CoolFun CXT26 - Frigo WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolFun CXT26 WAECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Frigo portable |
| Capacité | 26 litres |
| Alimentation | 12/24 V DC et 230 V AC |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 20 °C en dessous de la température ambiante |
| Dimensions (L x l x H) | 58 x 36 x 41 cm |
| Poids | 9,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, camping et activités de plein air |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas couvrir les évents, utiliser sur des surfaces stables |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation 12/24 V, câble d'alimentation 230 V |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolFun CXT26 WAECO
Questions des utilisateurs sur CoolFun CXT26 WAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolFun CXT26 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolFun CXT26 de la marque WAECO.
MODE D'EMPLOI CoolFun CXT26 WAECO
FR 29 Glacière thermoélectrique
Notice d'emploi
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Sommaire
1 Explication des Symboles 29
2 Consignes de sécurité .... 30
3 Usage conforme.... 33
4 Pièces fournies .... 33
5 Description technique 34
6 Utilisation 35
7 Entretien et nettoyage 38
8 Garantie 38
9 Guide de dépannage 39
10 Retraitement 39
11 Caractéristiques techniques....40
1 Explication des Symboles

DANGER!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
▶ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
√Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale

DANGER!
- Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.

AVERTISSEMENT !
- Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
- Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-tions sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entraîner de graves dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION!
- Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation
- Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
AVIS!
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare)
-
ou avec le câble de raccordement 230 V au secteur à courant alternatif 230 V
-
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
- N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DANGER!
- Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur alternatif.

ATTENTION!
- Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

AVIS!
- N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
- Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
● Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
- Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes.
- Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Usage conforme
L'appareil convient pour réfrigérer (CX26, CXT26, CX30) et chauffer (CX30 uniquement) des aliments. Un commutateur permet de passer du mode chauffage au mode réfrigération (CX30 uniquement).
Raccordement de l'appareil :
- CX26 : 12 V==
● CXT26 : 12 V== ou 24 V== - CX30 : 12 V== ou 230 V\~
La glacière est conçue pour un usage à domicile et tous les domaines d'applications semblables, comme par exemple
- dans les cuisines destinées au personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de travail
• dans l'agriculture - pour les clients d'hôtels, de motels ou autres types d'hébergement
- dans les « bed and breakfast »
- dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros
L'appareil convient également pour le camping. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

ATTENTION ! Risques pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
4 Pièces fournies
| Pos. dans fig. 1, page 3 | Quantité Désignation | |||
| 1 | 1 | G | I | a |
| - 1 Manuel d'utilisation | ||||
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer ou conserver au frais des produits jusqu'à max. 18 °C en dessous de la température ambiante (CX26, CXT26, CX30) ou chauffer ceux-ci à max. 65 °C (CX30).
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur par ventilateur.
5.1 Éléments de commande
Pos. dans fig. 2, page 3 Désignation
1 régulateur de puissance frigorifique
2 Commutateur Cold/Hot
Uniquement CX30 :
À l'aide du commutateur Cold/Hot (fig. 2 2, page 3), sélectionnez le mode souhaité.
Si la glacière est raccordée à un secteur de courant continu 230 V, il est possible de l'utiliser en deux modes différents :
- Mode ECO : la glacière consomme moins d'énergie
- Mode MAX : la glacière atteint la puissance frigorifique maximale
La puissance frigorifique souhaitée est réglée par le biais du régulateur de puissance frigorifique (fig. 2 1. page 3) :
Pour augmenter la puissance frigorifique, tournez le régulateur de puissance frigorifique dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour la puissance frigorifique maximale, tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (position « max »).
Pour réduire la puissance frigorifique, tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour éteindre la glacière, tournez le régulateur de puissance frigorifique dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (position « m i n »).
Si la glacière est raccordée à la prise CC, il n'est pas possible de régler la puissance frigorifique.
6 Utilisation

ATTENTION ! Risques pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.

AVIS ! Risque d'endommagement
- Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
- Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les récipients en verre risquent alors de se casser.
- Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la chaleur dégagée soit évacuée. Sinon, un fonctionnement correct n'est pas garanti. Les orifices d'aération, en particulier, ne doivent pas être recouverts.

REMARQUE
- Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour des raisons d'hygiène, d'en nettoyer l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 38).
- Quelques gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur du réfrigérateur s'il est utilisé pendant un temps assez long. Ceci est normal, car l'humidité de l'air se condense en gouttes d'eau lorsque la température baisse dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur n'est pas défectueux. Essuyez-le éventuellement avec un chiffon sec.

REMARQUE
Si la poignée repose vers l'arrière ou que glacière est en cours de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut être ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant.
6.1 Comment économiser de l'énergie ?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
- Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
6.2 Utilisation de la glacière en fonctionnement CC (CX26, CXT26, CX30)
▶Placez la glacière sur une surface stable.
▶Branchez le câble de raccordement CC à l'allume-cigares ou à la prise CC de votre véhicule.

√L'appareil commence la réfrigération ou le chauffage du compartiment intérieur.
Débranchez la prise de raccordement pour mettre la glacière hors service.
6.3 Utilisation de la glacière en fonctionnement CA (CX 30 uniquement)
▶Placez l'appareil sur une surface stable.
▶ Branchez le câble de raccordement 230 V à la tension alternative.

▶ Tournez le régulateur de puissance frigorifique (fig. 2 1, page 3) dans la position désirée.
▶ Positionnez le commutateur Cold/Hot (fig. 2 3, page 3) « Cold » (réfrigérer) ou « Hot » (chauffer), pour mettre la glacière en marche.
√L'appareil commence la réfrigération ou le chauffage du compartiment intérieur.
6.4 Raccordement à un allume-cigares

REMARQUE
Lorsque vous raccordez la glacière à l'allume-cigare de votre véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit alimenté en électricité.
7 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur.

AVIS ! Risque d'endommagement !
- Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
- N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
▶Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Guide de dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
| Votre appareil ne fonctionne pas (le connec-teur est branché). | La prise 12 V/24 V(allume-cigares) de votre véhicule n'est pas sous tension. | Dans la plupart des véhicules, le contact doit être mis pour que l'allume-cigares soit sous tension. |
| La prise de tension alter-native n'est pas sous tension. | Essayez une autre prise. | |
| Le ventilateur intérieur ou l'élément réfrigérant est défectueux. | La réparation doit être effectuée uni- quement par un service après-vente agréé. | |
| Lors du fonctionnement sur prise 12 V/24 V(allume-cigares): Le contact est mis, mais la glacière ne fonctionne pas. | La douille de la prise 12 V/24 V est sale. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. | Si la fiche de votre glacière devient très chaude lorsqu'elle est branchée dans la prise 12 V/24 V, c'est que la prise de l'allume-cigares doit être nettoyée ou que la fiche n'est pas bien montée. |
| Le fusible de la prise 12 V/24 V est grillé. | Remplacez le fusible du connecteur 12 V/24 V par un fusible équivalent (fig. 3 1, page 4). | |
| Le fusible du véhicule est grillé. | Remplacez le fusible du véhicule cor- respondant à la prise 12 V/24 V (nor-malement 15 A) (veuillez respecter les instructions du manuel d'entretien de votre véhicule). |
10 Retraitement
▶Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Caractéristiques techniques
| CoolFun CX26 CoolFun CXT26 CoolFun CX30 | |||
| Tension de raccordement : | 12 V--- | 12/24 V--- | 12 V---220 - 240 V~,50/60 Hz |
| Puissance absorbée : | 47 W | 47 W (12 V---)55 W (24 V---) | 47 W (12 V---mode réfrigération)39 W (12 V---mode chauffage)max. 55 W(230 V~ mode réfrigération)39 W (230 V~mode chauffage)7,5 W (230 V~,mode ECO) |
| Puissance frigorifique : | max. 18 °C en dessous de la température ambiante | ||
| Puissance calorifique : 65 °C | |||
| Catégorie : Autre | compartiment | ||
| Classe d'efficacité énergétique : | A++ | ||
| Consommation électrique : | 66 kWh/an | ||
| Capacité : | 25 l | 26 l | 30 l |
| Capacité utile : | 24 l | 25 l | 29 l |
| Classe climatique : | N | N | ST |
| Température ambiante : | 16 à 38 °C | ||
| Émissions sonores : | 39 dB | ||
| Dimensions(B x H x T) en mm : | 396 x 296 x 395 | 396 x 296 x 395 | 396 x 296 x 445 |
| Poids : | env. 3,7 kg | env. 4,0 kg | env. 4,3 kg |
| Contrôle/certificat : | ![]() | ||
ZA du Pré de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
