: 66 kWh/rok | |||
| Pojemność brutto: | 25 l | 26 l | 30 l |
| Pojemność użytkowa: | 24 l | 25 l | 29 l |
| Klasa klimatyczna: | N | N | ST |
| Temperaturaotoczenia: | od 16 do 38 °C | ||
| Emisja hałasu: | 39 dB | ||
| Wymiary(S x W x G) w mm:: | 396 x 296 x 395 | 396 x 296 x 395 | 396 x 296 x 445 |
| Ciężar: | ok. 3,7 kg | ok. 4,0 kg | ok. 4,3 kg |
| Kontrola/certyfikat: | ![]() | ||
